小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Novels by Eminent Hands » Vol. II.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Vol. II.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Not fur from that knowble and cheerflie Squear which Munseer Jools de Chacabac had selacted for his eboad in London — not fur, I say, from Lester Squarr, is a rainje of bildings called Pipping’s Buildings, leading to Blue Lion Court, leading to St. Martin’s Lane. You know Pipping’s Buildings by its greatest ornament1, an am and beefouce (where Jools has often stood admiring the degstaraty of the carver a-cuttin the varous jints), and by the little fishmungur’s, where you remark the mouldy lobsters2, the fly-blown picklesammon, the playbills, and the gingybear bottles in the window — above all, by the “Constantinople” Divan3, kep by the Misses Mordeky, and well known to every lover of “a prime sigaw and an exlent cup of reel Moky Coffy for 6d.”

The Constantinople Divann is greatly used by the foring gents of Lester Squar. I never ad the good fortn to pass down Pipping’s Buildings without seeing a haf a duzen of ’em on the threshole of the extablishment, giving the street an oppertunity of testing the odar of the Misses Mordeky’s prime Avannas. Two or three mor may be visable inside, settn on the counter or the chestis, indulging in their fav’rit whead, the rich and spisy Pickwhick, the ripe Manilly, or the flagrant and arheumatic Qby.

“These Divanns are, as is very well known, the knightly4 resott of the young Henglish nobillaty. It is ear a young Pier5, after an arjus day at the House of Commons, solazes himself with a glas of gin-and-water (the national beveridge), with cheerful conversation on the ewents of the day, or with an armless gaym of baggytell in the back-parlor.”

So wrote at least our friend Jools to his newspaper, the Horriflam; and of this back-parlor and baggytell-bord, of this counter, of this “Constantinople” Divan, he became almost as reglar a frequenter as the plaster of Parish Turk who sits smoking a hookey between the two blue coffee-cups in the winder.

I have oftin, smokin my own shroot in silents in a corner of the Diwann, listened to Jools and his friends inwaying aginst Hingland, and boastin of their own immortial country. How they did go on about Wellintun, and what an arty contamp they ad for him! — how they used to prove that France was the Light, the Scenter-pint, the Igsample and hadmiration of the whole world! And though I scarcely take a French paper now-a-days (I lived in early days as groom6 in a French famly three years, and therefore knows the languidg), though, I say, you can’t take up Jools’s paper, the Orriflam, without readin that a minister has committed bribery7 and perjury8, or that a littery man has committed perjury and murder, or that a Duke has stabbed his wife in fifty places, or some story equally horrible; yet for all that it’s admiral to see how the French gents will swagger — how they will be the scenters of civilization — how they will be the Igsamples of Europ, and nothink shall prevent ’em — knowing they will have it, I say I listen, smokin my pip in silence. But to our tail.

Reglar every evening there came to the “Constantanople” a young gent etired in the igth of fashn; and indead presenting by the cleanlyness of his appearants and linning (which was generally a pink or blew shurt, with a cricketer or a dansuse pattern) rather a contrast to the dinjy and whistkcard sosaity of the Diwann. As for wiskars, this young mann had none beyond a little yallow tought to his chin, which you woodn notas, only he was always pulling at it. His statue was diminnative, but his coschume supubb, for he had the tippiest Jane boots, the ivoryheadest canes9, the most gawjus scarlick Jonville ties, and the most Scotch-plaidest trowseys, of any customer of that establishment. He was univusaly called Milord.

“Que est ce jeune seigneur? Who is this young hurl10 who comes knightly to the ‘Constantanople,’ who is so proddigl of his gold (for indeed the young gent would frequinly propoase gininwater to the company), and who drinks so much gin?” asked Munseer Chacabac of a friend from the “Hotel de l’Ail.”

“His name is Lord Yardham,” answered that friend. “He never comes here but at night — and why?”

“Y?” igsclaimed Jools, istonisht.

“Why? because he is engaygd all day — and do you know where he is engaygd all day?”

“Where?” asked Jools.

“At the Foring Office — NOW do you begin to understand?”— Jools trembled.

He speaks of his uncle, the head of that office. —“Who IS the head of that offis? — Palmerston.”

“The nephew of Palmerston!” said Jools, almost in a fit.

“Lor Yardham pretends not to speak French,” the other went on. “He pretends he can only say wee and commong porty voo. Shallow humbug11! — I have marked him during our conversations. — When we have spoken of the glory of France among the nations, I have seen his eye kindle12, and his perfidious13 lip curl with rage. When they have discussed before him, the Imprudents! the affairs of Europe, and Raggybritchovich has shown us the next Circassian Campaign, or Sapousne has laid hare the plan of the Calabrian patriots14 for the next insurrection, I have marked this stranger — this Lor Yardham. He smokes, ’tis to conceal15 his countenance16; he drinks gin, ’tis to hide his face in the goblet17. And be sure, he carries every word of our conversation to the perfidious Palmerston, his uncle.”

“I will beard him in his den,” thought Jools. “I will meet him corps-a-corps — the tyrant18 of Europe shall suffer through his nephew, and I will shoot him as dead as Dujarrier.”

