小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Phantastes, a Faerie Romance for Men and Women » Chapter 7
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 7
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“Fight on, my men, Sir Andrew sayes,

A little Ime hurt, but yett not slaine;

He but lye downe and bleede awhile,

And then Ile rise and fight againe.”

Ballad1 of Sir Andrew Barton.

But I could not remain where I was any longer, though the daylight was hateful to me, and the thought of the great, innocent, bold sunrise unendurable. Here there was no well to cool my face, smarting with the bitterness of my own tears. Nor would I have washed in the well of that grotto2, had it flowed clear as the rivers of Paradise. I rose, and feebly left the sepulchral3 cave. I took my way I knew not whither, but still towards the sunrise. The birds were singing; but not for me. All the creatures spoke4 a language of their own, with which I had nothing to do, and to which I cared not to find the key any more.

I walked listlessly along. What distressed5 me most — more even than my own folly6 — was the perplexing question, How can beauty and ugliness dwell so near? Even with her altered complexion7 and her face of dislike; disenchanted of the belief that clung around her; known for a living, walking sepulchre, faithless, deluding8, traitorous9; I felt notwithstanding all this, that she was beautiful. Upon this I pondered with undiminished perplexity, though not without some gain. Then I began to make surmises10 as to the mode of my deliverance; and concluded that some hero, wandering in search of adventure, had heard how the forest was infested11; and, knowing it was useless to attack the evil thing in person, had assailed12 with his battle-axe the body in which he dwelt, and on which he was dependent for his power of mischief13 in the wood. “Very likely,” I thought, “the repentant-knight, who warned me of the evil which has befallen me, was busy retrieving14 his lost honour, while I was sinking into the same sorrow with himself; and, hearing of the dangerous and mysterious being, arrived at his tree in time to save me from being dragged to its roots, and buried like carrion15, to nourish him for yet deeper insatiableness.” I found afterwards that my conjecture16 was correct. I wondered how he had fared when his blows recalled the Ash himself, and that too I learned afterwards.

I walked on the whole day, with intervals17 of rest, but without food; for I could not have eaten, had any been offered me; till, in the afternoon, I seemed to approach the outskirts18 of the forest, and at length arrived at a farm-house. An unspeakable joy arose in my heart at beholding19 an abode20 of human beings once more, and I hastened up to the door, and knocked. A kind-looking, matronly woman, still handsome, made her appearance; who, as soon as she saw me, said kindly21, “Ah, my poor boy, you have come from the wood! Were you in it last night?”

I should have ill endured, the day before, to be called BOY; but now the motherly kindness of the word went to my heart; and, like a boy indeed, I burst into tears. She soothed22 me right gently; and, leading me into a room, made me lie down on a settle, while she went to find me some refreshment23. She soon returned with food, but I could not eat. She almost compelled me to swallow some wine, when I revived sufficiently24 to be able to answer some of her questions. I told her the whole story.

“It is just as I feared,” she said; “but you are now for the night beyond the reach of any of these dreadful creatures. It is no wonder they could delude25 a child like you. But I must beg you, when my husband comes in, not to say a word about these things; for he thinks me even half crazy for believing anything of the sort. But I must believe my senses, as he cannot believe beyond his, which give him no intimations of this kind. I think he could spend the whole of Midsummer-eve in the wood and come back with the report that he saw nothing worse than himself. Indeed, good man, he would hardly find anything better than himself, if he had seven more senses given him.”

“But tell me how it is that she could be so beautiful without any heart at all — without any place even for a heart to live in.”

“I cannot quite tell,” she said; “but I am sure she would not look so beautiful if she did not take means to make herself look more beautiful than she is. And then, you know, you began by being in love with her before you saw her beauty, mistaking her for the lady of the marble — another kind altogether, I should think. But the chief thing that makes her beautiful is this: that, although she loves no man, she loves the love of any man; and when she finds one in her power, her desire to bewitch him and gain his love (not for the sake of his love either, but that she may be conscious anew of her own beauty, through the admiration26 he manifests), makes her very lovely — with a self-destructive beauty, though; for it is that which is constantly wearing her away within, till, at last, the decay will reach her face, and her whole front, when all the lovely mask of nothing will fall to pieces, and she be vanished for ever. So a wise man, whom she met in the wood some years ago, and who, I think, for all his wisdom, fared no better than you, told me, when, like you, he spent the next night here, and recounted to me his adventures.”

I thanked her very warmly for her solution, though it was but partial; wondering much that in her, as in woman I met on my first entering the forest, there should be such superiority to her apparent condition. Here she left me to take some rest; though, indeed, I was too much agitated27 to rest in any other way than by simply ceasing to move.

