小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » On Benefits » Book II Chapter 27
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book II Chapter 27
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The augur1 Cnaeus Lentulus, who, before his freedmen reduced him to poverty, was one of the richest of men, who saw himself in possession of a fortune of four hundred millions — I say advisedly, “saw,” for he never did more than see it — was as barren and contemptible2 in intellect as he was in spirit. Though very avaricious3, yet he was so poor a speaker that he found it easier to give men coins than words. This man, who owed all his prosperity to the late Emperor Augustus, to whom he had brought only poverty, encumbered4 with a noble name, when he had risen to be the chief man in Rome, both in wealth and influence, used sometimes to complain that Augustus had interrupted his legal studies, observing that he had not received anything like what he had lost by giving up the study of eloquence5. Yet the truth was that Augustus, besides loading him with other gifts, had set him free from the necessity of making himself ridiculous by labouring at a profession in which he never could succeed.

Greed does not permit any one to be grateful; for what is given is never equal to its base desires, and the more we receive the more we covet6, for avarice7 is much more eager when it has to deal with great accumulations of wealth, just as the power of a flame is enormously greater in proportion to the size of the conflagration8 from which it springs. Ambition in like manner suffers no man to rest satisfied with that measure of public honours, to gain which was once the limit of his wildest hope; no one is thankful for becoming tribune, but grumbles9 at not being at once promoted to the post of praetor; nor is he grateful for this if the consulship11 does not follow; and even this does not satisfy him if he be consul10 but once. His greed ever stretches itself out further, and he does not understand the greatness of his success because he always looks forward to the point at which he aims, and never back towards that from which he started.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 augur 7oHyF     
n.占卦师;v.占卦
参考例句:
  • Does this news augur war?这消息预示将有战争吗?
  • The signs augur well for tomorrow's weather.种种征候预示明天天气良好。
2 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
3 avaricious kepyY     
adj.贪婪的,贪心的
参考例句:
  • I call on your own memory as witness:remember we have avaricious hearts.假使你想要保证和证明,你可以回忆一下我们贪婪的心。
  • He is so avaricious that we call him a blood sucker.他如此贪婪,我们都叫他吸血鬼。
4 encumbered 2cc6acbd84773f26406796e78a232e40     
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police operation was encumbered by crowds of reporters. 警方的行动被成群的记者所妨碍。
  • The narrow quay was encumbered by hundreds of carts. 狭窄的码头被数百辆手推车堵得水泄不通。 来自辞典例句
5 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
6 covet 8oLz0     
vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西)
参考例句:
  • We do not covet anything from any nation.我们不觊觎任何国家的任何东西。
  • Many large companies covet these low-cost acquisition of troubled small companies.许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司。
7 avarice KeHyX     
n.贪婪;贪心
参考例句:
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
8 conflagration CnZyK     
n.建筑物或森林大火
参考例句:
  • A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.1947年的一场大火,使90%的房屋化为灰烬。
  • The light of that conflagration will fade away.这熊熊烈火会渐渐熄灭。
9 grumbles a99c97d620c517b5490044953d545cb1     
抱怨( grumble的第三人称单数 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
  • I'm sick of your unending grumbles. 我对你的不断埋怨感到厌烦。
10 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
11 consulship 72c245faca19d8af6dcd9f231d99f4f9     
领事的职位或任期
参考例句:


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:tinglishi@gmail.com  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533