小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Olive Fairy Book » Dorani
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Dorani
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Once upon a time there lived in a city of Hindustan a seller of scents1 and essences, who had a very beautiful daughter named Dorani. This maiden2 had a friend who was a fairy, and the two were high in favour with Indra, the king of fairyland, because they were able to sing so sweetly and dance so deftly3 that no one in the kingdom could equal them for grace and beauty. Dorani had the most lovely hair in the world, for it was like spun4 gold, and the smell of it was like the smell of fresh roses. But her locks were so long and thick that the weight of it was often unbearable5, and one day she cut off a shining tress, and wrapping it in a large leaf, threw it in the river which ran just below her window. Now it happened that the king’s son was out hunting, and had gone down to the river to drink, when there floated towards him a folded leaf, from which came a perfume of roses. The prince, with idle curiosity, took a step into the water and caught the leaf as it was sailing by. He opened it, and within he found a lock of hair like spun gold, and from which came a faint, exquisite6 odour.

When the prince reached home that day he looked so sad and was so quiet that his father wondered if any ill had befallen him, and asked what was the matter. Then the youth took from his breast the tress of hair which he had found in the river, and holding it up to the light, replied:

‘See, my father, was ever hair like this? Unless I may win and marry the maiden that owns that lock I must die!’

The prince looks thoughtfully at the silent Dorani

So the king immediately sent heralds8 throughout all his dominions9 to search for the damsel with hair like spun gold; and at last he learned that she was the daughter of the scent-seller. The object of the herald’s mission was quickly noised abroad, and Dorani heard of it with the rest; and, one day, she said to her father:

‘If the hair is mine, and the king requires me to marry his son, I must do so; but, remember, you must tell him that if, after the wedding, I stay all day at the palace, every night will be spent in my old home.’

The old man listened to her with amazement10, but answered nothing, as he knew she was wiser than he. Of course the hair was Dorani’s, and heralds soon returned and informed the king, their master, who summoned the scent-seller, and told him that he wished for his daughter to be given in marriage to the prince. The father bowed his head three times to the ground, and replied:

‘Your highness is our lord, and all that you bid us we will do. The maiden asks this only — that if, after the wedding, she stays all day at the palace, she may go back each night to her father’s house.’

The king thought this a very strange request; but said to himself it was, after all, his son’s affair, and the girl would surely soon get tired of going to and fro. So he made no difficulty, and everything was speedily arranged and the wedding was celebrated11 with great rejoicings.

At first, the condition attaching to his wedding with the lovely Dorani troubled the prince very little, for he thought that he would at least see his bride all day. But, to his dismay, he found that she would do nothing but sit the whole time upon a stool with her head bowed forward upon her knees, and he could never persuade her to say a single word. Each evening she was carried in a palanquin to her father’s house, and each morning she was brought back soon after daybreak; and yet never a sound passed her lips, nor did she show by any sign that she saw, or heard, or heeded12 her husband.

One evening the prince, very unhappy and troubled, was wandering in an old and beautiful garden near the palace. The gardener was a very aged14 man, who had served the prince’s great grandfather; and when he saw the prince he came and bowed himself to him, and said:

‘Child! child! why do you look so sad — is aught the matter?’ Then the prince replied, ‘I am sad, old friend, because I have married a wife as lovely as the stars, but she will not speak to me, and I know not what to do. Night after night she leaves me for her father’s house, and day after day she sits in mine as though turned to stone, and utters no word, whatever I may do or say.’

The old man stood thinking for a moment, and then he hobbled off to his own cottage. A little later he came back to the prince with five or six small packets, which he placed in his hands and said:

‘To-morrow, when your bride leaves the palace, sprinkle the powder from one of these packets upon your body, and while seeing clearly, you will become yourself invisible. More I cannot do for you, but may all go well!’

And the prince thanked him, and put the packets carefully away in his turban.

The next night, when Dorani left for her father’s house in her palanquin, the prince took out a packet of the magic powder and sprinkled it over himself, and then hurried after her. He soon found that, as the old man had promised, he was invisible to everyone, although he felt as usual, and could see all that passed. He speedily overtook the palanquin and walked beside it to the scent-seller’s dwelling15. There it was set down, and, when his bride, closely veiled, left it and entered the house, he, too, entered unperceived.

At the first door Dorani removed one veil; then she entered another doorway16 at the end of a passage where she removed another veil; next she mounted the stairs, and at the door of the women’s quarters removed a third veil. After this she proceeded to her own room where were set two large basins, one of attar of roses and one of water; in these she washed herself, and afterwards called for food. A servant brought her a bowl of curds17, which she ate hastily, and then arrayed herself in a robe of silver, and wound about her strings18 of pearls, while a wreath of roses crowned her hair. When fully7 dressed, she seated herself upon a four-legged stool over which was a canopy19 with silken curtains, these she drew around her, and then called out:

‘Fly, stool, to the palace of rajah Indra.’

Instantly the stool rose in the air, and the invisible prince, who had watched all these proceedings20 with great wonder, seized it by one leg as it flew away, and found himself being borne through the air at a rapid rate.

In a short while they arrived at the house of the fairy who, as I told you before, was the favourite friend of Dorani. The fairy stood waiting on the threshold, as beautifully dressed as Dorani herself was, and when the stool stopped at her door she cried in astonishment21:

‘Why, the stool is flying all crooked22 to-day! What is the reason of that, I wonder? I suspect that you have been talking to your husband, and so it will not fly straight.’

