小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Point of View » The Point of View Chapter 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Point of View Chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
From Miss Aurora1 Church at Sea to Miss Whiteside in Paris

September 1880.

. . . My dear child, the bromide of sodium2 (if that’s what you call it) proved perfectly3 useless. I don’t mean that it did me no good, but that I never had occasion to take the bottle out of my bag. It might have done wonders for me if I had needed it; but I didn’t, simply because I’ve been a wonder myself. Will you believe that I’ve spent the whole voyage on deck, in the most animated4 conversation and exercise? Twelve times round the deck make a mile, I believe; and by this measurement I’ve been walking twenty miles a day. And down to every meal, if you please, where I’ve displayed the appetite of a fishwife. Of course the weather has been lovely; so there’s no great merit. The wicked old Atlantic has been as blue as the sapphire5 in my only ring — rather a good one — and as smooth as the slippery floor of Madame Galopin’s dining-room. We’ve been for the last three hours in sight of land, and are soon to enter the Bay of New York which is said to be exquisitely6 beautiful. But of course you recall it, though they say everything changes so fast over here. I find I don’t remember anything, for my recollections of our voyage to Europe so many years ago are exceedingly dim; I’ve only a painful impression that mamma shut me up for an hour every day in the stateroom and made me learn by heart some religious poem. I was only five years old and I believe that as a child I was extremely timid; on the other hand mamma, as you know, had what she called a method with me. She has it to this day; only I’ve become indifferent; I’ve been so pinched and pushed — morally speaking, bien entendu. It’s true, however, that there are children of five on the vessel7 today who have been extremely conspicuous8 — ranging all over the ship and always under one’s feet. Of course they’re little compatriots, which means that they’re little barbarians9. I don’t mean to pronounce all our compatriots barbarous; they seem to improve somehow after their first communion. I don’t know whether it’s that ceremony that improves them, especially as so few of them go in for it; but the women are certainly nicer than the little girls; I mean of course in proportion, you know. You warned me not to generalise, and you see I’ve already begun, before we’ve arrived. But I suppose there’s no harm in it so long as it’s favourable10.

Isn’t it favourable when I say I’ve had the most lovely time? I’ve never had so much liberty in my life, and I’ve been out alone, as you may say, every day of the voyage. If it’s a foretaste of what’s to come I shall take very kindly11 to that. When I say I’ve been out alone I mean we’ve always been two. But we two were alone, so to speak, and it wasn’t like always having mamma or Madame Galopin, or some lady in the pension or the temporary cook. Mamma has been very poorly; she’s so very well on land that it’s a wonder to see her at all taken down. She says, however, that it isn’t the being at sea; it’s on the contrary approaching the land. She’s not in a hurry to arrive; she keeps well before her that great disillusions12 await us. I didn’t know she had any illusions — she has too many opinions, I should think, for that: she discriminates13, as she’s always saying, from morning till night. Where would the poor illusions find room? She’s meanwhile very serious; she sits for hours in perfect silence, her eyes fixed14 on the horizon. I heard her say yesterday to an English gentleman — a very odd Mr. Antrobus, the only person with whom she converses15 — that she was afraid she shouldn’t like her native land, and that she shouldn’t like not liking16 it. But this is a mistake; she’ll like that immensely — I mean the not liking it. If it should prove at all agreeable she’ll be furious, for that will go against her system. You know all about mamma’s system; I’ve explained it so often. It goes against her system that we should come back at all; that was my system — I’ve had at last to invent one! She consented to come only because she saw that, having no dot, I should never marry in Europe; and I pretended to be immensely preoccupied17 with this idea in order to make her start. In reality cela m’est parfaitement égal. I’m only afraid I shall like it too much — I don’t mean marriage, of course, but the sense of a native land. Say what you will, it’s a charming thing to go out alone, and I’ve given notice that I mean to be always en course. When I tell mamma this she looks at me in the same silence; her eyes dilate18 and then she slowly closes them. It’s as if the sea were affecting her a little, though it’s so beautifully calm. I ask her if she’ll try my bromide, which is there in my bag; but she motions me off and I begin to walk again, tapping my little boot-soles on the smooth clean deck. This allusion19 to my boot-soles, by the way, isn’t prompted by vanity; but it’s a fact that at sea one’s feet and one’s shoes assume the most extraordinary importance, so that one should take the precaution to have nice ones. They’re all you seem to see as the people walk about the deck; you get to know them intimately and to dislike some of them so much. I’m afraid you’ll think that I’ve already broken loose; and for aught I know I’m writing as a demoiselle bien-élévee shouldn’t write. I don’t know whether it’s the American air; if it is, all I can say is that the American air’s very charming. It makes me impatient and restless, and I sit scribbling21 here because I’m so eager to arrive and the time passes better if I occupy myself.

