小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Alkahest » Chapter 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Two years after the winter when Monsieur Claes returned to chemistry, the aspect of his house was changed. Whether it were that society was affronted1 by his perpetual absent-mindedness and chose to think itself in the way, or that Madame Claes’s secret anxieties made her less agreeable than before, certain it is that she no longer saw any but her intimate friends. Balthazar went nowhere, shut himself up in his laboratory all day, sometimes stayed there all night, and only appeared in the bosom2 of his family at dinner-time.

After the second year he no longer passed the summer at his country-house, and his wife was unwilling3 to live there alone. Sometimes he went to walk and did not return till the following day, leaving Madame Claes a prey4 to mortal anxiety during the night. After causing a fruitless search for him through the town, whose gates, like those of other fortified5 places, were closed at night, it was impossible to send into the country, and the unhappy woman could only wait and suffer till morning. Balthazar, who had forgotten the hour at which the gates closed, would come tranquilly6 home next day, quite unmindful of the tortures his absence had inflicted7 on his family; and the happiness of getting him back proved as dangerous an excitement of feeling to his wife as her fears of the preceding night. She kept silence and dared not question him, for when she did so on the occasion of his first absence, he answered with an air of surprise:—

“Well, what of it? Can I not take a walk?”

Passions never deceive. Madame Claes’s anxieties corroborated8 the rumors10 she had taken so much pains to deny. The experience of her youth had taught her to understand the polite pity of the world. Resolved not to undergo it a second time, she withdrew more and more into the privacy of her own house, now deserted11 by society and even by her nearest friends.

Among these many causes of distress12, the negligence13 and disorder14 of Balthazar’s dress, so degrading to a man of his station, was not the least bitter to a woman accustomed to the exquisite15 nicety of Flemish life. At first Josephine endeavored, in concert with Balthazar’s valet, Lemulquinier, to repair the daily devastation16 of his clothing, but even that she was soon forced to give up. The very day when Balthazar, unaware17 of the substitution, put on new clothes in place of those that were stained, torn, or full of holes, he made rags of them.

The poor wife, whose perfect happiness had lasted fifteen years, during which time her jealousy18 had never once been roused, was apparently19 and suddenly nothing in the heart where she had lately reigned20. Spanish by race, the feelings of a Spanish woman rose within her when she discovered her rival in a Science that allured21 her husband from her: torments22 of jealousy preyed23 upon her heart and renewed her love. What could she do against Science? Should she combat that tyrannous, unyielding, growing power? Could she kill an invisible rival? Could a woman, limited by nature, contend with an Idea whose delights are infinite, whose attractions are ever new? How make head against the fascination25 of ideas that spring the fresher and the lovelier out of difficulty, and entice26 a man so far from this world that he forgets even his dearest loves?

At last one day, in spite of Balthazar’s strict orders, Madame Claes resolved to follow him, to shut herself up in the garret where his life was spent, and struggle hand to hand against her rival by sharing her husband’s labors27 during the long hours he gave to that terrible mistress. She determined28 to slip secretly into the mysterious laboratory of seduction, and obtain the right to be there always. Lemulquinier alone had that right, and she meant to share it with him; but to prevent his witnessing the contention29 with her husband which she feared at the outset, she waited for an opportunity when the valet should be out of the way. For a while she studied the goings and comings of the man with angry impatience30; did he not know that which was denied to her — all that her husband hid from her, all that she dared not inquire into? Even a servant was preferred to a wife!

The day came; she approached the place, trembling, yet almost happy. For the first time in her life she encountered Balthazar’s anger. She had hardly opened the door before he sprang upon her, seized her, threw her roughly on the staircase, so that she narrowly escaped rolling to the bottom.

“God be praised! you are still alive!” he cried, raising her.

A glass vessel31 had broken into fragments over Madame Claes, who saw her husband standing32 by her, pale, terrified, and almost livid.

“My dear, I forbade you to come here,” he said, sitting down on the stairs, as though prostrated33. “The saints have saved your life! By what chance was it that my eyes were on the door when you opened it? We have just escaped death.”

