小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Modern Griselda » Chapter 9
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 9
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“And acting1 duty all the merit lose.”

Some hours afterwards, hoping to find his sultana in a better humour, Mr. Bolingbroke returned; but no sooner did he approach the sofa on which she was still seated, than she again seemed to turn into stone, like the Princess Rhezzia, in the Persian Tales; who was blooming and charming, except when her husband entered the room. The unfortunate Princess Rhezzia loved her husband tenderly, but was doomed2 to this fate by a vile3 enchanter. If she was more to be pitied for being subject to involuntary metamorphosis, our heroine is surely more to be admired, for the constancy with which she endured a self-inflicted penance4; a penance calculated to render her odious5 in the eyes of her husband.

“My dear,” said this most patient of men, “I am sorry to renew any ideas that will be disagreeable to you; I will mention the subject but once more, and then let it be forgotten for ever — our foolish dispute about Mr. Nettleby. Let us compromise the matter. I will bear Mr. John Nettleby for your sake, if you will bear Mrs. Granby for mine. I will go to see Mr. Nettleby to-morrow, if you will come the day afterwards with me to Mr. Granby’s. Where husband and wife do not agree in their wishes, it is reasonable that each should yield a little of their will to the other. I hope this compromise will satisfy you, my dear.”

“It does not become a wife to enter into any compromise with her husband; she has nothing to do but to obey, as soon as he signifies his pleasure. I shall go to Mr. Granby’s on Tuesday, as you command.”

“Command! my love.”

“As you — whatever you please to call it.”

“But are you satisfied with this arrangement, my dear?”

“It is no manner of consequence whether I am or not.”

“To me, you know, it is of the greatest: you must be sensible that my sincere wish is to make you happy: I give you some proof of it by consenting to keep up an acquaintance with a man whose company I dislike.”

“I am much obliged to you, my dear; but as to your going to see Mr. John Nettleby, it is a matter of perfect indifference6 to me; I only just mentioned it as a thing of course; I beg you will not do it on my account: I hope you will do whatever you think best and what pleases yourself, upon this and every other occasion. I shall never more presume to offer my advice.”

Nothing more could be obtained from the submissive wife; she went to Mr. Granby’s; she was all duty, for she knew the show of it was the most provoking thing upon earth to a husband, at least to such a husband as hers. She therefore persisted in this line of conduct, till she made her victim at last exclaim —

“I love thee and hate thee, but if I can tell

The cause of my love and my hate, may I die.

I can feel it, alas7! I can feel it too well,

That I love thee and hate thee, but cannot tell why.”

His fair one was much flattered by this confession8; she triumphed in having excited “this contrariety of feelings;” nor did she foresee the possibility of her husband’s recollecting9 that stanza10 which the school-boy, more philosophical11 than the poet, applies to his tyrant12.

Whilst our heroine was thus acting to perfection the part of a dutiful wife, Mrs. Nettleby was seconding her to the best of her abilities, and announcing her amongst all their acquaintance, in the interesting character of —“a woman that is very much to be pitied.”

“Poor Mrs. Bolingbroke! — Don’t you think, ma’am, she is very much changed since her marriage? — Quite fallen away! — and all her fine spirits, what are become of them? — It really grieves my heart to see her. — Oh, she is a very unhappy woman!! really to be pitied, if you knew but all.”

Then a significant nod, or a melancholy13 mysterious look, set the imagination of the company at work; or, if this did not succeed, a whisper in plain terms pronounced Mr. Bolingbroke “a sad sort of husband, a very odd-tempered man, and, in short, a terrible tyrant; though nobody would guess it, who only saw him in company: but men are such deceivers!”

Mr. Bolingbroke soon found that all his wishes were thwarted14, and all his hopes of happiness crossed, by the straws which this evil-minded dame15 contrived16 to throw in his way. Her influence over his wife he saw increased every hour: though they visited each other every day, these ladies could never meet without having some important secrets to impart, and conspiracies17 were to be performed in private, at which a husband could not be permitted to assist. Then notes without number were to pass continually, and these were to be thrown hastily into the fire at the approach of the enemy. Mr. Bolingbroke determined18 to break this league, which seemed to be more a league of hatred19 than of amity20. — The London winter was now over, and, taking advantage of the continuance of his wife’s perverse21 fit of duty and unqualified submission22, he one day requested her to accompany him into the country, to spend a few weeks with his friend Mr. Granby, at his charming place in Devonshire. The part of a wife was to obey, and Griselda was bound to support her character. She resolved, however, to make her obedience23 cost her lord as dear as possible, and she promised herself that this party of pleasure should become a party of pain. She and her lord were to travel in the same carriage with Mr. and Mrs. Granby. Griselda had only time, before she set off, to write a hasty billet to Mrs. Nettleby, to inform her of these intentions, and to bid her adieu till better times. Mrs. Nettleby sincerely regretted this interruption of their hourly correspondence; for she was deprived not only of the pleasure of hearing, but of making matrimonial complaints. She had now been married two months; and her fool began to grow restive24; no animal on earth is more restive than a fool: but, confident that Mrs. Nettleby will hold the bridle25 with a strong hand, we leave her to pull against his hard mouth.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
3 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
4 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
5 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
6 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
7 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
8 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
9 recollecting ede3688b332b81d07d9a3dc515e54241     
v.记起,想起( recollect的现在分词 )
参考例句:
  • Once wound could heal slowly, my Bo Hui was recollecting. 曾经的伤口会慢慢地愈合,我卜会甾回忆。 来自互联网
  • I am afraid of recollecting the life of past in the school. 我不敢回忆我在校过去的生活。 来自互联网
10 stanza RFoyc     
n.(诗)节,段
参考例句:
  • We omitted to sing the second stanza.我们漏唱了第二节。
  • One young reporter wrote a review with a stanza that contained some offensive content.一个年轻的记者就歌词中包含有攻击性内容的一节写了评论。
11 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
12 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
13 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
14 thwarted 919ac32a9754717079125d7edb273fc2     
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The guards thwarted his attempt to escape from prison. 警卫阻扰了他越狱的企图。
  • Our plans for a picnic were thwarted by the rain. 我们的野餐计划因雨受挫。
15 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
16 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
17 conspiracies bb10ad9d56708cad7a00bd97a80be7d9     
n.阴谋,密谋( conspiracy的名词复数 )
参考例句:
  • He was still alive and hatching his conspiracies. 他还活着,策划着阴谋诡计。 来自辞典例句
  • It appeared that they had engaged in fresh conspiracies from the very moment of their release. 看上去他们刚给释放,立刻开始新一轮的阴谋活动。 来自英汉文学
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
20 amity lwqzz     
n.友好关系
参考例句:
  • He lives in amity with his neighbours.他和他的邻居相处得很和睦。
  • They parted in amity.他们很友好地分别了。
21 perverse 53mzI     
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的
参考例句:
  • It would be perverse to stop this healthy trend.阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
  • She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。
22 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
23 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
24 restive LWQx4     
adj.不安宁的,不安静的
参考例句:
  • The government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive.政府未采取任何措施放松出口限制,因此国内制造商变得焦虑不安。
  • The audience grew restive.观众变得不耐烦了。
25 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533