小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Principles of Psychology » Chapter 13 Discrimination and Comparison.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 13 Discrimination and Comparison.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


It is a matter of popular observation that some men have sharper senses than others, and that some have acuter minds and are able to 'split hairs' and see two shades of meaning where the majority see but one. Locke long ago set apart the faculty1 of discrimination as one in which men differ individually. What he wrote is good enough to quote as an introduction to this chapter:

"Another faculty we may take notice of in our minds is that of discerning and distinguishing between the several ideas it has. It is not enough to have a confused perception of something in general: unless the mind had a distinct perception of different objects and their qualities, it would be capable of very little knowledge; though the bodies that affect us were as busy about us as they are now, and the mind were continually employed in thinking. On this faculty of distinguishing one thing from another depends the evidence and certainty of several even very general propositions, which have passed for innate2 truths; because men, overlooking the true cause why those propositions find universal assent3, impute4 it wholly to native uniform impressions: whereas it in truth depends upon this clear discerning faculty of the mind, whereby it perceives two ideas to be the same or different. But of this more hereafter.

"How much the imperfection of accurately5 discriminating6 ideas one from another lies either in the dulness or faults of the organs of sense, or want of acuteness, exercise, or attention in the understanding, or hastiness and precipitancy natural to some tempers, I will not here examine: it suffices to take notice that this is one of the operations that the mind may reflect on and observe in itself. It is of that consequence to its other knowledge, that so far as this faculty is in itself dull, or not rightly made use of for the distinguishing one thing from another, so far our notions are confused, and our reason and judgment8 disturbed or misled. If in having our ideas in the memory ready at hand consists quickness of parts; in this of having them unconfused, and being able nicely to distinguish one thing from another where there is but the least difference, consists in a great measure the exactness of judgment and clearness of reason which is to be observed in one man above another. And hence, perhaps, may be given some reason of that common observation, -- that men who have a great deal of wit and prompt memories have not always the clearest judgment or deepest reason. For, wit lying most in the assemblage of ideas, and putting those together with quickness and variety wherein can be found any resemblance or congruity9, thereby10 to make up pleasant pictures and agreeable visions in the fancy; judgment, on the contrary, lies quite on the other side, in separating carefully one from another ideas wherein can be found the least difference, thereby to avoid being misled by similitude and by affinity12 to take one thing for another. This is a way of proceeding13 quite contrary to metaphor14 and allusion15, wherein for the most part lies that entertainment and pleasantry of wit which strikes so lively on the fancy, and therefore, so acceptable to all people because its beauty appears at first sight, and there is required no labor16 of thought to examine what truth or reason there is in it."1

But Locke's descendants have been slow to enter into the path whose fruitfulness was thus pointed18 out by their master, and have so neglected the study of discrimination that one might almost say that the classic English psychologists have, as a school, hardly recognized it to exist. 'Association' has proved itself in their hands the one all-absorbing power of the mind. Dr. Martineau, in his review of Bain, makes some very weighty remarks on this onesidedness of the Lockian school. Our mental history, says he, is, in its view,

"a perpetual formation of new compounds: and the words 'association,' 'cohesion,' 'fusion,' 'indissoluble connection,' all express the change from plurality of data to some unity19 of result. An explanation of the process therefore requires two things: a true enumeration20 of the primary constituents22, and a correct statement of their laws of combination: just as, in chemistry, we are furnished with a list of the simple elements, and the with then principles of their synthesis. Now the latter of these two conditions we find satisfied by the association-psychologists: but not the former. They are not agreed upon their catalogue of elements, or the marks by which they may know the simple from the compound. The psychologic unit is not fixed23; that which is called one impression by Hartley is treated as half-a-dozen or more by Mill: and the tendency of the modern teachers on this point is to recede24 more and more from the better chosen track of their master. Hartley, for example, regarded the whole present effect upon us of any single object -- say, an orange -- as a single sensation; and the whole vestige25 is left behind, as a single 'idea of sensation.' His modern disciples26, on the other hand, consider this same effect as an aggregate27 from a plurality of sensations, and the ideal trace it leaves as highly compound. 'The idea of an object,' instead of being an elementary starting-point with them, is one of the elaborate results of repetition and experience; and is continually adduced as remarkably28 illustrating29 the fusing power of habitual30 association. Thus James Mill observes:

"'It is to this great law of association that we trace the formation of our ideas of what we call external objects; that is, the ideas of a certain number of sensations, received together so frequently that they coalesce31 as it were, and are spoken of under the idea of unity. Hence, what we call the idea of a tree, the idea of a stone, the idea of a horse, the idea of a man. In using the names, tree, horse, man, the names of what I call objects, I am referring, and can be referring, only to my own sensations; in fact, therefore, only naming a certain number of sensations regarded as in a particular state of combination, that is, concomitance. Particular sensations of sight, of touch, of the muscles, are the sensations to the ideas of which, color, extension, roughness, hardness, smoothness, taste, smell, so coalescing33 as to appear one idea, I give the name of the idea of a tree.'2

"To precisely34 the same effect Mr. Bain remarks:

"External objects usually affect us through a plurality of senses. The pebble35 on the sea-shore is pictured on the eye as form and color. We take it up in the hand and repeat the impression of form, with the additional feeling of touch. Knock two together, and there is a characteristic sound. To preserve the impression of an object of this kind, there must be an association of all these different effects. Such association, when matured and firm, is our idea, our intellectual grasp of the pebble. Passing to the organic world, and plucking a rose, we have the same effects of form to the eye and hand, color and touch, with new effects of odor and taste. A certain time is requisite36 for the coherence37 of all these qualities in one aggregate, so as to give us for all purposes the enduring image of the rose. When fully11 acquired, any one of the characteristic impressions will revive the others; the odor, the sight, the feeling of the thorny38 stalk -- each of these by itself will hoist39 the entire impression into the view.'3

"Now, this order of derivation, making our objective knowledge begin with plurality of impression and arrive at unity, we take to be a complete inversion40 of our psychological history. Hartley, we think, was perfectly41 right in taking no notice of the number of inlets through which an object delivers its effects upon us, and, in spite of this circumstance, treating the effect as one. . . . Even now, after life has read us so many analytic42 lessons, in proportion as we can fix the attitude of our scene and ourselves, the sense of plurality in our impressions retreats, and we lapse43 into an undivided consciousness; losing, for instance, the separate notice of any uniform hum in the ear, or light in the eye, or weight of clothes on the body, though not one of them is inoperative on the complexion44 of our feeling. This law, once granted, must be carried far beyond Hartley's point. Not only must each object present itself to us integrally before it shells off into its qualities, but the whole scene around us must disengage for us object after object from its still background by emergence45 and change; and even our self-detachment from the world over against us must wait for the start of collision between the force we issue and that which we receive. To confine ourselves to the simplest case: when a red ivory ball, seen for the first time, has been withdrawn46, it will leave a mental representation of itself, in which all that it simultaneously48 gave us will indistinguishably coexist. Let a white ball succeed to it; now, and not before, will an attribute detach itself, and the color, by force of contrast, be shaken out into the foreground. Let the white ball be replaced by an egg: and this new difference will bring the form into notice from its previous slumber49. And thus, that which began by being simply an object, cut out from the surrounding scene, becomes for us first a red object, and then a red round object; and so on. Instead, therefore, of the qualities, as separately given, subscribing50 together and adding themselves up to present us with the object as their aggregate, the object is beforehand with them, and from its integrity delivers them out to our knowledge, one by one. In this disintegration51, the primary nucleus52 never loses its substantive53 character or name; whilst the difference which it throws off appears as a mere54 attribute, expressed by an adjective. Hence it is that we are compelled to think of the object as having, not as being, its qualities; and can never heartily55 admit the belief of any loose lot of attributes really fusing themselves into a thing. The unity of the original whole is not felt to go to pieces and be resolved into the properties which it successively gives off; it retains a residuary existence, which constitutes it a substance, as against the emerging quality, which is only its phenomenal predicate. Were it not for this perpetual process of differentiation57 of self from the world, of object from its scene, of attribute from object, no step of Abstraction could be taken; no qualities could fall under our notice; and had we ten thousand senses, they would all converge59 and meet in but one consciousness. But if this be so, it is an utter falsification of the order of nature to speak of sensations grouping themselves into aggregates60, and so composing for us the objects of which we think; and the whole language of the theory, in regard to the field of synchronous61 existences, is a direct inversion of the truth. Experience proceeds and intellect is trained, not by Association, but by Dissociation, not by reduction of pluralities of impression to one, but by the opening out of one into many; and a true psychological history must expound62 itself in analytic rather than synthetic63 terms. Precisely those ideas -- of Substance, of Mind, of Cause, of Space -- which this system treats as infinitely64 complex, the last result of myriads65 of confluent elements, are in truth the residuary simplicities66 of consciousness, whose stability the eddies67 and currents of phenomenal experience have left undisturbed."4

The truth is that Experience is trained by both association and dissociation, and that psychology68 must be writ69 both in synthetic and in analytic terms. Our original sensible totals are, on the one hand, subdivided70 by discriminative71 attention, and, on the other, united with other totals, -- either through the agency of our own movements, carrying our senses from one part of space to another, or because new objects come successively and replace those by which we were at first impressed. The 'simple impression' of Hume, the 'simple idea' of Locke are both abstractions, never realized in experience. Experience, from the very first, presents us with concreted objects, vaguely72 continuous with the rest of the world which envelops73 them in space and time, and potentially divisible into inward elements and parts. These objects we break asunder75 and reunite. We must treat them in both ways for our knowledge of them to grow; and it is hard to say, on the whole, which way preponderates76. But since the elements with which the traditional associationism performs its constructions -- 'simple sensations,' namely -- are all products of discrimination carried to a high pitch, it seems as if we ought to discuss the subject of analytic attention and discrimination first.

The noticing of any part whatever of our object is an act of discrimination. Already on p. 404 I have described the manner in which we often spontaneously lapse into the undiscriminating state, even with regard to objects which we have already learned to distinguish. Such anæsthetics as chloroform, nitrous oxide77, etc., sometimes bring about transient lapses78 even more total, in which numerical discrimination especially seems gone; for one sees light and hears sound, but whether one or many lights and sounds is quite impossible to tell. Where the parts of an object have already been discerned, and each made the object of a special discriminative act, we can with difficulty feel the object again in its pristine80 unity; and so prominent may our consciousness of its composition be, that we may hardly believe that it ever could have appeared undivided. But this is an erroneous view, the undeniable fact being that any number of impressions, from any number of sensory81 sources, falling simultaneously on a mind WHICH HAS NOT YET EXPERIENCED THEM SEPARATELY, will fuse into a single undivided object for that mind. The law is that all things fuse that can fuse, and nothing separates except what must. What makes impressions separate we have to study in this chapter. Although they separate easier if they come in through distinct nerves, yet distinct nerves are not an unconditional82 ground of their discrimination, as we shall presently see. The baby, assailed83 by eyes, ears, nose, skin, and entrails at once, feels it all as one great blooming, buzzing confusion; and to the very end of life, our location of all things in one space is due to the fact that the original extents or bignesses of all the sensations which came to our notice at once, coalesced85 together into one and the same space. There is no other reason than this why "the hand I touch and see coincides spatially86 with the hand I immediately feel."5

It is true that we may sometimes be tempted89 to exclaim, when once a lot of hitherto unnoticed details of the object lie before us, "How could we ever have been ignorant of these things and yet have felt the object, or drawn47 the conclusion, as if it were a continuum, a plenum? There would have been gaps -- but we felt no gaps; wherefore we must have seen and heard these details, leaned upon these steps; they must have been operative upon our minds, just as they are now, only unconsciously, or at least inattentively. Our first unanalyzed sensation was really composed of these elementary sensations, our first rapid conclusion was really based on these intermediate inferences, all the while, only we failed to note the fact." But this is nothing but the fatal 'psychologists fallacy' (p. 196) of treating an inferior state of mind as if it must somehow know implicitly94 all that is explicitly95 known about the same topic by superior states of mind. The thing thought of is unquestionably the same, but it is thought twice over in two absolutely different psychoses, -- once as an unbroken unit, and again as a sum of discriminated96 parts. It is not one thought in two editions, but two entirely98 distinct thoughts of one thing. And each thought is within itself a continuum, a plenum, needing no contributions from the other to fill up its gaps. As I sit here, I think objects, and I make inferences, which the future is sure to analyze92 and articulate and riddle99 with discriminations, showing me many things wherever I now notice one. Nevertheless, my thought feels quite sufficient unto itself for the time being; and ranges from pole to pole, as free, and as unconscious of having overlooked anything, as if it possessed100 the greatest discriminative enlightenment. We all cease analyzing101 the world at some point, and notice no more differences. The last units with which we stop are our objective elements of being. Those of a dog are different from those of a Humboldt; those of a practical man from those of a metaphysician. But the dog's and the practical man's thoughts feel continuous, though to the Humboldt or the metaphysician they would appear full of gaps and defects. And they are continuous, as thoughts. It is only as mirrors of things that the superior minds find them full of omissions102. And when the omitted things are discovered and the unnoticed differences laid bare, it is not that the old thoughts split up, but that new thoughts supersede103 them, which make new judgments104 about the same objective world.
The Principle of Mediate88 Comparison.

When we discriminate97 an element, we may contrast it with the case of its own absence, of its simply not being there, without reference to what is there; or we may also take the latter into account. Let the first sort of discrimination be called existential, the latter differential discrimination. A peculiarity106 of differential discriminations is that they result in a perception of differences which are felt as greater or less one than the other. Entire groups of differences may be ranged in series: the musical scale, the color scale, are examples. Every department of our experience may have its data written down in an evenly gradated order, from a lowest to a highest member. And any one datum107 may be a term in several such orders. A given note may have a high place in the pitch-series, a low place in the loudness-series, and a medium place in the series of agreeableness. A given tint108 must, in order to be fully determined109, have its place assigned in the series of qualities, in the series of purities (freedom from white), and in the series of intensities110 or brightnesses. It may be low in one of these respects, but high in another. In passing from term to term in any such series we are conscious not only of each step of difference being equal to (or greater or less than) the last, but we are conscious of proceeding in a uniform direction, different from other possible directions. This consciousness of serial111 increase of differences is one of the fundamental facts of our intellectual life. More, more, MORE, of the same kind of difference, we say, as we advance from term to term, and realize that the farther on we get the larger grows the breach112 between the term we are at and the one from which we started. Between any two terms of such a series the difference is greater than that between any intermediate terms, or than that between an intermediate term and either of the extremes. The louder than the loud is louder than the less loud; the farther than the far is farther than the less far; the earlier than the early is earlier than the late; the higher than the high is higher than the low; the bigger than the big is bigger than the small; or, to put it briefly113 and universally, the more than the more is more than the less; such is the great synthetic principle of mediate comparison which is involved in the possession by the human mind of the sense of serial increase. In Chapter XX we shall see the altogether overwhelming importance of this principle in the conduct of all our higher rational operations.
Are all differences Differences of Composition?

Each of the differences in one of these uniform series feels like a definite sensible quantity, and each term seems like the last term with this quantity added. In many concrete objects which differ from one another we can plainly see that the difference does consist simply in the fact that one object is the same as the other plus something else, or that they both have an identical part, to which each adds a distinct remainder. Thus two pictures may be struck form the same block, but one of them may differ in having color added; or two carpets may show an identical pattern which in each is woven in distinct hues114. Similarly, two classes of sensation may have the same emotional tone but negate115 each other in remaining respects -- a dark color and a deep sound, for example; or two faces may have the same shape of nose but everything else unlike. The similarity of the same note sounded by instruments of different timbre116 is explained by the coexistence of a fundamental tone common to both, with over-tones in one which the other lacks. Dipping my hand into water and anon into a colder water, I may then observe certain additional feelings, broader and deeper irradiations of the cold, so to speak, which were not in the earlier experience, though for aught I can tell, the feelings may be otherwise the same. 'Hefting' first one weight, and then another, new feelings may start out in my elbow-joint, wrist, and elsewhere, and make me call the second weight the heavier of the twain. In all these cases each of the differing things may be represented by two parts, one that is common to it and the others, and another that is peculiar105 to itself. If they form a series, A, B, C, D, etc., and the common part be called X, whilst the lowest difference be called d, then the composition of the series would be as follows:

A = X + d;
B = (X + d) + d, or x + 2d;
C = X + 3d;
D = X + 4d;
. . .  . . . . .

If X itself were ultimately composed of d's we should have the entire series explained as due to the varying combination and re-combination with itself of an unvarying element; and all the apparent differences of quality would be translated into differences of quantity alone. This is the sort of reduction which the atomic theory in physics and the mind-stuff theory in psychology regard as their ideal. So that, following the analogy of our instances, one might easily be tempted to generalize and to say that all difference is but addition and subtraction117, and that what we called 'differential' discrimination is only 'existential' discrimination in disguise; that is to say, that where A and B differ, we merely discern something in the one which the other is without. Absolute identity in things up to a certain point, then absolute non-identity, would on this theory take the place of those ultimate qualitative118 unlikenesses between them, in which we naturally believe; and the mental function of discrimination, ceasing to be regarded as an ultimate one, would resolve itself into mere logical affirmation and negation120, or perception that a feature found in one thing, in another does not exist.

Theoretically, however, this theory is full of difficulty. If all the differences which we feel were in one direction, so that all objects could be arranged in one series (however long), it might still work. But when we consider the notorious fact that objects differ from each other in divergent directions, it grows well nigh impossible to make it do so. For then, supposing that an object differed from things in one direction by the increment121 d, it would have to differ from things in another direction by a different sort of increment, call it d'; so that, after getting rid of qualitative unlikeness between objects, we should have it back on our hands again between their increments122. We may of course re-apply our method, and say that the difference between d and d' is not a qualitative unlikeness, but a fact of composition, one of them being the same as the other plus an increment of still higher order, d for example, added. But when we recollect123 that everything in the world can be compared with everything else, and that the number of directions of difference is indefinitely great, then we see that the complication of self-compoundings of the ultimate differential increment by which, on this theory, all the innumerable unlikenesses of the world are explained, in order to avoid writing any of them down as ultimate differences of kind, would beggar all conception. It is the mind-dust theory, with all its difficulties in a particularly uncompromising form; and all for the sake of the fantastic pleasure of being able arbitrarily to say that there is between the things in the world and between the 'ideas' in the mind nothing but absolute sameness and absolute not-sameness of elements, the not-sameness admitting no degrees.