“Then I might have been happy!” she exclaimed.

“My experiment has failed,” continued Balthazar. “You alone could I forgive for that terrible disappointment. I was about to decompose34 nitrogen. Go back to your own affairs.”

Balthazar re-entered the laboratory and closed the door.

“Decompose nitrogen!” said the poor woman as she re-entered her chamber35, and burst into tears.

The phrase was unintelligible36 to her. Men, trained by education to have a general conception of everything, have no idea how distressing37 it is for a woman to be unable to comprehend the thought of the man she loves. More forbearing than we, these divine creatures do not let us know when the language of their souls is not understood by us; they shrink from letting us feel the superiority of their feelings, and hide their pain as gladly as they silence their wishes: but, having higher ambitions in love than men, they desire to wed24 not only the heart of a husband, but his mind.

To Madame Claes the sense of knowing nothing of a science which absorbed her husband filled her with a vexation as keen as the beauty of a rival might have caused. The struggle of woman against woman gives to her who loves the most the advantage of loving best; but a mortification38 like this only proved Madame Claes’s powerlessness and humiliated39 the feelings by which she lived. She was ignorant; and she had reached a point where her ignorance parted her from her husband. Worse than all, last and keenest torture, he was risking his life, he was often in danger — near her, yet far away, and she might not share, nor even know, his peril40. Her position became, like hell, a moral prison from which there was no issue, in which there was no hope. Madame Claes resolved to know at least the outward attractions of this fatal science, and she began secretly to study chemistry in the books. From this time the family became, as it were, cloistered41.

Such were the successive changes brought by this dire42 misfortune upon the family of Claes, before it reached the species of atrophy43 in which we find it at the moment when this history begins.

The situation grew daily more complicated. Like all passionate44 women, Madame Claes was disinterested45. Those who truly love know that considerations of money count for little in matters of feeling and are reluctantly associated with them. Nevertheless, Josephine did not hear without distress that her husband had borrowed three hundred thousand francs upon his property. The apparent authenticity46 of the transaction, the rumors and conjectures47 spread through the town, forced Madame Claes, naturally much alarmed, to question her husband’s notary48 and, disregarding her pride, to reveal to him her secret anxieties or let him guess them, and even ask her the humiliating question —

“How is it that Monsieur Claes has not told you of this?”

Happily, the notary was almost a relation — in this wise: The grandfather of Monsieur Claes had married a Pierquin of Antwerp, of the same family as the Pierquins of Douai. Since the marriage the latter, though strangers to the Claes, claimed them as cousins. Monsieur Pierquin, a young man twenty-six years of age, who had just succeeded to his father’s practice, was the only person who now had access to the House of Claes.

Madame Balthazar had lived for several months in such complete solitude49 that the notary was obliged not only to confirm the rumor9 of the disasters, but to give her further particulars, which were now well known throughout the town. He told her that it was probably that her husband owed considerable sums of money to the house which furnished him with chemicals. That house, after making inquiries50 as to the fortune and credit of Monsieur Claes, accepted all his orders and sent the supplies without hesitation51, notwithstanding the heavy sums of money which became due. Madame Claes requested Pierquin to obtain the bill for all the chemicals that had been furnished to her husband.

Two months later, Messieurs Protez and Chiffreville, manufacturers of chemical products, sent in a schedule of accounts rendered, which amounted to over one hundred thousand francs. Madame Claes and Pierquin studied the document with an ever-increasing surprise. Though some articles, entered in commercial and scientific terms, were unintelligible to them, they were frightened to see entries of precious metals and diamonds of all kinds, though in small quantities. The large sum total of the debt was explained by the multiplicity of the articles, by the precautions needed in transporting some of them, more especially valuable machinery52, by the exorbitant53 price of certain rare chemicals, and finally by the cost of instruments made to order after the designs of Monsieur Claes himself.

