小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Olive Fairy Book » The Snake Prince
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Snake Prince
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Once upon a time there lived by herself, in a city, an old woman who was desperately1 poor. One day she found that she had only a handful of flour left in the house, and no money to buy more nor hope of earning it. Carrying her little brass2 pot, very sadly she made her way down to the river to bathe and to obtain some water, thinking afterwards to come home and to make herself an unleavened cake of what flour she had left; and after that she did not know what was to become of her.

Whilst she was bathing she left her little brass pot on the river bank covered with a cloth, to keep the inside nice and clean; but when she came up out of the river and took the cloth off to fill the pot with water, she saw inside it the glittering folds of a deadly snake. At once she popped the cloth again into the mouth of the pot and held it there; and then she said to herself:

‘Ah, kind death! I will take thee home to my house, and there I will shake thee out of my pot and thou shalt bite me and I will die, and then all my troubles will be ended.’

With these sad thoughts in her mind the poor old woman hurried home, holding her cloth carefully in the mouth of the pot; and when she got home she shut all the doors and windows, and took away the cloth, and turned the pot upside down upon her hearthstone. What was her surprise to find that, instead of the deadly snake which she expected to see fall out of it, there fell out with a rattle3 and a clang a most magnificent necklace of flashing jewels!

For a few minutes she could hardly think or speak, but stood staring; and then with trembling hands she picked the necklace up, and folding it in the corner of her veil, she hurried off to the king’s hall of public audience.

‘A petition, O king!’ she said. ‘A petition for thy private ear alone!’ And when her prayer had been granted, and she found herself alone with the king, she shook out her veil at his feet, and there fell from it in glittering coils the splendid necklace. As soon as the king saw it he was filled with amazement4 and delight, and the more he looked at it the more he felt that he must possess it at once. So he gave the old woman five hundred silver pieces for it, and put it straightway into his pocket. Away she went full of happiness; for the money that the king had given her was enough to keep her for the rest of her life.

As soon as he could leave his business the king hurried off and showed his wife his prize, with which she was as pleased as he, if not more so; and, as soon as they had finished admiring the wonderful necklace, they locked it up in the great chest where the queen’s jewellery was kept, the key of which hung always round the king’s neck.

A short while afterwards, a neighbouring king sent a message to say that a most lovely girl baby had been born to him; and he invited his neighbours to come to a great feast in honour of the occasion. The queen told her husband that of course they must be present at the banquet, and she would wear the new necklace which he had given her. They had only a short time to prepare for the journey, and at the last moment the king went to the jewel chest to take out the necklace for his wife to wear, but he could see no necklace at all, only, in its place, a fat little boy baby crowing and shouting. The king was so astonished that he nearly fell backwards5, but presently he found his voice, and called for his wife so loudly that she came running, thinking that the necklace must at least have been stolen.

‘Look here! look!’ cried the king, ‘haven’t we always longed for a son? And now heaven has sent us one!’

‘What do you mean?’ cried the queen. ‘Are you mad?’

‘Mad? no, I hope not,’ shouted the king, dancing in excitement round the open chest. ‘Come here, and look! Look what we’ve got instead of that necklace!’

Just then the baby let out a great crow of joy, as though he would like to jump up and dance with the king; and the queen gave a cry of surprise, and ran up and looked into the chest.

‘Oh!’ she gasped6, as she looked at the baby, ‘what a darling! Where could he have come from?’

‘I’m sure I can’t say,’ said the king; ‘all I know is that we locked up a necklace in the chest, and when I unlocked it just now there was no necklace, but a baby, and as fine a baby as ever was seen.’

By this time the queen had the baby in her arms. ‘Oh, the blessed one!’ she cried, ‘fairer ornament7 for the bosom8 of a queen than any necklace that ever was wrought9. Write,’ she continued, ‘write to our neighbour and say that we cannot come to his feast, for we have a feast of our own, and a baby of our own! Oh, happy day!’

So the visit was given up; and, in honour of the new baby, the bells of the city, and its guns, and its trumpets10, and its people, small and great, had hardly any rest for a week; there was such a ringing, and banging, and blaring, and such fireworks, and feasting, and rejoicing, and merry-making, as had never been seen before.

A few years went by; and, as the king’s boy baby and his neighbour’s girl baby grew and throve, the two kings arranged that as soon as they were old enough they should marry; and so, with much signing of papers and agreements, and wagging of wise heads, and stroking of grey beards, the compact was made, and signed, and sealed, and lay waiting for its fulfilment. And this too came to pass; for, as soon as the prince and princess were eighteen years of age, the kings agreed that it was time for the wedding; and the young prince journeyed away to the neighbouring kingdom for his bride, and was there married to her with great and renewed rejoicings.

