小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Mr. Gilfil's Love Story » chapter 9
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 9
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Meanwhile Mr. Gilfil, who had a heavy weight on his mind, had watched for the moment when, the two elder ladies having driven out, Caterina would probably be alone in Lady Cheverel’s sitting-room1. He went up and knocked at the door.

‘Come in,’ said the sweet mellow2 voice, always thrilling to him as the sound of rippling3 water to the thirsty.

He entered and found Caterina standing4 in some confusion as if she had been startled from a reverie. She felt relieved when she saw it was Maynard, but, the next moment, felt a little pettish5 that he should have come to interrupt and frighten her.

‘Oh, it is you, Maynard! Do you want Lady Cheverel?’

‘No, Caterina,’ he answered gravely; ‘I want you. I have something very particular to say to you. Will you let me sit down with you for half an hour?’

‘Yes, dear old preacher,’ said Caterina, sitting down with an air of weariness; ‘what is it?’

Mr. Gilfil placed himself opposite to her, and said, ‘I hope you will not be hurt, Caterina, by what I am going to say to you. I do not speak from any other feelings than real affection and anxiety for you. I put everything else out of the question. You know you are more to me than all the world; but I will not thrust before you a feeling which you are unable to return. I speak to you as a brother — the old Maynard that used to scold you for getting your fishing-line tangled6 ten years ago. You will not believe that I have any mean, selfish motive7 in mentioning things that are painful to you?’

‘No; I know you are very good,’ said Caterina, abstractedly.

‘From what I saw yesterday evening,’ Mr. Gilfil went on, hesitating and colouring slightly, ‘I am led to fear — pray forgive me if I am wrong, Caterina — that you — that Captain Wybrow is base enough still to trifle with your feelings, that he still allows himself to behave to you as no man ought who is the declared lover of another woman.’

‘What do you mean, Maynard?’ said Caterina, with anger flashing from her eyes. ‘Do you mean that I let him make love to me? What right have you to think that of me? What do you mean that you saw yesterday evening?’

‘Do not be angry, Caterina. I don’t suspect you of doing wrong. I only suspect that heartless puppy of behaving so as to keep awake feelings in you that not only destroy your own peace of mind, but may lead to very bad consequences with regard to others. I want to warn you that Miss Assher has her eyes open on what passes between you and Captain Wybrow, and I feel sure she is getting jealous of you. Pray be very careful, Caterina, and try to behave with politeness and indifference8 to him. You must see by this time that he is not worth the feeling you have given him. He’s more disturbed at his pulse beating one too many in a minute, than at all the misery9 he has caused you by his foolish tritling.’

‘You ought not to speak so of him, Maynard,’ said Caterina, passionately10. ‘He is not what you think. He did care for me; he did love me; only he wanted to do what his uncle wished.’

‘O to be sure! I know it is only from the most virtuous11 motives12 that he does what is convenient to himself.’

Mr. Gilfil paused. He felt that he was getting irritated, and defeating his own object. Presently he continued in a calm and affectionate tone.

‘I will say no more about what I think of him, Caterina. But whether he loved you or not, his position now with Miss Assher is such that any love you may cherish for him can bring nothing but misery. God knows, I don’t expect you to leave off loving him at a moment’s notice. Time and absence, and trying to do what is right, are the only cures. If it were not that Sir Christopher and Lady Cheverel would be displeased13 and puzzled at your wishing to leave home just now, I would beg you to pay a visit to my sister. She and her husband are good creatures, and would make their house a home to you. But I could not urge the thing just now without giving a special reason; and what is most of all to be dreaded14 is the raising of any suspicion in Sir Christopher’s mind of what has happened in the past, or of your present feelings. You think so too, don’t you, Tina?’

Mr. Gilfil paused again, but Caterina said nothing. She was looking away from him, out of the window, and her eyes were filling with tears. He rose, and, advancing a little towards her, held out his hand and said, —‘Forgive me, Caterina, for intruding15 on your feelings in this way. I was so afraid you might not be aware how Miss Assher watched you. Remember, I entreat16 you, that the peace of the whole family depends on your power of governing yourself. Only say you forgive me before I go.’

‘Dear, good Maynard,’ she said, stretching out her little hand, and taking two of his large fingers in her grasp, while her tears flowed fast; ‘I am very cross to you. But my heart is breaking. I don’t know what I do. Good-bye.’

He stooped down, kissed the little hand, and then left the room.

‘The cursed scoundrel!’ he muttered between his teeth, as he closed the door behind him. ‘If it were not for Sir Christopher, I should like to pound him into paste to poison puppies like himself.’

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
2 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
3 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 pettish LNUxx     
adj.易怒的,使性子的
参考例句:
  • I can't act in pettish to you any further.我再也不能对你撒娇了。
  • He was getting more and more pettish and hysterical.他变得越来越任性,越来越歇斯底里。
6 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
7 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
8 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
9 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
10 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
11 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
12 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
13 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
14 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
15 intruding b3cc8c3083aff94e34af3912721bddd7     
v.侵入,侵扰,打扰( intrude的现在分词);把…强加于
参考例句:
  • Does he find his new celebrity intruding on his private life? 他是否感觉到他最近的成名侵扰了他的私生活?
  • After a few hours of fierce fighting,we saw the intruding bandits off. 经过几小时的激烈战斗,我们赶走了入侵的匪徒。 来自《简明英汉词典》
16 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533