We call some men timid because they are fools: in this they are like the bad men who are steeped in all
vices1 without distinction.
Strictly3 speaking, we call those persons timid who are alarmed even at unmeaning noises. A fool possesses all vices, but he is not equally inclined by nature to all; one is
prone4 to
avarice5, another to luxury, and another to
insolence6. Those persons, therefore, are mistaken, who ask the
Stoics7, “What do you say, then? is Achilles timid? Aristides, who received a name for justice, is he unjust? Fabius, who ‘by delays
retrieved8 the day,’ is he rash? Does Decius fear death? Is Mucius a
traitor9? Camillus a betrayer?” We do not mean that all vices are inherent in all men in the same way in which some especial ones are noticeable in certain men, but we declare that the bad man and the fool possess all vices; we do not even
acquit10 them of fear when they are rash, or of avarice when they are
extravagant11. Just as a man has all his senses, yet all men have not on that account as keen a sight as Lynceus, so a man that is a fool has not all vices in so active and vigorous a form as some persons have
spine12 of them, yet he has them all. All vices exist in all of them, yet all are not prominent in each individual. One man is naturally prone to avarice, another is the slave of wine, a third of
lust13; or, if not yet enslaved by these passions, he is so fashioned by nature that this is the direction in which his character would probably lead him. Therefore, to return to my original proposition, every bad man is ungrateful, because he has the seeds of every villainy in him; but he alone is rightly so called who is naturally inclined to this
vice2. Upon such a person as this, therefore, I shall not
bestow14 a benefit. One who
betrothed15 his daughter to an ill-tempered man from whom many women had sought a divorce, would be held to have neglected her interests; a man would be thought a bad father if he
entrusted16 the care of his
patrimony17 to one who had lost his own family estate, and it would be the act of a madman to make a will naming as the
guardian18 of one’s son a man who had already
defrauded19 other
wards20. So will that man be said to bestow benefits as badly as possible, who chooses ungrateful persons, in whose hands they will perish.
点击
收听单词发音
1
vices
|
|
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 |
参考例句: |
- In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
- He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
|
2
vice
|
|
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 |
参考例句: |
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
|
3
strictly
|
|
adv.严厉地,严格地;严密地 |
参考例句: |
- His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
- The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
|
4
prone
|
|
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 |
参考例句: |
- Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
- He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
|
5
avarice
|
|
n.贪婪;贪心 |
参考例句: |
- Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
- Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
|
6
insolence
|
|
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度 |
参考例句: |
- I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
- How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
|
7
stoics
|
|
禁欲主义者,恬淡寡欲的人,不以苦乐为意的人( stoic的名词复数 ) |
参考例句: |
- Stoics I can handle this shit. 斯多葛:我能掌握这大便。
- The most famous exercise of meditation is the premeditatio mallorum as practiced by the Stoics. 冥思最著名的练习是禁欲学派所实行的[消灾冥思]。
|
8
retrieved
|
|
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息) |
参考例句: |
- Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
- He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
|
9
traitor
|
|
n.叛徒,卖国贼 |
参考例句: |
- The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
- He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
|
10
acquit
|
|
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出 |
参考例句: |
- That fact decided the judge to acquit him.那个事实使法官判他无罪。
- They always acquit themselves of their duty very well.他们总是很好地履行自己的职责。
|
11
extravagant
|
|
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 |
参考例句: |
- They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
- He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
|
12
spine
|
|
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊 |
参考例句: |
- He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
- His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
|
13
lust
|
|
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 |
参考例句: |
- He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
- Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
|
14
bestow
|
|
v.把…赠与,把…授予;花费 |
参考例句: |
- He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
- What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
|
15
betrothed
|
|
n. 已订婚者
动词betroth的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
- His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
|
16
entrusted
|
|
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
- She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
|
17
patrimony
|
|
n.世袭财产,继承物 |
参考例句: |
- I left my parents' house,relinquished my estate and my patrimony.我离开了父母的家,放弃了我的房产和祖传财产。
- His grandfather left the patrimony to him.他的祖父把祖传的财物留给了他。
|
18
guardian
|
|
n.监护人;守卫者,保护者 |
参考例句: |
- The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
- The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
|
19
defrauded
|
|
v.诈取,骗取( defraud的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He defrauded his employers of thousands of dollars. 他诈取了他的雇主一大笔钱。 来自《简明英汉词典》
- He defrauded them of their money. 他骗走了他们的钱。 来自辞典例句
|
20
wards
|
|
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态 |
参考例句: |
- This hospital has 20 medical [surgical] wards. 这所医院有 20 个内科[外科]病房。
- It was a big constituency divided into three wards. 这是一个大选区,下设三个分区。
|