Now, I must tell you that the old woman who had sold the king the necklace had been called in by him to be the nurse of the young prince; and although she loved her charge dearly, and was a most faithful servant, she could not help talking just a little, and so, by-and-by, it began to be rumoured12 that there was some magic about the young prince’s birth; and the rumour11 of course had come in due time to the ears of the parents of the princess. So now that she was going to be the wife of the prince, her mother (who was curious, as many other people are) said to her daughter on the eve of the ceremony:

‘Remember that the first thing you must do is to find out what this story is about the prince. And in order to do it, you must not speak a word to him whatever he says until he asks you why you are silent; then you must ask him what the truth is about his magic birth; and until he tells you, you must not speak to him again.’

And the princess promised that she would follow her mother’s advice.

Therefore when they were married, and the prince spoke13 to his bride, she did not answer him. He could not think what was the matter, but even about her old home she would not utter a word. At last he asked why she would not speak; and then she said:

‘Tell me the secret of your birth.’

Then the prince was very sad and displeased14, and although she pressed him sorely he would not tell her, but always reply:

‘If I tell you, you will repent15 that ever you asked me.’

For several months they lived together; and it was not such a happy time for either as it ought to have been, for the secret was still a secret, and lay between them like a cloud between the sun and the earth, making what should be fair, dull and sad.

The snake prince visits his wife

At length the prince could bear it no longer; so he said to his wife one day: ‘At midnight I will tell you my secret if you still wish it; but you will repent it all your life.’ However, the princess was overjoyed that she had succeeded, and paid no attention to his warnings.

That night the prince ordered horses to be ready for the princess and himself a little before midnight. He placed her on one, and mounted the other himself, and they rode together down to the river to the place where the old woman had first found the snake in her brass pot. There the prince drew rein16 and said sadly: ‘Do you still insist that I should tell you my secret?’ And the princess answered ‘Yes.’ ‘If I do,’ answered the prince, ‘remember that you will regret it all your life.’ But the princess only replied ‘Tell me!’

‘Then,’ said the prince, ‘know that I am the son of the king of a far country, but by enchantment17 I was turned into a snake.’

The word ‘snake’ was hardly out of his lips when he disappeared, and the princess heard a rustle18 and saw a ripple19 on the water; and in the faint moonlight she beheld20 a snake swimming into the river. Soon it disappeared and she was left alone. In vain she waited with beating heart for something to happen, and for the prince to come back to her. Nothing happened and no one came; only the wind mourned through the trees on the river bank, and the night birds cried, and a jackal howled in the distance, and the river flowed black and silent beneath her.

In the morning they found her, weeping and dishevelled, on the river bank; but no word could they learn from her or from anyone as to the fate of her husband. At her wish they built on the river bank a little house of black stone; and there she lived in mourning, with a few servants and guards to watch over her.

A long, long time passed by, and still the princess lived in mourning for her prince, and saw no one, and went nowhere away from her house on the river bank and the garden that surrounded it. One morning, when she woke up, she found a stain of fresh mud upon the carpet. She sent for the guards, who watched outside the house day and night, and asked them who had entered her room while she was asleep. They declared that no one could have entered, for they kept such careful watch that not even a bird could fly in without their knowledge; but none of them could explain the stain of mud. The next morning, again, the princess found another stain of wet mud, and she questioned everyone most carefully; but none could say how the mud came there. The third night the princess determined21 to lie awake herself and watch; and, for fear that she might fall asleep, she cut her finger with a penknife and rubbed salt into the cut, that the pain of it might keep her from sleeping. So she lay awake, and at midnight she saw a snake come wriggling22 along the ground with some mud from the river in its mouth; and when it came near the bed, it reared up its head and dropped its muddy head on the bedclothes. She was very frightened, but tried to control her fear, and called out:

‘Who are you, and what do you here?’

And the snake answered:

‘I am the prince, your husband, and I am come to visit you.’

Then the princess began to weep; and the snake continued:

‘Alas! did I not say that if I told you my secret you would repent it? and have you not repented23?’

‘Oh, indeed!’ cried the poor princess, ‘I have repented it, and shall repent it all my life! Is there nothing I can do?’

And the snake answered:

‘Yes, there is one thing, if you dared to do it.’