The notary had made inquiries, in his client’s interest, as to Messieurs Protez and Chiffreville, and found that their known integrity was sufficient guarantee as to the honesty of their operations with Monsieur Claes, to whom, moreover, they frequently sent information of results obtained by chemists in Paris, for the purpose of sparing him expense. Madame Claes begged the notary to keep the nature of these purchases from the knowledge of the people of Douai, lest they should declare the whole thing a mania54; but Pierquin replied that he had already delayed to the very last moment the notarial55 deeds which the importance of the sum borrowed necessitated56, in order not to lessen57 the respect in which Monsieur Claes was held. He then revealed the full extent of the evil, telling her plainly that if she could not find means to prevent her husband from thus madly making way with his property, in six months the patrimonial58 fortune of the Claes would be mortgaged to its full value. As for himself, he said, the remonstrances59 he had already made to his cousin, with all the consideration due to a man so justly respected, had been wholly unavailing. Balthazar had replied, once for all, that he was working for the fame and the fortune of his family.

Thus, to the tortures of the heart which Madame Claes had borne for two years — one following the other with cumulative60 suffering — was now added a dreadful and ceaseless fear which made the future terrifying. Women have presentiments61 whose accuracy is often marvellous. Why do they fear so much more than they hope in matters that concern the interests of this life? Why is their faith given only to religious ideas of a future existence? Why do they so ably foresee the catastrophes62 of fortune and the crises of fate? Perhaps the sentiment which unites them to the men they love gives them a sense by which they weigh force, measure faculties63, understand tastes, passions, vices64, virtues65. The perpetual study of these causes in the midst of which they live gives them, no doubt, the fatal power of foreseeing effects in all possible relations of earthly life. What they see of the present enables them to judge of the future with an intuitive ability explained by the perfection of their nervous system, which allows them to seize the lightest indications of thought and feeling. Their whole being vibrates in communion with great moral convulsions. Either they feel, or they see.

Now, although separated from her husband for over two years, Madame Claes foresaw the loss of their property. She fully66 understood the deliberate ardor67, the well-considered, inalterable steadfastness68 of Balthazar; if it were indeed true that he was seeking to make gold, he was capable of throwing his last crust into the crucible69 with absolute indifference70. But what was he really seeking? Up to this time maternal71 feeling and conjugal72 love had been so mingled73 in the heart of this woman that the children, equally beloved by husband and wife, had never come between them. Suddenly she found herself at times more mother than wife, though hitherto she had been more wife than mother. However ready she had been to sacrifice her fortune and even her children to the man who had chosen her, loved her, adored her, and to whom she was still the only woman in the world, the remorse74 she felt for the weakness of her maternal love threw her into terrible alternations of feeling. As a wife, she suffered in heart; as a mother, through her children; as a Christian75, for all.

She kept silence, and hid the cruel struggle in her soul. Her husband, sole arbiter76 of the family fate, was the master by whose will it must be guided; he was responsible to God only. Besides, could she reproach him for the use he now made of his fortune, after the disinterestedness77 he had shown to her for many happy years? Was she to judge his purposes? And yet her conscience, in keeping with the spirit of the law, told her that parents were the depositaries and guardians78 of property, and possessed79 no right to alienate80 the material welfare of the children. To escape replying to such stern questions she preferred to shut her eyes, like one who refuses to see the abyss into whose depths he knows he is about to fall.

For more than six months her husband had given her no money for the household expenses. She sold secretly, in Paris, the handsome diamond ornaments81 her brother had given her on her marriage, and placed the family on a footing of the strictest economy. She sent away the governess of her children, and even the nurse of little Jean. Formerly82 the luxury of carriages and horses was unknown among the burgher families, so simple were they in their habits, so proud in their feelings; no provision for that modern innovation had therefore been made at the House of Claes, and Balthazar was obliged to have his stable and coach-house in a building opposite to his own house: his present occupations allowed him no time to superintend that portion of his establishment, which belongs exclusively to men. Madame Claes suppressed the whole expense of equipages and servants, which her present isolation83 from the world rendered unnecessary, and she did so without pretending to conceal84 the retrenchment85 under any pretext86. So far, facts had contradicted her assertions, and silence for the future was more becoming: indeed the change in the family mode of living called for no explanation in a country where, as in Flanders, any one who lives up to his income is considered a madman.

