小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Paris Sketch Book » The Painter’s Bargain
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Painter’s Bargain
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Simon Gambouge was the son of Solomon Gambouge; and as all the world knows, both father and son were astonishingly clever fellows at their profession. Solomon painted landscapes, which nobody bought; and Simon took a higher line, and painted portraits to admiration1, only nobody came to sit to him.

As he was not gaining five pounds a year by his profession, and had arrived at the age of twenty, at least, Simon determined2 to better himself by taking a wife — a plan which a number of other wise men adopt, in similar years and circumstances. So Simon prevailed upon a butcher’s daughter (to whom he owed considerably3 for cutlets) to quit the meat-shop and follow him. Griskinissa — such was the fair creature’s name —“was as lovely a bit of mutton,” her father said, “as ever a man would wish to stick a knife into.” She had sat to the painter for all sorts of characters; and the curious who possess any of Gambouge’s pictures will see her as Venus, Minerva, Madonna, and in numberless other characters: Portrait of a lady — Griskinissa; Sleeping Nymph — Griskinissa, without a rag of clothes, lying in a forest; Maternal4 Solicitude5 — Griskinissa again, with young Master Gambouge, who was by this time the offspring of their affections.

The lady brought the painter a handsome little fortune of a couple of hundred pounds; and as long as this sum lasted no woman could be more lovely or loving. But want began speedily to attack their little household; bakers’ bills were unpaid6; rent was due, and the reckless landlord gave no quarter; and, to crown the whole, her father, unnatural7 butcher! suddenly stopped the supplies of mutton-chops; and swore that his daughter, and the dauber; her husband, should have no more of his wares8. At first they embraced tenderly, and, kissing and crying over their little infant, vowed9 to heaven that they would do without: but in the course of the evening Griskinissa grew peckish, and poor Simon pawned11 his best coat.

When this habit of pawning12 is discovered, it appears to the poor a kind of Eldorado. Gambouge and his wife were so delighted, that they, in the course of a month, made away with her gold chain, her great warming-pan, his best crimson13 plush inexpressibles, two wigs14, a washhand basin and ewer15, fire-irons, window-curtains, crockery, and arm-chairs. Griskinissa said, smiling, that she had found a second father in HER UNCLE — a base pun, which showed that her mind was corrupted16, and that she was no longer the tender, simple Griskinissa of other days.

I am sorry to say that she had taken to drinking; she swallowed the warming-pan in the course of three days, and fuddled herself one whole evening with the crimson plush breeches.

Drinking is the devil — the father, that is to say, of all vices18. Griskinissa’s face and her mind grew ugly together; her good humor changed to bilious20, bitter discontent; her pretty, fond epithets21, to foul22 abuse and swearing; her tender blue eyes grew watery23 and blear, and the peach-color on her cheeks fled from its old habitation, and crowded up into her nose, where, with a number of pimples24, it stuck fast. Add to this a dirty, draggle-tailed chintz; long, matted hair, wandering into her eyes, and over her lean shoulders, which were once so snowy, and you have the picture of drunkenness and Mrs. Simon Gambouge.

Poor Simon, who had been a gay, lively fellow enough in the days of his better fortune, was completely cast down by his present ill luck, and cowed by the ferocity of his wife. From morning till night the neighbors could hear this woman’s tongue, and understand her doings; bellows25 went skimming across the room, chairs were flumped down on the floor, and poor Gambouge’s oil and varnish26 pots went clattering27 through the windows, or down the stairs. The baby roared all day; and Simon sat pale and idle in a corner, taking a small sup at the brandy-bottle, when Mrs. Gambouge was out of the way.

One day, as he sat disconsolately28 at his easel, furbishing up a picture of his wife, in the character of Peace, which he had commenced a year before, he was more than ordinarily desperate, and cursed and swore in the most pathetic manner. “O miserable29 fate of genius!” cried he, “was I, a man of such commanding talents, born for this? to be bullied30 by a fiend of a wife; to have my masterpieces neglected by the world, or sold only for a few pieces? Cursed be the love which has misled me; cursed, be the art which is unworthy of me! Let me dig or steal, let me sell myself as a soldier, or sell myself to the Devil, I should not be more wretched than I am now!”

“Quite the contrary,” cried a small, cheery voice.

“What!” exclaimed Gambouge, trembling and surprised. “Who’s there? — where are you? — who are you?”

“You were just speaking of me,” said the voice.

Gambouge held, in his left hand, his palette; in his right, a bladder of crimson lake, which he was about to squeeze out upon the mahogany. “Where are you?” cried he again.

“S-q-u-e-e-z-e!” exclaimed the little voice.

Gambouge picked out the nail from the bladder, and gave a squeeze; when, as sure as I am living, a little imp17 spurted32 out from the hole upon the palette, and began laughing in the most singular and oily manner.