I’m in the saloon, where we have our meals, and opposite me is a big round porthole, wide open to let in the smell of the land. Every now and then I rise a little and look through it to see if we’re arriving. I mean in the Bay, you know, for we shall not come up to the city till dark. I don’t want to lose the Bay; it appears it’s so wonderful. I don’t exactly understand what it contains except some beautiful islands; but I suppose you’ll know all about that. It’s easy to see that these are the last hours, for all the people about me are writing letters to put into the post as soon as we come up to the dock. I believe they’re dreadful at the custom-house, and you’ll remember how many new things you persuaded mamma that — with my preoccupation of marriage — I should take to this country, where even the prettiest girls are expected not to go unadorned. We ruined ourselves in Paris — that’s partly accountable for mamma’s solemnity —mais au moins je serai belle22! Moreover I believe that mamma’s prepared to say or to do anything that may be necessary for escaping from their odious23 duties; as she very justly remarks she can’t afford to be ruined twice. I don’t know how one approaches these terrible douaniers, but I mean to invent something very charming. I mean to say “Voyons, Messieurs, a young girl like me, brought up in the strictest foreign traditions, kept always in the background by a very superior mother —la voilà; you can see for yourself! — what is it possible that she should attempt to smuggle24 in? Nothing but a few simple relics25 of her convent!” I won’t tell them my convent was called the Magasin du Bon Marché. Mamma began to scold me three days ago for insisting on so many trunks, and the truth is that between us we’ve not fewer than seven. For relics, that’s a good many! We’re all writing very long letters — or at least we’re writing a great number. There’s no news of the Bay as yet. Mr. Antrobus, mamma’s friend, opposite to me, is beginning on his ninth. He’s a Right Honourable26 and a Member of Parliament; he has written during the voyage about a hundred letters and seems greatly alarmed at the number of stamps he’ll have to buy when he arrives. He’s full of information, but he hasn’t enough, for he asks as many questions as mamma when she goes to hire apartments. He’s going to “look into” various things; he speaks as if they had a little hole for the purpose. He walks almost as much as I, and has enormous shoes. He asks questions even of me, and I tell him again and again that I know nothing about America. But it makes no difference; he always begins again, and indeed it’s not strange he should find my ignorance incredible. “Now how would it be in one of your South-western States?”— that’s his favourite way of opening conversation. Fancy me giving an account of one of “my” South-western States! I tell him he had better ask mamma — a little to tease that lady, who knows no more about such places than I. Mr. Antrobus is very big and black; he speaks with a sort of brogue; he has a wife and ten children; he doesn’t say — apart from his talking — anything at all to me. But he has lots of letters to people là-bas— I forget that we’re just arriving — and mamma, who takes an interest in him in spite of his views (which are dreadfully advanced, and not at all like mamma’s own) has promised to give him the entrée to the best society. I don’t know what she knows about the best society over here today, for we’ve not kept up our connexions at all, and no one will know — or, I am afraid, care — anything about us. She has an idea we shall be immensely recognised; but really, except the poor little Rucks, who are bankrupt and, I’m told, in no society at all, I don’t know on whom we can count. C’est égal, mamma has an idea that, whether or no we appreciate America ourselves, we shall at least be universally appreciated. It’s true we have begun to be, a little; you would see that from the way Mr. Cockerel and Mr. Louis Leverett are always inviting27 me to walk. Both of these gentlemen, who are Americans, have asked leave to call on me in New York, and I’ve said Mon Dieu oui, if it’s the custom of the country. Of course I’ve not dared to tell this to mamma, who flatters herself that we’ve brought with us in our trunks a complete set of customs of our own and that we shall only have to shake them out a little and put them on when we arrive. If only the two gentlemen I just spoke28 of don’t call at the same time I don’t think I shall be too much frightened. If they do, on the other hand, I won’t answer for it. They’ve a particular aversion to each other and are ready to fight about poor little me. I’m only the pretext29, however; for, as Mr. Leverett