And yet, as her eldest87 daughter, Marguerite, approached her sixteenth birthday, Madame Claes longed to procure88 for her a good marriage, and to place her in society in a manner suitable to a daughter of the Molinas, the Van Ostron-Temnincks, and the Casa-Reals. A few days before the one on which this story opens, the money derived89 from the sale of the diamonds had been exhausted90. On the very day, at three o’clock in the afternoon, as Madame Claes was taking her children to vespers, she met Pierquin, who was on his way to see her, and who turned and accompanied her to the church, talking in a low voice of her situation.

“My dear cousin,” he said, “unless I fail in the friendship which binds91 me to your family, I cannot conceal from you the peril of your position, nor refrain from begging you to speak to your husband. Who but you can hold him back from the gulf92 into which he is plunging93? The rents from the mortgaged estates are not enough to pay the interest on the sums he has borrowed. If he cuts the wood on them he destroys your last chance of safety in the future. My cousin Balthazar owes at this moment thirty thousand francs to the house of Protez and Chiffreville. How can you pay them? What will you live on? If Claes persists in sending for reagents, retorts, voltaic batteries, and other such playthings, what will become of you? Your whole property, except the house and furniture, has been dissipated in gas and carbon; yesterday he talked of mortgaging the house, and in answer to a remark of mine, he cried out, ‘The devil!’ It was the first sign of reason I have known him show for three years.”

Madame Claes pressed the notary’s arm, and said in a tone of suffering, “Keep it secret.”

Overwhelmed by these plain words of startling clearness, the poor woman, pious94 as she was, could not pray; she sat still on her chair between her children, with her prayer-book open, but not turning its leaves; her mind was sunk in meditations96 as absorbing as those of her husband. The Spanish sense of honor, the Flemish integrity, resounded97 in her soul with a peal98 louder than any organ. The ruin of her children was accomplished99! Between them and their father’s honor she must no longer hesitate. The necessity of a coming struggle with her husband terrified her; in her eyes he was so great, so majestic100, that the mere101 prospect102 of his anger made her tremble as at a vision of the divine wrath103. She must now depart from the submission104 she had sacredly practised as a wife. The interests of her children compelled her to oppose, in his most cherished tastes, the man she idolized. Must she not daily force him back to common matters from the higher realms of Science; drag him forcibly from a smiling future and plunge105 him into a materialism106 hideous107 to artists and great men? To her, Balthazar Claes was a Titan of science, a man big with glory; he could only have forgotten her for the riches of a mighty108 hope. Then too, was he not profoundly wise? she had heard him talk with such good sense on every subject that he must be sincere when he declared he worked for the glory and prosperity of his family. His love for his wife and family was not only vast, it was infinite. That feeling could not be extinct; it was magnified, and reproduced in another form.

Noble, generous, timid as she was, she prepared herself to ring into the ears of this noble man the word and the sound of money, to show him the sores of poverty, and force him to hear cries of distress when he was listening only for the melodious109 voice of Fame. Perhaps his love for her would lessen! If she had had no children, she would bravely and joyously111 have welcomed the new destiny her husband was making for her. Women who are brought up in opulence112 are quick to feel the emptiness of material enjoyments113; and when their hearts, more wearied than withered114, have once learned the happiness of a constant interchange of real feelings, they feel no shrinking from reduced outward circumstances, provided they are still acceptable to the man who has loved them. Their wishes, their pleasures, are subordinated to the caprices of that other life outside of their own; to them the only dreadful future is to lose him.