I could hardly believe that there was a fairy land

In half an hour, I heard a heavy step approach and enter the house. A jolly voice, whose slight huskiness appeared to proceed from overmuch laughter, called out “Betsy, the pigs’ trough is quite empty, and that is a pity. Let them swill28, lass! They’re of no use but to get fat. Ha! ha! ha! Gluttony is not forbidden in their commandments. Ha! ha! ha!” The very voice, kind and jovial29, seemed to disrobe the room of the strange look which all new places wear — to disenchant it out of the realm of the ideal into that of the actual. It began to look as if I had known every corner of it for twenty years; and when, soon after, the dame30 came and fetched me to partake of their early supper, the grasp of his great hand, and the harvest-moon of his benevolent31 face, which was needed to light up the rotundity of the globe beneath it, produced such a reaction in me, that, for a moment, I could hardly believe that there was a Fairy Land; and that all I had passed through since I left home, had not been the wandering dream of a diseased imagination, operating on a too mobile frame, not merely causing me indeed to travel, but peopling for me with vague phantoms32 the regions through which my actual steps had led me. But the next moment my eye fell upon a little girl who was sitting in the chimney-corner, with a little book open on her knee, from which she had apparently33 just looked up to fix great inquiring eyes upon me. I believed in Fairy Land again. She went on with her reading, as soon as she saw that I observed her looking at me. I went near, and peeping over her shoulder, saw that she was reading “The History of Graciosa and Percinet.”

“Very improving book, sir,” remarked the old farmer, with a good-humoured laugh. “We are in the very hottest corner of Fairy Land here. Ha! ha! Stormy night, last night, sir.”

“Was it, indeed?” I rejoined. “It was not so with me. A lovelier night I never saw.” “Indeed! Where were you last night?”

“I spent it in the forest. I had lost my way.”

“Ah! then, perhaps, you will be able to convince my good woman, that there is nothing very remarkable34 about the forest; for, to tell the truth, it bears but a bad name in these parts. I dare say you saw nothing worse than yourself there?”

“I hope I did,” was my inward reply; but, for an audible one, I contented35 myself with saying, “Why, I certainly did see some appearances I could hardly account for; but that is nothing to be wondered at in an unknown wild forest, and with the uncertain light of the moon alone to go by.”

“Very true! you speak like a sensible man, sir. We have but few sensible folks round about us. Now, you would hardly credit it, but my wife believes every fairy-tale that ever was written. I cannot account for it. She is a most sensible woman in everything else.”

“But should not that make you treat her belief with something of respect, though you cannot share in it yourself?”

“Yes, that is all very well in theory; but when you come to live every day in the midst of absurdity36, it is far less easy to behave respectfully to it. Why, my wife actually believes the story of the ‘White Cat.’ You know it, I dare say.”

“I read all these tales when a child, and know that one especially well.”

“But, father,” interposed the little girl in the chimney-corner, “you know quite well that mother is descended37 from that very princess who was changed by the wicked fairy into a white cat. Mother has told me so a many times, and you ought to believe everything she says.”

“I can easily believe that,” rejoined the farmer, with another fit of laughter; “for, the other night, a mouse came gnawing38 and scratching beneath the floor, and would not let us go to sleep. Your mother sprang out of bed, and going as near it as she could, mewed so infernally like a great cat, that the noise ceased instantly. I believe the poor mouse died of the fright, for we have never heard it again. Ha! ha! ha!”

The son, an ill-looking youth, who had entered during the conversation, joined in his father’s laugh; but his laugh was very different from the old man’s: it was polluted with a sneer39. I watched him, and saw that, as soon as it was over, he looked scared, as if he dreaded40 some evil consequences to follow his presumption41. The woman stood near, waiting till we should seat ourselves at the table, and listening to it all with an amused air, which had something in it of the look with which one listens to the sententious remarks of a pompous42 child. We sat down to supper, and I ate heartily43. My bygone distresses44 began already to look far off.

“In what direction are you going?” asked the old man.

Eastward45,” I replied; nor could I have given a more definite answer. “Does the forest extend much further in that direction?”

“Oh! for miles and miles; I do not know how far. For although I have lived on the borders of it all my life, I have been too busy to make journeys of discovery into it. Nor do I see what I could discover. It is only trees and trees, till one is sick of them. By the way, if you follow the eastward track from here, you will pass close to what the children say is the very house of the ogre that Hop-o’-my-Thumb visited, and ate his little daughters with the crowns of gold.”

“Oh, father! ate his little daughters! No; he only changed their gold crowns for nightcaps; and the great long-toothed ogre killed them in mistake; but I do not think even he ate them, for you know they were his own little ogresses.”