says, it’s really the opposition30 of temperaments31. I hope they won’t cut each other’s throats, for I’m not crazy about either of them. They’re very well for the deck of a ship, but I shouldn’t care about them in a salon32; they’re not at all distinguished33. They think they are, but they’re not; at least Mr. Louis Leverett does; Mr. Cockerel doesn’t appear to care so much. They’re extremely different — with their opposed temperaments — and each very amusing for a while; but I should get dreadfully tired of passing my life with either. Neither has proposed that as yet; but it’s evidently what they’re coming to. It will be in a great measure to spite each other, for I think that au fond they don’t quite believe in me. If they don’t, it’s the only point on which they agree. They hate each other awfully34; they take such different views. That is Mr. Cockerel hates Mr. Leverett — he calls him a sickly little ass20; he pronounces his opinions half affectation and the other half dyspepsia. Mr. Leverett speaks of Mr. Cockerel as a “strident savage,” but he allows he finds him most diverting. He says there’s nothing in which we can’t find a certain entertainment if we only look at it in the right way, and that we have no business with either hating or loving: we ought only to strive to understand. He “claims”— he’s always claiming — that to understand is to forgive. Which is very pretty, but I don’t like the suppression of our affections, though I’ve no desire to fix mine upon Mr. Leverett. He’s very artistic35 and talks like an article in some review. He has lived a great deal in Paris, and Mr. Cockerel, who doesn’t believe in Paris, says it’s what has made him such an idiot.

That’s not complimentary36 to you, dear Louisa, and still less to your brilliant brother; for Mr. Cockerel explains that he means it (the bad effect of Paris) chiefly of men. In fact he means the bad effect of Europe altogether. This, however, is compromising to mamma; and I’m afraid there’s no doubt that, from what I’ve told him, he thinks mamma also an idiot. (I’m not responsible, you know — I’ve always wanted to go home.) If mamma knew him, which she doesn’t, for she always closes her eyes when I pass on his arm, she would think him disgusting. Mr. Leverett meanwhile assures me he’s nothing to what we shall see yet. He’s from Philadelphia (Mr. Cockerel); he insists that we shall go and see Philadelphia, but mamma says she saw it in 1855 and it was then affreux. Mr. Cockerel says that mamma’s evidently not familiar with the rush of improvement in this country; he speaks of 1855 as if it were a hundred years ago. Mamma says she knows it goes only too fast, the rush — it goes so fast that it has time to do nothing well; and then Mr. Cockerel, who, to do him justice, is perfectly good-natured, remarks that she had better wait till she has been ashore37 and seen the improvements. Mamma retorts that she sees them from here, the awful things, and that they give her a sinking of the heart. (This little exchange of ideas is carried on through me; they’ve never spoken to each other.) Mr. Cockerel, as I say, is extremely good-natured, and he bears out what I’ve heard said about the men in America being very considerate of the women. They evidently listen to them a great deal; they don’t contradict them, but it seems to me this is rather negative. There’s very little gallantry in not contradicting one; and it strikes me that there are some things the men don’t express. There are others on the ship whom I’ve noticed. It’s as if they were all one’s brothers or one’s cousins. The extent to which one isn’t in danger from them — my dear, my dear! But I promised you not to generalise, and perhaps there will be more expression when we arrive. Mr. Cockerel returns to America, after a general tour, with a renewed conviction that this is the only country. I left him on deck an hour ago looking at the coast-line with an opera-glass and saying it was the prettiest thing he had seen in all his travels. When I remarked that the coast seemed rather low he said it would be all the easier to get ashore. Mr. Leverett at any rate doesn’t seem in a hurry to get ashore, he’s sitting within sight of me in a corner of the saloon — writing letters, I suppose, but looking, from the way he bites his pen and rolls his eyes about, as if he were composing a sonnet38 and waiting for a rhyme. Perhaps the sonnet’s addressed to me; but I forget that he suppresses the affections! The only person in whom mamma takes much interest is the great French critic, M. Lejaune, whom we have the honour to carry with us. We’ve read a few of his works, though mamma disapproves39 of his tendencies and thinks him a dreadful materialist40. We’ve