At this moment, therefore, her children came between Pepita and her true life, just as Science had come between herself and Balthazar. And thus, when she reached home after vespers, and threw herself into the deep armchair before the window of the parlor115, she sent away her children, directing them to keep perfectly116 quiet, and despatched a message to her husband, through Lemulquinier, saying that she wished to see him. But although the old valet did his best to make his master leave the laboratory, Balthazar scarcely heeded118 him. Madame Claes thus gained time for reflection. She sat thinking, paying no attention to the hour nor the light. The thought of owing thirty thousand francs that could not be paid renewed her past anguish119 and joined it to that of the present and the future. This influx120 of painful interests, ideas, and feelings overcame her, and she wept.

As Balthazar entered at last through the panelled door, the expression of his face seemed to her more dreadful, more absorbed, more distracted than she had yet seen it. When he made her no answer she was magnetized for a moment by the fixity of that blank look emptied of all expression, by the consuming ideas that issued as if distilled121 from that bald brow. Under the shock of this impression she wished to die. But when she heard the callous122 voice, uttering a scientific wish at the moment when her heart was breaking, her courage came back to her; she resolved to struggle with that awful power which had torn a lover from her arms, a father from her children, a fortune from their home, happiness from all. And yet she could not repress a trepidation123 which made her quiver; in all her life no such solemn scene as this had taken place. This dreadful moment — did it not virtually contain her future, and gather within it all the past?

Weak and timid persons, or those whose excessive sensibility magnifies the smallest difficulties of life, men who tremble involuntarily before the masters of their fate, can now, one and all, conceive the rush of thoughts that crowded into the brain of this woman, and the feelings under the weight of which her heart was crushed as her husband slowly crossed the room towards the garden-door. Most women know that agony of inward deliberation in which Madame Claes was writhing124. Even one whose heart has been tried by nothing worse than the declaration to a husband of some extravagance, or a debt to a dress-maker, will understand how its pulses swell125 and quicken when the matter is one of life itself.

A beautiful or graceful126 woman might have thrown herself at her husband’s feet, might have called to her aid the attitudes of grief; but to Madame Claes the sense of physical defects only added to her fears. When she saw Balthazar about to leave the room, her impulse was to spring towards him; then a cruel thought restrained her — she should stand before him! would she not seem ridiculous in the eyes of a man no longer under the glamour127 of love — who might see true? She resolved to avoid all dangerous chances at so solemn a moment, and remained seated, saying in a clear voice,

“Balthazar.”

He turned mechanically and coughed; then, paying no attention to his wife, he walked to one of the little square boxes that are placed at intervals128 along the wainscoting of every room in Holland and Belgium, and spat117 in it. This man, who took no thought of other persons, never forgot the inveterate129 habit of using those boxes. To poor Josephine, unable to find a reason for this singularity, the constant care which her husband took of the furniture caused her at all times an unspeakable pang130, but at this moment the pain was so violent that it put her beside herself and made her exclaim in a tone of impatience, which expressed her wounded feelings —

“Monsieur, I am speaking to you!”

“What does that mean?” answered Balthazar, turning quickly, and casting a look of reviving intelligence upon his wife, which fell upon her like a thunderbolt.

“Forgive me, my friend,” she said, turning pale. She tried to rise and put out her hand to him, but her strength gave way and she fell back. “I am dying!” she cried in a voice choked by sobs131.

At the sight Balthazar had, like all abstracted persons, a vivid reaction of mind; and he divined, so to speak, the secret cause of this attack. Taking Madame Claes at once in his arms, he opened the door upon the little antechamber, and ran so rapidly up the ancient wooden staircase that his wife’s dress having caught on the jaws132 of one of the griffins that supported the balustrade, a whole breadth was torn off with a loud noise. He kicked in the door of the vestibule between their chambers133, but the door of Josephine’s bedroom was locked.

He gently placed her on a chair, saying to himself, “My God! the key, where is the key?”

“Thank you, dear friend,” said Madame Claes, opening her eyes. “This is the first time for a long, long while that I have been so near your heart.”

“Good God!” cried Claes, “the key! — here come the servants.”

Josephine signed to him to take a key that hung from a ribbon at her waist. After opening the door, Balthazar laid his wife on a sofa, and left the room to stop the frightened servants from coming up by giving them orders to serve the dinner; then he went back to Madame Claes.