“Well, well, child; you know all about it a great deal better than I do. However, the house has, of course, in such a foolish neighbourhood as this, a bad enough name; and I must confess there is a woman living in it, with teeth long enough, and white enough too, for the lineal descendant of the greatest ogre that ever was made. I think you had better not go near her.”

In such talk as this the night wore on. When supper was finished, which lasted some time, my hostess conducted me to my chamber46.

“If you had not had enough of it already,” she said, “I would have put you in another room, which looks towards the forest; and where you would most likely have seen something more of its inhabitants. For they frequently pass the window, and even enter the room sometimes. Strange creatures spend whole nights in it, at certain seasons of the year. I am used to it, and do not mind it. No more does my little girl, who sleeps in it always. But this room looks southward towards the open country, and they never show themselves here; at least I never saw any.”

I was somewhat sorry not to gather any experience that I might have, of the inhabitants of Fairy Land; but the effect of the farmer’s company, and of my own later adventures, was such, that I chose rather an undisturbed night in my more human quarters; which, with their clean white curtains and white linen47, were very inviting48 to my weariness.

I did not believe in fairy land

In the morning I awoke refreshed, after a profound and dreamless sleep. The sun was high, when I looked out of the window, shining over a wide, undulating, cultivated country. Various garden-vegetables were growing beneath my window. Everything was radiant with clear sunlight. The dew-drops were sparkling their busiest; the cows in a near-by field were eating as if they had not been at it all day yesterday; the maids were singing at their work as they passed to and fro between the out-houses: I did not believe in Fairy Land. I went down, and found the family already at breakfast. But before I entered the room where they sat, the little girl came to me, and looked up in my face, as though she wanted to say something to me. I stooped towards her; she put her arms round my neck, and her mouth to my ear, and whispered —

“A white lady has been flitting about the house all night.”

“No whispering behind doors!” cried the farmer; and we entered together. “Well, how have you slept? No bogies, eh?”

“Not one, thank you; I slept uncommonly49 well.”

“I am glad to hear it. Come and breakfast.”

After breakfast, the farmer and his son went out; and I was left alone with the mother and daughter.

“When I looked out of the window this morning,” I said, “I felt almost certain that Fairy Land was all a delusion50 of my brain; but whenever I come near you or your little daughter, I feel differently. Yet I could persuade myself, after my last adventures, to go back, and have nothing more to do with such strange beings.”

“How will you go back?” said the woman.

“Nay, that I do not know.”

“Because I have heard, that, for those who enter Fairy Land, there is no way of going back. They must go on, and go through it. How, I do not in the least know.”

“That is quite the impression on my own mind. Something compels me to go on, as if my only path was onward51, but I feel less inclined this morning to continue my adventures.”

“Will you come and see my little child’s room? She sleeps in the one I told you of, looking towards the forest.”

“Willingly,” I said.

So we went together, the little girl running before to open the door for us. It was a large room, full of old-fashioned furniture, that seemed to have once belonged to some great house.

The window was built with a low arch, and filled with lozenge-shaped panes52. The wall was very thick, and built of solid stone. I could see that part of the house had been erected53 against the remains54 of some old castle or abbey, or other great building; the fallen stones of which had probably served to complete it. But as soon as I looked out of the window, a gush55 of wonderment and longing56 flowed over my soul like the tide of a great sea. Fairy Land lay before me, and drew me towards it with an irresistible57 attraction. The trees bathed their great heads in the waves of the morning, while their roots were planted deep in gloom; save where on the borders the sunshine broke against their stems, or swept in long streams through their avenues, washing with brighter hue58 all the leaves over which it flowed; revealing the rich brown of the decayed leaves and fallen pine-cones, and the delicate greens of the long grasses and tiny forests of moss59 that covered the channel over which it passed in motionless rivers of light. I turned hurriedly to bid my hostess farewell without further delay. She smiled at my haste, but with an anxious look.

“You had better not go near the house of the ogre, I think. My son will show you into another path, which will join the first beyond it.”