read them for the style; you know he’s one of the new Academicians. He’s a Frenchman like any other, except that he’s rather more quiet; he has a grey moustache and the ribbon of the Legion of Honour. He’s the first French writer of distinction who has been to America since De Tocqueville; the French, in such matters, are not very enterprising. Also he has the air of wondering what he’s doing dans cette galère. He has come with his beau-frère, who’s an engineer and is looking after some mines, and he talks with scarcely any one else, as he speaks no English and appears to take for granted that no one speaks French. Mamma would be delighted to convince him of the contrary; she has never conversed41 with an Academician. She always makes a little vague inclination42, with a smile, when he passes her, and he answers with a most respectful bow; but it goes no further, to mamma’s disappointment. He’s always with the beau-frère, a rather untidy fat bearded man — decorated too, always smoking and looking at the feet of the ladies, whom mamma (though she has very good feet) has not the courage to aborder. I believe M. Lejaune is going to write a book about America, and Mr. Leverett says it will be terrible. Mr. Leverett has made his acquaintance and says M. Lejaune will put him into his book; he says the movement of the French intellect is superb. As a general thing he doesn’t care for Academicians, but M. Lejaune’s an exception — he’s so living, so remorseless, so personal.

I’ve asked Mr. Cockerel meanwhile what he thinks of M. Lejaune’s plan of writing a book, and he answers that he doesn’t see what it matters to him that a Frenchman the more should make the motions of a monkey — on that side poor Mr. Cockerel is de cette force. I asked him why he hadn’t written a book about Europe, and he says that in the first place Europe isn’t worth writing about, and that in the second if he said what he thought people would call it a joke. He says they’re very superstitious43 about Europe over here; he wants people in America to behave as if Europe didn’t exist. I told this to Mr. Leverett, and he answered that if Europe didn’t exist America wouldn’t, for Europe keeps us alive by buying our corn. He said also that the trouble with America in the future will be that she’ll produce things in such enormous quantities that there won’t be enough people in the rest of the world to buy them, and that we shall be left with our productions — most of them very hideous44 — on our hands. I asked him if he thought corn a hideous production, and he replied that there’s nothing more unbeautiful than too much food. I think that to feed the world too well, however, will be after all a beau r?le. Of course I don’t understand these things, and I don’t believe Mr. Leverett does; but Mr. Cockerel seems to know what he’s talking about, and he describes America as complete in herself. I don’t know exactly what he means, but he speaks as if human affairs had somehow moved over to this side of the world. It may be a very good place for them, and heaven knows I’m extremely tired of Europe, which mamma has always insisted so on my appreciating; but I don’t think I like the idea of our being so completely cut off. Mr. Cockerel says it is not we that are cut off, but Europe, and he seems to think Europe has somehow deserved it. That may be; our life over there was sometimes extremely tiresome45, though mamma says it’s now that our real fatigues46 will begin. I like to abuse those dreadful old countries myself, but I’m not sure I’m pleased when others do the same. We had some rather pretty moments there after all, and at Piacenza we certainly lived for four francs a day. Mamma’s already in a terrible state of mind about the expenses here; she’s frightened by what people on the ship (the few she has spoken to) have told her. There’s one comfort at any rate — we’ve spent so much money in coming that we shall have none left to get away. I’m scribbling along, as you see, to occupy me till we get news of the islands. Here comes Mr. Cockerel to bring it. Yes, they’re in sight; he tells me they’re lovelier than ever and that I must come right up right away. I suppose you’ll think I’m already beginning to use the language of the country. It’s certain that at the end of the month I shall speak nothing else. I’ve picked up every dialect, wherever we’ve travelled; you’ve heard my Platt–Deutsch and my Neapolitan. But, voyons un peu the Bay! I’ve just called to Mr. Leverett to remind him of the islands. “The islands — the islands? Ah my dear young lady, I’ve seen Capri, I’ve seen Ischia!” Well, so have I, but that doesn’t prevent . . . (A little later.) I’ve seen the islands — they’re rather queer.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aurora aV9zX     
