小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » On the Soul » Book III chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book III chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Since it is through sense that we are aware that we are seeing or hearing, it must be either by sight that we are aware of seeing, or by some sense other than sight. But the sense that gives us this new sensation must perceive both sight and its object, viz. colour: so that either (1) there will be two senses both percipient of the same sensible object, or (2) the sense must be percipient of itself. Further, even if the sense which perceives sight were different from sight, we must either fall into an infinite regress, or we must somewhere assume a sense which is aware of itself. If so, we ought to do this in the first case.

This presents a difficulty: if to perceive by sight is just to see, and what is seen is colour (or the coloured), then if we are to see that which sees, that which sees originally must be coloured. It is clear therefore that ‘to perceive by sight’ has more than one meaning; for even when we are not seeing, it is by sight that we discriminate1 darkness from light, though not in the same way as we distinguish one colour from another. Further, in a sense even that which sees is coloured; for in each case the sense-organ is capable of receiving the sensible object without its matter. That is why even when the sensible objects are gone the sensings and imaginings continue to exist in the sense-organs.

The activity of the sensible object and that of the percipient sense is one and the same activity, and yet the distinction between their being remains2. Take as illustration actual sound and actual hearing: a man may have hearing and yet not be hearing, and that which has a sound is not always sounding. But when that which can hear is actively3 hearing and which can sound is sounding, then the actual hearing and the actual sound are merged4 in one (these one might call respectively hearkening and sounding).

If it is true that the movement, both the acting5 and the being acted upon, is to be found in that which is acted upon, both the sound and the hearing so far as it is actual must be found in that which has the faculty6 of hearing; for it is in the passive factor that the actuality of the active or motive7 factor is realized; that is why that which causes movement may be at rest. Now the actuality of that which can sound is just sound or sounding, and the actuality of that which can hear is hearing or hearkening; ‘sound’ and ‘hearing’ are both ambiguous. The same account applies to the other senses and their objects. For as the-acting-and-being-acted-upon is to be found in the passive, not in the active factor, so also the actuality of the sensible object and that of the sensitive subject are both realized in the latter. But while in some cases each aspect of the total actuality has a distinct name, e.g. sounding and hearkening, in some one or other is nameless, e.g. the actuality of sight is called seeing, but the actuality of colour has no name: the actuality of the faculty of taste is called tasting, but the actuality of flavour has no name. Since the actualities of the sensible object and of the sensitive faculty are one actuality in spite of the difference between their modes of being, actual hearing and actual sounding appear and disappear from existence at one and the same moment, and so actual savour and actual tasting, &c., while as potentialities one of them may exist without the other. The earlier students of nature were mistaken in their view that without sight there was no white or black, without taste no savour. This statement of theirs is partly true, partly false: ‘sense’ and ‘the sensible object’ are ambiguous terms, i.e. may denote either potentialities or actualities: the statement is true of the latter, false of the former. This ambiguity8 they wholly failed to notice.

If voice always implies a concord9, and if the voice and the hearing of it are in one sense one and the same, and if concord always implies a ratio, hearing as well as what is heard must be a ratio. That is why the excess of either the sharp or the flat destroys the hearing. (So also in the case of savours excess destroys the sense of taste, and in the case of colours excessive brightness or darkness destroys the sight, and in the case of smell excess of strength whether in the direction of sweetness or bitterness is destructive.) This shows that the sense is a ratio.

That is also why the objects of sense are (1) pleasant when the sensible extremes such as acid or sweet or salt being pure and unmixed are brought into the proper ratio; then they are pleasant: and in general what is blended is more pleasant than the sharp or the flat alone; or, to touch, that which is capable of being either warmed or chilled: the sense and the ratio are identical: while (2) in excess the sensible extremes are painful or destructive.

Each sense then is relative to its particular group of sensible qualities: it is found in a sense-organ as such and discriminates10 the differences which exist within that group; e.g. sight discriminates white and black, taste sweet and bitter, and so in all cases. Since we also discriminate white from sweet, and indeed each sensible quality from every other, with what do we perceive that they are different? It must be by sense; for what is before us is sensible objects. (Hence it is also obvious that the flesh cannot be the ultimate sense-organ: if it were, the discriminating11 power could not do its work without immediate12 contact with the object.)