Not wishing to be headstrong or too confident any more, I agreed; and having taken leave of my kind entertainers, went into the wood, accompanied by the youth. He scarcely spoke as we went along; but he led me through the trees till we struck upon a path. He told me to follow it, and, with a muttered “good morning” left me.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ballad zWozz     
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
参考例句:
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
2 grotto h5Byz     
n.洞穴
参考例句:
  • We reached a beautiful grotto,whose entrance was almost hiden by the vine.我们到达了一个美丽的洞穴,洞的进口几乎被藤蔓遮掩著。
  • Water trickles through an underground grotto.水沿着地下岩洞流淌。
3 sepulchral 9zWw7     
adj.坟墓的,阴深的
参考例句:
  • He made his way along the sepulchral corridors.他沿着阴森森的走廊走着。
  • There was a rather sepulchral atmosphere in the room.房间里有一种颇为阴沉的气氛。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
6 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
7 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
8 deluding 13747473c45c1f45fa86bfdf2bf05f51     
v.欺骗,哄骗( delude的现在分词 )
参考例句:
  • They used Teresa's desolation as another proof that believers are deluding themselves. 他们用德肋撒嬷嬷的孤寂再一次论证信徒们是在蒙蔽自己。 来自互联网
  • There is, for instance, a self-deluding interpretation of the contemporary world situation. 比如说有一些对当代世界时局自我欺骗式的阐释。 来自互联网
9 traitorous 938beb8f257e13202e2f1107668c59b0     
adj. 叛国的, 不忠的, 背信弃义的
参考例句:
  • All traitorous persons and cliques came to no good end. 所有的叛徒及叛徒集团都没好下场。
  • Most of the time I keep such traitorous thoughts to myself. 这种叛逆思想我不大向别人暴露。
10 surmises 0de4d975cd99d9759cc345e7fb0890b6     
v.臆测,推断( surmise的第三人称单数 );揣测;猜想
参考例句:
  • The detective is completely correct in his surmises. 这个侦探所推测的完全正确。 来自《简明英汉词典》
  • As the reader probably surmises, a variety of interest tables exists. 正如读者可能推测的那样,存在着各种各样的利息表。 来自辞典例句
11 infested f7396944f0992504a7691e558eca6411     
adj.为患的,大批滋生的(常与with搭配)v.害虫、野兽大批出没于( infest的过去式和过去分词 );遍布于
参考例句:
  • The kitchen was infested with ants. 厨房里到处是蚂蚁。
  • The apartments were infested with rats and roaches. 公寓里面到处都是老鼠和蟑螂。
12 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
13 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
14 retrieving 4eccedb9b112cd8927306f44cb2dd257     
n.检索(过程),取还v.取回( retrieve的现在分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Ignoring all, he searches the ground carefully for any cigarette-end worth retrieving. 没管打锣的说了什么,他留神的在地上找,看有没有值得拾起来的烟头儿。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Retrieving the nodules from these great depths is no easy task. 从这样的海底深渊中取回结核可不是容易的事情。 来自辞典例句
15 carrion gXFzu     
n.腐肉
参考例句:
  • A crow of bloodthirsty ants is attracted by the carrion.一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引。
  • Vultures usually feed on carrion or roadkill.兀鹫通常以腐肉和公路上的死伤动物为食。
16 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
17 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
18 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
19 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
20 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
21 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
22 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
23 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
24 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
25 delude lmEzj     
vt.欺骗;哄骗
参考例句:
  • You won't delude him into believing it.你不能诱使他相信此事。
  • Don't delude yourself into believing that she will marry you.不要自欺,别以为她会嫁给你。
26 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
27 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
28 swill DHMzF     
v.冲洗;痛饮;n.泔脚饲料;猪食;(谈话或写作中的)无意义的话
参考例句:
  • Having finished his coffee,he swilled out the mug and left it on the draining board.喝完咖啡后,他涮了涮杯子然后把它放在滴水板上。
  • A crowd of men were standing around swilling beer.一群人正站在一起痛饮啤酒。
29 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
30 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
31 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
32 phantoms da058e0e11fdfb5165cb13d5ac01a2e8     
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 )
参考例句:
  • They vanished down the stairs like two phantoms. 他们像两个幽灵似的消失在了楼下。 来自辞典例句
  • The horrible night that he had passed had left phantoms behind it. 他刚才度过的恐布之夜留下了种种错觉。 来自辞典例句
33 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
34 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
35 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
36 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
37 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
38 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
39 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
40 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
41 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
42 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
43 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
44 distresses d55b1003849676d6eb49b5302f6714e5     
n.悲痛( distress的名词复数 );痛苦;贫困;危险
参考例句:
  • It was from these distresses that the peasant wars of the fourteenth century sprang. 正是由于这些灾难才爆发了十四世纪的农民战争。 来自辞典例句
  • In all dangers and distresses, I will remember that. 在一切危险和苦难中,我要记住这一件事。 来自互联网
45 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
46 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
47 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
48 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
49 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
50 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
51 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
52 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
53 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
54 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
55 gush TeOzO     
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
参考例句:
  • There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
  • There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
56 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
57 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
58 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
59 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533