小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Police!!! » Preface
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Preface
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
On a beautiful day in spring as I was running as hard as I could run pursued by the New York police and a number of excited citizens, my mind, which becomes brilliantly active under physical exhilaration, began to work busily.

I thought about all sorts of things: I thought about hard times and financial depression and about our great President who is in a class all alone with himself and soon to become extinct; I thought about art and why there isn’t any when it’s talked about; I thought of macro-lepidoptera, of metagrammatism, monoliths, manicures, and monsoons1.

And all the time I was running as fast as I could run; and the faster I ran the more things I thought about until my terrific pace set my brain whizzing like a wheel.

I felt no remorse2 at having published these memoirs3 of my life — which was why the police and populace were pursuing me, maddened to frenzy4 by the fearless revelation of mighty5 scientific truths in this little volume you are about to attempt to read. Ubicumque ars ostentatur, veritas abesse videtur!

I thought about it clearly, calmly, concisely6 as I fled. The maddened shouts of the prejudiced populace did not disturb me. Around and around the Metropolitan7 Museum of Art I ran; the inmates8 of that institution came out to watch me and they knew at a glance that I was one of them for they set up a clamor like a bunch of decoy ducks when one of their wild comrades comes whirling by.

“Police! Police!” they shouted; but I went careering on uptown, afraid only that the park squirrels might club together to corner me. There are corners in grain. Why not in — but let that pass.

I took the park wall in front of the great Mr. Carnegie’s cottage at a single bound. He stood on his terrace and shouted, “Police!” He was quite logical.

The Equal Franchise9 Society was having a May party in the park near the Harlem Mere10. They had chosen the Honorable William Jennings Bryan as Queen of the May. He wore low congress-gaiters and white socks; he was walking under a canopy11, crowned with paper flowers, his hair curled over his coat collar, the tips of his fingers were suavely12 joined over his abdomen13.

The moment he caught sight of me he shouted, “Police!”

He was right. The cabinet lacked only me.

And I might have consented to tarry — might have allowed myself to be apprehended14 for political purposes, had not a nobler, holier, more imperative15 duty urged me northward16 still.

Though all Bloomingdale shouted, “Stop him!” and all Matteawan yelled, “Police!” I should not have consented to pause. Even the quackitudinous recognition spontaneously offered by the Metropolitan Museum had not been sufficient to decoy me to my fellows.

I knew, of course, that I could find a sanctuary17 and a welcome in many places — in almost any sectarian edifice18, any club, any newspaper office, any of the great publishers’, any school, any museum; I knew that I would be welcomed at Columbia University, at the annex19 to the Hall of Fame, in the Bishop’s Palace on Morningside Heights — there were many places all ready to receive, understand and honour me.

For a sufficiently20 crippled intellect, for a still-born brain, for the intellectually aborted21, there is always a place on some editorial, sectarian, or educational staff.

Try It!

But I had other ideas as I galloped22 northward. The voiceless summons of the most jealous of mistresses was making siren music in my ears. That coquettish jade23, Science, was calling me by wireless24, and I was responding with both legs.

And so, at last, I arrived at the Bronx Park and dashed into the Administration Building where everybody rose and cheered me to the echo.

I was at home at last, unterrified, undismayed, and ready again as always to dedicate my life to the service of Truth and to every caprice and whim25 of my immortal26 mistress, Science. But I don’t want to marry her.

Magna est veritas! Sed major et longinquo reverentia.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 monsoons 49fbaf0154b5cc6509d1ad6ed488f7d5     
n.(南亚、尤指印度洋的)季风( monsoon的名词复数 );(与季风相伴的)雨季;(南亚地区的)雨季
参考例句:
  • In Ban-gladesh, the monsoons have started. 在孟加拉,雨季已经开始了。 来自辞典例句
  • The coastline significantly influences the monsoons in two other respects. 海岸线在另外两个方面大大地影响季风。 来自辞典例句
2 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
3 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
4 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
5 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
6 concisely Jvwzw5     
adv.简明地
参考例句:
  • These equations are written more concisely as a single columnmatrix equation. 这些方程以单列矩阵方程表示会更简单。 来自辞典例句
  • The fiber morphology can be concisely summarized. 可以对棉纤维的形态结构进行扼要地归纳。 来自辞典例句
7 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
8 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
9 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
10 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
11 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
12 suavely bf927b238f6b3c8e93107a4fece9a398     
参考例句:
  • He is suavely charming and all the ladies love him. 他温文尔雅,女士们都喜欢他。 来自互联网
  • Jiro: (Suavely) What do you think? What do you feel I'm like right now? 大东﹕(耍帅)你认为呢﹖我现在给你的感觉如何﹖。 来自互联网
13 abdomen MfXym     
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
参考例句:
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
14 apprehended a58714d8af72af24c9ef953885c38a66     
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解
参考例句:
  • She apprehended the complicated law very quickly. 她很快理解了复杂的法律。
  • The police apprehended the criminal. 警察逮捕了罪犯。
15 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
16 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
17 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
18 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
19 annex HwzzC     
vt.兼并,吞并;n.附属建筑物
参考例句:
  • It plans to annex an England company in order to enlarge the market.它计划兼并一家英国公司以扩大市场。
  • The annex has been built on to the main building.主楼配建有附属的建筑物。
20 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
21 aborted dfb7069bfc6e0064a6c667626eca07b4     
adj.流产的,失败的v.(使)流产( abort的过去式和过去分词 );(使)(某事物)中止;(因故障等而)(使)(飞机、宇宙飞船、导弹等)中断飞行;(使)(飞行任务等)中途失败
参考例句:
  • The rocket flight had to be aborted because of difficulties with computer. 因电脑出故障,这次火箭飞行只好中辍。 来自《简明英汉词典》
  • They aborted the space flight finally. 他们最后中止了这次宇航飞行。 来自《简明英汉词典》
22 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
23 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
24 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
25 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
26 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533