“What is it, my dear life?” he said, sitting down beside her, and taking her hand and kissing it.

“Nothing — now,” she answered. “I suffer no longer. Only, I would I had the power of God to pour all the gold of the world at thy feet.”

“Why gold?” he asked. He took her in his arms, pressed her to him and kissed her once more upon the forehead. “Do you not give me the greatest of all riches in loving me as you do love me, my dear and precious wife?”

“Oh! my Balthazar, will you not drive away the anguish of our lives as your voice now drives out the misery134 of my heart? At last, at last, I see that you are still the same.”

“What anguish do you speak of, dear?”

“My friend, we are ruined.”

“Ruined!” he repeated. Then, with a smile, he stroked her hand, holding it within his own, and said in his tender voice, so long unheard: “To-morrow, dear love, our wealth may perhaps be limitless. Yesterday, in searching for a far more important secret, I think I found the means of crystallizing carbon, the substance of the diamond. Oh, my dear wife! in a few days’ time you will forgive me all my forgetfulness — I am forgetful sometimes, am I not? Was I not harsh to you just now? Be indulgent for a man who never ceases to think of you, whose toils135 are full of you — of us.”

“Enough, enough!” she said, “let us talk of it all to-night, dear friend. I suffered from too much grief, and now I suffer from too much joy.”

“To-night,” he resumed; “yes, willingly: we will talk of it. If I fall into meditation95, remind me of this promise. To-night I desire to leave my work, my researches, and return to family joys, to the delights of the heart — Pepita, I need them, I thirst for them!”

“You will tell me what it is you seek, Balthazar?”

“Poor child, you cannot understand it.”

“You think so? Ah! my friend, listen; for nearly four months I have studied chemistry that I might talk of it with you. I have read Fourcroy, Lavoisier, Chaptal, Nollet, Rouelle, Berthollet, Gay-Lussac, Spallanzani, Leuwenhoek, Galvani, Volta — in fact, all the books about the science you worship. You can tell me your secrets, I shall understand you.”

“Oh! you are indeed an angel,” cried Balthazar, falling at her feet, and shedding tears of tender feeling that made her quiver. “Yes, we will understand each other in all things.”

“Ah!” she cried, “I would throw myself into those hellish fires which heat your furnaces to hear these words from your lips and to see you thus.” Then, hearing her daughter’s step in the anteroom, she sprang quickly forward. “What is it, Marguerite?” she said to her eldest daughter.

“My dear mother, Monsieur Pierquin has just come. If he stays to dinner we need some table-linen136; you forgot to give it out this morning.”

Madame Claes drew from her pocket a bunch of small keys and gave them to the young girl, pointing to the mahogany closets which lined the ante-chamber as she said:

“My daughter, take a set of the Graindorge linen; it is on your right.”

“Since my dear Balthazar comes back to me, let the return be complete,” she said, re-entering her chamber with a soft and arch expression on her face. “My friend, go into your own room; do me the kindness to dress for dinner, Pierquin will be with us. Come, take off this ragged137 clothing; see those stains! Is it muratic or sulphuric acid which left these yellow edges to the holes? Make yourself young again — I will send you Mulquinier as soon as I have changed my dress.”

Balthazar attempted to pass through the door of communication, forgetting that it was locked on his side. He went out through the anteroom.

“Marguerite, put the linen on a chair, and come and help me dress; I don’t want Martha,” said Madame Claes, calling her daughter.

Balthazar had caught Marguerite and turned her towards him with a joyous110 action, exclaiming: “Good-evening, my child; how pretty you are in your muslin gown and that pink sash!” Then he kissed her forehead and pressed her hand.

“Mamma, papa has kissed me!” cried Marguerite, running into her mother’s room. “He seems so joyous, so happy!”

“My child, your father is a great man; for three years he has toiled138 for the fame and fortune of his family: he thinks he has attained139 the object of his search. This day is a festival for us all.”

“My dear mamma,” replied Marguerite, “we shall not be alone in our joy, for the servants have been so grieved to see him unlike himself. Oh! put on another sash, this is faded.”