‘Only tell me,’ said the princess, ‘and I will do anything!’

‘Then,’ replied the snake, ‘on a certain night you must put a large bowl of milk and sugar in each of the four corners of this room. All the snakes in the river will come out to drink the milk, and the one that leads the way will be the queen of the snakes. You must stand in her way at the door, and say: “Oh, Queen of Snakes, Queen of Snakes, give me back my husband!” and perhaps she will do it. But if you are frightened, and do not stop her, you will never see me again.’ And he glided24 away.

On the night of which the snake had told her, the princess got four large bowls of milk and sugar, and put one in each corner of the room, and stood in the doorway25 waiting. At midnight there was a great hissing26 and rustling27 from the direction of the river, and presently the ground appeared to be alive with horrible writhing28 forms of snakes, whose eyes glittered and forked tongues quivered as they moved on in the direction of the princess’s house. Foremost among them was a huge, repulsive29 scaly30 creature that led the dreadful procession. The guards were so terrified that they all ran away; but the princess stood in the doorway, as white as death, and with her hands clasped tight together for fear she should scream or faint, and fail to do her part. As they came closer and saw her in the way, all the snakes raised their horrid31 heads and swayed them to and fro, and looked at her with wicked beady eyes, while their breath seemed to poison the very air. Still the princess stood firm, and, when the leading snake was within a few feet of her, she cried: ‘Oh, Queen of Snakes, Queen of Snakes, give me back my husband!’ Then all the rustling, writhing crowd of snakes seemed to whisper to one another ‘Her husband? her husband?’ But the queen of snakes moved on until her head was almost in the princess’s face, and her little eyes seemed to flash fire. And still the princess stood in the doorway and never moved, but cried again: ‘Oh, Queen of Snakes, Queen of Snakes, give me back my husband!’ Then the queen of snakes replied: ‘To-morrow you shall have him — to-morrow!’ When she heard these words and knew that she had conquered, the princess staggered from the door, and sank upon her bed and fainted. As in a dream, she saw that her room was full of snakes, all jostling and squabbling over the bowls of milk until it was finished. And then they went away.

The princess pleads with the snake queen

In the morning the princess was up early, and took off the mourning dress which she had worn for five whole years, and put on gay and beautiful clothes. And she swept the house and cleaned it, and adorned32 it with garlands and nosegays of sweet flowers and ferns, and prepared it as though she were making ready for her wedding. And when night fell she lit up the woods and gardens with lanterns, and spread a table as for a feast, and lit in the house a thousand wax candles. Then she waited for her husband, not knowing in what shape he would appear. And at midnight there came striding from the river the prince, laughing, but with tears in his eyes; and she ran to meet him, and threw herself into his arms, crying and laughing too.

So the prince came home; and the next day they two went back to the palace, and the old king wept with joy to see them. And the bells, so long silent, were set a-ringing again, and the guns firing, and the trumpets blaring, and there was fresh feasting and rejoicing.

And the old woman who had been the prince’s nurse became nurse to the prince’s children — at least she was called so; though she was far too old to do anything for them but love them. Yet she still thought that she was useful, and knew that she was happy. And happy, indeed, were the prince and princess, who in due time became king and queen, and lived and ruled long and prosperously.

(Major Campbell, Feroshepore.)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
2 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
3 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
4 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
5 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
6 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
7 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
8 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
9 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
10 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
11 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
12 rumoured cef6dea0bc65e5d89d0d584aff1f03a6     
adj.谣传的;传说的;风
参考例句:
  • It has been so rumoured here. 此间已有传闻。 来自《现代汉英综合大词典》
  • It began to be rumoured that the jury would be out a long while. 有人传说陪审团要退场很久。 来自英汉文学 - 双城记
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
15 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
16 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
17 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
18 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
19 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
20 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
21 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
22 wriggling d9a36b6d679a4708e0599fd231eb9e20     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕
参考例句:
  • The baby was wriggling around on my lap. 婴儿在我大腿上扭来扭去。
  • Something that looks like a gray snake is wriggling out. 有一种看来象是灰蛇的东西蠕动着出来了。 来自辞典例句
23 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
24 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
25 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
26 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
27 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
28 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
29 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
30 scaly yjRzJg     
adj.鱼鳞状的;干燥粗糙的
参考例句:
  • Reptiles possess a scaly,dry skin.爬行类具有覆盖着鳞片的干燥皮肤。
  • The iron pipe is scaly with rust.铁管子因为生锈一片片剥落了。
31 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
32 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533