To me it seems much wiser to turn away from such transcendental extravagances of speculation124, and to abide125 by the natural appearances. These would leave unlikeness as an indecomposable relation amongst things, and a relation moreover of which there were all degrees. Absolute not-sameness would be the maximal degree, absolute sameness the minimal126 degree of this unlikeness, the discernment of which would be one of our ultimate cognitive127 powers.6 Certainly the natural appearances are dead against the notion that no qualitative differences exist. With the same clearness with which, in certain objects, we do feel a difference to be a mere matter of plus and minus, in other objects we feel that this is not the case. Contrast our feeling of the difference between the length of two lines with our feeling of the difference between blue and yellow, or with that between right and left. Is right equal to left with something added? Is blue yellow plus something? If so, plus what?7 So long as we stick to verifiable psychology, we are forced to admit that differences of simple KIND form an irreducible sort of relation between some of the elements of our experience, and forced to deny that differential discrimination can everywhere be reduced to the mere ascertainment129 that elements present in one fact, in another fail to exist. The perception that an element exists in one thing and does not exist in another and the perception of qualitative difference are, in short, entirely disconnected mental functions.8

But at the same time that we insist on this, we must also admit that differences of quality, however abundant, are not the only distinctions with which our mind has to deal. Differences which seem of mere composition, of number, of plus and minus, also abound130.9 But it will be best for the present to disregard all these quantitative131 cases and, taking the others (which, by the least favorable calculation, will still be numerous enough), to consider next the manner in which we come to cognize simple differences of kind. We cannot explain the cognition; we can only ascertain128 the conditions by virtue132 of which it occurs.
The Conditions of Discrimination.

What, then, are the conditions under which we discriminate things differing in a simple way?

First, the things must BE different, either in time, or place, or quality. If the difference in any of these regards is sufficiently133 great, then we cannot overlook it, except by not noticing the things at all. No one can help singling out a black stripe on a white ground, or feeling the contrast between a bass134 note and a high one sounded immediately after it. Discrimination is here involuntary. But where the objective difference is less, discrimination need not so inevitably135 occur, and may even require considerable effort of attention to be performed at all.

Another condition which then favors it is that the sensations excited by the differing objects should not come to us simultaneously but fall in immediate87 SUCCESSION upon the same organ. It is easier to compare successive than simultaneous sounds, easier to compare two weights or two temperatures by testing one after the other with the same hand, than by using both hands and comparing both at once. Similarly it is easier to discriminate shades of light or color by moving the eye from one to the other, so that they successively stimulate136 the same retinal tract58. In testing the local discrimination of the skin, by applying compass-points, it is found that they are felt to touch different spots much more readily when set down one after the other than when both are applied137 at once. In the latter case they may be two or three inches apart on the back, thighs139, etc., and still feel as if they were set down in one spot. Finally, in the case of smell and taste it is well-nigh impossible to compare simultaneous impressions at all. The reason why successive impression so much favors the result seems to be that there is a real sensation of difference, aroused by the shock of transition from one perception to another which is unlike the first. This sensation of difference has its own peculiar quality, as difference, which remains140 sensible, no matter of what sort the terms may be, between which it obtains. It is, in short, one of those transitive feelings, or feelings of relation, of which I treated in a former place (pp. 245 ff.); and, when once aroused, its object lingers in the memory along with the substantive terms which precede and follow, and enables our judgments of comparison to be made. We shall soon see reason to believe that no two terms can possibly be simultaneously perceived to differ, unless, in a preliminary operation, we have successively attended to each, and, in so doing, had the transitional sensation of difference between them aroused. A field of consciousness, however complex, is never analyzed93 unless some of its ingredients have changed. We now discern, 'tis true, a multitude of coexisting things about us at every moment: but this is because we have had a long education, and each thing we now see distinct has been already differentiated141 from its neighbors by repeated appearances in successive order. To the infant, sounds, sights, touches, and pains, form probably one unanalyzed bloom of confusion.10

Where the difference between the successive sensations is but slight, the transition between them must be made as immediate as possible, and both must be compared in memory, in order to get the best results. One cannot judge accurately of the difference between two similar wines, whilst the second is still in one's mouth. So of sounds, warmths, etc. -- we must get the dying phases of both sensations of the pair we are comparing. Where, however, the difference is strong, this condition is immaterial, and we can then compare a sensation actually felt with another carried in memory only. The longer the interval142 of time between the sensations, the more uncertain is their discrimination.

The difference, thus immediately felt between two terms, is independent of our ability to identify either of the terms by itself. I can feel two distinct spots to be touched on my skin, yet not know which is above and which below. I can observe two neighboring musical tones to differ, and still not know which of the two is the higher in pitch. Similarly I may discriminate two neighboring tints143, whilst remaining uncertain which is the bluer or the yellower, or how either differs from its mate.11

With such direct perceptions of difference as this, we must not confound those entirely unlike cases in which we infer that two things must differ because we know enough about each of them taken by itself to warrant our classing them under distinct heads. It often happens, when the interval is long between two experiences, that our judgments are guided, not so much by a positive image or copy of the earlier one, as by our recollection of certain facts about it. Thus I know that the sunshine to-day is less bright than on a certain day last week, because I then said it was quite dazzling, a remark I should not now care to make. Or I know myself to feel better now than I was last summer, because I can now psychologize, and then I could not. We are constantly busy comparing feelings with whose quality our imagination has no sort of acquaintance at the time -- pleasures, or pains, for example. It is notoriously hard to conjure144 up in imagination a lively image of either of these classes of feeling. The associationists may prate145 of an idea of pleasure being a pleasant idea, of an idea of pain being a painful one, but the unsophisticated sense of mankind is against them, agreeing with Homer that the memory of griefs when past may be a joy, and with Dante that there is no greater sorrow than, in misery146, to recollect one's happier time.

Feelings remembered in this imperfect way must be compared with present or recent feelings by the aid of what we know about them. We identify the remote experience in such a case by conceiving it. The most perfect way of conceiving it is by defining it in terms of some standard scale. If I know the thermometer to stand at zero to-day and to have stood at 32o last Sunday, I know to-day to be colder, and I know just how much colder, than it was last Sunday. If I know that a certain note was c, and that this note is d, I know that this note must be the higher of the two.

The inference that two things differ because their concomitants, effects, names, kinds, or -- to put it generally -- their signs, differ, is of course susceptible147 of unlimited148 complication. The sciences furnish examples, in the way in which men are led, by noticing differences in effects, to assume new hypothetical causes, differing from any known heretofore. But no matter how many may be the steps by which such inferential discriminations are made, they all end in a direct intuition of difference somewhere. The last ground for inferring that A and B differ must be that, whilst A is an m, B is an n, and that m and n are seen to differ. Let us then neglect the complex cases, the A's and the B's, and go back to the study of the unanalyzable perception of difference between their signs, the m's and the n's, when these are seemingly simple terms.

I said that in their immediate succession the shock of their difference was felt. It is felt repeatedly when we go back and forth149 from m to n; and we make a point of getting it thus repeatedly (by alternating our attention at least) whenever the shock is so slight as to be with difficulty perceived. But in addition to being felt at the brief instant of transition, the difference also feels as if incorporated and taken up into the second term, which feels 'different-from-the-first' even while it lasts. It is obvious that the 'second term' of the mind in this case is not bald n, but a very complex object; and that the sequence is not simply first 'm,' then 'difference,' then 'n'; but first 'm,' then 'difference,' then 'n-different-from-m.' The several thoughts, however, to which these three several objects are revealed, are three ordinary 'segments' of the mental 'stream.'

As our brains and minds are actually made, it is impossible to get certain m's and n's in immediate sequence and to keep them pure. If kept pure, it would mean that they remained uncompared. With us, inevitably, by a mechanism150 which we as yet fail to understand, the shock of difference is felt between them, and the second object is not n pure, but n-as-different-from-m.12 It is no more a paradox151 that under these conditions this cognition of m and n in mutual152 relation should occur, than that under other condtitions the cognition of m's or n's simple quality should occur. But as it has been treated as a paradox, and as a spiritual agent, not itself a portion of the stream, has been invoked153 to account for it, a word of further remark seems desirable.

My account, it will be noted155, is merely a description of the facts as they occur: feelings (or thoughts) each knowing something, but the later one knowing, if preceded by a certain earlier one, a more complicated object than it would have known had the earlier one not been there. I offer no explanation of such a sequence of cognitions. The explanation (I devoutly156 expect) will be found some day to depend on cerebral157 conditions. Until it is forthcoming, we can only treat the sequence as a special case of the general law that every experience undergone by the brain leaves in it a modification158 which is one factor in determining what manner of experiences the following ones shall be (cf. pp. 232-236). To anyone who denies the possibility of such a law I have nothing to say, until he brings his proofs.

The sentationalists and the spiritualists meanwhile (filled both of them with their notion that the mind must in some fashion contain what it knows) begin by giving a cooked account of the facts. Both admit that for m and n to be known in any way whatever, little rounded and finished off duplicates of each must be contained in the mind as separate entities159. These pure ideas, so called, of m and n respectively, succeed each other there. And since they are distinct, say the sensationalists, they are eo ipso distinguished161. "To have ideas different and ideas distinguished, are synonymous expressions; different and distinguished meaning exactly the same thing," says James Mill.13 "Distinguished!" say the spiritualists, "distinguished by what, forsooth? Truly the respective ideas of m and of n in the mind are distinct. But for that very reason neither can distinguish itself from the other, for to do that it would have to be aware of the other, and thus for the time being become the other, and that would be to get mixed up with the other and to lose its own distinctness. Distinctness of ideas and idea of distinctness, are not one thing, but two. This last is a relation. Only a relating principle, opposed in nature to all facts of feeling, an Ego162, Soul, or Subject, is competent, by being present to both of the ideas alike, to hold them together and at the same time to keep them distinct."

But if the plain facts be admitted that the pure idea of 'n' is never in the mind at all, when 'm' has once gone before; and that the feeling 'n-different-from-m' is itself an absolutely unique pulse of thought, the bottom of this precious quarrel drops out and neither party is left with anything to fight about. Surely such a consummation ought to be welcomed, especially when brought about, as here, by a formulation of the facts which offers itself so naturally and unsophistically.14

We may, then, conclude our examination of the manner in which simple involuntary discrimination comes about, by saying, 1) that its vehicle is a thought possessed of a knowledge of both terms compared and of their difference; 2) that the necessary and sufficient condition (as the human mind goes) for arousing this thought is that a thought or feeling of one of the terms discriminated should, as immediately as possible, precede that in which the other term is known; and 3) and that the thought which knows the second term will then also know the difference (or in more difficult cases will be continously succeeded by one which does know the difference) and both of the terms between which it holds.

This last thought need, however, not be these terms with their difference, nor contain them. A man's thought can know and mean all sorts of things without those things getting bodily into it -- the distant, for example, the future, and the past.15 The vanishing term in the case which occupies us vanishes; but because it is the specific term it is and nothing else, it leaves a specific influence behind it when it vanishes, the effect of which is to determine the succeeding pulse of thought in a perfectly characteristic way. Whatever consciousness comes next must know the vanished term and call it different from the one now there.

Here we are at the end of our tether about involuntary discrimination of successively felt simple things; and must drop the subject, hopeless of seeing any deeper into it for the present, and turn to discriminations of a less simple sort.
The Process of Analysis.

And first, of the discrimination of simultaneously felt impressions! Our first way of looking at a reality is often to suppose it simple, but later we may learn to perceive it as compound. This new way of knowing the same reality may conveniently be called by the name of Analysis. It is manifestly one of the most incessantly163 performed of all our mental processes, so let us examine the conditions under which it occurs.

I think we may safely lay down at the outset this fundamental principle, that any total impression made on the mind must be unanalyzable, whose elements are never experienced apart. The components164 of an absolutely changeless group of not-elsewhere-occurring attributes could never be discriminated. If all cold things were wet and all wet things cold, if all hard things pricked165 our skin, and no other things did so; is it likely that we should discriminate between coldness and wetness, and hardness and pungency166 respectively? If all liquids were transparent167 and no non-liquid were transparent, it would be long before we had separate names for liquidity168 and transparency. If heat were a function of position above the earth's surface, so that the higher a thing was the hotter it became, one word would serve for hot and high. We have, in fact, a number of sensations whose concomitants are almost invariably the same, and we find it, accordingly, almost impossible to analyze them out from the totals in which they are found. The contraction169 of the diaphragm and the expansion of the lungs, the shortening of certain muscles and the rotation170 of certain joints171, are examples. The converging172 of the eyeballs and the accommodation for near objects are, for each distance of the object (in the common use of the eyes) inseparably linked, and neither can (without a sort of artificial training which shall presently be mentioned) be felt by itself. We learn that the causes of such groups of feelings are multiple, and therefore we frame theories about the composition of the feelings themselves, by 'fusion,' 'integration,' 'synthesis,' or what not. But by direct introspection no analysis of them is ever made. A conspicuous173 case will come to view when we treat of the emotions. Every emotion has its 'expression,' of quick breathing, palpitating heart, flushed face, or the like. The expression gives rise to bodily feelings; and the emotion is thus necessarily and invariably accompanied by these bodily feelings. The consequence is that it is impossible to apprehend174 it as a spiritual state by itself, or to analyze it away from the lower feelings in question. It is in fact impossible to prove that it exists as a distinct psychic175 fact. The present writer strongly doubts that it does so exist. But those who are most firmly persuaded of its existence must wait, to prove their point, until they can quote some as yet unfound pathological case of an individual who shall have emotions in a body in which either complete paralysis176 will have prevented their expression, or complete anæsthesia will have made the latter unfelt.

In general, then, if an object affects us simultaneously in a number of ways, abcd, we get a peculiar integral impression, which thereafter characterizes to our mind the individuality of that object, and becomes the sign of its presence; and which is only resolved into a, b, c, d, respectively by the aid of farther experiences. These we now may turn to consider.

If any single quality or constituent21, a, of such an object, have previously177 been known by us isolatedly, or have in any other manner already become an object of separate acquaintance on our part, so that we have an image of it, distinct or vague, in our mind, disconnected with bcd, then that constituent a may be analyzed out from the total impression. Analysis of a thing means separate attention to each of its parts. In Chapter XI we saw that one condition of attending to a thing was the formation from within of a separate image of that thing, which should, as it were, go out to meet the impression received. Attention being the condition of analysis, and separate imagination being the condition of attention, it follows also that separate imagination is the condition of analysis. Only such elements as we are acquainted with, and can imagine, separately, can be discriminated within a total sense-impression. The image seems to welcome its own mate from out of the compound, and to heighten the feeling thereof; whereas it dampens and opposes the feeling of the other constituents; and thus the compound becomes broken for our consciousness into parts.

All the facts cited in Chapter XI, to prove that attention involves inward reproduction, go to prove this point as well. In looking for any object in a room, for a book in a library, for example, we detect it the more readily if, in addition to merely knowing its name, etc., we carry in our mind a distinct image of its appearance. The assafœtida in 'Worcestershire sauce' is not obvious to anyone who has not tasted assafœtida per se. In a 'cold' color an artist would never be able to analyze out the pervasive178 presence of blue, unless he had previously made acquaintance with the color blue by itself. All the colors we actually experience are mixtures. Even the purest primaries always come to us with some white. Absolutely pure red or green or violet is never experienced, and so we can never be discerned in the so-called primaries with which we have to deal: the latter consequently pass for pure. -- The reader will remember how an overtone can only be attended to in the midst of its consorts179 in the voice of a musical instrument, by sounding it previously alone. The imagination, being then full of it, hears the like of it in the compound tone. Helmholtz, whose account of this observation we formerly180 quoted, goes on to explain the difficulty of the case in a way which beautifully corroborates181 the point I now seek to prove. He says:

"The ultimate simple elements of the sensation of tone, simple tones themselves, are rarely heard alone. Even those instruments by which they can be produced (as tuning-forks before resonance-chambers), when strongly excited, give rise to weak harmonic upper partials, partly within and partly without the ear. . . . Hence the opportunities are very scanty182 for impressing on our memory an exact and sure image of these simple elementary tones. But if the constituents are only indefinitely and vaguely known, the analysis of their sum into them must be correspondingly uncertain. If we do not know with certainty how much of the musical tone under consideration is to be attributed to its prime, we cannot but be uncertain as to what belongs to the partials. Consequently we must begin by making the individual elements which have to be distinguished individually audible, so as to obtain an entirely fresh recollection of the corresponding sensation, and the whole business requires undisturbed and concentrated attention. We are even without the ease that can be obtained by frequent repetitions of the experiment, such as we possess in the analysis of musical chords into their individual notes. In that case we hear the individual notes sufficiently often by themselves, whereas we rarely hear simple tones, and may almost be said never to hear the building up of a compound from its simple tones."16
The Process of Abstraction.

Very few elements of reality are experienced by us in absolute isolation183. The most that usually happens to a constituent a, of a compound phenomenon abcd, is that its strength relatively184 to bcd varies from a maximum to a minimum; or that it appears linked with other qualities, in other compounds, as aefg, or ahik. Either of these vicissitudes185 in the mode of our experiencing a may, under favorable circumstances, lead us to feel the difference between it and its concomitants, and to single it out -- not absolutely, it is true, but approximately -- and so to analyze the compound of which it is a part. The act of singling out is then called abstraction, and the element disengaged is an abstract.

Consider the case of fluctuations187 of relative strength or intensity188 first. Let there be three grades of the compound, as Abcd, abcd, and abcD. In passing between these compounds, the mind will feel shocks of difference. The differences, moreover, will serially189 increase, and their direction will be felt as of a distinct sort. The increase from abcd to Abcd is on the a side; that to abcD is on the d side. And these two differences of direction are differently felt. I do not say that this discernment of the a-direction from the d-direction will give us an actual intuition either of a or of d in the abstract. But it leads us to conceive or postulate190 each of these qualities, and to define it as the extreme of a certain direction. 'Dry' wines and 'sweet' wines, for example, differ, and form a series. It happens that we have an experience of sweetness pure and simple in the taste of sugar; and this we can analyze out of this wine-taste. But no one knows what 'dryness' tastes like, all by itself. It must, however, be something extreme in the dry direction; and we should probably not fail to recognize it as the original of our abstract conception, in case we ever did come across it. In some such way we get to form notions of the flavor of meats, apart from their feeling to the tongue, or of that of fruits apart from their acidity191, etc., and we abstract the touch of bodies as distinct from their temperature. We may even apprehend the quality of muscle's contraction as distinguished from its extent, or one muscle's contraction from another's, as when, by practising with prismatic glasses, and varying our eyes' convergence whilst our accommodation remains the same, we learn the direction in which our feeling of the convergence differs from that of the accommodation.