n.极光
参考例句:
  • The aurora is one of nature's most awesome spectacles.极光是自然界最可畏的奇观之一。
  • Over the polar regions we should see aurora.在极地高空,我们会看到极光。
2 sodium Hrpyc     
n.(化)钠
参考例句:
  • Out over the town the sodium lights were lit.在外面,全城的钠光灯都亮了。
  • Common salt is a compound of sodium and chlorine.食盐是钠和氯的复合物。
3 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
5 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
6 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
7 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
8 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
9 barbarians c52160827c97a5d2143268a1299b1903     
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
参考例句:
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
10 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
11 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
12 disillusions ab4ca8b69ba1d56d4bcfb3f976f18e40     
使不再抱幻想,使理想破灭( disillusion的第三人称单数 )
参考例句:
  • My life is full of disillusions. 我生活中充满了破灭的梦想。
13 discriminates 6e196af54d58787174643156dbf5a037     
分别,辨别,区分( discriminate的第三人称单数 ); 歧视,有差别地对待
参考例句:
  • The new law discriminates against lower-paid workers. 这条新法律歧视低工资的工人。
  • One test governs state legislation that discriminates against interstate commerce. 一个检验约束歧视州际商业的州立法。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
14 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
15 converses 4290543f736dfdfedf3a60f2c27fb2bd     
v.交谈,谈话( converse的第三人称单数 )
参考例句:
  • We now shall derive the converses of these propositions. 现在我们来推导这些命题的逆命题。 来自辞典例句
  • No man knows Hell like him who converses most in Heaven. 在天堂里谈话最多的人对地狱最了解。 来自辞典例句
16 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
17 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
18 dilate YZdzp     
vt.使膨胀,使扩大
参考例句:
  • At night,the pupils dilate to allow in more light.到了晚上,瞳孔就会扩大以接收更多光线。
  • Exercise dilates blood vessels on the surface of the brain.运动会使大脑表层的血管扩张。
19 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
20 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
21 scribbling 82fe3d42f37de6f101db3de98fc9e23d     
n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网
22 belle MQly5     
n.靓女
参考例句:
  • She was the belle of her Sunday School class.在主日学校她是她们班的班花。
  • She was the belle of the ball.她是那个舞会中的美女。
23 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
24 smuggle 5FNzy     
vt.私运;vi.走私
参考例句:
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
25 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
26 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
27 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
30 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
31 temperaments 30614841bea08bef60cd8057527133e9     
性格( temperament的名词复数 ); (人或动物的)气质; 易冲动; (性情)暴躁
参考例句:
  • The two brothers have exactly opposite temperaments: one likes to be active while the other tends to be quiet and keep to himself. 他们弟兄两个脾气正好相反, 一个爱动,一个好静。
  • For some temperaments work is a remedy for all afflictions. 对于某些人来说,工作是医治悲伤的良药。
32 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
33 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
34 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
35 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
36 complimentary opqzw     
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的
参考例句:
  • She made some highly complimentary remarks about their school.她对他们的学校给予高度的评价。
  • The supermarket operates a complimentary shuttle service.这家超市提供免费购物班车。
37 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
38 sonnet Lw9wD     
n.十四行诗
参考例句:
  • The composer set a sonnet to music.作曲家为一首十四行诗谱了曲。
  • He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
39 disapproves 2409ec34a905c5a568c1e2e81c7efcdc     
v.不赞成( disapprove的第三人称单数 )
参考例句:
  • She disapproves of unmarried couples living together. 她反对未婚男女同居。 来自《简明英汉词典》
  • Her mother disapproves of her wearing transparent underwear. 她母亲不赞成她穿透明的内衣。 来自辞典例句
40 materialist 58861c5dbfd6863f4fafa38d1335beb2     
n. 唯物主义者
参考例句:
  • Promote materialist dialectics and oppose metaphysics and scholasticism. 要提倡唯物辩证法,反对形而上学和烦琐哲学。
  • Whoever denies this is not a materialist. 谁要是否定这一点,就不是一个唯物主义者。
41 conversed a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d     
v.交谈,谈话( converse的过去式 )
参考例句:
  • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
42 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
43 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
44 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
45 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
46 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533