小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Olive Fairy Book » Diamond Cut Diamond
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Diamond Cut Diamond
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In a village in Hindustan there once lived a merchant who, although he rose early, worked hard, and rested late, remained very poor; and ill-luck so dogged him that he determined1 at last to go to some distant country and there to try his fortune. Twelve years passed by; his luck had turned, and now he had gathered great wealth, so that having plenty to keep him in comfort for the rest of his days, he thought once more of his native village, where he desired to spend the remainder of his life among his own people. In order to carry his riches with him in safety over the many weary miles that lay between him and his home, he bought some magnificent jewels, which he locked up in a little box and wore concealed2 upon his person; and, so as not to draw the attention of the thieves who infested4 the highways and made their living by robbing travellers, he started off in the poor clothes of a man who has nothing to lose.

Thus prepared, he travelled quickly, and within a few days’ journey from his own village came to a city where he determined to buy better garments and — now that he was no longer afraid of thieves — to look more like the rich man he had become. In his new raiment he approached the city, and near the great gate he found a bazaar5 where, amongst many shops filled with costly6 silks, and carpets, and goods of all countries, was one finer than all the rest. There, amidst his goods, spread out to the best advantage, sat the owner smoking a long silver pipe, and thither7 the merchant bent8 his steps, and saluting9 the owner politely, sat down also and began to make some purchases. Now, the proprietor10 of the shop, Beeka Mull by name, was a very shrewd man, and as he and the merchant conversed11, he soon felt sure that his customer was richer than he seemed, and was trying to conceal3 the fact. Certain purchases having been made, he invited the new-comer to refresh himself and in a short time they were chatting pleasantly together. In the course of the conversation Beeka Mull asked the merchant whither he was travelling, and hearing the name of the village, he observed:

‘Ah, you had better be careful on that road — it’s a very bad place for thieves.’

The merchant turned pale at these words. It would be such a bitter thing, he thought, just at the end of his journey to be robbed of all the fortune he had heaped up with such care. But this bland12 and prosperous Beeka Mull must surely know best, so presently he said:

‘Lala-ji,3 could you oblige me by locking up for me a small box for a short while? When once I get to my village I could bring back half-a-dozen sturdy men of my own kinsfolk and claim it again.’

The Lala shook his head. ‘I could not do it,’ replied he. ‘I am sorry; but such things are not my business. I should be afraid to undertake it.’

‘But,’ pleaded the merchant, ‘I know no one in this city, and you must surely have some place where you keep your own precious things. Do this, I pray you, as a great favour.’

Still Beeka Mull politely but firmly refused; but the merchant, feeling that he had now betrayed the fact that he was richer than he seemed, and being loth to make more people aware of it by inquiring elsewhere, continued to press him, until at last he consented. The merchant produced the little box of jewels, and Beeka Mull locked it up for him in a strong chest with other precious stones; and so, with many promises and compliments, they parted.

In a place like an Eastern bazaar, where the shops lie with wide open fronts, and with their goods displayed not only within but without on terraces and verandahs raised a few feet above the public roadway, such a long talk as that between Beeka Mull and the merchant could not but attract some attention from the other shop-keepers in the narrow street. If the merchant had but known it, nearly every shop-owner in that district was a thief, and the cleverest and biggest of all was Beeka Mull. But he did not know it, only he could not help feeling a little uneasy at having thus parted with all his wealth to a stranger. And so, as he wandered down the street, making a purchase here and there, he managed in one way and another to ask some questions about the honesty of Beeka Mull, and each rascal13 whom he spoke14 to, knowing that there was some good reason in the question, and hoping to get in return some share of the spoils, replied in praise of Beeka Mull as a model of all the virtues15.

In this way the merchant’s fears were stilled, and, with a comparatively light heart, he travelled on to his village; and within a week or so returned to the city with half-a-dozen sturdy young nephews and friends whom he had enlisted16 to help him carry home his precious box.

At the great market-place in the centre of the city the merchant left his friends, saying that he would go and get the box of jewels and rejoin them, to which they consented, and away he went. Arrived at the shop of Beeka Mull, he went up and saluted17 him.

‘Good-day, Lala-ji,’ said he. But the Lala pretended not to see him. So he repeated the salutation. ‘What do you want?’ snapped Beeka Mull; ‘you’ve said your “good-day” twice, why don’t you tell me your business?’

‘Don’t you remember me?’ asked the merchant.

‘Remember you?’ growled19 the other; ‘no, why should I? I have plenty to do to remember good customers without trying to remember every beggar who comes whining20 for charity.’

When he heard this the merchant began to tremble.

‘Lala-ji!’ he cried, ‘surely you remember me and the little box I gave you to take care of? And you promised — yes, indeed, you promised very kindly21 — that I might return to claim it, and ——’

‘You scoundrel,’ roared Beeka Mull, ‘get out of my shop! Be off with you, you impudent22 scamp! Every one knows that I never keep treasures for anyone; I have trouble enough to do to keep my own! Come, off with you!’ With that he began to push the merchant out of the shop; and, when the poor man resisted, two of the bystanders came to Beeka Mull’s help, and flung the merchant out into the road, like a bale of goods dropped from a camel. Slowly he picked himself up out of the dust, bruised23, battered24, and bleeding, but feeling nothing of the pain in his body, nothing but a dreadful numbing25 sensation that, after all, he was ruined and lost! Slowly he dragged himself a little further from where the fat and furious Beeka Mull still stood amongst his disordered silks and carpets, and coming to a friendly wall he crouched26 and leant against it, and putting his head into his hands gave himself up to an agony of misery27 and despair.