But the fluctuation186 in a quality's intensity is a less efficient aid to our abstracting of it than the diversity of the other qualities in whose company it may appear. What is associated now with one thing and now with another tends to become dissociated from either, and to grow into an object of abstract contemplation by the mind. One might call this the law of dissociation by varying concomitants. The practical result of it will be to allow the mind which has thus dissociated and abstracted a character to analyze it out of a total, whenever it meets with it again. The law has been frequently recognized by psychologists, though I know of none who has given it the emphatic193 prominence194 in our mental history which it deserves. Mr. Spencer says:

"If the property A occurs here along with the properties B, C, D, there along with C, F, H, and again with E, G, B, . . . it must happen that by multiplication195 of experiences the impressions produced by these properties on the organism will be disconnected and rendered so far independent in the organism as the properties are in the environment, whence must eventually result a power to recognize attributes in themselves, apart from particular bodies."17

And still more to the point Dr. Martineau, in the passage I have already quoted, writes:

"When a red ivory ball, seen for the first time, has been withdrawn, it will leave a mental representation of itself, in which all that
it simultaneously gave us will indistinguishably coexist. Let a white ball succeed to it; now, and not before, will an attribute detach itself, and the color, by force of contrast, be shaken out into the foreground. Let the white ball be replaced by an egg, and this new difference will bring the form into notice from its previous slumber, and thus that which began by being simply an object cut out from the surrounding scene becomes for us first a red object, then a red round object, and so on."

Why the repetition of the character in combination with different wholes will cause it thus to break up its adhesion with any one of them, and roll out, as it were, alone upon the table of consciousness, is a little of a mystery. One might suppose the nerve-processes of the various concomitants to neutralize196 or inhibit197 each other more or less and to leave the process of the common term alone distinctly active. Mr. Spencer appears to think that the mere fact that the common term is repeated more often than any one of its associates will, of itself, give it such a degree of intensity that its abstraction must needs ensue.

This has a plausible198 sound, but breaks down when examined closely. For it is not always the often-repeated character which is first noticed when its concomitants have varied199 a certain number of times; it is even more likely to be the most novel of all the concomitants, which will arrest the attention. If a boy has seen nothing all his life but sloops200 and schooners201, he will probably never distinctly have singled out in his notion of 'sail' the character of being hung lengthwise. When for the first time he sees a square-rigged ship, the opportunity of extracting the lengthwise mode of hanging as a special accident, and of dissociating it from the general notion of sail, is offered. But there are twenty chances to one that that will not be the form of the boy's consciousness. What he notices will be the new and exceptional character of being hung crosswise. He will go home and speak of that, and perhaps never consciously formulate203 what the more familiar peculiarity consists in.

This mode of abstraction is realized on a very wide scale, because the elements of the world in which we find ourselves appear, as a matter of fact, here, there, and everywhere, and are changing their concomitants all the while. But on the other hand the abstraction is, so to speak, never complete, the analysis of a compound never perfect, because no element is ever given to us absolutely alone, and we can never therefore approach a compound with the image in our mind of any one of its components in a perfectly pure form. Colors, sounds, smells, are just as much entangled204 with other matter as are more formal elements of experience, such as extension, intensity, effort, pleasure, difference, likeness119, harmony, badness, strength, and even consciousness itself. All are embedded205 in one world. But by the fluctuations and permutations of which we have spoken, we come to form a pretty good notion of the direction in which each element differs from the rest, and so we frame the notion of it as a terminus, and continue to mean it as an individual thing. In the case of many elements, the simple sensibles, like heat, cold, the colors, smells, etc., the extremes of the directions are almost touched, and in these instances we have a comparatively exact perception of what it is we mean to abstract. But even this is only an approximation; and in literal mathematical strictness all our abstracts must be confessed to be but imperfectly imaginable things. At bottom the process is one of conception, and is everywhere, even in the sphere of simple sensible qualities, the same as that by which we are usually understood to attain206 to the notions of abstract goodness, perfect felicity, absolute power, and the like; the direct perception of a difference between compounds, and the imaginary prolongation of the direction of the difference to an ideal terminus, the notion of which we fix and keep as one of our permanent subjects of discourse207.

This is all that I can say usefully about abstraction, or about analysis, to which it leads.
The Improvement of Discrimination by Practice.

In all the cases considered hitherto I have supposed the differences involved to be so large as to be flagrant, and the discrimination, where successive, was treated as involuntary. But, so far from being always involuntary, discriminations are often difficult in the extreme, and by most men never performed. Professor de Morgan, thinking, it is true, rather of conceptual than of perceptive208 discrimination, wrote, wittily209 enough:

"The great bulk of the illogical part of the educated community -- whether majority or minority I know not; perhaps six of one and half a dozen of the other -- have not power to make a distinction, and of course cannot be made to take a distinction, and of course never attempt to shake a distinction. With them all such things are evasions210, subterfuges211, come-offs, loop-holes, etc. They would hang a man for horse-stealing under a statute212 against sheep-stealing; and would laugh at you if you quibbled about the distinction between a horse and a sheep."18

Any personal or practical interest, however, in the results to be obtained by distinguishing, makes one's wits amazingly sharp to detect differences. The culprit himself is not likely to overlook the difference between a horse and a sheep. And long training and practice in distinguishing has the same effect as personal interest. Both of these agencies give to small amounts of objective difference the same effectiveness upon the mind that, under other circumstances, only large ones would have. Let us seek to penetrate213 the modus operandi of their influence -- beginning with that of practice and habit.

That 'practice makes perfect' is notorious in the field of motor accomplishments214. But motor accomplishments depend in part on sensory discrimination. Billiard-playing, rifle-shooting, tight-rope-dancing, demand the most delicate appreciation215 of minute disparities of sensation, as well as the power to make accurately graduated muscular response thereto. In the purely216 sensorial field we have the well-known virtuosity217 displayed by the professional buyers and testers of various kinds of goods. One man will distinguish by taste between the upper and the lower half of a bottle of old Madeira. Another will recognize, by feeling the flour in a barrel, whether the wheat was grown in Iowa or Tennessee. The blind deaf-mute, Laura Bridgman, has so improved her touch as to recognize, after a year's interval, the hand of a person who once has shaken hers; and her sister in misfortune, Julia Brace218, is said to have been employed in the Hartford Asylum219 to sort the linen220 of its multitudinous inmates221, after it came from the wash, by her wonderfully educated sense of smell.

The fact is so familiar that few, if any, psychologists have even recognized it as needing explanation. They have seemed to think that practice must, in the nature of things, improve the delicacy222 of discernment, and have let the matter rest. At most they have said: "Attention accounts for it; we attend more to habitual things, and what we attend to we perceive more minutely." This answer is true, but too general; it seems to me that we can be a little more precise.

There are at least two distinct causes which we can see at work whenever experience improves discrimination:

First, the terms whose difference comes to be felt contract disparate associates and these help to drag them apart.

Second, the difference reminds us of larger differences of the same sort, and these help us to notice it.

Let us study the first cause first, and begin by supposing two compounds, of ten elements apiece. Suppose no one element of either compound to differ from the corresponding element of the other compound enough to be distinguished from it if the two are compared alone, and let the amount of this imperceptible difference be called equal to 1. The compounds will differ from each other, however, in ten different ways; and, although each difference by itself might pass unperceived, the total difference, equal to 10, may very well be sufficient to strike the sense. In a word, increasing the number of 'points' involved in a difference may excite our discrimination as effectually as increasing the amount of difference at any one point. Two men whose mouth, nose, eyes, cheeks, chin, and hair, all differ slightly, will be as little confounded by us, as two appearances of the same man one with, and the other without, a false nose. The only contrast in the cases is that we can easily name the point of difference in the one, whilst in the other we cannot.

Two things, then, B and C, indistinguishable when compared together alone, may each contract adhesions with different associates, and the compounds thus formed may, as wholes, be judged very distinct. The effect of practice in increasing discrimination must then, in part, be due to the reinforcing effect, upon an original slight difference between the terms, of additional differences between the diverse associates which they severally affect. Let B and C be the terms: If A contract adhesions with B, and C with D, AB may appear very distinct from CD, though B and C per se might have been almost identical.

To illustrate223, how does one learn to distinguish claret from burgundy? Probably they have been drunk on different occasions. When we first drank claret we heard it called by that name, we were eating such and such a dinner, etc. Next time we drink it, a dim reminder224 of all those things chimes through us as we get the taste of the wine. When we try burgundy our first impression is that it is a kind of claret; but something falls short of full identification, and presently we hear it called burgundy. During the next few experiences, the discrimination may still be uncertain -- "which," we ask ourselves, "of the two wines is this present specimen225?" But at last the claret-flavor recalls pretty distinctly its own name, 'claret,' "that wine I drank at So-and-so's table," etc.; and the burgundy-flavor recalls the name burgundy and some one else's table. And only when this different SETTING has come to each is our discrimination between the two flavors solid and stable. After a while the tables and other parts of the setting, besides the name, grow so multifarious as not to come up distinctly into consciousness; but pari passu with this, the adhesion of each wine with its own name becomes more and more inveterate226, and at last each flavor suggests instantly and certainly its own name and nothing else. The names differ far more than the flavors, and help to stretch these latter farther apart. Some such process as this must go on in all our experience. Beef and mutton, strawberries and raspberries, odor of rose and odor of violet, contract different adhesions which reinforce the differences already felt in the terms.

The reader may say that this has nothing to do with making us feel the difference between the two terms. It is merely fixing, identifying, and so to speak substantializing, the terms. But what we feel as their difference, we should feel, even though we were unable to name or otherwise identify the terms.

To which I reply that I believe that the difference is always concreted and made to seem more substantial by recognizing the terms. I went out for instance the other day and found that the snow just fallen had a very odd look, different from the common appearance of snow. I presently called it a 'micaceous227' look; and it seemed to me as if, the moment I did so, the difference grew more distinct and fixed than it was before. The other connotations of the word 'micaceous' dragged the snow farther away from ordinary snow and seemed even to aggravate228 the peculiar look in question. I think some such effect as this on our way of feeling a difference will be very generally admitted to follow from naming the terms between which it obtains; although I admit myself that it is difficult to show coercively that naming or otherwise identifying any given pair of hardly distinguishable terms is essential to their being felt as different at first.19

I offer the explanation only as a partial one: it certainly is not complete. Take the way in which practice refines our local discrimination on the skin, for example. Two compass-points touching229 the palm of the hand must be kept, say, half an inch asunder in order not to be mistaken for one point. But at the end of an hour or so of practice with them we can distinguish them as two, even when less than a quarter of an inch apart. If the same two regions of the skin were constantly touched, in this experience, the explanation we have been considering would perfectly apply. Suppose a line a b c d e f of points upon the skin. Suppose the local difference of feeling between a and f to be so strong as to be instantly recognized when the points are simultaneously touched, but suppose that between c and d to be at first too small for this purpose. If we began by putting the compasses on a and f and gradually contracted their opening, the strong doubleness recognized at first would still be suggested, as the compass-points approached the positions c and d; for the point e would be so near f, and so like it, as not to be aroused without f also coming to mind. Similarly d would recall e and, more remotely, f. In such wise c - d would no longer be bare c - d, but something more like abc - def, -- palpably differing impressions. But in actual experience the education can take place in a much less methodical way, and we learn at last to discriminate c and d without any constant adhesion being contracted between one of these spots and ab, and the other and ef. Volkmann's experiments show this. He and Fechner, prompted by Czermak's observation that the skin of the blind was twice as discriminative as that of seeing folks, sought by experiment to show the effects of practice upon themselves. They discovered that even within the limits of a single sitting the distances at which points were felt double might fall at the end to considerably230 less than half of their magnitude at the beginning; and that some, though not all, of this improved sensibility was retained next day. But they also found that exercising one part of the skin in this way improved the discrimination not only of the corresponding part of the opposite side of the body, but of the neighboring parts as well. Thus, at the beginning of an experimental sitting, the compass-points had to be a Paris line asunder, in order to be distinguished by the little-finger-tip. But after exercising the other fingers, it was found that the little-finger-tip could discriminate points only half a line apart.20 The same relation existed betwixt divers192 points of the arm and hand.21

Here it is clear that the cause which I first suggested fails to apply, and that we must invoke154 another.

What are the exact experimental phenomena56? The spots, as such, are not distinctly located, and the difference, as such, between their feelings, is not distinctly felt, until the interval is greater than the minimum required for the mere perception of their doubleness. What we first feel is a bluntness, then a suspicion of doubleness, which presently becomes a distinct doubleness, and at last two different-feeling and differently placed spots with a definite tract of space between them. Some of the places we try give us this latest stage of the perception immediately; some only give us the earliest; and between them are intermediary places. But as soon as the image of the doubleness as it is felt in the more discriminative places gets lodged231 in our memory, it helps us to find its like in places where otherwise we might have missed it, much as the recent hearing of an 'overtone' helps us to detect the latter in a compound sound (supra, pp. 439-40). A dim doubleness grows clearer by being assimilated to the image of a distincter doubleness felt a moment before. It is interpreted by means of the latter. And so is any difference, like any other sort of impression, more easily perceived when we carry in our mind to meet it a distinct image of what sort of a thing we are to look for, of what its nature is likely to be.22

These two processes, the reinforcement of the terms by disparate associates, and the filling of the memory with past differences, of similar direction with the present one, but of more conspicuous amount, are the only explanations I can offer of the effects of education in this line. What is accomplished232 by both processes is essentially233 the same thing: they make small differences affect us as if they were large ones -- that large differences should affect us as they do remains an inexplicable234 fact. In principle these two processes ought to be sufficient to account for all possible cases. Whether in fact they are sufficient, whether there be no residual235 factor which we have failed to detect and analyze out, I will not presume to decide.
Practical Interests Limit Discrimination.

It will be remembered that on page 509 personal interest was named as a sharpener of discrimination alongside of practice. But personal interest probably acts through attention and not in any immediate or specific way. A distinction in which we have a practical stake in one which we concentrate our minds upon and which we are on the look-out for. We draw it frequently, and we get all the benefits of so doing, benefits which have just been explained. Where, on the other hand, a distinction has no practical interest, where we gain nothing by analyzing a feature from out of the compound total of which it forms a part, we contract a habit of leaving it unnoticed, and at last grow callous236 to its presence. Helmholtz was the first psychologist who dwelt on these facts as emphatically as they deserve, and I can do no better than quote his very words.

"We are accustomed," he says, "in a large number of cases where sensations of different kinds, or in different parts of the body, exist simultaneously, to recognize that they are distinct as soon as they are perceived, and to direct our attention at will to any one of them separately. Thus at any moment we can be separately conscious of what we see, of what we hear, of what we feel; and distinguish what we feel in a finger or in the great toe, whether pressure, gentle touch, or warmth. So also in the field of vision. Indeed, as I shall endeavor to show in what follows, we readily distinguish our sensations from one another when we have a precise knowledge that they are composite, as, for example, when we have become certain, by frequently repeated and invariable experience, that our present sensation arises from the simultaneous action of many independent stimuli237, each of which usually excites an equally well-known individual sensation."

This, it will be observed, is only another statement of our law, that the only individual components which we can pick out of compounds are those of which we have independent knowledge in a separate form.

"This induces us to think that nothing can be easier, when a number of different sensations are simultaneously excited, than to distinguish them individually from each other, and that this is an innate faculty of our minds.

"Thus we find, among other things, that it is quite a matter of course to hear separately the different musical tones which come to our sense collectively; and we expect that in every case when two of them occur together, we shall be able to do the like.

"The matter becomes very different when we set to work to investigate the more unusual cases of perception, and seek more completely to understand the conditions under which the above-mentioned distinction can or cannot be made, as is the case in the physiology238 of the senses. We then become aware that two different kinds or grades must be distinguished in our becoming conscious of a sensation. The lower grade of this consciousness is that in which the influence of the sensation in question makes itself felt only in the conceptions we form of external things and processes, and assists in determining them. This can take place without our needing, or indeed being able, to ascertain to what particular part of our sensations we owe this or that circumstance in our perceptions. In this case we will say that the impression of the sensation in question is perceived synthetically239. The second higher grade is when we immediately distinguish the sensation in question as an existing part of the sum of the sensations excited in us. We will say, then, that the sensation is perceived analytically240. The two cases must be carefully distinguished from each other."23

By the sensation being perceived synthetically, Helmholtz means that it is not discriminated at all, but only felt in a mass with other simultaneous sensations. That it is felt there he thinks is proved by the fact that our judgment of the total will change if anything occurs to alter the outer cause of the sensation.24 The following pages from an earlier edition show what the concrete cases of synthetic perception and what those of analytic perception are wont241 to be:

"In the use of our senses, practice and experience play a much larger part than we ordinarily suppose. Our sensations are in the first instance important only in so far as they enable us to judge rightly of the world about us; and our practice in discriminating between them usually goes only just far enough to meet this end. We are, however, too much disposed to think that we must be immediately conscious of every ingredient of our sensations. This natural prejudice is due to the fact that we are indeed conscious, immediately and without effort, of everything in our sensations which has a bearing upon those practical purposes, for the sake of which we wish to know the outer world. Daily and hourly, during our whole life, we keep our senses in training for this end exclusively, and for its sake our experiences are accumulated. But even within the sphere of these sensations, which do correspond to outer things, training and practice make themselves felt. It is well known how much finer and quicker the painter is in discriminating colors and illuminations than one whose eye is not trained in these matters; how the musician and the musical-instrument maker242 perceive with ease and certainty differences of pitch and tone which for the ear of the layman243 do not exist; and how even in the inferior realms of cookery and wine-judging it takes a long habit of comparing to make a master. But more strikingly still is seen the effect of practice when we pass to sensations which depend only on inner conditions of our organs, and which, not corresponding at all to outer things or to their effects upon us, are therefore of no value in giving us information about the outer world. The physiology of the sense-organs has, in recent times, made us acquainted with a number of such phenomena, discovered partly in consequence of theoretic speculations244 and questionings, partly by individuals, like Goethe and Purkinje, specially79 endowed by nature with talent for this sort of observation. These so-called subjective245 phenomena are extraordinarily246 hard to find; and when they are once found, special aids for the attention are almost always required to observe them. It is usually hard to notice the phenomenon again even when one knows already the description of the first observer. The reason is that we are not only unpractised in singling out these subjective sensations, but that we are, on the contrary, most thoroughly247 trained in abstracting our attention from them, because they would only hinder us in observing the outer world. Only when their intensity is so strong as actually to hinder us in observing the outer world do we begin to notice them; or they may sometimes, in dreaming and delirium248, form the starting point of hallucinations.

"Let me give a few well-known cases, taken from physiological249 optics, as examples. Every eye probably contains muscœ volitantes, so called; these are fibres, granules, etc., floating in the vitreous humor, throwing their shadows on the retina, and appearing in the field of vision as little dark moving spots. They are most easily detected by looking attentively90 at a broad, bright, blank surface like the sky. Most persons who have not had their attention expressly called to the existence of these figures are apt to notice them for the first time when some ailment250 befalls their eyes and attracts their attention to the subjective state of these organs. The usual complaint then is that the muscœ volitantes came in with the malady251; and this often makes the patients very anxious about these harmless things, and attentive91 to all their peculiarities252. It is then hard work to make them believe that these figures have existed throughout all their previous life, and that all healthy eyes contain them. I knew an old gentleman who once had occasion to cover one of his eyes which had accidentally become diseased, and who was then in no small degree shocked at finding that his other eye was totally blind; with a sort of blindness, moreover, which must have lasted years, and yet he never was aware of it.