When Lor Yardham came to the “Constantanople” that night, Jools i’d him savidgely from edd to foot, while Lord Yardham replied the same. It wasn’t much for either to do — neyther being more than 4 foot ten hi — Jools was a grannydear in his company of the Nashnal Gard, and was as brayv as a lion.

“Ah, l’Angleterre, l’Angleterre, tu nous dois une revanche,” said Jools, crossing his arms and grinding his teeth at Lord Yardham.

“Wee,” said Lord Yardham; “wee.”

“Delenda est Carthago!” howled out Jools.

“Oh, wee,” said the Erl of Yardham, and at the same moment his glas of ginawater coming in, he took a drink, saying, “A voternsanty, Munseer:” and then he offered it like a man of fashn to Jools.

A light broak on Jools’s mind as he igsepted the refreshmint. “Sapoase,” he said, “instedd of slaughtering19 this nephew of the infamous20 Palmerston, I extract his secrets from him; suppose I pump him — suppose I unveil his schemes and send them to my paper? La France may hear the name of Jools de Chacabac, and the star of honor may glitter on my bosom21.”

So axepting Lord Yardham’s cortasy, he returned it by ordering another glass of gin at his own expence, and they both drank it on the counter, where Jools talked of the affaers of Europ all night. To everything he said, the Earl of Yardham answered, “Wee, wee;” except at the end of the evening, when he squeeged his & and said, “Bong swore.”

“There’s nothing like goin amongst ’em to equire the reel pronounciation,” his lordship said, as he let himself into his lodgings22 with his latch-key. “That was a very eloquent23 young gent at the ‘Constantinople,’ and I’ll patronize him.”

“Ah, perfide, je te demasquerai!” Jools remarked to himself as he went to bed in his “Hotel de l’Ail.” And they met the next night, and from that heavning the young men were continyually together.

Well, one day, as they were walking in the Quadrant, Jools talking, and Lord Yardham saying, “Wee, wee,” they were struck all of a heap by seeing —

But my paper is igshosted, and I must dixcribe what they sor in the nex number.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
2 lobsters 67c1952945bc98558012e9740c2ba11b     
龙虾( lobster的名词复数 ); 龙虾肉
参考例句:
  • I have no idea about how to prepare those cuttlefish and lobsters. 我对如何烹调那些乌贼和龙虾毫无概念。
  • She sold me a couple of live lobsters. 她卖了几只活龙虾给我。
3 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
4 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
5 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
6 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
7 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
8 perjury LMmx0     
n.伪证;伪证罪
参考例句:
  • You'll be punished if you procure the witness to commit perjury.如果你诱使证人作伪证,你要受罚的。
  • She appeared in court on a perjury charge.她因被指控做了伪证而出庭受审。
9 canes a2da92fd77f2794d6465515bd108dd08     
n.(某些植物,如竹或甘蔗的)茎( cane的名词复数 );(用于制作家具等的)竹竿;竹杖
参考例句:
  • Sugar canes eat sweet. 甘蔗吃起来很甜。 来自《简明英汉词典》
  • I saw several sugar canes, but wild, and for cultivation, imperfect. 我还看到一些甘蔗,因为是野生的,未经人工栽培,所以不太好吃。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
10 hurl Yc4zy     
vt.猛投,力掷,声叫骂
参考例句:
  • The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
  • To hurl abuse is no way to fight.谩骂决不是战斗。
11 humbug ld8zV     
n.花招,谎话,欺骗
参考例句:
  • I know my words can seem to him nothing but utter humbug.我知道,我说的话在他看来不过是彻头彻尾的慌言。
  • All their fine words are nothing but humbug.他们的一切花言巧语都是骗人的。
12 kindle n2Gxu     
v.点燃,着火
参考例句:
  • This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
  • A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
13 perfidious aMVxa     
adj.不忠的,背信弃义的
参考例句:
  • Their feet will trample on the dead bodies of their perfidious aggressors.他们将从背信弃义的侵略者的尸体上踏过。
  • Your perfidious gossip is malicious and dangerous.你说的那些背信弃义的话是很刻毒险恶的。
14 patriots cf0387291504d78a6ac7a13147d2f229     
爱国者,爱国主义者( patriot的名词复数 )
参考例句:
  • Abraham Lincoln was a fine type of the American patriots. 亚伯拉罕·林肯是美国爱国者的优秀典型。
  • These patriots would fight to death before they surrendered. 这些爱国者宁愿战斗到死,也不愿投降。
15 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
16 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
17 goblet S66yI     
n.高脚酒杯
参考例句:
  • He poured some wine into the goblet.他向高脚酒杯里倒了一些葡萄酒。
  • He swirled the brandy around in the huge goblet.他摇晃着高脚大玻璃杯使里面的白兰地酒旋动起来。
18 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
19 slaughtering 303e79b6fadb94c384e21f6b9f287a62     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的现在分词 )
参考例句:
  • The Revolutionary Tribunal went to work, and a steady slaughtering began. 革命法庭投入工作,持续不断的大屠杀开始了。 来自英汉非文学 - 历史
  • \"Isn't it terrific slaughtering pigs? “宰猪的! 来自汉英文学 - 中国现代小说
20 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
21 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
22 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
23 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533