But Dorani declared that she had not spoken one word to him, and she couldn’t think why the stool flew as if weighed down at one side. The fairy still looked doubtful, but made no answer, and took her seat beside Dorani, the prince again holding tightly one leg. Then the stool flew on through the air until it came to the palace of Indra the rajah.

All through the night the women sang and danced before the rajah Indra, whilst a magic lute24 played of itself the most bewitching music; till the prince, who sat watching it all, was quite entranced. Just before dawn the rajah gave the signal to cease; and again the two women seated themselves on the stool, and, with the prince clinging to the leg, it flew back to earth, and bore Dorani and her husband safely to the scent-seller’s shop. Here the prince hurried away by himself past Dorani’s palanquin with its sleepy bearers, straight on to the palace; and, as he passed the threshold of his own rooms he became visible again. Then he lay down upon a couch and waited for Dorani’s arrival.

The prince holds on to the leg of the flying stool

As soon as she arrived she took a seat and remained as silent as usual, with her head bowed on her knees. For a while not a sound was heard, but presently the prince said:

‘I dreamed a curious dream last night, and as it was all about you I am going to tell it you, although you heed13 nothing.’

The girl, indeed, took no notice of his words, but in spite of that he proceeded to relate every single thing that had happened the evening before, leaving out no detail of all that he had seen or heard. And when he praised her singing — and his voice shook a little — Dorani just looked at him; but she said naught25, though, in her own mind, she was filled with wonder. ‘What a dream!’ she thought. ‘Could it have been a dream? How could he have learnt in a dream all she had done or said?’ Still she kept silent; only she looked that once at the prince, and then remained all day as before, with her head bowed upon her knees.

When night came the prince again made himself invisible and followed her. The same things happened again as had happened before, but Dorani sang better than ever. In the morning the prince a second time told Dorani all that she had done, pretending that he had dreamt of it. Directly he had finished Dorani gazed at him, and said:

‘Is it true that you dreamt this, or were you really there?’

‘I was there,’ answered the prince.

‘But why do you follow me?’ asked the girl.

‘Because,’ replied the prince, ‘I love you, and to be with you is happiness.’

This time Dorani’s eyelids26 quivered; but she said no more, and was silent the rest of the day. However, in the evening, just as she was stepping into her palanquin, she said to the prince:

‘If you love me, prove it by not following me to-night.’

And so the prince did as she wished, and stayed at home.

That evening the magic stool flew so unsteadily that they could hardly keep their seats, and at last the fairy exclaimed:

‘There is only one reason that it should jerk like this! You have been talking to your husband!’

And Dorani replied: ‘Yes, I have spoken; oh, yes, I have spoken!’ But no more would she say.

That night Dorani sang so marvellously that at the end the rajah Indra rose up and vowed27 that she might ask what she would and he would give it to her. At first she was silent; but, when he pressed her, she answered:

‘Give me the magic lute.’

The rajah, when he heard this, was displeased28 with himself for having made so rash a promise, because this lute he valued above all his possessions. But as he had promised, so he must perform, and with an ill grace he handed it to her.

‘You must never come here again,’ said he, ‘for, once having asked so much, how will you in future be content with smaller gifts?’

Dorani bowed her head silently as she took the lute, and passed with the fairy out of the great gate, where the stool awaited them. More unsteadily than before, it flew back to earth.

When Dorani got to the palace that morning she asked the prince whether he had dreamt again. He laughed with happiness, for this time she had spoken to him of her own free will; and he replied:

‘No; but I begin to dream now — not of what has happened in the past, but of what may happen in the future.’

That day Dorani sat very quietly, but she answered the prince when he spoke23 to her; and when evening fell, and with it the time for her departure, she still sat on. Then the prince came close to her and said softly:

‘Are you not going to your house, Dorani?’

At that she rose and threw herself weeping into his arms, whispering gently:

‘Never again, my lord, never again would I leave thee!’

So the prince won his beautiful bride; and though they neither of them dealt any further with fairies and their magic, they learnt more daily of the magic of Love, which one may still learn, although fairy magic has fled away.

(Punjabi Story, Major Campbell, Feroshepore.)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
2 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
3 deftly deftly     
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He deftly folded the typed sheets and replaced them in the envelope. 他灵巧地将打有字的纸折好重新放回信封。 来自《简明英汉词典》
  • At last he had a clew to her interest, and followed it deftly. 这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
4 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
5 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
6 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
7 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
8 heralds 85a7677643514d2e94585dc21f41b7ab     
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The song of birds heralds the approach of spring. 百鸟齐鸣报春到。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountain. 山雨欲来风满楼。 来自《现代汉英综合大词典》
9 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
10 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
11 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
12 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
13 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
14 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
15 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
16 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
17 curds c68e7d15631d3c2fb36a128d17feacff     
n.凝乳( curd的名词复数 )
参考例句:
  • Little miss muffet sat on a tuffet eating some curds and whey. 小玛菲特小姐坐在垫子上,吃着凝乳和乳清。 来自互联网
  • The curds contain casein, fat and minerals. 凝乳中有酪蛋白、脂肪、矿物质。 来自互联网
18 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
19 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
20 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
21 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
22 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
23 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
24 lute moCzqe     
n.琵琶,鲁特琴
参考例句:
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
25 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
26 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
27 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
28 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533