"Who, besides, would believe without performing the appropriate experiments, that when one of his eyes is closed there is a great gap, the so-called 'blind spot,' not far from the middle of the field of the open eye, in which he sees nothing at all, but which he fills out with his imagination? Mariotte, who was led by theoretic speculations to discover this phenomenon, awakened253 no small surprise when he showed it at the court of Charles II. of England. The experiment was at that time repeated with many variations, and became a fashionable amusement. The gap is, in fact, so large that seven full moons alongside of each other would not cover its diameter, and that a man's face 6 or 7 feet off disappears within it. In our ordinary use of vision this great hole in the field fails utterly255 to be noticed; because our eyes are constantly wandering, and the moment an object interests us we turn them full upon it. So it follows that the object which at any actual moment excites our attention never happens to fall upon this gap, and thus it is that we never grow conscious of the blind spot in the field. In order to notice it, we must first purposely rivet256 our gaze upon one object and then move about a second object in the neighborhood of the blind spot, striving meanwhile to attend to this latter without moving the direction of our gaze from the first object. This runs counter to all our habits, and is therefore a difficult thing to accomplish. With some people it is even an impossibility. But only when it is accomplished do we see the second object vanish and convince ourselves of the existence of this gap.

"Finally, let me refer to the double images of ordinary binocular vision. Whenever we look at a point with both eyes, all objects on this side of it or beyond appear double. It takes but a moderate effort of observation to ascertain this fact; and from this we may conclude that we have been seeing the far greater part of the external world double all our lives, although numbers of persons are unaware257 of it, and are in the highest degree astonished when it is brought to their attention. As a matter of fact, we never have seen in this double fashion any particular object upon which our attention was directed at the time; for upon such objects we always converge both eyes. In the habitual use of our eyes, our attention is always withdrawn from such objects as give us double images at the time; this is the reason why we so seldom learn that these images exist. In order to find them we must set our attention a new and unusual task; we must make it explore the lateral258 parts of the field of vision, not, as usual, to find what objects are there, but to analyze our sensations. Then only do we notice this phenomenon.25

"The same difficulty which is found in the observation of subjective sensations to which no external object corresponds is found also in the analysis of compound sensations which correspond to a single object. Of this sort are many of our sensations of sound. When the sound of a violin, no matter how often we hear it, excites over and over again in our ear the same sum of partial tones, the result is that our feeling of this sum of tones ends by becoming for our mind a mere sign for the voice of the violin. Another combination of partial tones becomes the sensible sign of the voice of a clarionet, etc. And the oftener any such combination is heard, the more accustomed we grow to perceiving it as an integral total, and the harder it becomes to analyze it by immediate observation. I believe that this is one of the principal reasons why the analysis of the notes of the human voice in singing is relatively so difficult. Such fusions259 of many sensations into what, to conscious perception, seems a simple whole, abound in all our senses.

"Physiological optics affords other interesting examples. The perception of the bodily form of a near object comes about through the combination of two diverse pictures which the eyes severally receive from it, and whose diversity is due to the different position of each eye, altering the perspective view of what is before it. Before the invention of the stereoscope this explanation could only be assumed hypothetically; but it can now be proved at any moment by the use of the instrument. Into the stereoscope we insert two flat drawings, representing the two perspective views of the two eyes, in such a manner that each eye sees its own view in the proper place; and we obtain, in consequence, the perception of a single extended solid, as complete and vivid as if we had the real object before us.

"Now we can, it is true, by shutting one eye after the other and attending to the point, recognize the difference in the pictures -- at least when it is not too small. But, for the stereoscopic perception of solidity, pictures suffice whose difference is so extraordinarily slight as hardly to be recognized by the most careful comparison; and it is certain that, in our ordinary careless observing of bodily objects, we never dream that the perception is due to two perspective views fused into one, because it is an entirely different kind of perception from that of either flat perspective view by itself. It is certain, therefore, that two different sensations of our two eyes fuse into a third perception entirely different from either. Just as partial tones fuse into the perception of a certain instrument's voice; and just as we learn to separate the partial tones of a vibrating string by pinching a nodal point and letting them sound in isolation; so we learn to separate the images of the two eyes by opening and closing them alternately.

"There are other much more complex instances of the way in which many sensations may combine to serve as the basis of a quite simple perception. When, for example we perceive an object in a certain direction, we must somehow be impressed by the fact that certain of our optic nerve-fibres, and no others, are impressed by its light. Furthermore, we must rightly judge the position of our eyes in our head, and of our head upon our body, by means of feelings in our eye-muscles and our neck-muscles respectively. If any of these processes is disturbed we get a false perception of the object's position. The nerve-fibers can be changed by a prism before the eye; or the eyeball's position changed by pressing the organ towards one side; and such experiments show that, for the simple seeing of the position of an object, sensations of these two sorts must concur260. But it would be quite impossible to gather this directly from the sensible impression which the object makes. Even when we have made experiments and convinced ourselves in every possible manner that such must be the fact, it still remains hidden from our immediate introspective observation.

"These examples" [of synthetic perception,' perception in which each contributory sensation is felt in the whole, and is a co-determinant of what the whole shall be, but does not attract the attention to its separate self] "may suffice to show the vital part which the direction of attention and practice in observing play in sense-perception. To apply this now to the ear. The ordinary task which our ear has to solve when many sounds assail84 it at once is to discern the voices of the several sounding bodies or instruments engaged; beyond this it has no objective interest in analyzing. We wish to know, when many men are speaking together, what each one says, when many instruments and voices combine, which melody is executed by each. Any deeper analysis, such as that of each separate note into its partial tones (although it might be performed by the same means and faculty of hearing as the first analysis) would tell us nothing new about the sources of sound actually present, but might lead us astray as to their number. For this reason we confine our attention in analyzing a mass of sound to the several instruments' voices, and expressly abstain261, as it were, from discriminating the elementary components of the latter. In this last sort of discrimination we are as unpractised as we are, on the contrary, well trained in the former kind."26

After all we have said, no comment seems called for upon these interesting and important facts and reflections of Helmholtz.
Reaction-Time After Discrimination.

The time required for discrimination has been made a subject of experimental measurement. Wundt calls it Unterscheidungszeit. His subjects (whose simple reaction-time -- see p. 85 ff. -- had previously been determined) were required to make a movement, always the same, the instant they discerned which of two or more signals they received. The exact time of the signal and that of the movement were automatically registered by a galvanic chronoscope. The particular signal to be received was unknown in advance, and the excess of time occupied by those reactions in which its character had first to be discerned, over the simple reaction-time, measured, according to Wundt, the time required for the act of discrimination. It was found longer when four different signals were irregularly used than when only two were used. In the former case it averaged, for three observers respectively (the signals being the sudden appearance of a black or of a white object),

0.050 sec.;
0.047 "
0.079 "

In the latter case, a red and a green signal being added to the former ones, it became, for the same observers,

0.157;
0.073;
0.132.27

Later, in Wundt's Laboratory, Herr Tischer made many careful experiments after the same method, where the facts to be discriminated were the different degrees of loudness in the sound which served as a signal. I subjoin Herr Tischer's table of results, explaining that each vertical262 column after the first gives the average results obtained from a distinct individual, and that the figure in the first column stands for the number of possible loudnesses that might be expected in the particular series of reactions made. The times are expressed in thousandths of a second.

Table5
The interesting points here are the great individual variations, and the rapid way in which the time for discrimination increases with the number of possible terms to discriminate. The individual variations are largely due to want of practice in the particular task set, but partly also to discrepancies263 in the psychic process. One gentleman said, for example, that in the experiments with three sounds, he kept the image of the middle one ready in his mind, and compared what he heard as either louder, lower, or the same. His discrimination among three possibilities became thus very similar to a discrimination between two.29

Mr. J. M. Cattell found he could get no results by this method,30 and reverted264 to one used by observers previous to Wundt and which Wundt had rejected. This is the einfache Wahlmethode, as Wundt calls it. The reacter awaits the signal and reacts if it is of one sort, but omits to act if it is of another sort. The reaction thus occurs after discrimination; the motor impulse cannot be sent to the hand until the subject knows what the signal is. The nervous impulse, as Mr. Cattell says, must probably travel to the cortex and excite changes there, causing in consciousness the perception of the signal. These changes occupy the time of discrimination (or perception-time, as it is called by Mr. C.) But then a nervous impulse must descend17 from the cortex to the lower motor centre which stands primed and ready to discharge; and this, as Mr. C. says, gives a will-time as well. The total reaction-time thus includes both 'will-time' and 'discrimination-time.' But as the centrifugal and centripetal265 processes occupying these two times respectively are probably about the same, and the time used in the cortex is about equally divided between the perception of the signal and the preparation of the motor discharge, if we divide it equally between perception (discrimination) and volition266, the error cannot be great.31 We can moreover change the nature of the perception without altering the will-time, and thus investigate with considerable thoroughness the length of the perception-time.

Guided by these principles, Prof. Cattell found the time required for distinguishing a white signal from no signal to be, in two observers:

0.030 sec. and 0.050 sec.;

that for distinguishing one color from another was similarly:

0.100 and .110;

that for distinguishing a certain color from ten other colors:

0.105 and 0.117;

that for distinguishing the letter A in ordinary print from the letter Z:

0.142 and 0.137;

that for distinguishing a given letter from all the rest of the alphabet (not reacting until that letter appeared)

0.119 and 0.116;

that for distinguishing a word from any of twenty-five other words, from

0.118 sec. to 0.158 sec.

The difference depending on the length of the words and the familiarity of the language to which they belonged.

Prof. Cattell calls attention to the fact that the time for distinguishing a word is often but little more than that for distinguishing a letter:

"We do not, therefore, distinguish separately the letters of which a word is composed, but the word as a whole. The application of this in teaching children to read is evident."

He also finds a great difference in the time with which various letters are distinguished, E being particularly bad.32

I have, in describing these experiments, followed the example of previous writers and spoken as if the process by which the nature of the signal determines the reaction were identical with the ordinary conscious process of discriminative perception and volition. I am convinced, however, that this is not the case; and that although the results are the same, the form of consciousness is quite different. The reader will remember my contention267 (supra, p. 90 ff.) that the simple reaction-time (usually supposed to include a conscious process of perceiving) really measures nothing but a reflex act. Anyone who will perform reactions with discrimination will easily convince himself that the process here also is far more like a reflex, than like a deliberate, operation. I have made, with myself and students, a large number of measurements where the signal expected was in one series a touch somewhere on the skin of the back and head, and in another series a spark somewhere in the field of view. The hand had to move as quickly as possible towards the place of the touch or the spark. It did so infallibly, and sensibly instantly; whilst both place and movement seemed to be perceived only a moment later, in memory. These experiments were undertaken for the express purpose of ascertaining268 whether the movement at the sight of the spark was discharged immediately by the visual perception, or whether a 'motor-idea' had to intervene between the perception of the spark and the reaction.33 The first thing that was manifest to introspection was that no perception or idea of any sort preceded the reaction. It jumped of itself, whenever the signal came; and perception was retrospective. We must suppose, then, that the state of eager expectancy269 of a certain definite range of possible discharges, innervates a whole set of paths in advance, so that when a particular sensation comes it is drafted into its appropriate motor outlet270 too quickly for the perspective process to be aroused. In the experiments I describe, the conditions were most favorable for rapidity, for the connection between the signals and their movements might almost be called innate. It is instinctive271 to move the hand towards a thing seen or a skin-spot touched. But where the movement is conventionally attached to the signal, there would be more chance for delay, and the amount of practice would then determine the speed. This is well shown in Tischer's results, quoted on p. 524, where the most practised observer, Tischer himself, reacted in one eighth of the time needed by one of the others.34 But what all investigators272 have aimed to determine in these experiments is the minimum time. I trust I have said enough to convince the student that this minimum time by no means measures what we consciously know as discrimination. It only measures something which, under the experimental conditions, leads to a similar result. But it is the bane of psychology to suppose that where results are similar, processes must be the same. Psychologists are too apt to reason as geometers would, if the latter were to say that the diameter of a circle is the same thing as its semi-circumference, because, forsooth, they terminate in the same two points.35
The Perception of Likeness.

The perception of likeness is practically very much bound up with that of difference. That is to say, the only differences we note as differences, and estimate quantitatively273, and arrange along a scale, are those comparatively limited differences which we find between members of a common genus. The force of gravity and the color of this ink are things it never occurred to me to compare until now that I am casting about for examples of the incomparable. Similarly the elastic274 quality of this india-rubber band, the comfort of last night's sleep, the good that can be done with a legacy275, these are things too discrepant276 to have ever been compared ere now. Their relation to each other is less that of difference than of mere logical negativity. To be found different, things must as a rule have some commensurability, some aspect in common, which suggests the possibility of their being treated in the same way. This is of course not a theoretic necessity -- for any distinction may be called a 'difference,' if one likes -- but a practical and linguistic277 remark.

The same things, then, which arouse the perception of difference usually arouse that of resemblance also. And the analysis of them, so as to define wherein the difference and wherein the resemblance respectively consists, is called comparison. If we start to deal with the things as simply the same or alike, we are liable to be surprised by the difference. If we start to treat them as merely different, we are apt to discover how much they are alike. Difference, commonly so called, is thus between species of a genus. And the faculty by which we perceive the resemblance upon which the genus is based, is just as ultimate and inexplicable a mental endowment as that by which we perceive the differences upon which the species depend. There is a shock of likeness when we pass from one thing to another which in the first instance we merely discriminate numerically, but, at the moment of bringing our attention to bear, perceive to be similar to the first; just as there is a shock of difference when we pass between two dissimilars.36 The objective extent of the likeness, just like that of the difference, determines the magnitude of the shock. The likeness may be so evanescent, or the basis of it so habitual and little liable to be attended to, that it will escape observation altogether. Where, however, we find it, there we make a genus of the things compared; and their discrepancies and incommensurabilities in other respects can then figure as the differentiœ of so many species. As 'thinkables' or 'existents' even the smoke of a cigarette and the worth of a dollar-bill are comparable -- still more so as 'perishables,' or as 'enjoyables.'

Much, then, of what I have said of difference in the course of this chapter will apply, with a simple change of language, to resemblance as well. We go through the world, carrying on the two functions abreast278, discovering differences in the like, and likenesses in the different. To abstract the ground of either difference or likeness (where it is not ultimate) demands and analysis of the given objects into their parts. So that all that was said of the dependence279 of analysis upon a preliminary separate acquaintance with the character to be abstracted, and upon its having varied concomitants, finds a place in the psychology of resemblance as well as in that of difference.

But when all is said and done about the conditions which favor our perception of resemblance and our abstraction of its ground, the crude fact remains, that some people are far more sensitive to resemblances, and far more ready to point out wherein they consist, than others are. They are the wits, the poets, the inventors, the scientific men, the practical geniuses. A native talent for perceiving analogies is reckoned by Prof. Bain, and by others before and after him, as the leading fact in genius of every order. But as this chapter is already long, and as the question of genius had better wait till Chapter XXII, where its practical consequences can be discussed at the same time, I will say nothing more at present either about it or about the faculty of noting resemblances. If the reader feels that this faculty is having small justice done it at my hands, and that it ought to be wondered at and made much more of than has been done in these last few pages, he will perhaps find some compensation when that later chapter is reached. I think I emphasize it enough when I call it one of the ultimate foundation-pillars of the intellectual life, the others being Discrimination, Retentiveness280, and Association.
The Magnitude of Differences.

On page 489 I spoke32 of differences being greater or less, and of certain groups of them being susceptible of a linear arrangement exhibiting serial increase. A series whose terms grow more and more different from the starting point is one whose terms grow less and less like it. They grow more and more like it if you read them the other way. So that likeness and unlikeness to the starting point are functions inverse281 to each other, of the position of any term in such a series.

Professor Stumpf introduces the word distance to denote the position of a term in any such series. The less like is the term, the more distant it is from the starting point. The ideally regular series of this sort would be one in which the distances -- the steps of resemblance or difference -- between all pairs of adjacent terms were equal. This would be an evenly gradated series. And it is an interesting fact in psychology that we are able, in many departments of our sensibility, to arrange the terms without difficulty in this evenly gradated way. Differences, in other words, between diverse pairs of terms, a and b, for example, on the one hand, and c and d on the other,37 can be judged equal or diverse in amount. The distances from one term to another in the series are equal. Linear magnitudes and musical notes are perhaps the impressions which we easiest arrange in this way. Next come shades of light or color, which we have little difficulty in arranging by steps of difference of sensibly equal value. Messrs. Plateau and Delbœuf have found it fairly easy to determine what shade of gray will be judged by every one to hit the exact middle between a darker and a lighter282 shade.38

How now do we so readily recognize the equality of two differences between different pairs of terms? or, more briefly, how do we recognize the magnitude of a difference at all? Prof. Stumpf discusses this question in an interesting way;39 and comes to the conclusion that our feeling for the size of a difference, and our perception that the terms of two diverse pairs are equally or unequally distant from each other, can be explained by no simpler mental process, but, like the shock of difference itself, must be regarded as for the present an unanalyzable endowment of the mind. This acute author rejects in particular the notion which would make our judgment of the distance between two sensations depend upon our mentally traversing the intermediary steps. We may of course do so, and may often find it useful to do so, as in musical intervals283, or figured lines. But we need not do so; and nothing more is really required for a comparative judgment of the amount of a 'distance' than three or four impressions belonging to a common kind.

The vanishing of all perceptible difference between two numerically distinct things makes them qualitatively284 the same or equal. Equality, or qualitative (as distinguished from numerical) identity, is thus nothing but the extreme degree of likeness.40

We saw above (p. 492) that some persons consider that the difference between two objects is constituted of two things, viz., their absolute identity in certain respects, plus their absolute non-identity in others. We saw that this theory would not apply to all cases (p. 493). So here any theory which would base likeness on identity, and not rather identity on likeness, must fail. It is supposed perhaps, by most people, that two resembling things owe their resemblance to their absolute identity in respect of some attribute or attributes, combined with the absolute non-identity of the rest of their being. This, which may be true of compound things, breaks down when we come to simple impressions.

"When we compare a deep, middle, and a high note, e.g., C, f sharp, a'", we remark immediately that the first is less like the third than the second is. The same would be true of c d e in the same region of the scale. Our very calling one of the notes a 'middle' note is the expression of a judgment of this sort. But where here is the identical and where the non-identical part? We cannot think of the overtones; for the first-named three notes have none in common, at least not on musical instruments. Moreover, we might take simple tones, and still our judgment would be unhesitatingly the same, provided the tones were not chosen too close together. . . . Neither can it be said that the identity consists in their all being sounds, and not a sound, a smell, and a color, respectively. For this identical attribute comes to each of them in equal measure, whereas the first, being less like the third than the second is, ought, on the terms of the theory we are criticising, to have less of the identical quality. . . . It thus appears impracticable to define all possible cases of likeness as partial identity plus partial disparity; and it is vain to seek in all cases for identical elements."41

And as all compound resemblances are based on simple ones like these, it follows that likeness überhaupt must not be conceived as a special complication of identity, but rather that identity must be conceived as a special degree of likeness, according to the proposition expressed at the outset of the paragraph that precedes. Likeness and difference are ultimate relations perceived. As a matter of fact, no two sensations, no two objects of all those we know, are in scientific rigor285 identical. We call those of them identical whose difference is unperceived. Over and above this we have a conception of absolute sameness, it is true, but this, like so many of our conceptions (cf. p. 508), is an ideal construction got by following a certain direction of serial increase to its maximum supposable extreme. It plays an important part, among other permanent meanings possessed by us, in our ideal intellectual constructions. But it plays no part whatever in explaining psychologically how we perceive likenesses between simple things.
The Measure of Discriminative Sensibility.