When first born he was little bigger than a tadpole33; then he grew to be as big as a mouse; then he arrived at the size of a cat; and then he jumped off the palette, and, turning head over heels, asked the poor painter what he wanted with him.

The strange little animal twisted head over heels, and fixed34 himself at last upon the top of Gambouge’s easel — smearing35 out, with his heels, all the white and vermilion which had just been laid on the allegoric portrait of Mrs. Gambouge.

“What!” exclaimed Simon, “is it the —”

“Exactly so; talk of me, you know, and I am always at hand: besides, I am not half so black as I am painted, as you will see when you know me a little better.”

“Upon my word,” said the painter, “it is a very singular surprise which you have given me. To tell truth, I did not even believe in your existence.”

The little imp put on a theatrical36 air, and, with one of Mr. Macready’s best looks, said —

“There are more things in heaven and earth, Gambogio,
Than are dreamed of in your philosophy.”

Gambouge, being a Frenchman, did not understand the quotation37, but felt somehow strangely and singularly interested in the conversation of his new friend.

Diabolus continued: “You are a man of merit, and want money; you will starve on your merit; you can only get money from me. Come, my friend, how much is it? I ask the easiest interest in the world: old Mordecai, the usurer, has made you pay twice as heavily before now: nothing but the signature of a bond, which is a mere38 ceremony, and the transfer of an article which, in itself, is a supposition — a valueless, windy, uncertain property of yours, called, by some poet of your own, I think, an animula, vagula, blandula — bah! there is no use beating about the bush — I mean A SOUL. Come, let me have it; you know you will sell it some other way, and not get such good pay for your bargain!”— and, having made this speech, the Devil pulled out from his fob a sheet as big as a double Times, only there was a different STAMP in the corner.

It is useless and tedious to describe law documents: lawyers only love to read them; and they have as good in Chitty as any that are to be found in the Devil’s own; so nobly have the apprentices40 emulated41 the skill of the master. Suffice it to say, that poor Gambouge read over the paper, and signed it. He was to have all he wished for seven years, and at the end of that time was to become the property of the ———; PROVIDED that, during the course of the seven years, every single wish which he might form should be gratified by the other of the contracting parties; otherwise the deed became null and non-avenue, and Gambouge should be left “to go to the ——— his own way.”

“You will never see me again,” said Diabolus, in shaking hands with poor Simon, on whose fingers he left such a mark as is to be seen at this day —“never, at least, unless you want me; for everything you ask will be performed in the most quiet and every-day manner: believe me, it is best and most gentlemanlike, and avoids anything like scandal. But if you set me about anything which is extraordinary, and out of the course of nature, as it were, come I must, you know; and of this you are the best judge.” So saying, Diabolus disappeared; but whether up the chimney, through the keyhole, or by any other aperture42 or contrivance, nobody knows. Simon Gambouge was left in a fever of delight, as, heaven forgive me! I believe many a worthy31 man would be, if he were allowed an opportunity to make a similar bargain.

“Heigho!” said Simon. “I wonder whether this be a reality or a dream. — I am sober, I know; for who will give me credit for the means to be drunk? and as for sleeping, I’m too hungry for that. I wish I could see a capon and a bottle of white wine.”

“MONSIEUR SIMON!” cried a voice on the landing-place.

“C’est ici,” quoth Gambouge, hastening to open the door. He did so; and lo! there was a restaurateur’s boy at the door, supporting a tray, a tin-covered dish, and plates on the same; and, by its side, a tall amber-colored flask43 of Sauterne.

“I am the new boy, sir,” exclaimed this youth, on entering; “but I believe this is the right door, and you asked for these things.”

Simon grinned, and said, “Certainly, I did ASK FOR these things.” But such was the effect which his interview with the demon44 had had on his innocent mind, that he took them, although he knew that they were for old Simon, the Jew dandy, who was mad after an opera girl, and lived on the floor beneath.

“Go, my boy,” he said; “it is good: call in a couple of hours, and remove the plates and glasses.”

The little waiter trotted45 down stairs, and Simon sat greedily down to discuss the capon and the white wine. He bolted the legs, he devoured46 the wings, he cut every morsel47 of flesh from the breast; — seasoning48 his repast with pleasant draughts49 of wine, and caring nothing for the inevitable50 bill, which was to follow all.

“Ye gods!” said he, as he scraped away at the backbone51, “what a dinner! what wine! — and how gayly served up too!” There were silver forks and spoons, and the remnants of the fowl52 were upon a silver dish. “Why, the money for this dish and these spoons,” cried Simon, “would keep me and Mrs. G. for a month! I WISH”— and here Simon whistled, and turned round to see that nobody was peeping —“I wish the plate were mine.”

Oh, the horrid53 progress of the Devil! “Here they are,” thought Simon to himself; “why should not I TAKE THEM?” And take them he did. “Detection,” said he, “is not so bad as starvation; and I would as soon live at the galleys54 as live with Madame Gambouge.”