Therefore (1) discrimination between white and sweet cannot be effected by two agencies which remain separate; both the qualities discriminated13 must be present to something that is one and single. On any other supposition even if I perceived sweet and you perceived white, the difference between them would be apparent. What says that two things are different must be one; for sweet is different from white. Therefore what asserts this difference must be self-identical, and as what asserts, so also what thinks or perceives. That it is not possible by means of two agencies which remain separate to discriminate two objects which are separate, is therefore obvious; and that (it is not possible to do this in separate movements of time may be seen’ if we look at it as follows. For as what asserts the difference between the good and the bad is one and the same, so also the time at which it asserts the one to be different and the other to be different is not accidental to the assertion (as it is for instance when I now assert a difference but do not assert that there is now a difference); it asserts thus-both now and that the objects are different now; the objects therefore must be present at one and the same moment. Both the discriminating power and the time of its exercise must be one and undivided.

But, it may be objected, it is impossible that what is self-identical should be moved at me and the same time with contrary movements in so far as it is undivided, and in an undivided moment of time. For if what is sweet be the quality perceived, it moves the sense or thought in this determinate way, while what is bitter moves it in a contrary way, and what is white in a different way. Is it the case then that what discriminates, though both numerically one and indivisible, is at the same time divided in its being? In one sense, it is what is divided that perceives two separate objects at once, but in another sense it does so qua undivided; for it is divisible in its being but spatially14 and numerically undivided. is not this impossible? For while it is true that what is self-identical and undivided may be both contraries at once potentially, it cannot be self-identical in its being-it must lose its unity15 by being put into activity. It is not possible to be at once white and black, and therefore it must also be impossible for a thing to be affected16 at one and the same moment by the forms of both, assuming it to be the case that sensation and thinking are properly so described.

The answer is that just as what is called a ‘point’ is, as being at once one and two, properly said to be divisible, so here, that which discriminates is qua undivided one, and active in a single moment of time, while so far forth17 as it is divisible it twice over uses the same dot at one and the same time. So far forth then as it takes the limit as two’ it discriminates two separate objects with what in a sense is divided: while so far as it takes it as one, it does so with what is one and occupies in its activity a single moment of time.

About the principle in virtue18 of which we say that animals are percipient, let this discussion suffice.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 discriminate NuhxX     
v.区别,辨别,区分;有区别地对待
参考例句:
  • You must learn to discriminate between facts and opinions.你必须学会把事实和看法区分出来。
  • They can discriminate hundreds of colours.他们能分辨上百种颜色。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
4 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
5 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
6 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
7 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
8 ambiguity 9xWzT     
n.模棱两可;意义不明确
参考例句:
  • The telegram was misunderstood because of its ambiguity.由于电文意义不明确而造成了误解。
  • Her answer was above all ambiguity.她的回答毫不含糊。
9 concord 9YDzx     
n.和谐;协调
参考例句:
  • These states had lived in concord for centuries.这些国家几个世纪以来一直和睦相处。
  • His speech did nothing for racial concord.他的讲话对种族和谐没有作用。
10 discriminates 6e196af54d58787174643156dbf5a037     
分别,辨别,区分( discriminate的第三人称单数 ); 歧视,有差别地对待
参考例句:
  • The new law discriminates against lower-paid workers. 这条新法律歧视低工资的工人。
  • One test governs state legislation that discriminates against interstate commerce. 一个检验约束歧视州际商业的州立法。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
11 discriminating 4umz8W     
a.有辨别能力的
参考例句:
  • Due caution should be exercised in discriminating between the two. 在区别这两者时应该相当谨慎。
  • Many businesses are accused of discriminating against women. 许多企业被控有歧视妇女的做法。
12 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
13 discriminated 94ae098f37db4e0c2240e83d29b5005a     
分别,辨别,区分( discriminate的过去式和过去分词 ); 歧视,有差别地对待
参考例句:
  • His great size discriminated him from his followers. 他的宽广身材使他不同于他的部下。
  • Should be a person that has second liver virus discriminated against? 一个患有乙肝病毒的人是不是就应该被人歧视?
14 spatially ca2278711fa6d1d851ea605dea2e8224     
空间地,存在于空间地
参考例句:
  • A well-defined array of stable fringes results and the field is spatially coherent. 结果得到一组完全确定的稳定条纹,而光场是空间相干的。
  • The units are collaged together by a serial tectonic spatially and temporally. 这些构造单元是由构造原因,依一定的时空序列拼贴在一起的。
15 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
16 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
17 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
18 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533