In 1860, Professor G. T. Fechner of Leipzig, a man of great learning and subtlety286 of mind, published two volumes entitled 'Psychophysik,' devoted287 to establishing and explaining a law called by him the psychophysic law, which he considered to express the deepest and most elementary relation between the mental and the physical worlds. It is a formula for the connection between the amount of our sensations and the amount of their outward causes. Its simplest expression is, that when we pass from one sensation to a stronger one of the same kind, the sensations increase proportionally to the logarithms of their exciting causes. Fechner's book was the starting point of a new department of literature, which it would be perhaps impossible to match for the qualities of thoroughness and subtlety, but of which, in the humble288 opinion of the present writer, the proper psychological outcome is just nothing. The psychophysic law controversy289 has prompted a good many series of observations on sense-discrimination, and has made discussion of them very rigorous. It has also cleared up our ideas about the best methods for getting average results, when particular observations vary; and beyond this it has done nothing; but as it is a chapter in the history of our science, some account of it is here due to the reader.

Fechner's train of thought has been popularly expounded290 a great many times. As I have nothing new to add, it is but just that I should quote an existing account. I choose the one given by Wundt in his Vorlesungen über Menschen und Thierseele, 1863, omitting a good deal:

"How much stronger or weaker one sensation is than another, we are never able to say. Whether the sun be a hundred or a thousand times brighter than the moon, a cannon291 a hundred or a thousand times louder than a pistol, is beyond our power to estimate. The natural measure of sensation which we possess enables us to judge of the equality, of the 'more' and of the 'less,' but not of 'how many times more or less.' This natural measure is, therefore, as good as no measure at all, whenever it becomes a question of accurately ascertaining intensities in the sensational160 sphere. Even though it may teach us in a general way that with the strength of the outward physical stimulus292 the strength of the concomitant sensation waxes or wanes293, still it leaves us without the slightest knowledge of whether the sensation varies in exactly the same proportion as the stimulus itself, or at a slower or a more rapid rate. In a word, we know by our natural sensibility nothing of the law that connects the sensation and its outward cause together. To find this law we must first find an exact measure for the sensation itself; we must be able to say: A stimulus of strength one begets294 a sensation of strength one; a stimulus of strength two begets a sensation of strength two, or three, or four, etc. But to do this we must first know what a sensation two, three, or four times greater than another, signifies . . . .

"Space magnitudes we soon learn to determine exactly, because we only measure one space against another. The measure of mental magnitudes is far more difficult. . . . But the problem of measuring the magnitude of sensations is the first step in the bold enterprise of making mental magnitudes altogether subject to exact measurement. . . . Were our whole knowledge limited to the fact that the sensation rises when the stimulus rises, and falls when the latter falls, much would not be gained. But even immediate unaided observation teaches us certain facts which, at least in a general way, suggest the law according to which the sensations vary with their outward cause.

"Every one knows that in the stilly night we hear things unnoticed in the noise of day. The gentle ticking of the clock, the air circulating through the chimney, the cracking of the chairs in the room, and a thousand other slight noises, impress themselves upon our ear. It is equally well known that in the confused hubbub295 of the streets, or the clamor of a railway, we may lose not only what our neighbor says to us, but even not hear the sound of our own voice. The stars which are brightest at night are invisible by day; and although we see the moon then, she is far paler than at night. Everyone who has had to deal with weights knows that if to a pound in the hand a second pound be added, the difference is immediately felt; whilst if it be added to a hundredweight, we are not aware of the differences at all . . . .

"The sound of the clock, the light of the stars, the pressure of the pound, these are all stimuli to our senses, and stimuli whose outward amount remains the same. What then do these experiences teach? Evidently nothing but this, that one and the same stimulus, according to the circumstances under which it operates, will be felt either more or less intensely, or not felt at all. Of what sort now is the alteration296 in the circumstances, upon which this alteration in the feeling may depend? On considering the matter closely we see that it is everywhere of one and the same kind. The tick of the clock is a feeble stimulus for our auditory nerve, which we hear plainly when it is alone, but not when it is added to the strong stimulus of the carriage-wheels and other noises of the day. The light of the stars is a stimulus to the eye. But if the stimulation297 which this light exerts be added to the strong stimulus of daylight, we feel nothing of it, although we feel it distinctly when it unites itself with the feebler stimulation of the twilight298. The pound-weight is a stimulus to our skin, which we feel when it joins itself to a preceding stimulus of equal strength, but which vanishes when it is combined with a stimulus a thousand times greater in amount.

"We may therefore lay it down as a general rule that a stimulus, in order to be felt, may be so much the smaller if the already pre-existing stimulation of the organ is small, but must be so much the larger, the greater the pre-existing stimulation is. From this in a general way we can perceive the connection between the stimulus and the feeling it excites. At least thus much appears, that the law of dependence is not as simple a one as might have been expected beforehand. The simplest relation would obviously be that the sensation should increase in identically the same ratio as the stimulus, thus that if a stimulus of strength one occasioned a sensation one, a stimulus of two should occasion sensation two, stimulus three, sensation three, etc. But if this simplest of all relations prevailed, a stimulus added to a pre-existing strong stimulus ought to provoke as great an increase of feeling as if it were added to a pre-existing weak stimulus; the light of the stars e.g., ought to make as great an addition to the daylight as it does to the darkness of the nocturnal sky. This we know not to be the case: the stars are invisible by day, the addition they make to our sensation then is unnoticable, whereas the same addition to our feeling of the twilight is very considerable indeed. So it is clear that the strength of the sensations does not increase in proportion to the amount of the stimuli, but more slowly. And now comes the question, in what proportion does the increase of the sensation grow less as the increase of the stimulus grows greater. To answer this question, every-day experiences do not suffice. We need exact measurements both of the amounts of the various stimuli, and of the intensity of the sensations themselves.

"How to execute these measurements, however, is something which daily experience suggests. To measure the strength of sensations is, as we saw, impossible; we can only measure the difference of sensations. Experience showed us what very unequal differences of sensation might come from equal differences of outward stimulus. But all these experiences expressed themselves in one kind of fact, that the same difference of stimulus could in one case be felt, and in another case not felt at all -- a pound felt if added to another pound, but not if added to a hundred-weight. . . . We can quickest reach a result with our observations if we start with an arbitrary strength of stimulus, notice what sensation it gives us, and then see how much we can increase the stimulus without making the sensation seem to change. If we carry out such observations with stimuli of varying absolute amounts, we shall be forced to choose in an equally varying way the amounts of addition to the stimulus which are capable of giving us a just barely perceptible feeling of more. A light, to be just perceptible in the twilight need not be near as bright as the starlight; it must be far brighter to be just perceived during the day. If now we institute such observations for all possible strengths of the various stimuli, and note for each strength the amount of addition of the latter required to produce a barely perceptible alteration of sensation, we shall have a series of figures in which is immediately expressed the law according to which the sensation alters when the stimulation is increased . . . ."

Observations according to this method are particularly easy to make in the spheres of light-, sound-, and pressure-sensation. . . . Beginning with the latter case,

"We find a surprisingly simple result. The barely sensible addition to the original weight must stand exactly in the same proportion to it, be the same fraction of it, no matter what the absolute value may be of the weights on which the experiment is made. . . . As the average of a number of experiments, this fraction is found to be about 1/3; that is, no matter what pressure there may already be made upon the skin, an increase or a diminution299 of the pressure will be felt, as soon as the added or subtracted weight amounts to one third of the weight originally there."

Wundt then describes how differences may be observed in the muscular feelings, in the feelings of heat, in those of light, and in those of sound; and he concludes his seventh lecture (from which our extracts have been made) thus:

"So we have found that all the senses whose stimuli we are enabled to measure accurately, obey a uniform law. However various may be their several delicacies300 of discrimination, this holds true of all, that the increase of the stimulus necessary to produce an increase of the sensation bears a constant ratio to the total stimulus. The figures which express this ratio in the several senses may be shown thus in tabular form:

Table6
"These figures are far from giving as accurate a measure as might be desired. But at least they are fit to convey a general notion of the relative discriminative susceptibility of the different senses. . . . The important law which gives in so simple a form the relation of the sensation to the stimulus that calls it forth was first discovered by the physiologist301 Ernst Heinrich Weber to obtain in special cases. Gustav Theodor Fechner first proved it to be a law for all departments of sensation. Psychology owes to him the first comprehensive investigation302 of sensations from a physical point of view, the first basis of an exact Theory of Sensibility."

So much for a general account of what Fechner calls Weber's law. The 'exactness' of the theory of sensibility to which it leads consists in the supposed fact that it gives the means of representing sensations by numbers. The unit of any kind of sensation will be that increment which, when the stimulus is increased, we can just barely perceive to be added. The total number of units which any given sensation contains will consist of the total number of such increments which may be perceived in passing from no sensation of the kind to a sensation of the present amount. We cannot get at this number directly, but we can, now that we know Weber's law, get at it by means of the physical stimulus of which it is a function. For if we know how much of the stimulus it will take to give a barely perceptible sensation, and then what percentage of addition to the stimulus will constantly give a barely perceptible increment to the sensation, it is at bottom only a question of compound interest to compute303, out of the total amount of stimulus which we may be employing at any moment, the number of such increments, or, in other words, of sensational units to which it may give rise. This number bears the same relation to the total stimulus which the time elapsed bears to the capital plus the compound interest accrued304.

To take an example: If stimulus A just falls short of producing a sensation, and if r be the percentage of itself which must be added to it to get a sensation which is barely perceptible -- call this sensation 1 -- then we should have the series of sensation-numbers corresponding to their several stimuli as follows:

Sensation 0 = stimulus A; 
"     1 =    "     A (1 + r);
"     2 =    "     A (1 + r)2; 
"     3 =    "     A (1 + r)3; 
. . .  . . . .  . . . .  . . . .  . . . . .
"     n =    "     A (1 + r)n.
The sensations here form an arithmetical series, and the stimuli a geometrical series, and the two series correspond term for term. Now, of two series corresponding in this way, the terms of the arithmetical one are called the logarithms of the terms corresponding in rank to them in the geometrical series. A conventional arithmetical series beginning with zero has been formed in the ordinary logarithmic tables, so that we may truly say (assuming our facts to be correct so far) that the sensations vary in the same proportion as the logarithms of their respective stimuli. And we can thereupon proceed to compute the number of units in any given sensation (considering the unit of sensation to be equal to the just perceptible increment above zero, and the unit of stimulus to be equal to the increment of stimulus r, which brings this about) by multiplying the logarithm of the stimulus by a constant factor which must vary with the particular kind of sensation in question. If we call the stimulus R, and the constant factor C, we get the formula
S = C log R,
which is what Fechner calls the psychophysischer Maasformel. This, in brief, is Fechner's reasoning, as I understand it.
The Maasformel admits of mathematical development in various directions, and has given rise to arduous305 discussions into which I am glad to be exempted306 from entering here, since their interest is mathematical and metaphysical and not primarily psychological at all.42 I must say a word about them metaphysically a few pages later on. Meanwhile it should be understood that no human being, in any investigation into which sensations entered, has ever used the numbers computed307 in this or any other way in order to test a theory or to reach a new result. The whole notion of measuring sensations numerically, remains in short a mere mathematical speculation about possibilities, which has never been applied to practice. Incidentally to the discussion of it, however, a great many particular facts have been discovered about discrimination which merit a place in this chapter.
In the first place it is found, when the difference of two sensations approaches the limit of discernibility, that at one moment we discern it and at the next we do not. There are accidental fluctuations in our inner sensibility which make it impossible to tell just what the least discernable increment of the sensation is without taking the average of a large number of appreciations308. These accidental errors are as likely to increase as to diminish our sensibility, and are eliminated in such an average, for those above and those below the line then neutralize each other in the sum, and the normal sensibility, if there be one (that is, the sensibility due to constant causes as distinguished from these accidental ones), stands revealed. The best way of getting at the average sensibility has been very minutely worked over. Fechner discussed three methods, as follows:
(1) The Method of just-discernible Differences. Take a standard sensation S, and add to it until you distinctly feel the addition d; then subtract from S + d until you distinctly feel the effect of the subtraction;43 call the difference here d'. The least discernible difference sought is d + d' / 2; and the ratio of this quantity to the original S (or rather to S + d - d') is what Fechner calls the difference-threshold. This difference-threshold should be a constant fraction (no matter what is the size of S) if Weber's law holds universally true. The difficulty in applying this method is that we are so often in doubt whether anything has been added to S or not. Furthermore, if we simply take the smallest d about which we are never in doubt or in error, we certainly get our least discernible difference larger than it ought theoretically to be.44
Of course the sensibility is small when the least discernible is large, and vice309 versâ; in other words, it and the difference-threshold are inversely310 related to each other.
(2) The Method of True and False Cases. A sensation which is barely greater than another will, on account of accidental errors in a long series of experiments, sometimes be judged equal, and sometimes smaller; i.e., we shall make a certain number of false and a certain number of true judgments about the difference between the two sensations which we are comparing.
"But the larger this difference is, the more the number of the true judgments will increase at the expense of the false ones; or, otherwise expressed, the nearer to unity will be the fraction whose denominator represents the whole number of judgments, and whose numerator represents those which are true. If m is a ratio of this nature, obtained by comparison of two stimuli, A and B, we may seek another couple of stimuli, a and b, which when compared will give the same ratio of true to false cases."45
If this were done, and the ratio of a to b then proved to be equal to that of A to B, that would prove that pairs of small stimuli and pairs of large stimuli may affect our discriminative sensibility similarly so long as the ratio of the components to each other within each pair is the same. In other words, it would in so forth prove the Weberian law. Fechner made use of this method to ascertain his own power of discriminating differences of weight, recording311 no less than 24, 576 separate judgments, and computing312 as a result that his discrimination for the same relative increase of weight was less good in the neighborhood of 500 than of 300 grams, but that after 500 grams it improved up to 3000, which was the highest weight he experimented with.
(3) The Method of Average Errors consists in taking a standard stimulus and then trying to make another one of the same sort exactly equal to it. There will in general be an error whose amount is large when the discriminative sensibility called in play is small, and vice versâ. The sum of the errors, no matter whether they be positive or negative, divided by their number, gives the average error. This, when certain corrections are made, is assumed by Fechner to be the 'reciprocal' of the discriminative sensibility in question. It should bear a constant proportion to the stimulus, no matter what the absolute size of the latter may be, if Weber's law hold true.
These methods deal with just perceptible differences. Delboeuf and Wundt have experimented with larger differences by means of what Wundt calls the Methode der mittleren Abstufungen, and what we may call
(4) The Method of Equal-appearing Intervals. This consists in so arranging three stimuli in a series that the intervals between the first and the second shall appear equal to that between the second and the third. At first sight there seems to be no direct logical connection between this method and the preceding ones. By them we compare equally perceptible increments of stimulus in different regions of the latter's scale; but by the fourth method we compare increments which strike us as equally big. But what we can but just notice as an increment need not appear always of the same bigness after it is noticed. On the contrary, it will appear much bigger when we are dealing313 with stimuli that are already large.
(5) The method of doubling the stimulus has been employed by Wundt's collaborator314, Merkel, who tried to make one stimulus seem just double the other, and then measured the objective relation of the two. The remarks just made apply also to this case.
So much for the methods. The results differ in the hands of different observers. I will add a few of them, and will take first the discriminative sensibility to light.
By the first method, Volkmann, Aubert, Masson, Helmholtz, and Kräpelin find figures varying from 1/3 or 1/4 to 1/195 of the original stimulus. The smaller fractional increments are discriminated when the light is already fairly strong, the larger ones when it is weak or intense. That is, the discriminative sensibility is low when weak or overstrong lights are compared, and at its best with a certain medium illumination. It is thus a function of the light's intensity; but throughout a certain range of the latter it keeps constant, and in so far forth Weber's law is verified for light. Absolute figures cannot be given, but Merkel, by method 1, found that Weber's law held good for stimuli (measured by his arbitrary unit) between 96 and 4096, beyond which intensity no experiments were made.46 König and Brodhun have given measurements by method 1 which cover the most extensive series, and moreover apply to six different colors of light. These experiments (performed in Helmholtz's laboratory, apparently,) ran from an intensity called 1 to one which was 100,000 times as great. From intensity 2000 to 20,000 Weber's law held good; below and above this range discriminative sensibility declined. The increment discriminated here was the same for all colors of light, and lay (according to the tables) between 1 and 2 per cent of the stimulus.47 Delbœuf had verified Weber's law for a certain range of luminous315 intensities by method 4; that is, he had found that the objective intensity of a light which appeared midway between two others was really the geometrical mean of the latter's intensities. But A. Lehmann and afterwards Neiglick, in Wundt's laboratory, found that effects of contrast played so large a part in experiments performed in this way that Delbœuf's results could not be held conclusive316. Merkel, repeating the experiments still later, found that the objective intensity of the light which we judge to stand midway between two others stands neither midway nor is a geometric mean. The discrepancy317 from both figures is enormous, but is least large from the midway figure or arithmetical mean of the two extreme intensities.48 Finally, the stars have from time immemorial been arranged in 'magnitudes' supposed to differ by equal-seeming intervals. Lately their intensities have been gauged318 photometrically, and the comparison of the subjective with the objective series has been made. Prof. J. Jastrow is the latest worker in this field. He finds, taking Pickering's Harvard photometric tables as a basis, that the ratio of the average intensity of each 'magnitude' to that below it decreases as we pass from lower to higher magnitudes, showing a uniform departure from Weber's law, if the method of equal-appearing intervals be held to have any direct relevance319 to the latter.49
Sounds are less delicately discriminated in intensity than lights. A certain difficulty has come from disputes as to the measurement of the objective intensity of the stimulus. Earlier inquiries320 made the perceptible increase of the stimulus to be about 1/3 of the latter. Merkel's latest results of the method of just perceptible differences make it about 3/10 for that part of the scale of intensities during which Weber's law holds good, which is from 20 to 5000 of M.'s arbitrary unit.50 Below this the fractional increment must be larger. Above it no measurements were made.
For pressure and muscular sense we have rather divergent results. Weber found by the method of just-perceptible differences that persons could distinguish an increase of weight of 1/40 when the two weights were successively lifted by the same hand. It took a much larger fraction to be discerned when the weights were laid on a hand which rested on the table. He seems to have verified his results for only two pairs of differing weights,51 and on this founded his 'law.' Experiments in Hering's laboratory on lifting 11 weights, running from 250 to 2750 grams showed that the least perceptible increment varied from 1/21 for 250 grams to 1/114 for 2500. For 2750 it rose to 1/98 again. Merkel's recent and very careful experiments, in which the finger pressed down the beam of a balance counterweighted by from 25 to 8020 grams, showed that between 200 and 2000 grams a constant fractional increase of about 1/13 was felt when there was no movement of the finger, and of about 1/19 when there was movement. Above and below these limits the discriminative power grew less. It was greater when the pressure was upon one square millimeter of surface than when it was upon seven.52
Warmth and taste have been made the subject of similar investigations321 with the result of verifying something like Weber's law. The determination of the unit of stimulus is, however, so hard here that I will give no figures. The results may be found in Wundt's Physiologische Psychologie, 3d Ed. I. 370-2.
The discrimination of lengths by the eye has been found also to obey to a certain extent Weber's law. The figures will all be found in G. E. Müller, op. cit., part II, chap. X, to which the reader is referred. Professor Jastrow has published some experiments, made by what may be called a modification of the method of equal-appearing differences, on our estimation of the length of sticks, by which it would seem that the estimated intervals and the real ones are directly and not logarithmically proportionate to each other. This resembles Merkel's results by that method for weights, lights, and sounds, and differs from Jastrow's own finding about star-magnitudes.53
If we look back over these facts as a whole, we see that it is not any fixed amount added to an impression that makes us notice an increase in the latter, but that the amount depends on how large the impression already is. The amount is expressible as a certain fraction of the entire impression to which it is added; and it is found that the fraction is a well-nigh constant figure throughout an entire region of the scale of intensities of the impression in question. Above and below this region the fraction increases in value. This is Weber's law, which in so far forth expresses an empirical generalization322 of practical importance, without involving any theory whatever or seeking any absolute measure of the sensations themselves. It is in the
Theoretic Interpretation323 of Weber's Law
that Fechner's originality324 exclusively consists, in his assumptions, namely, 1) that the just-perceptible increment is the sensation-unit, and is in all parts of the scale the same (mathematically expressed, Ds = const.); 2) that all our sensations consist of sums of these units; and finally, 3) that the reason why it takes a constant fractional increase of the stimulus to awaken254 this unit lies in an ultimate law of the connection of mind with matter, whereby the quantities of our feelings are related logarithmically to the quantities of their objects. Fechner seems to find something inscrutably sublime325 in the existence of an ultimate 'psychophysic' law of this form.
These assumptions are all peculiarly fragile. To begin with, the mental fact which in the experiments corresponds to the increase of the stimulus is not an enlarged sensation, but a judgment that the sensation is enlarged. What Fechner calls the 'sensation' is what appears to the mind as the objective phenomenon of light, warmth, weight, sound, impressed part of the body, etc. Fechner tacitly if not openly assumes that such a judgment of increase consists in the simple fact that an increased number of sensation-units are present to the mind; and that the judgment is thus itself a quantitatively bigger mental thing when it judges large differences, or differences between large terms, than when it judges small ones. But these ideas are really absurd. The hardest sort of judgment, the judgment which strains the attention most (if that be any criterion of the judgment's 'size'), is that about the smallest things and differences. But really it has no meaning to talk about one judgment being bigger than another. And even if we leave out judgments and talk of sensations only, we have already found ourselves (in Chapter VI) quite unable to read any clear meaning into the notion that they are masses of units combined. To introspection, our feeling of pink is surely not a portion of our feeling of scarlet326; nor does the light of an electric arc seem to contain that of a tallow-candle in itself. Compound things contain parts; and one such thing may have twice or three times as many parts as another. But when we take a simple sensible quality like light or sound, and say that there is now twice or thrice as much of it present as there was a moment ago, although we seem to mean the same thing as if we are talking of compound objects, we really mean something different. We mean that if we were to arrange the various possible degrees of the quality in a scale of serial increase, the distance, interval, or difference between the stronger and the weaker specimen before us would seem about as great as that between the weaker one and the beginning of the scale. It is these RELATIONS, these DISTANCES, which we are measuring and not the composition of the qualities themselves, as Fechner thinks. Whilst if we turn to objects which are divisible, surely a big object may be known in a little thought. Introspection shows moreover that in most sensations a new kind of feeling invariably accompanies our judgment of an increased impression; and that is a fact which Fechner's formula disregards.54
But apart from these a priori difficulties, and even supposing that sensations did consist of added units, Fechner's assumption that all equally perceptible additions are equally great additions is entirely arbitrary. Why might not a small addition to a small sensation be as perceptible as a large addition to a large one? In this case Weber's law would apply not to the additions themselves, but only to their perceptibility. Our noticing of a difference of units in two sensations would depend on the latter being in a fixed ratio. But the difference itself would depend directly on that between their respective stimuli. So many units added to the stimulus, so many added to the sensation, and if the stimulus grew in a certain ratio, in exactly the same ratio would the sensation also grow, though its perceptibility grew according to the logarithmic law.55
If D stand for the smallest difference which we perceive, then we should have, instead of the formula Ds = const., which is Fechner's, the formula Ds / s = const., a formula which interprets all the facts of Weber's law, in an entirely different theoretic way from that adopted by Fechner.56
The entire superstructure which Fechner rears upon the facts is thus not only seen to be arbitrary and subjective, but in the highest degree improbable as well. The departures from Weber's law in regions where it does not obtain, he explains by the compounding with it of other unknown laws which mask its effects. As if any law could not be found in any set of phenomena, provided one have the wit to invent enough other coexisting laws to overlap327 and neutralize it! The whole outcome of the discussion, so far as Fechner's theories are concerned, is indeed nil328. Weber's law alone remains true as an empirical generalization of fair extent: What we add to a large stimulus we notice less than what we add to a small one, unless it happen relatively to the stimulus to be as great.
Weber's law is probably purely physiological.
One can express this state of things otherwise by saying that the whole of the stimulus does not seem to be effective in giving us the perception of 'more,' and the simplest interpretation of such a state of things would be physical. The loss of effect would take place in the nervous system. If our feelings resulted from a condition of the nerve-molecules329 which it grew ever more difficult for the stimulus to increase, our feelings would naturally grow at a slower rate than the stimulus itself. An ever larger part of the latter's work would go to overcoming the resistances, and an ever smaller part to the realization330 of the feeling-bringing state. Weber's law would thus be a sort of law of friction331 in the neural332 machine.57 Just how these inner resistances and frictions333 are to be conceived is a speculative334 question. Delbœuf has formulated335 them as fatigue336; Bernstein and Ward74, as irradiations. The latest, and probably the most 'real,' hypothesis is that of Ebbinghaus, who supposes that the intensity of sensation depends on the number of neural molecules which are disintegrated337 in the unit of time. There are only a certain number at any time which are capable of disintegrating338; and whilst most of these are in an average condition of instability,
some are almost stable and some already near to decomposition339. The smallest stimuli affect these latter molecules only; and as they are but few, the sensational effect from adding a given quantity of stimulus at first is relatively small. Medium stimuli affect the majority of the molecules, but affect fewer and fewer in proportion as they have already diminished their number. The latest additions to the stimuli find all the medium molecules already disintegrated, and only affect the small relatively indecomposable remainder, thus giving rise to increments of feeling which are correspondingly small. (Pflüger's Archiv. 45, 113.)
It is surely in some such way as this that Weber's law is to be interpreted, if it ever is. The Fechnerian Maasformel and the conception of it as an ultimate 'psychophysic law' will remain an 'idol340 of the den,' if ever there was one. Fechner himself indeed was a German Gelehrter of the ideal type, at once simple and shrewd, a mystic and an experimentalist, homely341 and daring, and as loyal to facts as to his theories. But it would be terrible if even such a dear old man as this could saddle our Science forever with his patient whimsies342, and, in a world so full of more nutritious343 objects of attention, compel all future students to plough through the difficulties, not only of his own works, but of the still drier ones written in his refutation. Those who desire this dreadful literature can find it; it has a 'disciplinary value;' but I will not even enumerate344 it in a footnote. The only amusing part of it is that Fechner's critics should always feel bound, after smiting345 his theories hip202 and thigh138 and leaving not a stick of them standing7, to wind up by saying that nevertheless to him belongs the imperishable glory of the first formulating346 them and thereby turning psychology into an exact science (!).
"'And everybody praised the duke
Who this great fight did win.'
'But what good came of it at last?'
Quoth little Peterkin.
Why, that I cannot tell, said he,
'But 'twas a famous victory!'"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
2 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
3 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
4 impute cyKyY     
v.归咎于
参考例句:
  • I impute his failure to laziness.我把他的失败归咎于他的懒惰。
  • It is grossly unfair to impute blame to the United Nations.把责任归咎于联合国极其不公。
5 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
6 discriminating 4umz8W     
a.有辨别能力的
参考例句:
  • Due caution should be exercised in discriminating between the two. 在区别这两者时应该相当谨慎。
  • Many businesses are accused of discriminating against women. 许多企业被控有歧视妇女的做法。
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