So Gambouge shovelled55 dish and spoons into the flap of his surtout, and ran down stairs as if the Devil were behind him — as, indeed, he was.

He immediately made for the house of his old friend the pawnbroker56 — that establishment which is called in France the Mont de Piété. “I am obliged to come to you again, my old friend,” said Simon, “with some family plate, of which I beseech58 you to take care.”

The pawnbroker smiled as he examined the goods. “I can give you nothing upon them,” said he.

“What!” cried Simon; “not even the worth of the silver?”

“No; I could buy them at that price at the ‘Café Morisot,’ Rue59 de la Verrerie, where, I suppose, you got them a little cheaper.” And, so saying, he showed to the guilt-stricken Gambouge how the name of that coffee-house was inscribed60 upon every one of the articles which he had wished to pawn10.

The effects of conscience are dreadful indeed. Oh! how fearful is retribution, how deep is despair, how bitter is remorse61 for crime — WHEN CRIME IS FOUND OUT! — otherwise, conscience takes matters much more easily. Gambouge cursed his fate, and swore henceforth to be virtuous62.

“But, hark ye, my friend,” continued the honest broker57, “there is no reason why, because I cannot lend upon these things, I should not buy them: they will do to melt, if for no other purpose. Will you have half the money? — speak, or I peach.”

Simon’s resolves about virtue63 were dissipated instantaneously. “Give me half,” he said, “and let me go. — What scoundrels are these pawnbrokers64!” ejaculated he, as he passed out of the accursed shop, “seeking every wicked pretext65 to rob the poor man of his hard-won gain.”

When he had marched forwards for a street or two, Gambouge counted the money which he had received, and found that he was in possession of no less than a hundred francs. It was night, as he reckoned out his equivocal gains, and he counted them at the light of a lamp. He looked up at the lamp, in doubt as to the course he should next pursue: upon it was inscribed the simple number, 152. “A gambling-house,” thought Gambouge. “I wish I had half the money that is now on the table, up stairs.”

He mounted, as many a rogue66 has done before him, and found half a hundred persons busy at a table of rouge67 et noir. Gambouge’s five napoleons looked insignificant68 by the side of the heaps which were around him; but the effects of the wine, of the theft, and of the detection by the pawnbroker, were upon him, and he threw down his capital stoutly69 upon the 0 0.

It is a dangerous spot that 0 0, or double zero; but to Simon it was more lucky than to the rest of the world. The ball went spinning round — in “its predestined circle rolled,” as Shelley has it, after Goethe — and plumped down at last in the double zero. One hundred and thirty-five gold napoleons (louis they were then) were counted out to the delighted painter. “Oh, Diabolus!” cried he, “now it is that I begin to believe in thee! Don’t talk about merit,” he cried; “talk about fortune. Tell me not about heroes for the future — tell me of ZEROES.” And down went twenty napoleons more upon the 0.

The Devil was certainly in the ball: round it twirled, and dropped into zero as naturally as a duck pops its head into a pond. Our friend received five hundred pounds for his stake; and the croupiers and lookers-on began to stare at him.

There were twelve thousand pounds on the table. Suffice it to say, that Simon won half, and retired70 from the Palais Royal with a thick bundle of bank-notes crammed71 into his dirty three-cornered hat. He had been but half an hour in the place, and he had won the revenues of a prince for half a year!

Gambouge, as soon as he felt that he was a capitalist, and that he had a stake in the country, discovered that he was an altered man. He repented72 of his foul deed, and his base purloining73 of the restaurateur’s plate. “O honesty!” he cried, “how unworthy is an action like this of a man who has a property like mine!” So he went back to the pawnbroker with the gloomiest face imaginable. “My friend,” said he, “I have sinned against all that I hold most sacred: I have forgotten my family and my religion. Here is thy money. In the name of heaven, restore me the plate which I have wrongfully sold thee!”

But the pawnbroker grinned, and said, “Nay, Mr. Gambouge, I will sell that plate for a thousand francs to you, or I never will sell it at all.”

“Well,” cried Gambouge, “thou art an inexorable ruffian, Troisboules; but I will give thee all I am worth.” And here he produced a billet of five hundred francs. “Look,” said he, “this money is all I own; it is the payment of two years’ lodging74. To raise it, I have toiled75 for many months; and, failing, I have been a criminal. O heaven! I STOLE that plate that I might pay my debt, and keep my dear wife from wandering houseless. But I cannot bear this load of ignominy — I cannot suffer the thought of this crime. I will go to the person to whom I did wrong, I will starve, I will confess; but I will, I WILL do right!”

The broker was alarmed. “Give me thy note,” he cried; “here is the plate.”

“Give me an acquittal first,” cried Simon, almost broken-hearted; “sign me a paper, and the money is yours.” So Troisboules wrote according to Gambouge’s dictation; “Received, for thirteen ounces of plate, twenty pounds.”

