On one side of this broad curve in the straight seaboard of the Republic of Costaguana, the last spur of the coast range forms an insignificant11 cape12 whose name is Punta Mala. From the middle of the gulf the point of the land itself is not visible at all; but the shoulder of a steep hill at the back can be made out faintly like a shadow on the sky.
On the other side, what seems to be an isolated13 patch of blue mist floats lightly on the glare of the horizon. This is the peninsula of Azuera, a wild chaos14 of sharp rocks and stony15 levels cut about by vertical16 ravines. It lies far out to sea like a rough head of stone stretched from a green-clad coast at the end of a slender neck of sand covered with thickets17 of thorny18 scrub. Utterly19 waterless, for the rainfall runs off at once on all sides into the sea, it has not soil enough — it is said — to grow a single blade of grass, as if it were blighted20 by a curse. The poor, associating by an obscure instinct of consolation21 the ideas of evil and wealth, will tell you that it is deadly because of its forbidden treasures. The common folk of the neighbourhood, peons of the estancias, vaqueros of the seaboard plains, tame Indians coming miles to market with a bundle of sugar-cane or a basket of maize22 worth about threepence, are well aware that heaps of shining gold lie in the gloom of the deep precipices23 cleaving24 the stony levels of Azuera. Tradition has it that many adventurers of olden time had perished in the search. The story goes also that within men’s memory two wandering sailors — Americanos, perhaps, but gringos of some sort for certain — talked over a gambling25, good-for-nothing mozo, and the three stole a donkey to carry for them a bundle of dry sticks, a water-skin, and provisions enough to last a few days. Thus accompanied, and with revolvers at their belts, they had started to chop their way with machetes through the thorny scrub on the neck of the peninsula.
On the second evening an upright spiral of smoke (it could only have been from their camp-fire) was seen for the first time within memory of man standing26 up faintly upon the sky above a razor-backed ridge27 on the stony head. The crew of a coasting schooner28, lying becalmed three miles off the shore, stared at it with amazement29 till dark. A negro fisherman, living in a lonely hut in a little bay near by, had seen the start and was on the lookout30 for some sign. He called to his wife just as the sun was about to set. They had watched the strange portent31 with envy, incredulity, and awe32.
The impious adventurers gave no other sign. The sailors, the Indian, and the stolen burro were never seen again. As to the mozo, a Sulaco man — his wife paid for some masses, and the poor four-footed beast, being without sin, had been probably permitted to die; but the two gringos, spectral33 and alive, are believed to be dwelling34 to this day amongst the rocks, under the fatal spell of their success. Their souls cannot tear themselves away from their bodies mounting guard over the discovered treasure. They are now rich and hungry and thirsty — a strange theory of tenacious35 gringo ghosts suffering in their starved and parched36 flesh of defiant37 heretics, where a Christian38 would have renounced39 and been released.
These, then, are the legendary40 inhabitants of Azuera guarding its forbidden wealth; and the shadow on the sky on one side with the round patch of blue haze41 blurring42 the bright skirt of the horizon on the other, mark the two outermost43 points of the bend which bears the name of Golfo Placido, because never a strong wind had been known to blow upon its waters.
On crossing the imaginary line drawn44 from Punta Mala to Azuera the ships from Europe bound to Sulaco lose at once the strong breezes of the ocean. They become the prey45 of capricious airs that play with them for thirty hours at a stretch sometimes. Before them the head of the calm gulf is filled on most days of the year by a great body of motionless and opaque46 clouds. On the rare clear mornings another shadow is cast upon the sweep of the gulf. The dawn breaks high behind the towering and serrated wall of the Cordillera, a clear-cut vision of dark peaks rearing their steep slopes on a lofty pedestal of forest rising from the very edge of the shore. Amongst them the white head of Higuerota rises majestically47 upon the blue. Bare clusters of enormous rocks sprinkle with tiny black dots the smooth dome48 of snow.
Then, as the midday sun withdraws from the gulf the shadow of the mountains, the clouds begin to roll out of the lower valleys. They swathe in sombre tatters the naked crags of precipices above the wooded slopes, hide the peaks, smoke in stormy trails across the snows of Higuerota. The Cordillera is gone from you as if it had dissolved itself into great piles of grey and black vapours that travel out slowly to seaward and vanish into thin air all along the front before the blazing heat of the day. The wasting edge of the cloud-bank always strives for, but seldom wins, the middle of the gulf. The sun — as the sailors say — is eating it up. Unless perchance a sombre thunder-head breaks away from the main body to career all over the gulf till it escapes into the offing beyond Azuera, where it bursts suddenly into flame and crashes like a sinster pirate-ship of the air, hove-to above the horizon, engaging the sea.
At night the body of clouds advancing higher up the sky smothers49 the whole quiet gulf below with an impenetrable darkness, in which the sound of the falling showers can be heard beginning and ceasing abruptly51 — now here, now there. Indeed, these cloudy nights are proverbial with the seamen52 along the whole west coast of a great continent. Sky, land, and sea disappear together out of the world when the Placido — as the saying is — goes to sleep under its black poncho53. The few stars left below the seaward frown of the vault54 shine feebly as into the mouth of a black cavern55. In its vastness your ship floats unseen under your feet, her sails flutter invisible above your head. The eye of God Himself — they add with grim profanity — could not find out what work a man’s hand is doing in there; and you would be free to call the devil to your aid with impunity56 if even his malice57 were not defeated by such a blind darkness.