8 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
9 congruity LY0y0     
n.全等,一致
参考例句:
  • Congruity is the mother of love.和谐是爱情之母。
  • There is a definite congruity in the candidates' approach to the tax problem.候选人在对待税收问题的态度上有着明确的共同之处。
10 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
11 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
12 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
13 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
14 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
15 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
16 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
17 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
18 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
19 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
20 enumeration 3f49fe61d5812612c53377049e3c86d6     
n.计数,列举;细目;详表;点查
参考例句:
  • Predictive Categoriesinclude six categories of prediction, namely Enumeration, Advance Labeling, Reporting,Recapitulation, Hypotheticality, and Question. 其中预设种类又包括列举(Enumeration)、提前标示(Advance Labeling)、转述(Reporting)、回顾(Recapitulation)、假设(Hypotheticality)和提问(Question)。 来自互联网
  • Here we describe a systematic procedure which is basically "enumeration" in nature. 这里介绍一个本质上是属于“枚举法”的系统程序。 来自辞典例句
21 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
22 constituents 63f0b2072b2db2b8525e6eff0c90b33b     
n.选民( constituent的名词复数 );成分;构成部分;要素
参考例句:
  • She has the full support of her constituents. 她得到本区选民的全力支持。
  • Hydrogen and oxygen are the constituents of water. 氢和氧是水的主要成分。 来自《简明英汉词典》
23 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
24 recede sAKzB     
vi.退(去),渐渐远去;向后倾斜,缩进
参考例句:
  • The colleges would recede in importance.大学的重要性会降低。
  • He saw that the dirty water had begun to recede.他发现那污浊的水开始往下退了。
25 vestige 3LNzg     
n.痕迹,遗迹,残余
参考例句:
  • Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions.荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
  • Every vestige has been swept away.一切痕迹都被一扫而光。
26 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
27 aggregate cKOyE     
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合
参考例句:
  • The football team had a low goal aggregate last season.这支足球队上个赛季的进球总数很少。
  • The money collected will aggregate a thousand dollars.进帐总额将达一千美元。
28 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
29 illustrating a99f5be8a18291b13baa6ba429f04101     
给…加插图( illustrate的现在分词 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明
参考例句:
  • He upstaged the other speakers by illustrating his talk with slides. 他演讲中配上幻灯片,比其他演讲人更吸引听众。
  • Material illustrating detailed structure of graptolites has been etched from limestone by means of hydrofluoric acid. 表明笔石详细构造的物质是利用氢氟酸从石灰岩中侵蚀出来。
30 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
31 coalesce oWhyj     
v.联合,结合,合并
参考例句:
  • And these rings of gas would then eventually coalesce and form the planets.这些气体环最后终于凝结形成行星。
  • They will probably collide again and again until they coalesce.他们可能会一次又一次地发生碰撞,直到他们合并。
32 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
33 coalescing b795440b9ade4378fef3486b241378bc     
v.联合,合并( coalesce的现在分词 )
参考例句:
  • A mental model begins coalescing in their minds. 一个意识模型开始结合到他们的脑子里。 来自互联网
  • On the basis of coalescing this kind of element can separate oil from compressed air. 采用凝聚原理,分离压缩空气中的油份。 来自互联网
34 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
35 pebble c3Rzo     
n.卵石,小圆石
参考例句:
  • The bird mistook the pebble for egg and tried to hatch it.这只鸟错把卵石当蛋,想去孵它。
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
36 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
37 coherence jWGy3     
n.紧凑;连贯;一致性
参考例句:
  • There was no coherence between the first and the second half of the film.这部电影的前半部和后半部没有连贯性。
  • Environmental education is intended to give these topics more coherence.环境教育的目的是使这些课题更加息息相关。
38 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
39 hoist rdizD     
n.升高,起重机,推动;v.升起,升高,举起
参考例句:
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
  • Hoist the Chinese flag on the flagpole,please!请在旗杆上升起中国国旗!
40 inversion pRWzr     
n.反向,倒转,倒置
参考例句:
  • But sometimes there is an unusual weather condition called a temperature inversion.但有时会有一种被称作“温度逆增”的不平常的天气状态。
  • And finally,we made a discussion on the problems in the cooperative inversion.最后,对联合反演中存在的问题进行了讨论。
41 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
42 analytic NwVzn     
adj.分析的,用分析方法的
参考例句:
  • The boy has an analytic mind. 这男孩有分析的头脑。
  • Latin is a synthetic language,while English is analytic.拉丁文是一种综合性语言,而英语是一种分析性语言。
43 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
44 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
45 emergence 5p3xr     
n.浮现,显现,出现,(植物)突出体
参考例句:
  • The last decade saw the emergence of a dynamic economy.最近10年见证了经济增长的姿态。
  • Language emerges and develops with the emergence and development of society.语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
46 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
47 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
48 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
49 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
50 subscribing f4597c606c49819f626a7ad1f1e080a8     
v.捐助( subscribe的现在分词 );签署,题词;订阅;同意
参考例句:
  • I am subscribing for some of the books of a book club. 我预订了几本这家书刊俱乐部出版的书。 来自辞典例句
  • I am glad to have such a pleasant opportunity of subscribing myself. 今后益望努力前途,为国效力。 来自互联网
51 disintegration TtJxi     
n.分散,解体
参考例句:
  • This defeat led to the disintegration of the empire.这次战败道致了帝国的瓦解。
  • The incident has hastened the disintegration of the club.这一事件加速了该俱乐部的解体。
52 nucleus avSyg     
n.核,核心,原子核
参考例句:
  • These young people formed the nucleus of the club.这些年轻人成了俱乐部的核心。
  • These councils would form the nucleus of a future regime.这些委员会将成为一个未来政权的核心。
53 substantive qszws     
adj.表示实在的;本质的、实质性的;独立的;n.实词,实名词;独立存在的实体
参考例句:
  • They plan to meet again in Rome very soon to begin substantive negotiations.他们计划不久在罗马再次会晤以开始实质性的谈判。
  • A president needs substantive advice,but he also requires emotional succor. 一个总统需要实质性的建议,但也需要感情上的支持。
54 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
55 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
56 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
57 differentiation wuozfs     
n.区别,区分
参考例句:
  • There can be no differentiation without contrast. 有比较才有差别。
  • The operation that is the inverse of differentiation is called integration. 与微分相反的运算叫做积分。
58 tract iJxz4     
n.传单,小册子,大片(土地或森林)
参考例句:
  • He owns a large tract of forest.他拥有一大片森林。
  • He wrote a tract on this subject.他曾对此写了一篇短文。
59 converge 6oozx     
vi.会合;聚集,集中;(思想、观点等)趋近
参考例句:
  • The results converge towards this truth.其结果趋近于这个真理。
  • Parallel lines converge at infinity.平行线永不相交。
60 aggregates 46710fe77f663864a23e02a880a9ae53     
数( aggregate的名词复数 ); 总计; 骨料; 集料(可成混凝土或修路等用的)
参考例句:
  • Snowflakes are loose aggregates of ice crystals. 雪花是冰晶的松散凝结。
  • Our airplanes based in Europe should be included in the aggregates. 我们驻欧飞机应包括在总数内。
61 synchronous bqswx     
adj.同步的
参考例句:
  • The message can be used only with synchronous operations.消息只能与同步操作一起使用。
  • Synchronous machines do not easily fall out of step under normal conditions.在正常情况下,同步电机不易失去同步。
62 expound hhOz7     
v.详述;解释;阐述
参考例句:
  • Why not get a diviner to expound my dream?为什么不去叫一个占卜者来解释我的梦呢?
  • The speaker has an hour to expound his views to the public.讲演者有1小时时间向公众阐明他的观点。
63 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
64 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
65 myriads d4014a179e3e97ebc9e332273dfd32a4     
n.无数,极大数量( myriad的名词复数 )
参考例句:
  • Each galaxy contains myriads of stars. 每一星系都有无数的恒星。 来自《简明英汉词典》
  • The sky was set with myriads of stars. 无数星星点缀着夜空。 来自《现代英汉综合大词典》
66 simplicities 76c59ce073e6a4d2a6859dd8dafebf3b     
n.简单,朴素,率直( simplicity的名词复数 )
参考例句:
  • Her life always run pretty smoothly through the simplicities of joy and sorrow. 她的生活虽然极其单调,有喜有悲,但还算顺利。 来自互联网
67 eddies c13d72eca064678c6857ec6b08bb6a3c     
(水、烟等的)漩涡,涡流( eddy的名词复数 )
参考例句:
  • Viscosity overwhelms the smallest eddies and converts their energy into heat. 粘性制服了最小的旋涡而将其能量转换为热。
  • But their work appears to merge in the study of large eddies. 但在大旋涡的研究上,他们的工作看来却殊途同归。
68 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
69 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
70 subdivided 9c88c887e396c8cfad2991e2ef9b98bb     
再分,细分( subdivide的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The compound was subdivided into four living areas. 那个区域被划分成4个居住小区。
  • This part of geologic calendar has not been satisfactorily subdivided. 这部分地质年代表还没有令人满意地再细分出来。
71 discriminative aa1b7741b04cc5280e2900250c985316     
有判别力
参考例句:
  • The measures are non-discriminative and not targeted at Mexican citizens. 有关措施并非针对墨西哥公民,没有歧视性。
  • The Discriminative Common Vector (DCV) successfully overcomes this problem for FLDA. 近年来针对此问题提出了不同的解决方法,其中基于共同鉴别矢量(DCV)的方法成功克服了已有各种方法存在的缺点,有较好的数值稳定性和较低的计算复杂度。
72 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
73 envelops 68935eea55b02ac9aaa70df8e43e9e8b     
v.包围,笼罩,包住( envelop的第三人称单数 )
参考例句:
  • He glued many envelops yesterday. 他昨天用胶粘了许多信封。 来自辞典例句
  • Ask your friends or mother and father to save used envelops for you. 让你的朋友或父母为你留下用过的信封。 来自英语晨读30分(高二)
74 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
75 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
76 preponderates 418aa339e039903b04bf1028a7b59477     
v.超过,胜过( preponderate的第三人称单数 )
参考例句:
  • This reason preponderates over all others. 这个理由较所有其他理由重要。 来自辞典例句
77 oxide K4dz8     
n.氧化物
参考例句:
  • Oxide is usually seen in our daily life.在我们的日常生活中氧化物很常见。
  • How can you get rid of this oxide coating?你们该怎样除去这些氧化皮?
78 lapses 43ecf1ab71734d38301e2287a6e458dc     
n.失误,过失( lapse的名词复数 );小毛病;行为失检;偏离正道v.退步( lapse的第三人称单数 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He sometimes lapses from good behavior. 他有时行为失检。 来自辞典例句
  • He could forgive attacks of nerves, panic, bad unexplainable actions, all sorts of lapses. 他可以宽恕突然发作的歇斯底里,惊慌失措,恶劣的莫名其妙的动作,各种各样的失误。 来自辞典例句
79 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
80 pristine 5BQyC     
adj.原来的,古时的,原始的,纯净的,无垢的
参考例句:
  • He wiped his fingers on his pristine handkerchief.他用他那块洁净的手帕擦手指。
  • He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
81 sensory Azlwe     
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的
参考例句:
  • Human powers of sensory discrimination are limited.人类感官分辨能力有限。
  • The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments.感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
82 unconditional plcwS     
adj.无条件的,无限制的,绝对的
参考例句:
  • The victorious army demanded unconditional surrender.胜方要求敌人无条件投降。
  • My love for all my children is unconditional.我对自己所有孩子的爱都是无条件的。
83 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
84 assail ZoTyB     
v.猛烈攻击,抨击,痛斥
参考例句:
  • The opposition's newspapers assail the government each day.反对党的报纸每天都对政府进行猛烈抨击。
  • We should assist parents not assail them.因此我们应该帮助父母们,而不是指责他们。
85 coalesced f8059c4b4d1477d57bcd822ab233e0c1     
v.联合,合并( coalesce的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The views of party leaders coalesced to form a coherent policy. 党的领导人的各种观点已统一为一致的政策。 来自辞典例句
86 spatially ca2278711fa6d1d851ea605dea2e8224     
空间地,存在于空间地
参考例句:
  • A well-defined array of stable fringes results and the field is spatially coherent. 结果得到一组完全确定的稳定条纹,而光场是空间相干的。
  • The units are collaged together by a serial tectonic spatially and temporally. 这些构造单元是由构造原因,依一定的时空序列拼贴在一起的。
87 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
88 mediate yCjxl     
vi.调解,斡旋;vt.经调解解决;经斡旋促成
参考例句:
  • The state must mediate the struggle for water resources.政府必须通过调解来解决对水资源的争夺。
  • They may be able to mediate between parties with different interests.他们也许能在不同利益政党之间进行斡旋。
89 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
90 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
91 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
92 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
93 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
94 implicitly 7146d52069563dd0fc9ea894b05c6fef     
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地
参考例句:
  • Many verbs and many words of other kinds are implicitly causal. 许多动词和许多其他类词都蕴涵着因果关系。
  • I can trust Mr. Somerville implicitly, I suppose? 我想,我可以毫无保留地信任萨莫维尔先生吧?
95 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
96 discriminated 94ae098f37db4e0c2240e83d29b5005a     
分别,辨别,区分( discriminate的过去式和过去分词 ); 歧视,有差别地对待
参考例句:
  • His great size discriminated him from his followers. 他的宽广身材使他不同于他的部下。
  • Should be a person that has second liver virus discriminated against? 一个患有乙肝病毒的人是不是就应该被人歧视?
97 discriminate NuhxX     
v.区别,辨别,区分;有区别地对待
参考例句:
  • You must learn to discriminate between facts and opinions.你必须学会把事实和看法区分出来。
  • They can discriminate hundreds of colours.他们能分辨上百种颜色。
98 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
99 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
100 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
101 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
102 omissions 1022349b4bcb447934fb49084c887af2     
n.省略( omission的名词复数 );删节;遗漏;略去或漏掉的事(或人)
参考例句:
  • In spite of careful checking, there are still omissions. 饶这么细心核对,还是有遗漏。 来自《现代汉英综合大词典》
  • It has many omissions; even so, it is quite a useful reference book. 那本书有许多遗漏之处,即使如此,尚不失为一本有用的参考书。 来自《现代汉英综合大词典》
103 supersede zrXwz     
v.替代;充任
参考例句:
  • We must supersede old machines by new ones.我们必须以新机器取代旧机器。
  • The use of robots will someday supersede manual labor.机器人的使用有一天会取代人力。
104 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
105 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
106 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
107 datum JnvzF     
n.资料;数据;已知数
参考例句:
  • The author has taught foreigners Chinese manyand gathered rich language and datum.作者长期从事对外汉语教学,积累了丰富的语言资料。
  • Every theory,datum,or fact is generated by purpose.任何理论,资料、事实都来自于一定的目的。
108 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
109 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
110 intensities 6932348967a63a2a372931f9320087f3     
n.强烈( intensity的名词复数 );(感情的)强烈程度;强度;烈度
参考例句:
  • At very high intensities, nuclear radiations cause itching and tingling of the skin. 当核辐射强度很高时,它能使皮肤感到发痒和刺痛。 来自辞典例句
  • They ask again and again in a variety of ways and intensities. 他们会以不同的方式和强度来不停地问,直到他得到自己想要的答案为止。 来自互联网
111 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
112 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
113 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
114 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
115 negate F5tzv     
vt.否定,否认;取消,使无效
参考例句:
  • Our actions often negate our principles.我们的行为时常与我们所信奉的原则背道而弛。
  • Mass advertising could negate the classical theory of supply and demand.大宗广告可以否定古典经济学的供求理论。
116 timbre uoPwM     
n.音色,音质
参考例句:
  • His voice had a deep timbre.他嗓音低沉。
  • The timbre of the violin is far richer than that of the mouth organ.小提琴的音色远比口琴丰富。
117 subtraction RsJwl     
n.减法,减去
参考例句:
  • We do addition and subtraction in arithmetic.在算术里,我们作加减运算。
  • They made a subtraction of 50 dollars from my salary.他们从我的薪水里扣除了五十美元。
118 qualitative JC4yi     
adj.性质上的,质的,定性的
参考例句:
  • There are qualitative differences in the way children and adults think.孩子和成年人的思维方式有质的不同。
  • Arms races have a quantitative and a qualitative aspects.军备竞赛具有数量和质量两个方面。
119 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
120 negation q50zu     
n.否定;否认
参考例句:
  • No reasonable negation can be offered.没有合理的反对意见可以提出。
  • The author boxed the compass of negation in his article.该作者在文章中依次探讨了各种反面的意见。
121 increment o8Cx6     
n.增值,增价;提薪,增加工资
参考例句:
  • Each increment of knowledge tells us more of our world.知识的点滴增长都会增进我们对世界的认知。
  • She receives a salary increment each year.她每年得到加薪。
122 increments bdcd8afd272389c6d991cf0d3ddcc111     
n.增长( increment的名词复数 );增量;增额;定期的加薪
参考例句:
  • These increments were mixed and looked into the 5.56mm catridge case. 将各种药粒进行混和,装在5.56毫米的弹壳中。 来自辞典例句
  • The Rankine scale has scale increments equal to the FahrenheIt'scale. 兰氏温标的温度间距与华氏温标的相同。 来自辞典例句
123 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
124 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
125 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
126 minimal ODjx6     
adj.尽可能少的,最小的
参考例句:
  • They referred to this kind of art as minimal art.他们把这种艺术叫微型艺术。
  • I stayed with friends, so my expenses were minimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
127 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
128 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
129 ascertainment 2efb1e114e03f7d913d11272cebdd6bb     
n.探查,发现,确认
参考例句:
  • Part 1 introduces the ascertainment of key stuff in state-owned commercial banks. 第1部分介绍了国有商业银行核心员工的界定。 来自互联网
  • IV The judicial ascertainment and criminal liability of involuntary dangerous crime. 过失危险犯的司法认定及刑事责任。 来自互联网
130 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
131 quantitative TCpyg     
adj.数量的,定量的
参考例句:
  • He said it was only a quantitative difference.他说这仅仅是数量上的差别。
  • We need to do some quantitative analysis of the drugs.我们对药物要进行定量分析。
132 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
133 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
134 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
135 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
136 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
137 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
138 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
139 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
140 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
141 differentiated 83b7560ad714d20d3b302f7ddc7af15a     
区分,区别,辨别( differentiate的过去式和过去分词 ); 区别对待; 表明…间的差别,构成…间差别的特征
参考例句:
  • The development of mouse kidney tubules requires two kinds of differentiated cells. 小鼠肾小管的发育需要有两种分化的细胞。
  • In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated. 在这张放大的照片上,大麦,苜蓿和甜菜都能被区分开。
142 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
143 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
144 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
145 prate hSaz7     
v.瞎扯,胡说
参考例句:
  • Listen to him prating on about nothing.听他瞎唠叨。
  • If the hen does not prate,she will not lay.母鸡不唠叨不下蛋。
146 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
147 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
148 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
149 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
150 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
151 paradox pAxys     
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物)
参考例句:
  • The story contains many levels of paradox.这个故事存在多重悖论。
  • The paradox is that Japan does need serious education reform.矛盾的地方是日本确实需要教育改革。
152 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
153 invoked fabb19b279de1e206fa6d493923723ba     
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
154 invoke G4sxB     
v.求助于(神、法律);恳求,乞求
参考例句:
  • Let us invoke the blessings of peace.让我们祈求和平之福。
  • I hope I'll never have to invoke this clause and lodge a claim with you.我希望我永远不会使用这个条款向你们索赔。
155 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
156 devoutly b33f384e23a3148a94d9de5213bd205f     
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地
参考例句:
  • She was a devoutly Catholic. 她是一个虔诚地天主教徒。 来自《简明英汉词典》
  • This was not a boast, but a hope, at once bold and devoutly humble. 这不是夸夸其谈,而是一个即大胆而又诚心、谦虚的希望。 来自辞典例句
157 cerebral oUdyb     
adj.脑的,大脑的;有智力的,理智型的
参考例句:
  • Your left cerebral hemisphere controls the right-hand side of your body.你的左半脑控制身体的右半身。
  • He is a precise,methodical,cerebral man who carefully chooses his words.他是一个一丝不苟、有条理和理智的人,措辞谨慎。
158 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
159 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
160 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
161 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
162 ego 7jtzw     
n.自我,自己,自尊
参考例句:
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
163 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
164 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
165 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
166 pungency USJxj     
n.(气味等的)刺激性;辣;(言语等的)辛辣;尖刻
参考例句:
  • I'd also like some pungency wings for appetizer. 我想要在餐前来点辣鸡翅。 来自辞典例句
  • He commented with typical pungency. 他评论时带着典型的讽刺口气。 来自互联网
167 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
168 liquidity VRXzb     
n.流动性,偿债能力,流动资产
参考例句:
  • The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
  • The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
169 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
170 rotation LXmxE     
n.旋转;循环,轮流
参考例句:
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
171 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
172 converging 23823b9401b4f5d440f61879a369ae50     
adj.收敛[缩]的,会聚的,趋同的v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的现在分词 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
参考例句:
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。 来自辞典例句
  • This very slowly converging series was known to Leibniz in 1674. 这个收敛很慢的级数是莱布尼茨在1674年得到的。 来自辞典例句
173 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
174 apprehend zvqzq     
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
参考例句:
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
175 psychic BRFxT     
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
参考例句:
  • Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
  • She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
176 paralysis pKMxY     
n.麻痹(症);瘫痪(症)
参考例句:
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
177 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
178 pervasive T3zzH     
adj.普遍的;遍布的,(到处)弥漫的;渗透性的
参考例句:
  • It is the most pervasive compound on earth.它是地球上最普遍的化合物。
  • The adverse health effects of car exhaust are pervasive and difficult to measure.汽车尾气对人类健康所构成的有害影响是普遍的,并且难以估算。
179 consorts 6b57415ababfa28d756874b10834f7aa     
n.配偶( consort的名词复数 );(演奏古典音乐的)一组乐师;一组古典乐器;一起v.结伴( consort的第三人称单数 );交往;相称;调和
参考例句:
  • The crews of the Card and its consorts had eaten Christmas dinner in Casablanca before sailing. 在起航前“卡德”号和僚舰上的官兵已在卡萨布兰卡吃了圣诞晚餐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • If he consorts with persons unsuitable to him, his bishop will interfere. 如果他和不适合他去结交的人来往,他的主教就会进行干涉。 来自辞典例句
180 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
181 corroborates 1b47fdad225ce6bcbcec108c601b905f     
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的第三人称单数 )
参考例句:
  • This article narrates a innovated dynamic penetration test method that mainly corroborates soil bearing capacity. 探讨了一种改进的动力触探方法,主要用于确定土的承载力。 来自互联网
  • David, soon to be king of Israel, had an experience that corroborates this idea. 大卫即将成为以色列的国王之际,曾有过一次这样的经历。 来自互联网
182 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
183 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
184 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
185 vicissitudes KeFzyd     
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废
参考例句:
  • He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
  • A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
186 fluctuation OjaxE     