“Monster of iniquity76!” cried the painter, “fiend of wickedness! thou art caught in thine own snares77. Hast thou not sold me five pounds’ worth of plate for twenty? Have I it not in my pocket? Art thou not a convicted dealer78 in stolen goods? Yield, scoundrel, yield thy money, or I will bring thee to justice!”

The frightened pawnbroker bullied and battled for a while; but he gave up his money at last, and the dispute ended. Thus it will be seen that Diabolus had rather a hard bargain in the wily Gambouge. He had taken a victim prisoner, but he had assuredly caught a Tartar. Simon now returned home, and, to do him justice, paid the bill for his dinner, and restored the plate.

And now I may add (and the reader should ponder upon this, as a profound picture of human life), that Gambouge, since he had grown rich, grew likewise abundantly moral. He was a most exemplary father. He fed the poor, and was loved by them. He scorned a base action. And I have no doubt that Mr. Thurtell, or the late lamented79 Mr. Greenacre, in similar circumstances, would have acted like the worthy Simon Gambouge.

There was but one blot80 upon his character — he hated Mrs. Gam. worse than ever. As he grew more benevolent81, she grew more virulent82: when he went to plays, she went to Bible societies, and vice19 versa: in fact, she led him such a life as Xantippe led Socrates, or as a dog leads a cat in the same kitchen. With all his fortune — for, as may be supposed, Simon prospered83 in all worldly things — he was the most miserable dog in the whole city of Paris. Only in the point of drinking did he and Mrs. Simon agree; and for many years, and during a considerable number of hours in each day, he thus dissipated, partially84, his domestic chagrin85. O philosophy! we may talk of thee: but, except at the bottom of the winecup, where thou liest like truth in a well, where shall we find thee?

He lived so long, and in his worldly matters prospered so much, there was so little sign of devilment in the accomplishment86 of his wishes, and the increase of his prosperity, that Simon, at the end of six years, began to doubt whether he had made any such bargain at all, as that which we have described at the commencement of this history. He had grown, as we said, very pious87 and moral. He went regularly to mass, and had a confessor into the bargain. He resolved, therefore, to consult that reverend gentleman, and to lay before him the whole matter.

“I am inclined to think, holy sir,” said Gambouge, after he had concluded his history, and shown how, in some miraculous88 way, all his desires were accomplished89, “that, after all, this demon was no other than the creation of my own brain, heated by the effects of that bottle of wine, the cause of my crime and my prosperity.”

The confessor agreed with him, and they walked out of church comfortably together, and entered afterwards a café, where they sat down to refresh themselves after the fatigues90 of their devotion.

A respectable old gentleman, with a number of orders at his buttonhole, presently entered the room, and sauntered up to the marble table, before which reposed91 Simon and his clerical friend. “Excuse me, gentlemen,” he said, as he took a place opposite them, and began reading the papers of the day.

“Bah!” said he, at last — “sont-ils grands ces journaux Anglais? Look, sir,” he said, handing over an immense sheet of The Times to Mr. Gambouge, “was ever anything so monstrous92?”

Gambouge smiled politely, and examined the proffered93 page. “It is enormous” he said; “but I do not read English.”

“Nay,” said the man with the orders, “look closer at it, Signor Gambouge; it is astonishing how easy the language is.”

Wondering, Simon took a sheet of paper. He turned pale as he looked at it, and began to curse the ices and the waiter. “Come, M. l’Abbé,” he said; “the heat and glare of this place are intolerable.”

The stranger rose with them. “Au plaisir de vous revoir, mon cher monsieur,” said he; “I do not mind speaking before the Abbé here, who will be my very good friend one of these days: but I thought it necessary to refresh your memory, concerning our little business transaction six years since; and could not exactly talk of it AT CHURCH, as you may fancy.”

Simon Gambouge had seen, in the double-sheeted Times, the paper signed by himself, which the little Devil had pulled out of his fob.

There was no doubt on the subject; and Simon, who had but a year to live, grew more pious, and more careful than ever. He had consultations94 with all the doctors of the Sorbonne and all the lawyers of the Palais. But his magnificence grew as wearisome to him as his poverty had been before; and not one of the doctors whom he consulted could give him a pennyworth of consolation95.

Then he grew outrageous96 in his demands upon the Devil, and put him to all sorts of absurd and ridiculous tasks; but they were all punctually performed, until Simon could invent no new ones, and the Devil sat all day with his hands in his pockets doing nothing.

One day, Simon’s confessor came bounding into the room, with the greatest glee. “My friend,” said he, “I have it! Eureka! — I have found it. Send the Pope a hundred thousand crowns, build a new Jesuit college at Rome, give a hundred gold candlesticks to St. Peter’s; and tell his Holiness you will double all, if he will give you absolution!”

Gambouge caught at the notion, and hurried off a courier to Rome ventre à terre. His Holiness agreed to the request of the petition, and sent him an absolution, written out with his own fist, and all in due form.