There he sat motionless, like one turned to stone, whilst darkness fell around him; and when, about eleven o’clock that night, a certain gay young fellow named Kooshy Ram28 passed by with a friend, he saw the merchant sitting hunched29 against the wall, and remarked: ‘A thief, no doubt.’ ‘You are wrong,’ returned the other, ‘thieves don’t sit in full view of people like that, even at night.’ And so the two passed on, and thought no more of him. About five o’clock next morning Kooshy Ram was returning home again, when, to his astonishment30, he saw the miserable31 merchant still sitting as he had seen him sit hours before. Surely something must be the matter with a man who sat all night in the open street, and Kooshy Ram resolved to see what it was; so he went up and shook the merchant gently by the shoulder. ‘Who are you?’ asked he —‘and what are you doing here — are you ill?’

‘Ill?’ said the merchant in a hollow voice, ‘yes; ill with a sickness for which there is no medicine.’

‘Oh, nonsense!’ cried Kooshy Ram. ‘Come along with me, I know a medicine that will cure you, I think.’ So the young man seized the merchant by the arm, and hoisting32 him to his feet, dragged him to his own lodging33; where he first of all gave him a large glass of wine, and then, after he had refreshed him with food, bade him tell his adventures.

Meanwhile the merchant’s companions in the market-place, being dull-witted persons, thought that as he did not return he must have gone home by himself; and as soon as they were tired of waiting they went back to their village and left him to look after his own affairs. He would therefore have fared badly had it not been for his rescuer, Kooshy Ram, who, whilst still a boy, had been left a great deal of money with no one to advise him how to spend it. He was high-spirited, kind-hearted, and shrewd into the bargain; but he threw away his money like water, and generally upon the nearest thing or person in his way, and that, alas34! most often was himself! Now, however, he had taken it into his head to befriend this miserable merchant, and he meant to do it; and on his side the merchant felt confidence revive, and without further ado told all that had happened.

Kooshy Ram laughed heartily35 at the idea of any stranger entrusting36 his wealth to Beeka Mull.

‘Why, he is the greatest rascal in the city,’ he cried, ‘unless you believe what some of them say of me! Well, there is nothing to be done for the present, but just to stay here quietly, and I think that at the end of a short time I shall find a medicine which will heal your sickness.’ At this the merchant again took courage, and a little ease crept into his heart as he gratefully accepted his new friend’s invitation.

A few days later Kooshy Ram sent for some friends to see him, and talked with them long, and, although the merchant did not hear the conversation, he did hear shouts of laughter as though at some good joke; but the laughter echoed dully in his own heart, for the more he considered the more he despaired of ever recovering his fortune from the grasp of Beeka Mull.

One day, soon after this, Kooshy Ram came to him and said:

‘You remember the wall where I found you that night, near Beeka Mull’s shop?’

‘Yes, indeed I do,’ answered the merchant.

‘Well,’ continued Kooshy Ram, ‘this afternoon you must go and stand in that same spot and watch; and when someone gives you a signal, you must go up to Beeka Mull and salute18 him and say, “Oh, Lala-ji, will you kindly let me have back that box of mine which you have on trust?”’

‘What’s the use of that?’ asked the merchant. ‘He won’t do it any more now than he would when I asked him before.’

‘Never mind!’ replied Kooshy Ram, ‘do exactly what I tell you, and repeat exactly what I say, word for word, and I will answer for the rest.’

So, that afternoon, the merchant at a certain time went and stood by the wall as he was told. He noticed that Beeka Mull saw him, but neither took any heed37 of the other. Presently up the bazaar came a gorgeous palanquin like those in which ladies of rank are carried about. It was borne by four bearers well dressed in rich liveries, and its curtains and trappings were truly magnificent. In attendance was a grave-looking personage whom the merchant recognized as one of the friends who visited Kooshy Ram; and behind him came a servant with a box covered with a cloth upon his head.

The palanquin was borne along at a smart pace and was set down at Beeka Mull’s shop. The fat shop-keeper was on his feet at once, and bowed deeply as the gentleman in attendance advanced.

‘May I inquire,’ he said, ‘who this is in the palanquin that deigns38 to favour my humble39 shop with a visit? And what may I do for her?’

The gentleman, after whispering at the curtain of the palanquin, explained that this was a relative of his who was travelling, but as her husband could go no further with her, she desired to leave with Beeka Mull a box of jewels for safe custody40. Lala bowed again to the ground. ‘It was not,’ he said, ‘quite in his way of business; but of course, if he could please the lady, he would be most happy, and would guard the box with his life.’ Then the servant carrying the box was called up; the box was unlocked, and a mass of jewellery laid open to the gaze of the enraptured41 Lala, whose mouth watered as he turned over the rich gems42.

All this the merchant had watched from the distance, and now he saw — could he be mistaken? — no, he distinctly saw a hand beckoning43 through the curtain on that side of the palanquin away from the shop. ‘The signal! Was this the signal?’ thought he. The hand beckoned44 again, impatiently it seemed to him. So forward he went, very quietly, and saluting Beeka Mull, who was sitting turning over the contents of this amazing box of jewels which fortune and some fools were putting into his care, he said:

‘Oh, Lala-ji, will you kindly let me have back that box of mine which you have on trust?’

The Lala looked up as though he had been stung; but quickly the thought flashed through his mind that if this man began making a fuss again he would lose the confidence of these new and richer customers; so he controlled himself, and answered:

‘Dear me, of course, yes! I had forgotten all about it.’ And he went off and brought the little box and put it into the merchant’s trembling hands. Quickly the latter pulled out the key, which hung by a string round his neck, and opened the box; and when he saw that his treasures were all there he rushed into the road, and, with the box under his arm, began dancing like a madman, with great shouts and screams of laughter. Just then a messenger came running up and, saluting the gentleman attending the palanquin, he said:

‘The lady’s husband has returned, and is prepared to travel with her, so that there is no necessity to deposit the jewels.’ Whereat the gentleman quickly closed and relocked the box, and handed it back to the waiting servant. Then from the palanquin came a yell of laughter, and out jumped — not a lady — but Kooshy Ram, who immediately ran and joined the merchant in the middle of the road and danced as madly as he. Beeka Mull stood and stared stupidly at them; then, with a shrill45 cackle of laughter, he flung off his turban, bounced out into the road with the other two, and fell to dancing and snapping his fingers until he was out of breath.

‘Lala-ji,’ said the gentleman who had played the part of the relative attendant on the palanquin, ‘why do you dance? The merchant dances because he has recovered his fortune; Kooshy Ram dances because he is a madman and has tricked you; but why do you dance?’

‘I dance,’ panted Beeka Ram, glaring at him with a bloodshot eye, ‘I dance because I knew thirteen different ways of deceiving people by pretending confidence in them. I didn’t know there were any more, and now here’s a fourteenth! That’s why I dance!’

(Punjabi Story, Major Campbell, Feroshepore.)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
2 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
3 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
4 infested f7396944f0992504a7691e558eca6411     
adj.为患的,大批滋生的(常与with搭配)v.害虫、野兽大批出没于( infest的过去式和过去分词 );遍布于
参考例句:
  • The kitchen was infested with ants. 厨房里到处是蚂蚁。
  • The apartments were infested with rats and roaches. 公寓里面到处都是老鼠和蟑螂。
5 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
6 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
7 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
8 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
9 saluting 2161687306b8f25bfcd37731907dd5eb     
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
  • He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
10 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
11 conversed a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d     
v.交谈,谈话( converse的过去式 )
参考例句:
  • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
12 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
13 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
14 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
15 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
16 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
17 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
18 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
19 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
20 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
21 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
22 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
23 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
24 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
25 numbing ae96aa62e5bdbc7fc11dd1b0f158c93e     
adj.使麻木的,使失去感觉的v.使麻木,使麻痹( numb的现在分词 )
参考例句:
  • Watching television had a numbing effect on his mind. 看电视使他头脑麻木。
  • It was numbing work, requiring patience and dedication. 这是一种令人麻木的工作,需要有耐心和忘我精神。 来自辞典例句
26 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
27 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
28 ram dTVxg     
(random access memory)随机存取存储器
参考例句:
  • 512k RAM is recommended and 640k RAM is preferred.推荐配置为512K内存,640K内存则更佳。
29 hunched 532924f1646c4c5850b7c607069be416     
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的
参考例句:
  • He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
  • Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
30 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
31 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
32 hoisting 6a0100693c5737e7867f0a1c6b40d90d     
起重,提升
参考例句:
  • The hoisting capacity of that gin pole (girder pole, guy derrick) is sixty tons. 那个起重抱杆(格状抱杆、转盘抱杆)的起重能力为60吨。 来自口语例句
  • We must use mechanical hoisting to load the goods. 我们必须用起重机来装载货物。
33 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
34 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
35 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
36 entrusting 1761636a2dc8b6bfaf11cc7207551342     
v.委托,托付( entrust的现在分词 )
参考例句:
  • St. Clare had just been entrusting Tom with some money, and various commissions. 圣?克莱亚刚交给汤姆一笔钱,派他去办几件事情。 来自辞典例句
  • The volume of business does not warrant entrusting you with exclusive agency at present. 已完成的营业额还不足以使我方目前委托你方独家代理。 来自外贸英语口语25天快训
37 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
38 deigns 1059b772013699e876676d0de2cae304     
v.屈尊,俯就( deign的第三人称单数 )
参考例句:
  • She scarcely deigns a glance at me. 她简直不屑看我一眼。 来自辞典例句
39 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
40 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
41 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
42 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
43 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
44 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
45 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533