n.(物价的)波动,涨落;周期性变动;脉动
参考例句:
  • The erratic fluctuation of market prices are in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
  • Early and adequate drainage is essential if fluctuation occurs.有波动感时,应及早地充分引流。
187 fluctuations 5ffd9bfff797526ec241b97cfb872d61     
波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 )
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table. 他用统计表显示价格的波动。
  • There were so many unpredictable fluctuations on the Stock Exchange. 股票市场瞬息万变。
188 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
189 serially 9b88cb28453943202ba7043f8c5ab3b9     
adv.连续地,连续刊载地
参考例句:
  • A method of device interconnection for determining interruptpriority by connecting the interrupt sources serially. 设备互连的一种方式,通过与中断源串连的顺序确定设备的中断优先级。 来自辞典例句
  • BATCH PROCESSING:Execution of programs serially with no interactive processing. 批处理:程序执行是连续的,无交互式处理。 来自互联网
190 postulate oiwy2     
n.假定,基本条件;vt.要求,假定
参考例句:
  • Let's postulate that she is a cook.我们假定她是一位厨师。
  • Freud postulated that we all have a death instinct as well as a life instinct.弗洛伊德曾假定我们所有人都有生存本能和死亡本能。
191 acidity rJyya     
n.酸度,酸性
参考例句:
  • This plant prefers alkaline soil,though it will readily tolerate some acidity.这种植物在酸性土壤中也能生存,但硷性土壤更加适宜。
  • Gastric acidity would not prevent the organism from passing into the gut.胃的酸度不能防止细菌进入肠道。
192 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
193 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
194 prominence a0Mzw     
n.突出;显著;杰出;重要
参考例句:
  • He came to prominence during the World Cup in Italy.他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
  • This young fashion designer is rising to prominence.这位年轻的时装设计师的声望越来越高。
195 multiplication i15yH     
n.增加,增多,倍增;增殖,繁殖;乘法
参考例句:
  • Our teacher used to drum our multiplication tables into us.我们老师过去老是让我们反覆背诵乘法表。
  • The multiplication of numbers has made our club building too small.会员的增加使得我们的俱乐部拥挤不堪。
196 neutralize g5hzm     
v.使失效、抵消,使中和
参考例句:
  • Nothing could neutralize its good effects.没有什么能抵消它所产生的好影响。
  • Acids neutralize alkalis and vice versa.酸能使碱中和碱,亦能使酸中和。
197 inhibit C7jxT     
vt.阻止,妨碍,抑制
参考例句:
  • Don't let ego and greed inhibit clear thinking and hard work.不要让自我和贪婪妨碍清晰的思维和刻苦的工作。
  • They passed a law to inhibit people from parking in the street.他们通过一项法令以阻止人们在街上停车。
198 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
199 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
200 sloops d84eaeb5595f9cc4b03fb4be25f1d506     
n.单桅纵帆船( sloop的名词复数 )
参考例句:
201 schooners 88eda1cebb18c03d16c7c600a86ade6c     
n.(有两个以上桅杆的)纵帆船( schooner的名词复数 )
参考例句:
  • You've already drunk three schooners of sherry. 你已经喝了三大杯雪利酒了。 来自辞典例句
  • Might l beg the honour of pouring the privileged schooners myself? 请问我能不能自己倒尊贵的大杯酒? 来自电影对白
202 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
203 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
204 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
205 embedded lt9ztS     
a.扎牢的
参考例句:
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
206 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
207 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
208 perceptive muuyq     
adj.知觉的,有洞察力的,感知的
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • He is very perceptive and nothing can be hidden from him.他耳聪目明,什么事都很难瞒住他。
209 wittily 3dbe075039cedb01944b28ef686a8ce3     
机智地,机敏地
参考例句:
  • They have just been pulling our legs very wittily. 他们不过是跟我们开个非常诙谐的玩笑罢了。
  • The tale wittily explores the interaction and tension between reality and imagination. 这篇故事机智地探讨了现实和想象之间的联系和对立。
210 evasions 12dca57d919978b4dcae557be5e6384e     
逃避( evasion的名词复数 ); 回避; 遁辞; 借口
参考例句:
  • A little overwhelmed, I began the generalized evasions which that question deserves. 我有点不知所措,就开始说一些含糊其词的话来搪塞。
  • His answers to my questions were all evasions. 他对我的问题的回答均为遁词。
211 subterfuges 2accc2c1c79d01029ad981f598f7b5f6     
n.(用说谎或欺骗以逃脱责备、困难等的)花招,遁词( subterfuge的名词复数 )
参考例句:
212 statute TGUzb     
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例
参考例句:
  • Protection for the consumer is laid down by statute.保障消费者利益已在法令里作了规定。
  • The next section will consider this environmental statute in detail.下一部分将详细论述环境法令的问题。
213 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
214 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
215 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
216 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
217 virtuosity RHQyJ     
n.精湛技巧
参考例句:
  • At that time,his virtuosity on the trumpet had no parallel in jazz.那时,他高超的小号吹奏技巧在爵士乐界无人能比。
  • As chemists began to pry out my secret they discovered my virtuosity.化学家开始探讨我的秘密,他们发现了我的精湛技巧。
218 brace 0WzzE     
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
参考例句:
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
219 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
220 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
221 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
222 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
223 illustrate IaRxw     
v.举例说明,阐明;图解,加插图
参考例句:
  • The company's bank statements illustrate its success.这家公司的银行报表说明了它的成功。
  • This diagram will illustrate what I mean.这个图表可说明我的意思。
224 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
225 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
226 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
227 micaceous 69d077dbc6d679732f870a22f3ed9412     
adj.云母的,含云母的,云母状的
参考例句:
  • Two-component modified epoxy with micaceous iron oxide pigment. 双组分改性环氧云铁中间漆。 来自互联网
  • It's a two-component, polyamide cured epoxy paint, pigmented with micaceous iron oxide (MIO). 一种用云母氧化铁颜料配制而成的双组份聚酰胺固化环氧涂料。 来自互联网
228 aggravate Gxkzb     
vt.加重(剧),使恶化;激怒,使恼火
参考例句:
  • Threats will only aggravate her.恐吓只能激怒她。
  • He would only aggravate the injury by rubbing it.他揉擦伤口只会使伤势加重。
229 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
230 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
231 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
232 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
233 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
234 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
235 residual SWcxl     
adj.复播复映追加时间;存留下来的,剩余的
参考例句:
  • There are still a few residual problems with the computer program.电脑程序还有一些残留问题。
  • The resulting residual chromatism is known as secondary spectrum.所得到的剩余色差叫做二次光谱。
236 callous Yn9yl     
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的
参考例句:
  • He is callous about the safety of his workers.他对他工人的安全毫不关心。
  • She was selfish,arrogant and often callous.她自私傲慢,而且往往冷酷无情。
237 stimuli luBwM     
n.刺激(物)
参考例句:
  • It is necessary to curtail or alter normally coexisting stimuli.必需消除或改变正常时并存的刺激。
  • My sweat glands also respond to emotional stimuli.我的汗腺对情绪刺激也能产生反应。
238 physiology uAfyL     
n.生理学,生理机能
参考例句:
  • He bought a book about physiology.他买了一本生理学方面的书。
  • He was awarded the Nobel Prize for achievements in physiology.他因生理学方面的建树而被授予诺贝尔奖。
239 synthetically a15ece361e9a5289112dfbb9319bf772     
adv. 综合地,合成地
参考例句:
  • The time sequence model synthetically reflects trends of groundwater level. 总体来说,季节性时序模型的模拟和预测精度较高。
  • You can't do It'synthetically, by just flying around and dropping in. 你不能仅靠坐着飞机到处蜻蜓点水地看看就得出一个综合印象。
240 analytically HL1yS     
adv.有分析地,解析地
参考例句:
  • The final requirement,'significant environmental impact", is analytically more difficult. 最后一个规定“重大的环境影响”,分析起来是比较困难的。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • The overwhelming majority of nonlinear differential equations are not soluble analytically. 绝大多数非线性微分方程是不能用解析方法求解的。
241 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
242 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
243 layman T3wy6     
n.俗人,门外汉,凡人
参考例句:
  • These technical terms are difficult for the layman to understand.这些专门术语是外行人难以理解的。
  • He is a layman in politics.他对政治是个门外汉。
244 speculations da17a00acfa088f5ac0adab7a30990eb     
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
参考例句:
  • Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
  • This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
245 subjective mtOwP     
a.主观(上)的,个人的
参考例句:
  • The way they interpreted their past was highly subjective. 他们解释其过去的方式太主观。
  • A literary critic should not be too subjective in his approach. 文学评论家的看法不应太主观。
246 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
247 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
248 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
249 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
250 ailment IV8zf     
n.疾病,小病
参考例句:
  • I don't have even the slightest ailment.我什么毛病也没有。
  • He got timely treatment for his ailment.他的病得到了及时治疗。
251 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
252 peculiarities 84444218acb57e9321fbad3dc6b368be     
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪
参考例句:
  • the cultural peculiarities of the English 英国人的文化特点
  • He used to mimic speech peculiarities of another. 他过去总是模仿别人讲话的特点。
253 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
254 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
255 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
256 rivet TCazq     
n.铆钉;vt.铆接,铆牢;集中(目光或注意力)
参考例句:
  • They were taught how to bore rivet holes in the sides of ships.有人教他们如何在船的舷侧钻铆孔。
  • The rivet heads are in good condition and without abrasion.铆钉钉头状况良好,并无过度磨损。
257 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
258 lateral 83ey7     
adj.侧面的,旁边的
参考例句:
  • An airfoil that controls lateral motion.能够控制横向飞行的机翼。
  • Mr.Dawson walked into the court from a lateral door.道森先生从一个侧面的门走进法庭。
259 fusions 468a9497d2e3a3c7f2e9dc2afbe3fdcb     
熔合( fusion的名词复数 ); 核聚变; 联合; 合并
参考例句:
  • Fusions were common between strains from deciduous hosts or coniferous hosts. 来自阔叶树或针叶树寄生的菌系间融合是普遍的。
  • They were fusions which are evolutionarily programmed for. 它们是进化上已安排好的融合现象。
260 concur CnXyH     
v.同意,意见一致,互助,同时发生
参考例句:
  • Wealth and happiness do not always concur.财富与幸福并非总是并存的。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done.我同意发言者对所做的事加以谴责。
261 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
262 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
263 discrepancies 5ae435bbd140222573d5f589c82a7ff3     
n.差异,不符合(之处),不一致(之处)( discrepancy的名词复数 )
参考例句:
  • wide discrepancies in prices quoted for the work 这项工作的报价出入很大
  • When both versions of the story were collated,major discrepancies were found. 在将这个故事的两个版本对照后,找出了主要的不符之处。 来自《简明英汉词典》
264 reverted 5ac73b57fcce627aea1bfd3f5d01d36c     
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • After the settlers left, the area reverted to desert. 早期移民离开之后,这个地区又变成了一片沙漠。
  • After his death the house reverted to its original owner. 他死后房子归还给了原先的主人。
265 centripetal 1Ugyf     
adj.向心的
参考例句:
  • After some treatment of centripetal force,he deduces Kepler's third law.在向心力的一些论述之后,他推出了开普勒的第三定律。
  • It is called the centripetal acceleration.这叫做向心加速度。
266 volition cLkzS     
n.意志;决意
参考例句:
  • We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.我们常常认为我们所做和所想的一切都出自自己的意愿。
  • Makin said Mr Coombes had gone to the police of his own volition.梅金说库姆斯先生是主动去投案的。
267 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
268 ascertaining e416513cdf74aa5e4277c1fc28aab393     
v.弄清,确定,查明( ascertain的现在分词 )
参考例句:
  • I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind. 我当时是要弄清楚地下室是朝前还是朝后延伸的。 来自辞典例句
  • The design and ascertaining of permanent-magnet-biased magnetic bearing parameter are detailed introduced. 并对永磁偏置磁悬浮轴承参数的设计和确定进行了详细介绍。 来自互联网
269 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
270 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
271 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
272 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
273 quantitatively 4b081280983d0e01c866e9065e0034b0     
adv.数量上
参考例句:
  • With the ease, radiation detectors can be used semi-quantitatively in the field. 使用射线探测器可以很方便地进行野外半定量测定。 来自辞典例句
  • In other words, you are to analyze them quantitatively and qualitatively. 换句话说,你们要对它们进行量和质的分析。 来自辞典例句
274 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
275 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
276 discrepant 5e284634b3f9fece12da3f060b97bcae     
差异的
参考例句:
  • A HANDING FEE OF USD80. 00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT. 有不符点的单据将收取80美元的费用。
  • As the process, modern standard ought to be discrepant, grading. 作为过程,现代化的标准应当是有差异的、分阶段的。
277 linguistic k0zxn     
adj.语言的,语言学的
参考例句:
  • She is pursuing her linguistic researches.她在从事语言学的研究。
  • The ability to write is a supreme test of linguistic competence.写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
278 abreast Zf3yi     
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
参考例句:
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
279 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
280 retentiveness f1d9fb792836b4edbab82c238eb4e90a     
n.有记性;记性强;保持力;好记性
参考例句:
281 inverse GR6zs     
adj.相反的,倒转的,反转的;n.相反之物;v.倒转
参考例句:
  • Evil is the inverse of good.恶是善的反面。
  • When the direct approach failed he tried the inverse.当直接方法失败时,他尝试相反的做法。
282 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
283 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
284 qualitatively 5ca9292f7a0c1ddbef340e3c76a7c17b     
质量上
参考例句:
  • In other words, you are to analyze them quantitatively and qualitatively. 换句话说,你们要对它们进行量和质的分析。
  • Electric charge may be detected qualitatively by sprinkling or blowing indicating powders. 静电荷可以用撒布指示粉剂的方法,予以探测。
285 rigor as0yi     
n.严酷,严格,严厉
参考例句:
  • Their analysis lacks rigor.他们的分析缺乏严谨性。||The crime will be treated with the full rigor of the law.这一罪行会严格依法审理。
286 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
287 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
288 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
289 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
290 expounded da13e1b047aa8acd2d3b9e7c1e34e99c     
论述,详细讲解( expound的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He expounded his views on the subject to me at great length. 他详细地向我阐述了他在这个问题上的观点。
  • He warmed up as he expounded his views. 他在阐明自己的意见时激动起来了。
291 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
292 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
293 wanes 2dede4a31d9b2bb3281301f6e37d3968     
v.衰落( wane的第三人称单数 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • The moon waxes till it becomes full, and then wanes. 月亮渐盈,直到正圆,然后消亏。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The moon waxes and wanes every month. 月亮每个月都有圆缺。 来自《简明英汉词典》
294 begets 900bbe1fb1fde33a940fa4c636f3859f     
v.为…之生父( beget的第三人称单数 );产生,引起
参考例句:
  • It begets at least seven standard type offspring from such matings. 这类交配中生下至少七个标准型后代。 来自辞典例句
  • Violence begets violence until the innocent perish with the guilty. 暴力招致暴力直到这因罪行而无缘无故的毁灭。 来自电影对白
295 hubbub uQizN     
n.嘈杂;骚乱
参考例句:
  • The hubbub of voices drowned out the host's voice.嘈杂的声音淹没了主人的声音。
  • He concentrated on the work in hand,and the hubbub outside the room simply flowed over him.他埋头于手头的工作,室外的吵闹声他简直象没有听见一般。
296 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
297 stimulation BuIwL     
n.刺激,激励,鼓舞
参考例句:
  • The playgroup provides plenty of stimulation for the children.幼儿游戏组给孩子很多启发。
  • You don't get any intellectual stimulation in this job.你不能从这份工作中获得任何智力启发。
298 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
299 diminution 2l9zc     
n.减少;变小
参考例句:
  • They hope for a small diminution in taxes.他们希望捐税能稍有减少。
  • He experienced no diminution of his physical strength.他并未感觉体力衰落。
300 delicacies 0a6e87ce402f44558508deee2deb0287     
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到
参考例句:
  • Its flesh has exceptional delicacies. 它的肉异常鲜美。 来自《现代汉英综合大词典》
  • After these delicacies, the trappers were ready for their feast. 在享用了这些美食之后,狩猎者开始其大餐。 来自英汉非文学 - 民俗
301 physiologist 5NUx2     
n.生理学家
参考例句:
  • Russian physiologist who observed conditioned salivary responses in dogs (1849-1936). (1849-1936)苏联生理学家,在狗身上观察到唾液条件反射,曾获1904年诺贝尔生理学-医学奖。
  • The physiologist recently studied indicated that evening exercises beneficially. 生理学家新近研究表明,傍晚锻炼最为有益。
302 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
303 compute 7XMyQ     
v./n.计算,估计
参考例句:
  • I compute my losses at 500 dollars.我估计我的损失有五百元。
  • The losses caused by the floods were beyond compute.洪水造成的损失难以估量。
304 accrued dzQzsI     
adj.权责已发生的v.增加( accrue的过去式和过去分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累
参考例句:
  • The company had accrued debts of over 1000 yuan. 该公司已积欠了1000多万元的债务。 来自《简明英汉词典》
  • I have accrued a set of commemoration stamps. 我已收集一套纪念邮票。 来自《简明英汉词典》
305 arduous 5vxzd     
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
参考例句:
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
306 exempted b7063b5d39ab0e555afef044f21944ea     
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His bad eyesight exempted him from military service. 他因视力不好而免服兵役。
  • Her illness exempted her from the examination. 她因病而免试。
307 computed 5a317d3dd3f7a2f675975a6d0c11c629     
adj.[医]计算的,使用计算机的v.计算,估算( compute的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He computed that the project would take seven years to complete. 他估计这项计划要花七年才能完成。 来自《简明英汉词典》
  • Resolving kernels and standard errors can also be computed for each block. 还可以计算每个块体的分辨核和标准误差。 来自辞典例句
308 appreciations 04bd45387a03f6d54295c3fc6e430867     
n.欣赏( appreciation的名词复数 );感激;评定;(尤指土地或财产的)增值
参考例句:
  • Do you usually appreciations to yourself and others? Explain. 你有常常给自己和别人称赞吗?请解释一下。 来自互联网
  • What appreciations would you have liked to receive? 你希望接受什么样的感激和欣赏? 来自互联网
309 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
310 inversely t4Sx6     
adj.相反的
参考例句:
  • Pressure varies directly with temperature and inversely with volume. 压力随温度成正比例变化,与容积成反比例变化。 来自《简明英汉词典》
  • The amount of force needed is inversely proportional to the rigidity of the material. 需要的力度与材料的硬度成反比。 来自《简明英汉词典》
311 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
312 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
313 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
314 collaborator gw3zSz     
n.合作者,协作者
参考例句:
  • I need a collaborator to help me. 我需要个人跟我合作,帮我的忙。
  • His collaborator, Hooke, was of a different opinion. 他的合作者霍克持有不同的看法。
315 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
316 conclusive TYjyw     
adj.最后的,结论的;确凿的,消除怀疑的
参考例句:
  • They produced some fairly conclusive evidence.他们提供了一些相当确凿的证据。
  • Franklin did not believe that the French tests were conclusive.富兰克林不相信这个法国人的实验是结论性的。
317 discrepancy ul3zA     
n.不同;不符;差异;矛盾
参考例句:
  • The discrepancy in their ages seemed not to matter.他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。
  • There was a discrepancy in the two reports of the accident.关于那次事故的两则报道有不一致之处。
318 gauged 6f854687622bacc0cb4b24ec967e9983     
adj.校准的;标准的;量规的;量计的v.(用仪器)测量( gauge的过去式和过去分词 );估计;计量;划分
参考例句:
  • He picked up the calipers and gauged carefully. 他拿起卡钳仔细测量。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Distance is gauged by journey time rather than miles. 距离以行程时间而非英里数来计算。 来自辞典例句
319 relevance gVAxg     
n.中肯,适当,关联,相关性
参考例句:
  • Politicians' private lives have no relevance to their public roles.政治家的私生活与他们的公众角色不相关。
  • Her ideas have lost all relevance to the modern world.她的想法与现代社会完全脱节。
320 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
321 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
322 generalization 6g4xv     
n.普遍性,一般性,概括
参考例句:
  • This sweeping generalization is the law of conservation of energy.这一透彻的概括就是能量守恒定律。
  • The evaluation of conduct involves some amount of generalization.对操行的评价会含有一些泛泛之论。
323 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
324 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
325 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
326 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
327 overlap tKixw     
v.重叠,与…交叠;n.重叠
参考例句:
  • The overlap between the jacket and the trousers is not good.夹克和裤子重叠的部分不好看。
  • Tiles overlap each other.屋瓦相互叠盖。
328 nil 7GgxO     
n.无,全无,零
参考例句:
  • My knowledge of the subject is practically nil.我在这方面的知识几乎等于零。
  • Their legal rights are virtually nil.他们实际上毫无法律权利。
329 molecules 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49     
分子( molecule的名词复数 )
参考例句:
  • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
330 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
331 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
332 neural DnXzFt     
adj.神经的,神经系统的
参考例句:
  • The neural network can preferably solve the non- linear problem.利用神经网络建模可以较好地解决非线性问题。
  • The information transmission in neural system depends on neurotransmitters.信息传递的神经途径有赖于神经递质。
333 frictions c3b12b9aeb795425cb3a97ab92bf2232     
n.摩擦( friction的名词复数 );摩擦力;冲突;不和
参考例句:
  • Family frictions can interfere with a child's schoolwork. 家庭中的争吵会影响孩子的学业。 来自《简明英汉词典》
  • As far as we are concerned, these frictions are not of our own making [have been imposed on us]. 就我们来说,这种摩擦是被动式的。 来自《现代汉英综合大词典》
334 speculative uvjwd     
adj.思索性的,暝想性的,推理的
参考例句:
  • Much of our information is speculative.我们的许多信息是带推测性的。
  • The report is highly speculative and should be ignored.那个报道推测的成分很大,不应理会。
335 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
336 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
337 disintegrated e36fb4ffadd6df797ee64cbd05a02790     
v.(使)破裂[分裂,粉碎],(使)崩溃( disintegrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The plane disintegrated as it fell into the sea. 飞机坠入大海时解体了。
  • The box was so old;it just disintegrated when I picked it up. 那箱子太破旧了,我刚一提就散了。 来自《简明英汉词典》
338 disintegrating 9d32d74678f9504e3a8713641951ccdf     
v.(使)破裂[分裂,粉碎],(使)崩溃( disintegrate的现在分词 )
参考例句:
  • As a poetic version of a disintegrating world, this one pleased him. 作为世界崩溃论在文学上的表现,他非常喜欢这个学说。 来自辞典例句
  • Soil animals increase the speed of litter breakdown by disintegrating tissue. 土壤动物通过分解组织,加速落叶层降解的速度。 来自辞典例句
339 decomposition AnFzT     
n. 分解, 腐烂, 崩溃
参考例句:
  • It is said that the magnetite was formed by a chemical process called thermal decomposition. 据说这枚陨星是在热分解的化学过程中形成的。
  • The dehydration process leads to fairly extensive decomposition of the product. 脱水过程会导致产物相当程度的分解。
340 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
341 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
342 whimsies 609a0da03bd673e8ddb0dbe810e802b8     
n.怪念头( whimsy的名词复数 );异想天开;怪脾气;与众不同的幽默感
参考例句:
343 nutritious xHzxO     
adj.有营养的,营养价值高的
参考例句:
  • Fresh vegetables are very nutritious.新鲜蔬菜富于营养。
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
344 enumerate HoCxf     
v.列举,计算,枚举,数
参考例句:
  • The heroic deeds of the people's soldiers are too numerous to enumerate.人民子弟兵的英雄事迹举不胜举。
  • Its applications are too varied to enumerate.它的用途不胜枚举。
345 smiting e786019cd4f5cf15076e237cea3c68de     
v.猛打,重击,打击( smite的现在分词 )
参考例句:
  • He set to smiting and overthrowing. 他马上就动手殴打和破坏。 来自辞典例句
346 formulating 40080ab94db46e5c26ccf0e5aa91868a     
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • At present, the Chinese government is formulating nationwide regulations on the control of such chemicals. 目前,中国政府正在制定全国性的易制毒化学品管理条例。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Because of this, the U.S. has taken further steps in formulating the \"Magellan\" programme. 为此,美国又进一步制定了“麦哲伦”计划。 来自百科语句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533