“Now,” said he, “foul fiend, I defy you! arise, Diabolus! your contract is not worth a jot97: the Pope has absolved98 me, and I am safe on the road to salvation99.” In a fervor100 of gratitude101 he clasped the hand of his confessor, and embraced him: tears of joy ran down the cheeks of these good men.

They heard an inordinate102 roar of laughter, and there was Diabolus sitting opposite to them, holding his sides, and lashing103 his tail about, as if he would have gone mad with glee.

“Why,” said he, “what nonsense is this! do you suppose I care about THAT?” and he tossed the Pope’s missive into a corner. “M. l’Abbé knows,” he said, bowing and grinning, “that though the Pope’s paper may pass current HERE, it is not worth twopence in our country. What do I care about the Pope’s absolution? You might just as well be absolved by your under butler.”

“Egad,” said the Abbé, “the rogue is right — I quite forgot the fact, which he points out clearly enough.”

“No, no, Gambouge,” continued Diabolus, with horrid familiarity. “go thy ways, old fellow, that COCK WON’T FIGHT.” And he retired up the chimney, chuckling104 at his wit and his triumph. Gambouge heard his tail scuttling105 all the way up, as if he had been a sweeper by profession.

Simon was left in that condition of grief in which, according to the newspapers, cities and nations are found when a murder is committed, or a lord ill of the gout — a situation, we say, more easy to imagine than to describe.

To add to his woes106, Mrs. Gambouge, who was now first made acquainted with his compact, and its probable consequences, raised such a storm about his ears, as made him wish almost that his seven years were expired. She screamed, she scolded, she swore, she wept, she went into such fits of hysterics, that poor Gambouge, who had completely knocked under to her, was worn out of his life. He was allowed no rest, night or day: he moped about his fine house, solitary107 and wretched, and cursed his stars that he ever had married the butcher’s daughter.

It wanted six months of the time.

A sudden and desperate resolution seemed all at once to have taken possession of Simon Gambouge. He called his family and his friends together — he gave one of the greatest feasts that ever was known in the city of Paris — he gayly presided at one end of his table, while Mrs. Gam., splendidly arrayed, gave herself airs at the other extremity108.

After dinner, using the customary formula, he called upon Diabolus to appear. The old ladies screamed, and hoped he would not appear naked; the young ones tittered, and longed to see the monster: everybody was pale with expectation and affright.

A very quiet, gentlemanly man, neatly109 dressed in black, made his appearance, to the surprise of all present, and bowed all round to the company. “I will not show my CREDENTIALS,” he said, blushing, and pointing to his hoofs110, which were cleverly hidden by his pumps and shoe-buckles, “unless the ladies absolutely wish it; but I am the person you want, Mr. Gambouge; pray tell me what is your will.”

“You know,” said that gentleman, in a stately and determined voice, “that you are bound to me, according to our agreement, for six months to come.”

“I am,” replied the new comer.

“You are to do all that I ask, whatsoever111 it may be, or you forfeit112 the bond which I gave you?”

“It is true.”

“You declare this before the present company?”

“Upon my honor, as a gentleman,” said Diabolus, bowing, and laying his hand upon his waistcoat.

A whisper of applause ran round the room: all were charmed with the bland39 manners of the fascinating stranger.

“My love,” continued Gambouge, mildly addressing his lady, “will you be so polite as to step this way? You know I must go soon, and I am anxious, before this noble company, to make a provision for one who, in sickness as in health, in poverty as in riches, has been my truest and fondest companion.”

Gambouge mopped his eyes with his handkerchief — all the company did likewise. Diabolus sobbed113 audibly, and Mrs. Gambouge sidled up to her husband’s side, and took him tenderly by the hand. “Simon!” said she, “is it true? and do you really love your Griskinissa?”

Simon continued solemnly: “Come hither, Diabolus; you are bound to obey me in all things for the six months during which our contract has to run; take, then, Griskinissa Gambouge, live alone with her for half a year, never leave her from morning till night, obey all her caprices, follow all her whims114, and listen to all the abuse which falls from her infernal tongue. Do this, and I ask no more of you; I will deliver myself up at the appointed time.”

Not Lord G— — when flogged by lord B— — in the House — not Mr. Cartlitch, of Astley’s Amphitheatre, in his most pathetic passages, could look more crestfallen115, and howl more hideously116, than Diabolus did now. “Take another year, Gambouge,” screamed he; “two more — ten more — a century; roast me on Lawrence’s gridiron, boil me in holy water, but don’t ask that: don’t, don’t bid me live with Mrs. Gambouge!”

Simon smiled sternly. “I have said it,” he cried; “do this, or our contract is at an end.”

The Devil, at this, grinned so horribly that every drop of beer in the house turned sour: he gnashed his teeth so frightfully that every person in the company wellnigh fainted with the cholic. He slapped down the great parchment upon the floor, trampled117 upon it madly, and lashed118 it with his hoofs and his tail: at last, spreading out a mighty119 pair of wings as wide as from here to Regent Street, he slapped Gambouge with his tail over one eye, and vanished, abruptly120, through the keyhole.

Gambouge screamed with pain and started up. “You drunken, lazy scoundrel!” cried a shrill121 and well-known voice, “you have been asleep these two hours:” and here he received another terrific box on the ear.

It was too true, he had fallen asleep at his work; and the beautiful vision had been dispelled122 by the thumps123 of the tipsy Griskinissa. Nothing remained to corroborate124 his story, except the bladder of lake, and this was spirted all over his waistcoat and breeches.

“I wish,” said the poor fellow, rubbing his tingling125 cheeks, “that dreams were true;” and he went to work again at his portrait.

My last accounts of Gambouge are, that he has left the arts, and is footman in a small family. Mrs. Gam. takes in washing; and it is said that, her continual dealings with soap-suds and hot water have been the only things in life which have kept her from spontaneous combustion126.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
4 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
5 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
6 unpaid fjEwu     
adj.未付款的,无报酬的
参考例句:
  • Doctors work excessive unpaid overtime.医生过度加班却无报酬。
  • He's doing a month's unpaid work experience with an engineering firm.他正在一家工程公司无偿工作一个月以获得工作经验。
7 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
8 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
9 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
10 pawn 8ixyq     
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
参考例句:
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
11 pawned 4a07cbcf19a45badd623a582bf8ca213     
v.典当,抵押( pawn的过去式和过去分词 );以(某事物)担保
参考例句:
  • He pawned his gold watch to pay the rent. 他抵当了金表用以交租。 来自《简明英汉词典》
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。 来自《简明英汉词典》
12 pawning c1026bc3991f1f6ec192e47d222566e5     
v.典当,抵押( pawn的现在分词 );以(某事物)担保
参考例句:
  • He is contemplating pawning his watch. 他正在考虑抵押他的手表。 来自辞典例句
  • My clothes were excellent, and I had jewellery; but I never even thought of pawning them. 我的衣服是很讲究的,我有珠宝;但是我从没想到要把它们当掉。 来自辞典例句
13 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
14 wigs 53e7a1f0d49258e236f1a412f2313400     
n.假发,法官帽( wig的名词复数 )
参考例句:
  • They say that wigs will be coming in again this year. 据说今年又要流行戴假发了。 来自辞典例句
  • Frank, we needed more wigs than we thought, and we have to do some advertising. 弗兰克,因为我们需要更多的假发,而且我们还要做点广告。 来自电影对白
15 ewer TiRzT     
n.大口水罐
参考例句:
  • The ewer is in very good condition with spout restored.喷口修复后,水罐还能用。
  • She filled the ewer with fresh water.她将水罐注满了清水。
16 corrupted 88ed91fad91b8b69b62ce17ae542ff45     
(使)败坏( corrupt的过去式和过去分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • The body corrupted quite quickly. 尸体很快腐烂了。
  • The text was corrupted by careless copyists. 原文因抄写员粗心而有讹误。
17 imp Qy3yY     
n.顽童
参考例句:
  • What a little imp you are!你这个淘气包!
  • There's a little imp always running with him.他总有一个小鬼跟着。
18 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
19 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
20 bilious GdUy3     
adj.胆汁过多的;易怒的
参考例句:
  • The quality or condition of being bilious.多脂肪食物使有些人患胆汁病。
  • He was a bilious old gentleman.他是一位脾气乖戾的老先生。
21 epithets 3ed932ca9694f47aefeec59fbc8ef64e     
n.(表示性质、特征等的)词语( epithet的名词复数 )
参考例句:
  • He insulted me, using rude epithets. 他用粗话诅咒我。 来自《简明英汉词典》
  • He cursed me, using a lot of rude epithets. 他用上许多粗鲁的修饰词来诅咒我。 来自辞典例句
22 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
23 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
24 pimples f06a6536c7fcdeca679ac422007b5c89     
n.丘疹,粉刺,小脓疱( pimple的名词复数 )
参考例句:
  • It gave me goose pimples just to think about it. 只是想到它我就起鸡皮疙瘩。
  • His face has now broken out in pimples. 他脸上突然起了丘疹。 来自《简明英汉词典》
25 bellows Ly5zLV     
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • His job is to blow the bellows for the blacksmith. 他的工作是给铁匠拉风箱。 来自辞典例句
  • You could, I suppose, compare me to a blacksmith's bellows. 我想,你可能把我比作铁匠的风箱。 来自辞典例句
26 varnish ni3w7     
n.清漆;v.上清漆;粉饰
参考例句:
  • He tried to varnish over the facts,but it was useless.他想粉饰事实,但那是徒劳的。
  • He applied varnish to the table.他给那张桌子涂上清漆。
27 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
28 disconsolately f041141d86c7fb7a4a4b4c23954d68d8     
adv.悲伤地,愁闷地;哭丧着脸
参考例句:
  • A dilapidated house stands disconsolately amid the rubbles. 一栋破旧的房子凄凉地耸立在断垣残壁中。 来自辞典例句
  • \"I suppose you have to have some friends before you can get in,'she added, disconsolately. “我看得先有些朋友才能进这一行,\"她闷闷不乐地加了一句。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
29 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
30 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
31 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
32 spurted bdaf82c28db295715c49389b8ce69a92     
(液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的过去式和过去分词 ); (短暂地)加速前进,冲刺
参考例句:
  • Water spurted out of the hole. 水从小孔中喷出来。
  • Their guns spurted fire. 他们的枪喷射出火焰。
33 tadpole GIvzw     
n.[动]蝌蚪
参考例句:
  • As a tadpole changes into a frog,its tail is gradually absorbed.蝌蚪变成蛙,它的尾巴就逐渐被吸收掉。
  • It was a tadpole.Now it is a frog.它过去是蝌蚪,现在是一只青蛙。
34 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
35 smearing acc077c998b0130c34a75727f69ec5b3     
污点,拖尾效应
参考例句:
  • The small boy spoilt the picture by smearing it with ink. 那孩子往画上抹墨水把画给毁了。
  • Remove the screen carefully so as to avoid smearing the paste print. 小心的移开丝网,以避免它弄脏膏印。
36 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
37 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
38 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
39 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
40 apprentices e0646768af2b65d716a2024e19b5f15e     
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
参考例句:
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
41 emulated d12d4cd97f25e155dbe03aa4d4d56e5b     
v.与…竞争( emulate的过去式和过去分词 );努力赶上;计算机程序等仿真;模仿
参考例句:
  • The havoc that months had previously wrought was now emulated by the inroads of hours. 前几个月已经使他垮下来,如今更是一小时一小时地在恶化。 来自辞典例句
  • The key technology emulated by CAD and the circuit is showed. 对关键技术进行了仿真,给出了电路实现形式。 来自互联网
42 aperture IwFzW     
n.孔,隙,窄的缺口
参考例句:
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
43 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
44 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
45 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
46 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
47 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
48 seasoning lEKyu     
n.调味;调味料;增添趣味之物
参考例句:
  • Salt is the most common seasoning.盐是最常用的调味品。
  • This sauce uses mushroom as its seasoning.这酱油用蘑菇作调料。
49 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
50 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
51 backbone ty0z9B     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
52 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
53 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
54 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
55 shovelled c80a960e1cd1fc9dd624b12ab4d38f62     
v.铲子( shovel的过去式和过去分词 );锹;推土机、挖土机等的)铲;铲形部份
参考例句:
  • They shovelled a path through the snow. 他们用铲子在积雪中铲出一条路。 来自《简明英汉词典》
  • The hungry man greedily shovelled the food into his mouth. 那个饿汉贪婪地把食物投入口中。 来自辞典例句
56 pawnbroker SiAys     
n.典当商,当铺老板
参考例句:
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's.他从当铺赎回手表。
  • She could get fifty dollars for those if she went to the pawnbroker's.要是她去当铺当了这些东西,她是可以筹出50块钱的。
57 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
58 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
59 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
60 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
61 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
62 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
63 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
64 pawnbrokers 7eb1277eb8b88607176ca8eae6bbba61     
n.当铺老板( pawnbroker的名词复数 )
参考例句:
  • To exploit this demand, pawnbrokers are shedding their dingy, Dickensian image. 为了开拓市场,典当商人正在试图摆脱他们过去阴暗的狄更斯时代的形象。 来自互联网
  • Each state and territory has legislation that requires pawnbrokers to be licensed. 各个州和地区的法律都规定当铺老板必须取得特许执照。 来自互联网
65 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
66 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
67 rouge nX7xI     
n.胭脂,口红唇膏;v.(在…上)擦口红
参考例句:
  • Women put rouge on their cheeks to make their faces pretty.女人往面颊上涂胭脂,使脸更漂亮。
  • She didn't need any powder or lip rouge to make her pretty.她天生漂亮,不需要任何脂粉唇膏打扮自己。
68 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
69 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
70 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
71 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
72 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
73 purloining 9f84c772268693bedf80279764c422c9     
v.偷窃( purloin的现在分词 )
参考例句:
74 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
75 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
76 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
77 snares ebae1da97d1c49a32d8b910a856fed37     
n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 )
参考例句:
  • He shoots rabbits and he sets snares for them. 他射杀兔子,也安放陷阱。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself fallen unawares into the snares of death. 我自己不知不觉跌进了死神的陷阱。 来自辞典例句
78 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
79 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
80 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
81 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
82 virulent 1HtyK     
adj.有毒的,有恶意的,充满敌意的
参考例句:
  • She is very virulent about her former employer.她对她过去的老板恨之入骨。
  • I stood up for her despite the virulent criticism.尽管她遭到恶毒的批评,我还是维护她。
83 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
84 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
85 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
86 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
87 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
88 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
89 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
90 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
91 reposed ba178145bbf66ddeebaf9daf618f04cb     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Cruncher reposed under a patchwork counterpane, like a Harlequin at home. 克朗彻先生盖了一床白衲衣图案的花哨被子,像是呆在家里的丑角。 来自英汉文学 - 双城记
  • An old man reposed on a bench in the park. 一位老人躺在公园的长凳上。 来自辞典例句
92 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
93 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
94 consultations bc61566a804b15898d05aff1e97f0341     
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找
参考例句:
  • Consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
95 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
96 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
97 jot X3Cx3     
n.少量;vi.草草记下;vt.匆匆写下
参考例句:
  • I'll jot down their address before I forget it.我得赶快把他们的地址写下来,免得忘了。
  • There is not a jot of evidence to say it does them any good.没有丝毫的证据显示这对他们有任何好处。
98 absolved 815f996821e021de405963c6074dce81     
宣告…无罪,赦免…的罪行,宽恕…的罪行( absolve的过去式和过去分词 ); 不受责难,免除责任 [义务] ,开脱(罪责)
参考例句:
  • The court absolved him of all responsibility for the accident. 法院宣告他对该事故不负任何责任。
  • The court absolved him of guilt in her death. 法庭赦免了他在她的死亡中所犯的罪。
99 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
100 fervor sgEzr     
n.热诚;热心;炽热
参考例句:
  • They were concerned only with their own religious fervor.他们只关心自己的宗教热诚。
  • The speech aroused nationalist fervor.这个演讲喚起了民族主义热情。
101 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
102 inordinate c6txn     
adj.无节制的;过度的
参考例句:
  • The idea of this gave me inordinate pleasure.我想到这一点感到非常高兴。
  • James hints that his heroine's demands on life are inordinate.詹姆斯暗示他的女主人公对于人生过于苛求。
103 lashing 97a95b88746153568e8a70177bc9108e     
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
104 chuckling e8dcb29f754603afc12d2f97771139ab     
轻声地笑( chuckle的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him chuckling to himself as he read his book. 他看书时,我能听见他的轻声发笑。
  • He couldn't help chuckling aloud. 他忍不住的笑了出来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
105 scuttling 56f5e8b899fd87fbaf9db14c025dd776     
n.船底穿孔,打开通海阀(沉船用)v.使船沉没( scuttle的现在分词 );快跑,急走
参考例句:
  • I could hear an animal scuttling about in the undergrowth. 我可以听到一只动物在矮树丛中跑来跑去。 来自《简明英汉词典》
  • First of all, scuttling Yu Lung (this yuncheng Hejin) , flood discharge. 大禹首先凿开龙门(今运城河津市),分洪下泄。 来自互联网
106 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
107 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
108 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
109 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
110 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
111 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
112 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
113 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
114 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
115 crestfallen Aagy0     
adj. 挫败的,失望的,沮丧的
参考例句:
  • He gathered himself up and sneaked off,crushed and crestfallen.他爬起来,偷偷地溜了,一副垂头丧气、被斗败的样子。
  • The youth looked exceedingly crestfallen.那青年看上去垂头丧气极了。
116 hideously hideously     
adv.可怕地,非常讨厌地
参考例句:
  • The witch was hideously ugly. 那个女巫丑得吓人。 来自《简明英汉词典》
  • Pitt's smile returned, and it was hideously diabolic. 皮特的脸上重新浮现出笑容,但却狰狞可怕。 来自辞典例句
117 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
118 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
119 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
120 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
121 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
122 dispelled 7e96c70e1d822dbda8e7a89ae71a8e9a     
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
  • The sun soon dispelled the thick fog. 太阳很快驱散了浓雾。 来自《简明英汉词典》
123 thumps 3002bc92d52b30252295a1f859afcdab     
n.猪肺病;砰的重击声( thump的名词复数 )v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的第三人称单数 )
参考例句:
  • Normally the heart movements can be felt as distinct systolic and diastolic thumps. 正常时,能够感觉到心脏的运动是性质截然不同的收缩和舒张的撞击。 来自辞典例句
  • These thumps are replaced by thrills when valvular insufficiencies or stenoses or congenital defects are present. 这些撞击在瓣膜闭锁不全或狭窄,或者有先天性缺损时被震颤所代替。 来自辞典例句
124 corroborate RoVzf     
v.支持,证实,确定
参考例句:
  • He looked at me anxiously,as if he hoped I'd corroborate this.他神色不安地看着我,仿佛他希望我证实地的话。
  • It appeared that what he said went to corroborate my account.看来他所说的和我叙述的相符。
125 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
126 combustion 4qKzS     
n.燃烧;氧化;骚动
参考例句:
  • We might be tempted to think of combustion.我们也许会联想到氧化。
  • The smoke formed by their combustion is negligible.由它燃烧所生成的烟是可忽略的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533