The shores on the gulf are steep-to all round; three uninhabited islets basking58 in the sunshine just outside the cloud veil, and opposite the entrance to the harbour of Sulaco, bear the name of “The Isabels.”
There is the Great Isabel; the Little Isabel, which is round; and Hermosa, which is the smallest.
That last is no more than a foot high, and about seven paces across, a mere flat top of a grey rock which smokes like a hot cinder59 after a shower, and where no man would care to venture a naked sole before sunset. On the Little Isabel an old ragged60 palm, with a thick bulging61 trunk rough with spines62, a very witch amongst palm trees, rustles63 a dismal64 bunch of dead leaves above the coarse sand. The Great Isabel has a spring of fresh water issuing from the overgrown side of a ravine. Resembling an emerald green wedge of land a mile long, and laid flat upon the sea, it bears two forest trees standing close together, with a wide spread of shade at the foot of their smooth trunks. A ravine extending the whole length of the island is full of bushes; and presenting a deep tangled65 cleft66 on the high side spreads itself out on the other into a shallow depression abutting67 on a small strip of sandy shore.
From that low end of the Great Isabel the eye plunges68 through an opening two miles away, as abrupt50 as if chopped with an axe69 out of the regular sweep of the coast, right into the harbour of Sulaco. It is an oblong, lake-like piece of water. On one side the short wooded spurs and valleys of the Cordillera come down at right angles to the very strand70; on the other the open view of the great Sulaco plain passes into the opal mystery of great distances overhung by dry haze. The town of Sulaco itself — tops of walls, a great cupola, gleams of white miradors in a vast grove71 of orange trees — lies between the mountains and the plain, at some little distance from its harbour and out of the direct line of sight from the sea.
点击收听单词发音
1 antiquity | |
n.古老;高龄;古物,古迹 | |
参考例句: |
|
|
2 indigo | |
n.靛青,靛蓝 | |
参考例句: |
|
|
3 galleons | |
n.大型帆船( galleon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 conquerors | |
征服者,占领者( conqueror的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 gale | |
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等) | |
参考例句: |
|
|
6 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
7 prevailing | |
adj.盛行的;占优势的;主要的 | |
参考例句: |
|
|
8 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
9 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
10 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
11 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
12 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
13 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
14 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
15 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
16 vertical | |
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
17 thickets | |
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物 | |
参考例句: |
|
|
18 thorny | |
adj.多刺的,棘手的 | |
参考例句: |
|
|
19 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
20 blighted | |
adj.枯萎的,摧毁的 | |
参考例句: |
|
|
21 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
22 maize | |
n.玉米 | |
参考例句: |
|
|
23 precipices | |
n.悬崖,峭壁( precipice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 cleaving | |
v.劈开,剁开,割开( cleave的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 gambling | |
n.赌博;投机 | |
参考例句: |
|
|
26 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
27 ridge | |
n.山脊;鼻梁;分水岭 | |
参考例句: |
|
|
28 schooner | |
n.纵帆船 | |
参考例句: |
|
|
29 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
30 lookout | |
n.注意,前途,瞭望台 | |
参考例句: |
|
|
31 portent | |
n.预兆;恶兆;怪事 | |
参考例句: |
|
|
32 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
33 spectral | |
adj.幽灵的,鬼魂的 | |
参考例句: |
|
|
34 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
35 tenacious | |
adj.顽强的,固执的,记忆力强的,粘的 | |
参考例句: |
|
|
36 parched | |
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干 | |
参考例句: |
|
|
37 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
38 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
39 renounced | |
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃 | |
参考例句: |
|
|
40 legendary | |
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学) | |
参考例句: |
|
|
41 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
42 blurring | |
n.模糊,斑点甚多,(图像的)混乱v.(使)变模糊( blur的现在分词 );(使)难以区分 | |
参考例句: |
|
|
43 outermost | |
adj.最外面的,远离中心的 | |
参考例句: |
|
|
44 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
45 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
46 opaque | |
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的 | |
参考例句: |
|
|
47 majestically | |
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地 | |
参考例句: |
|
|
48 dome | |
n.圆屋顶,拱顶 | |
参考例句: |
|
|
49 smothers | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的第三人称单数 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
50 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
51 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
52 seamen | |
n.海员 | |
参考例句: |
|
|
53 poncho | |
n.斗篷,雨衣 | |
参考例句: |
|
|
54 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
55 cavern | |
n.洞穴,大山洞 | |
参考例句: |
|
|
56 impunity | |
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除 | |
参考例句: |
|
|
57 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
58 basking | |
v.晒太阳,取暖( bask的现在分词 );对…感到乐趣;因他人的功绩而出名;仰仗…的余泽 | |
参考例句: |
|
|
59 cinder | |
n.余烬,矿渣 | |
参考例句: |
|
|
60 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
61 bulging | |
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱 | |
参考例句: |
|
|
62 spines | |
n.脊柱( spine的名词复数 );脊椎;(动植物的)刺;书脊 | |
参考例句: |
|
|
63 rustles | |
n.发出沙沙的声音( rustle的名词复数 )v.发出沙沙的声音( rustle的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
64 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
65 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
66 cleft | |
n.裂缝;adj.裂开的 | |
参考例句: |
|
|
67 abutting | |
adj.邻接的v.(与…)邻接( abut的现在分词 );(与…)毗连;接触;倚靠 | |
参考例句: |
|
|
68 plunges | |
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
69 axe | |
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
70 strand | |
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地) | |
参考例句: |
|
|
71 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |