小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Portrait of a Lady » Chapter XLIV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XLIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Chapter XLIV
 
The Countess Gemini was often extremely bored — bored, in her own phrase, to extinction1. She had not been extinguished, however, and she struggled bravely enough with her destiny, which had been to marry an unaccommodating Florentine who insisted upon living in his native town, where he enjoyed such consideration as might attach to a gentleman whose talent for losing at cards had not the merit of being incidental to an obliging disposition2. The Count Gemini was not liked even by those who won from him; and he bore a name which, having a measurable value in Florence, was, like the local coin of the old Italian states, without currency in other parts of the peninsula. In Rome he was simply a very dull Florentine, and it is not remarkable3 that he should not have cared to pay frequent visits to a place where, to carry it off, his dulness needed more explanation than was convenient. The Countess lived with her eyes upon Rome, and it was the constant grievance4 of her life that she had not an habitation there. She was ashamed to say how seldom she had been allowed to visit that city; it scarcely made the matter better that there were other members of the Florentine nobility who never had been there at all. She went whenever she could; that was all she could say. Or rather not all, but all she said she could say. In fact she had much more to say about it, and had often set forth5 the reasons why she hated Florence and wished to end her days in the shadow of Saint Peter’s. They are reasons, however, that do not closely concern us, and were usually summed up in the declaration that Rome, in short, was the Eternal City and that Florence was simply a pretty little place like any other. The Countess apparently6 needed to connect the idea of eternity7 with her amusements. She was convinced that society was infinitely8 more interesting in Rome, where you met celebrities9 all winter at evening parties. At Florence there were no celebrities; none at least that one had heard of. Since her brother’s marriage her impatience10 had greatly increased; she was so sure his wife had a more brilliant life than herself. She was not so intellectual as Isabel, but she was intellectual enough to do justice to Rome — not to the ruins and the catacombs, not even perhaps to the monuments and museums, the church ceremonies and the scenery; but certainly to all the rest. She heard a great deal about her sister-in-law and knew perfectly11 that Isabel was having a beautiful time. She had indeed seen it for herself on the only occasion on which she had enjoyed the hospitality of Palazzo Roccanera. She had spent a week there during the first winter of her brother’s marriage, but she had not been encouraged to renew this satisfaction. Osmond didn’t want her — that she was perfectly aware of; but she would have gone all the same, for after all she didn’t care two straws about Osmond. It was her husband who wouldn’t let her, and the money question was always a trouble. Isabel had been very nice; the Countess, who had liked her sister-in-law from the first, had not been blinded by envy to Isabel’s personal merits. She had always observed that she got on better with clever women than with silly ones like herself; the silly ones could never understand her wisdom, whereas the clever ones — the really clever ones — always understood her silliness. It appeared to her that, different as they were in appearance and general style, Isabel and she had somewhere a patch of common ground that they would set their feet upon at last. It was not very large, but it was firm, and they should both know it when once they had really touched it. And then she lived, with Mrs. Osmond, under the influence of a pleasant surprise; she was constantly expecting that Isabel would “look down” on her, and she as constantly saw this operation postponed12. She asked herself when it would begin, like fire-works, or Lent, or the opera season; not that she cared much, but she wondered what kept it in abeyance13. Her sister-in-law regarded her with none but level glances and expressed for the poor Countess as little contempt as admiration14. In reality Isabel would as soon have thought of despising her as of passing a moral judgement on a grasshopper15. She was not indifferent to her husband’s sister, however; she was rather a little afraid of her. She wondered at her; she thought her very extraordinary. The Countess seemed to her to have no soul; she was like a bright rare shell, with a polished surface and a remarkably16 pink lip, in which something would rattle17 when you shook it. This rattle was apparently the Countess’s spiritual principle, a little loose nut that tumbled about inside of her. She was too odd for disdain18, too anomalous19 for comparisons. Isabel would have invited her again (there was no question of inviting20 the Count); but Osmond, after his marriage, had not scrupled21 to say frankly22 that Amy was a fool of the worst species — a fool whose folly23 had the irrepressibility of genius. He said at another time that she had no heart; and he added in a moment that she had given it all away — in small pieces, like a frosted wedding-cake. The fact of not having been asked was of course another obstacle to the Countess’s going again to Rome; but at the period with which this history has now to deal she was in receipt of an invitation to spend several weeks at Palazzo Roccanera. The proposal had come from Osmond himself, who wrote to his sister that she must be prepared to be very quiet. Whether or no she found in this phrase all the meaning he had put into it I am unable to say; but she accepted the invitation on any terms. She was curious, moreover; for one of the impressions of her former visit had been that her brother had found his match. Before the marriage she had been sorry for Isabel, so sorry as to have had serious thoughts — if any of the Countess’s thoughts were serious — of putting her on her guard. But she had let that pass, and after a little she was reassured24. Osmond was as lofty as ever, but his wife would not be an easy victim. The Countess was not very exact at measurements, but it seemed to her that if Isabel should draw herself up she would be the taller spirit of the two. What she wanted to learn now was whether Isabel had drawn25 herself up; it would give her immense pleasure to see Osmond overtopped.
 
Several days before she was to start for Rome a servant brought her the card of a visitor — a card with the simple superscription “Henrietta C. Stackpole.” The Countess pressed her finger-tips to her forehead; she didn’t remember to have known any such Henrietta as that. The servant then remarked that the lady had requested him to say that if the Countess should not recognise her name she would know her well enough on seeing her. By the time she appeared before her visitor she had in fact reminded herself that there was once a literary lady at Mrs. Touchett’s; the only woman of letters she had ever encountered — that is the only modern one, since she was the daughter of a defunct26 poetess. She recognised Miss Stackpole immediately, the more so that Miss Stackpole seemed perfectly unchanged; and the Countess, who was thoroughly27 good-natured, thought it rather fine to be called on by a person of that sort of distinction. She wondered if Miss Stackpole had come on account of her mother — whether she had heard of the American Corinne. Her mother was not at all like Isabel’s friend; the Countess could see at a glance that this lady was much more contemporary; and she received an impression of the improvements that were taking place — chiefly in distant countries — in the character (the professional character) of literary ladies. Her mother had been used to wear a Roman scarf thrown over a pair of shoulders timorously28 bared of their tight black velvet29 (oh the old clothes!) and a gold laurel-wreath set upon a multitude of glossy30 ringlets. She had spoken softly and vaguely31, with the accent of her “Creole” ancestors, as she always confessed; she sighed a great deal and was not at all enterprising. But Henrietta, the Countess could see, was always closely buttoned and compactly braided; there was something brisk and business-like in her appearance; her manner was almost conscientiously33 familiar. It was as impossible to imagine her ever vaguely sighing as to imagine a letter posted without its address. The Countess could not but feel that the correspondent of the Interviewer was much more in the movement than the American Corinne. She explained that she had called on the Countess because she was the only person she knew in Florence, and that when she visited a foreign city she liked to see something more than superficial travellers. She knew Mrs. Touchett, but Mrs. Touchett was in America, and even if she had been in Florence Henrietta would not have put herself out for her, since Mrs. Touchett was not one of her admirations.
 
“Do you mean by that that I am?” the Countess graciously asked.
 
“Well, I like you better than I do her,” said Miss Stackpole. “I seem to remember that when I saw you before you were very interesting. I don’t know whether it was an accident or whether it’s your usual style. At any rate I was a good deal struck with what you said. I made use of it afterwards in print.”
 
“Dear me!” cried the Countess, staring and half-alarmed; “I had no idea I ever said anything remarkable! I wish I had known it at the time.”
 
“It was about the position of woman in this city,” Miss Stackpole remarked. “You threw a good deal of light upon it.”
 
“The position of woman’s very uncomfortable. Is that what you mean? And you wrote it down and published it?” the Countess went on. “Ah, do let me see it!”
 
“I’ll write to them to send you the paper if you like,” Henrietta said. “I didn’t mention your name; I only said a lady of high rank. And then I quoted your views.”
 
The Countess threw herself hastily backward, tossing up her clasped hands. “Do you know I’m rather sorry you didn’t mention my name? I should have rather liked to see my name in the papers. I forget what my views were; I have so many! But I’m not ashamed of them. I’m not at all like my brother — I suppose you know my brother? He thinks it a kind of scandal to be put in the papers; if you were to quote him he’d never forgive you.”
 
“He needn’t be afraid; I shall never refer to him,” said Miss Stackpole with bland34 dryness. “That’s another reason,” she added, “why I wanted to come to see you. You know Mr. Osmond married my dearest friend.”
 
“Ah, yes; you were a friend of Isabel’s. I was trying to think what I knew about you.”
 
“I’m quite willing to be known by that,” Henrietta declared. “But that isn’t what your brother likes to know me by. He has tried to break up my relations with Isabel.”
 
“Don’t permit it,” said the Countess.
 
“That’s what I want to talk about. I’m going to Rome.”
 
“So am I!” the Countess cried. “We’ll go together.”
 
“With great pleasure. And when I write about my journey I’ll mention you by name as my companion.”
 
The Countess sprang from her chair and came and sat on the sofa beside her visitor. “Ah, you must send me the paper! My husband won’t like it, but he need never see it. Besides, he doesn’t know how to read.”
 
Henrietta’s large eyes became immense. “Doesn’t know how to read? May I put that into my letter?”
 
“Into your letter?”
 
“In the Interviewer. That’s my paper.”
 
“Oh yes, if you like; with his name. Are you going to stay with Isabel?”
 
Henrietta held up her head, gazing a little in silence at her hostess. “She has not asked me. I wrote to her I was coming, and she answered that she would engage a room for me at a pension. She gave no reason.”
 
The Countess listened with extreme interest. “The reason’s Osmond,” she pregnantly remarked.
 
“Isabel ought to make a stand,” said Miss Stackpole. “I’m afraid she has changed a great deal. I told her she would.”
 
“I’m sorry to hear it; I hoped she would have her own way. Why doesn’t my brother like you?” the Countess ingenuously35 added.
 
“I don’t know and I don’t care. He’s perfectly welcome not to like me; I don’t want every one to like me; I should think less of myself if some people did. A journalist can’t hope to do much good unless he gets a good deal hated; that’s the way he knows how his work goes on. And it’s just the same for a lady. But I didn’t expect it of Isabel.”
 
“Do you mean that she hates you?” the Countess enquired36.
 
“I don’t know; I want to see. That’s what I’m going to Rome for.”
 
“Dear me, what a tiresome37 errand!” the Countess exclaimed.
 
“She doesn’t write to me in the same way; it’s easy to see there’s a difference. If you know anything,” Miss Stackpole went on, “I should like to hear it beforehand, so as to decide on the line I shall take.”
 
The Countess thrust out her under lip and gave a gradual shrug38. “I know very little; I see and hear very little of Osmond. He doesn’t like me any better than he appears to like you.”
 
“Yet you’re not a lady correspondent,” said Henrietta pensively39.
 
“Oh, he has plenty of reasons. Nevertheless they’ve invited me — I’m to stay in the house!” And the Countess smiled almost fiercely; her exultation40, for the moment, took little account of Miss Stackpole’s disappointment.
 
This lady, however, regarded it very placidly41. “I shouldn’t have gone if she HAD asked me. That is I think I shouldn’t; and I’m glad I hadn’t to make up my mind. It would have been a very difficult question. I shouldn’t have liked to turn away from her, and yet I shouldn’t have been happy under her roof. A pension will suit me very well. But that’s not all.”
 
“Rome’s very good just now,” said the Countess; “there are all sorts of brilliant people. Did you ever hear of Lord Warburton?”
 
“Hear of him? I know him very well. Do you consider him very brilliant?” Henrietta enquired.
 
“I don’t know him, but I’m told he’s extremely grand seigneur. He’s making love to Isabel.”
 
“Making love to her?”
 
“So I’m told; I don’t know the details,” said the Countess lightly. “But Isabel’s pretty safe.”
 
Henrietta gazed earnestly at her companion; for a moment she said nothing. “When do you go to Rome?” she enquired abruptly42.
 
“Not for a week, I’m afraid.”
 
“I shall go to-morrow,” Henrietta said. “I think I had better not wait.”
 
“Dear me, I’m sorry; I’m having some dresses made. I’m told Isabel receives immensely. But I shall see you there; I shall call on you at your pension.” Henrietta sat still — she was lost in thought; and suddenly the Countess cried: “Ah, but if you don’t go with me you can’t describe our journey!”
 
Miss Stackpole seemed unmoved by this consideration; she was thinking of something else and presently expressed it. “I’m not sure that I understand you about Lord Warburton.”
 
“Understand me? I mean he’s very nice, that’s all.”
 
“Do you consider it nice to make love to married women?” Henrietta enquired with unprecedented43 distinctness.
 
The Countess stared, and then with a little violent laugh: “It’s certain all the nice men do it. Get married and you’ll see!” she added.
 
“That idea would be enough to prevent me,” said Miss Stackpole. “I should want my own husband; I shouldn’t want any one else’s. Do you mean that Isabel’s guilty — guilty —?” And she paused a little, choosing her expression.
 
“Do I mean she’s guilty? Oh dear no, not yet, I hope. I only mean that Osmond’s very tiresome and that Lord Warburton, as I hear, is a great deal at the house. I’m afraid you’re scandalised.”
 
“No, I’m just anxious,” Henrietta said.
 
“Ah, you’re not very complimentary44 to Isabel! You should have more confidence. I’ll tell you,” the Countess added quickly: “if it will be a comfort to you I engage to draw him off.”
 
Miss Stackpole answered at first only with the deeper solemnity of her gaze. “You don’t understand me,” she said after a while. “I haven’t the idea you seem to suppose. I’m not afraid for Isabel — in that way. I’m only afraid she’s unhappy — that’s what I want to get at.”
 
The Countess gave a dozen turns of the head; she looked impatient and sarcastic45. “That may very well be; for my part I should like to know whether Osmond is.” Miss Stackpole had begun a little to bore her.
 
“If she’s really changed that must be at the bottom of it,” Henrietta went on.
 
“You’ll see; she’ll tell you,” said the Countess.
 
“Ah, she may NOT tell me — that’s what I’m afraid of!”
 
“Well, if Osmond isn’t amusing himself — in his own old way — I flatter myself I shall discover it,” the Countess rejoined.
 
“I don’t care for that,” said Henrietta.
 
“I do immensely! If Isabel’s unhappy I’m very sorry for her, but I can’t help it. I might tell her something that would make her worse, but I can’t tell her anything that would console her. What did she go and marry him for? If she had listened to me she’d have got rid of him. I’ll forgive her, however, if I find she has made things hot for him! If she has simply allowed him to trample46 upon her I don’t know that I shall even pity her. But I don’t think that’s very likely. I count upon finding that if she’s miserable47 she has at least made HIM so.”
 
Henrietta got up; these seemed to her, naturally, very dreadful expectations. She honestly believed she had no desire to see Mr. Osmond unhappy; and indeed he could not be for her the subject of a flight of fancy. She was on the whole rather disappointed in the Countess, whose mind moved in a narrower circle than she had imagined, though with a capacity for coarseness even there. “It will be better if they love each other,” she said for edification.
 
“They can’t. He can’t love any one.”
 
“I presumed that was the case. But it only aggravates49 my fear for Isabel. I shall positively50 start to-morrow.”
 
“Isabel certainly has devotees,” said the Countess, smiling very vividly51. “I declare I don’t pity her.”
 
“It may be I can’t assist her,” Miss Stackpole pursued, as if it were well not to have illusions.
 
“You can have wanted to, at any rate; that’s something. I believe that’s what you came from America for,” the Countess suddenly added.
 
“Yes, I wanted to look after her,” Henrietta said serenely52.
 
Her hostess stood there smiling at her with small bright eyes and an eager-looking nose; with cheeks into each of which a flush had come. “Ah, that’s very pretty c’est bien gentil! Isn’t it what they call friendship?”
 
“I don’t know what they call it. I thought I had better come.”
 
“She’s very happy — she’s very fortunate,” the Countess went on. “She has others besides.” And then she broke out passionately53. “She’s more fortunate than I! I’m as unhappy as she — I’ve a very bad husband; he’s a great deal worse than Osmond. And I’ve no friends. I thought I had, but they’re gone. No one, man or woman, would do for me what you’ve done for her.”
 
Henrietta was touched; there was nature in this bitter effusion. She gazed at her companion a moment, and then: “Look here, Countess, I’ll do anything for you that you like. I’ll wait over and travel with you.”
 
“Never mind,” the Countess answered with a quick change of tone: “only describe me in the newspaper!”
 
Henrietta, before leaving her, however, was obliged to make her understand that she could give no fictitious54 representation of her journey to Rome. Miss Stackpole was a strictly55 veracious56 reporter. On quitting her she took the way to the Lung’ Arno, the sunny quay57 beside the yellow river where the bright-faced inns familiar to tourists stand all in a row. She had learned her way before this through the streets of Florence (she was very quick in such matters), and was therefore able to turn with great decision of step out of the little square which forms the approach to the bridge of the Holy Trinity. She proceeded to the left, toward the Ponte Vecchio, and stopped in front of one of the hotels which overlook that delightful58 structure. Here she drew forth a small pocket-book, took from it a card and a pencil and, after meditating59 a moment, wrote a few words. It is our privilege to look over her shoulder, and if we exercise it we may read the brief query60: “Could I see you this evening for a few moments on a very important matter?” Henrietta added that she should start on the morrow for Rome. Armed with this little document she approached the porter, who now had taken up his station in the doorway61, and asked if Mr. Goodwood were at home. The porter replied, as porters always reply, that he had gone out about twenty minutes before; whereupon Henrietta presented her card and begged it might be handed him on his return. She left the inn and pursued her course along the quay to the severe portico62 of the Uffizi, through which she presently reached the entrance of the famous gallery of paintings. Making her way in, she ascended63 the high staircase which leads to the upper chambers64. The long corridor, glazed65 on one side and decorated with antique busts66, which gives admission to these apartments, presented an empty vista67 in which the bright winter light twinkled upon the marble floor. The gallery is very cold and during the midwinter weeks but scantily68 visited. Miss Stackpole may appear more ardent69 in her quest of artistic70 beauty than she has hitherto struck us as being, but she had after all her preferences and admirations. One of the latter was the little Correggio of the Tribune — the Virgin71 kneeling down before the sacred infant, who lies in a litter of straw, and clapping her hands to him while he delightedly laughs and crows. Henrietta had a special devotion to this intimate scene — she thought it the most beautiful picture in the world. On her way, at present, from New York to Rome, she was spending but three days in Florence, and yet reminded herself that they must not elapse without her paying another visit to her favourite work of art. She had a great sense of beauty in all ways, and it involved a good many intellectual obligations. She was about to turn into the Tribune when a gentleman came out of it; whereupon she gave a little exclamation72 and stood before Caspar Goodwood.
 
“I’ve just been at your hotel,” she said. “I left a card for you.”
 
“I’m very much honoured,” Caspar Goodwood answered as if he really meant it.
 
“It was not to honour you I did it; I’ve called on you before and I know you don’t like it. It was to talk to you a little about something.”
 
He looked for a moment at the buckle73 in her hat. “I shall be very glad to hear what you wish to say.”
 
“You don’t like to talk with me,” said Henrietta. “But I don’t care for that; I don’t talk for your amusement. I wrote a word to ask you to come and see me; but since I’ve met you here this will do as well.”
 
“I was just going away,” Goodwood stated; “but of course I’ll stop.” He was civil, but not enthusiastic.
 
Henrietta, however, never looked for great professions, and she was so much in earnest that she was thankful he would listen to her on any terms. She asked him first, none the less, if he had seen all the pictures.
 
“All I want to. I’ve been here an hour.”
 
“I wonder if you’ve seen my Correggio,” said Henrietta. “I came up on purpose to have a look at it.” She went into the Tribune and he slowly accompanied her.
 
“I suppose I’ve seen it, but I didn’t know it was yours. I don’t remember pictures — especially that sort.” She had pointed48 out her favourite work, and he asked her if it was about Correggio she wished to talk with him.
 
“No,” said Henrietta, “it’s about something less harmonious74!” They had the small, brilliant room, a splendid cabinet of treasures, to themselves; there was only a custode hovering75 about the Medicean Venus. “I want you to do me a favour,” Miss Stackpole went on.
 
Caspar Goodwood frowned a little, but he expressed no embarrassment76 at the sense of not looking eager. His face was that of a much older man than our earlier friend. “I’m sure it’s something I shan’t like,” he said rather loudly.
 
“No, I don’t think you’ll like it. If you did it would be no favour.”
 
“Well, let’s hear it,” he went on in the tone of a man quite conscious of his patience.
 
“You may say there’s no particular reason why you should do me a favour. Indeed I only know of one: the fact that if you’d let me I’d gladly do you one.” Her soft, exact tone, in which there was no attempt at effect, had an extreme sincerity77; and her companion, though he presented rather a hard surface, couldn’t help being touched by it. When he was touched he rarely showed it, however, by the usual signs; he neither blushed, nor looked away, nor looked conscious. He only fixed78 his attention more directly; he seemed to consider with added firmness. Henrietta continued therefore disinterestedly79, without the sense of an advantage. “I may say now, indeed — it seems a good time — that if I’ve ever annoyed you (and I think sometimes I have) it’s because I knew I was willing to suffer annoyance80 for you. I’ve troubled you — doubtless. But Is’d TAKE trouble for you.”
 
Goodwood hesitated. “You’re taking trouble now.”
 
“Yes, I am — some. I want you to consider whether it’s better on the whole that you should go to Rome.”
 
“I thought you were going to say that!” he answered rather artlessly.
 
“You HAVE considered it then?”
 
“Of course I have, very carefully. I’ve looked all round it. Otherwise I shouldn’t have come so far as this. That’s what I stayed in Paris two months for. I was thinking it over.”
 
“I’m afraid you decided81 as you liked. You decided it was best because you were so much attracted.”
 
“Best for whom, do you mean?” Goodwood demanded.
 
“Well, for yourself first. For Mrs. Osmond next.”
 
“Oh, it won’t do HER any good! I don’t flatter myself that.”
 
“Won’t it do her some harm? — that’s the question.”
 
“I don’t see what it will matter to her. I’m nothing to Mrs. Osmond. But if you want to know, I do want to see her myself.”
 
“Yes, and that’s why you go.”
 
“Of course it is. Could there be a better reason?”
 
“How will it help you? — that’s what I want to know,” said Miss Stackpole.
 
“That’s just what I can’t tell you. It’s just what I was thinking about in Paris.”
 
“It will make you more discontented.”
 
“Why do you say ‘more’ so?” Goodwood asked rather sternly. “How do you know I’m discontented?”
 
“Well,” said Henrietta, hesitating a little, “you seem never to have cared for another.”
 
“How do you know what I care for?” he cried with a big blush. “Just now I care to go to Rome.”
 
Henrietta looked at him in silence, with a sad yet luminous82 expression. “Well,” she observed at last, “I only wanted to tell you what I think; I had it on my mind. Of course you think it’s none of my business. But nothing is any one’s business, on that principle.”
 
“It’s very kind of you; I’m greatly obliged to you for your interest,” said Caspar Goodwood. “I shall go to Rome and I shan’t hurt Mrs. Osmond.”
 
“You won’t hurt her, perhaps. But will you help her? — that’s the real issue.”
 
“Is she in need of help?” he asked slowly, with a penetrating83 look.
 
“Most women always are,” said Henrietta, with conscientious32 evasiveness and generalising less hopefully than usual. “If you go to Rome,” she added, “I hope you’ll be a true friend — snot a selfish one!” And she turned off and began to look at the pictures.
 
Caspar Goodwood let her go and stood watching her while she wandered round the room; but after a moment he rejoined her. “You’ve heard something about her here,” he then resumed. “I should like to know what you’ve heard.”
 
Henrietta had never prevaricated84 in her life, and, though on this occasion there might have been a fitness in doing so, she decided, after thinking some minutes, to make no superficial exception. “Yes, I’ve heard,” she answered; “but as I don’t want you to go to Rome I won’t tell you.”
 
“Just as you please. I shall see for myself,” he said. Then inconsistently, for him, “You’ve heard she’s unhappy!” he added.
 
“Oh, you won’t see that!” Henrietta exclaimed.
 
“I hope not. When do you start?”
 
“To-morrow, by the evening train. And you?”
 
Goodwood hung back; he had no desire to make his journey to Rome in Miss Stackpole’s company. His indifference85 to this advantage was not of the same character as Gilbert Osmond’s, but it had at this moment an equal distinctness. It was rather a tribute to Miss Stackpole’s virtues86 than a reference to her faults. He thought her very remarkable, very brilliant, and he had, in theory, no objection to the class to which she belonged. Lady correspondents appeared to him a part of the natural scheme of things in a progressive country, and though he never read their letters he supposed that they ministered somehow to social prosperity. But it was this very eminence87 of their position that made him wish Miss Stackpole didn’t take so much for granted. She took for granted that he was always ready for some allusion88 to Mrs. Osmond; she had done so when they met in Paris, six weeks after his arrival in Europe, and she had repeated the assumption with every successive opportunity. He had no wish whatever to allude89 to Mrs. Osmond; he was NOT always thinking of her; he was perfectly sure of that. He was the most reserved, the least colloquial90 of men, and this enquiring91 authoress was constantly flashing her lantern into the quiet darkness of his soul. He wished she didn’t care so much; he even wished, though it might seem rather brutal92 of him, that she would leave him alone. In spite of this, however, he just now made other reflections — which show how widely different, in effect, his ill-humour was from Gilbert Osmond’s. He desired to go immediately to Rome; he would have liked to go alone, in the night-train. He hated the European railway-carriages, in which one sat for hours in a vise, knee to knee and nose to nose with a foreigner to whom one presently found one’s self objecting with all the added vehemence93 of one’s wish to have the window open; and if they were worse at night even than by day, at least at night one could sleep and dream of an American saloon-car. But he couldn’t take a night-train when Miss Stackpole was starting in the morning; it struck him that this would be an insult to an unprotected woman. Nor could he wait until after she had gone unless he should wait longer than he had patience for. It wouldn’t do to start the next day. She worried him; she oppressed him; the idea of spending the day in a European railway-carriage with her offered a complication of irritations94. Still, she was a lady travelling alone; it was his duty to put himself out for her. There could be no two questions about that; it was a perfectly clear necessity. He looked extremely grave for some moments and then said, wholly without the flourish of gallantry but in a tone of extreme distinctness, “Of course if you’re going to-morrow I’ll go too, as I may be of assistance to you.”
 
“Well, Mr. Goodwood, I should hope so!” Henrietta returned imperturbably95.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
2 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
3 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
4 grievance J6ayX     
n.怨愤,气恼,委屈
参考例句:
  • He will not easily forget his grievance.他不会轻易忘掉他的委屈。
  • He had been nursing a grievance against his boss for months.几个月来他对老板一直心怀不满。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
7 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
8 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
9 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
10 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
11 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
12 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
13 abeyance vI5y6     
n.搁置,缓办,中止,产权未定
参考例句:
  • The question is in abeyance until we know more about it.问题暂时搁置,直到我们了解更多有关情况再行研究。
  • The law was held in abeyance for well over twenty years.这项法律被搁置了二十多年。
14 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
15 grasshopper ufqxG     
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱
参考例句:
  • He thought he had made an end of the little grasshopper.他以为把那个小蚱蜢干掉了。
  • The grasshopper could not find anything to eat.蚱蜢找不到任何吃的东西。
16 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
17 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
18 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
19 anomalous MwbzI     
adj.反常的;不规则的
参考例句:
  • For years this anomalous behaviour has baffled scientists.几年来这种反常行为让科学家们很困惑。
  • The mechanism of this anomalous vascular response is unknown.此种不规则的血管反应的机制尚不清楚。
20 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
21 scrupled 65b381f5337be8646c5559b9bedc2453     
v.感到于心不安,有顾忌( scruple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The man scrupled to perjure himself. 这人发伪誓时迟疑了起来。 来自互联网
22 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
23 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
24 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
25 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
26 defunct defunct     
adj.死亡的;已倒闭的
参考例句:
  • The scheme for building an airport seems to be completely defunct now.建造新机场的计划看来整个完蛋了。
  • This schema object is defunct.No modifications are allowed until it is made active again.此架构对象不起作用。在重新激活之前,不能进行任何改动。
27 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
28 timorously d13cc247e3c856fff3dc97e07716d433     
adv.胆怯地,羞怯地
参考例句:
  • Prissy climbed reluctantly from the wagon with many groans and timorously followed Scarlett up the avenue. 百里茜很不情愿从马车上爬下来,一路嘟囔,跟着思嘉胆怯地向那条林荫道走去。 来自飘(部分)
29 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
30 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
31 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
32 conscientious mYmzr     
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
参考例句:
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
33 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
34 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
35 ingenuously 70b75fa07a553aa716ee077a3105c751     
adv.率直地,正直地
参考例句:
  • Voldemort stared at him ingenuously. The man MUST have lost his marbles. 魔王愕然向对方望过去。这家伙绝对疯了。 来自互联网
36 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
37 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
38 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
39 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
40 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
41 placidly c0c28951cb36e0d70b9b64b1d177906e     
adv.平稳地,平静地
参考例句:
  • Hurstwood stood placidly by, while the car rolled back into the yard. 当车子开回场地时,赫斯渥沉着地站在一边。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The water chestnut floated placidly there, where it would grow. 那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
42 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
43 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
44 complimentary opqzw     
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的
参考例句:
  • She made some highly complimentary remarks about their school.她对他们的学校给予高度的评价。
  • The supermarket operates a complimentary shuttle service.这家超市提供免费购物班车。
45 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
46 trample 9Jmz0     
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯
参考例句:
  • Don't trample on the grass. 勿踏草地。
  • Don't trample on the flowers when you play in the garden. 在花园里玩耍时,不要踩坏花。
47 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
48 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
49 aggravates b7b09c2f91842c4161671a7f19cda589     
使恶化( aggravate的第三人称单数 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravates me any more I shall punish him. 如果他再惹我生气,我就要惩罚他。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each pther. 没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
50 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
51 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
52 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
53 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
54 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
55 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
56 veracious gi1wI     
adj.诚实可靠的
参考例句:
  • Miss Stackpole was a strictly veracious reporter.斯坦克波尔小姐是一丝不苟、实事求是的记者。
  • We need to make a veracious evaluation.我们需要事先作出准确的估计。
57 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
58 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
59 meditating hoKzDp     
a.沉思的,冥想的
参考例句:
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
60 query iS4xJ     
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑
参考例句:
  • I query very much whether it is wise to act so hastily.我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • They raised a query on his sincerity.他们对他是否真诚提出质疑。
61 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
62 portico MBHyf     
n.柱廊,门廊
参考例句:
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
63 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
64 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
65 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
66 busts c82730a2a9e358c892a6a70d6cedc709     
半身雕塑像( bust的名词复数 ); 妇女的胸部; 胸围; 突击搜捕
参考例句:
  • Dey bags swells up and busts. 那奶袋快胀破了。
  • Marble busts all looked like a cemetery. 大理石的半身象,简直就象是坟山。
67 vista jLVzN     
n.远景,深景,展望,回想
参考例句:
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
68 scantily be1ceda9654bd1b9c4ad03eace2aae48     
adv.缺乏地;不充足地;吝啬地;狭窄地
参考例句:
  • The bedroom was scantily furnished. 卧室里几乎没有什么家具。 来自《简明英汉词典》
  • His room was scantily furnished. 他的房间陈设简陋。 来自互联网
69 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
70 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
71 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
72 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
73 buckle zsRzg     
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
参考例句:
  • The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
  • She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
74 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
75 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
76 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
77 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
78 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
79 disinterestedly 7a055f6447104f78c7b0717f35bc7d25     
参考例句:
  • Few people behave disinterestedly in life. 生活中很少有人能表现得廉洁无私。 来自辞典例句
  • He decided the case disinterestedly. 他公正地判决了那个案件。 来自互联网
80 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
81 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
82 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
83 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
84 prevaricated 868074d5a2b995514fe1608c0fd7d0ed     
v.支吾( prevaricate的过去式和过去分词 );搪塞;说谎
参考例句:
85 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
86 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
87 eminence VpLxo     
n.卓越,显赫;高地,高处;名家
参考例句:
  • He is a statesman of great eminence.他是个声名显赫的政治家。
  • Many of the pilots were to achieve eminence in the aeronautical world.这些飞行员中很多人将会在航空界声名显赫。
88 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
89 allude vfdyW     
v.提及,暗指
参考例句:
  • Many passages in Scripture allude to this concept.圣经中有许多经文间接地提到这样的概念。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles.她还影射了对手过去的婚姻问题。
90 colloquial ibryG     
adj.口语的,会话的
参考例句:
  • It's hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.外语里的口头习语很难懂。
  • They have little acquaintance with colloquial English. 他们对英语会话几乎一窍不通。
91 enquiring 605565cef5dc23091500c2da0cf3eb71     
a.爱打听的,显得好奇的
参考例句:
  • a child with an enquiring mind 有好奇心的孩子
  • Paul darted at her sharp enquiring glances. 她的目光敏锐好奇,保罗飞快地朝她瞥了一眼。
92 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
93 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
94 irritations ca107a0ca873713c50af00dc1350e994     
n.激怒( irritation的名词复数 );恼怒;生气;令人恼火的事
参考例句:
  • For a time I have forgotten the worries and irritations I was nurturing before. 我暂时忘掉了过去积聚的忧愁和烦躁。 来自辞典例句
  • Understanding God's big picture can turn irritations into inspirations. 明了神的蓝图,将使你的烦躁转为灵感。 来自互联网
95 imperturbably a0f47e17391988f62c9d80422a96d6bc     
adv.泰然地,镇静地,平静地
参考例句:
  • She was excellently, imperturbably good; affectionate, docile, obedient, and much addicted to speaking the truth. 她绝对善良,脾气也好到了极点;温柔、谦和、恭顺一贯爱说真话。 来自辞典例句
  • We could face imperturbably the and find out the best countermeasure only iffind the real origin. 只有找出贸易摩擦的根源,才能更加冷静地面对这一困扰,找出最佳的解决方法。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533