“So be it; but make haste, I want to speak to Pierquin. Where is he?”

“In the parlor, playing with Jean.”

“Where are Gabriel and Felicie?”

“I hear them in the garden.”

“Run down quickly and see that they do not pick the tulips; your father has not seen them in flower this year, and he may take a fancy to look at them after dinner. Tell Mulquinier to go up and assist your father in dressing140.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 affronted affronted     
adj.被侮辱的,被冒犯的v.勇敢地面对( affront的过去式和过去分词 );相遇
参考例句:
  • He hoped they would not feel affronted if they were not invited . 他希望如果他们没有获得邀请也不要感到受辱。
  • Affronted at his impertinence,she stared at him coldly and wordlessly. 被他的无礼而冒犯,她冷冷地、无言地盯着他。 来自《简明英汉词典》
2 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
3 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
4 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
5 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
6 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
7 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
8 corroborated ab27fc1c50e7a59aad0d93cd9f135917     
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的过去式 )
参考例句:
  • The evidence was corroborated by two independent witnesses. 此证据由两名独立证人提供。
  • Experiments have corroborated her predictions. 实验证实了她的预言。 来自《简明英汉词典》
9 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
10 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
11 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
12 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
13 negligence IjQyI     
n.疏忽,玩忽,粗心大意
参考例句:
  • They charged him with negligence of duty.他们指责他玩忽职守。
  • The traffic accident was allegedly due to negligence.这次车祸据说是由于疏忽造成的。
14 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
15 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
16 devastation ku9zlF     
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
参考例句:
  • The bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
  • There was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
17 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
18 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
19 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
20 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
21 allured 20660ad1de0bc3cf3f242f7df8641b3e     
诱引,吸引( allure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They allured her into a snare. 他们诱她落入圈套。
  • Many settlers were allured by promises of easy wealth. 很多安家落户的人都是受了诱惑,以为转眼就能发财而来的。
22 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
23 preyed 30b08738b4df0c75cb8e123ab0b15c0f     
v.掠食( prey的过去式和过去分词 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生
参考例句:
  • Remorse preyed upon his mind. 悔恨使他内心痛苦。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He had been unwise and it preyed on his conscience. 他做得不太明智,这一直让他良心不安。 来自辞典例句
24 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
25 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
26 entice FjazS     
v.诱骗,引诱,怂恿
参考例句:
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
27 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
28 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
29 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
30 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
31 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
32 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
33 prostrated 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
34 decompose knPzS     
vi.分解;vt.(使)腐败,(使)腐烂
参考例句:
  • The eggs began to decompose after a day in the sun.鸡蛋在太阳下放了一天后开始变坏。
  • Most animals decompose very quickly after death.大多数动物死后很快腐烂。
35 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
36 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
37 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
38 mortification mwIyN     
n.耻辱,屈辱
参考例句:
  • To my mortification, my manuscript was rejected. 使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。
  • The chairman tried to disguise his mortification. 主席试图掩饰自己的窘迫。
39 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
40 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
41 cloistered 4f1490b85c2b43f5160b7807f7d48ce9     
adj.隐居的,躲开尘世纷争的v.隐退,使与世隔绝( cloister的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the cloistered world of the university 与世隔绝的大学
  • She cloistered herself in the office. 她呆在办公室里好像与世隔绝一样。 来自《简明英汉词典》
42 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
43 atrophy 3eWyU     
n./v.萎缩,虚脱,衰退
参考例句:
  • Patients exercised their atrophied limbs in the swimming pool.病人们在泳池里锻炼萎缩的四肢。
  • Many hoped he would renew the country's atrophied political system.很多人都期望他能使该国萎靡的政治体系振作起来。
44 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
45 disinterested vu4z6s     
adj.不关心的,不感兴趣的
参考例句:
  • He is impartial and disinterested.他公正无私。
  • He's always on the make,I have never known him do a disinterested action.他这个人一贯都是唯利是图,我从来不知道他有什么无私的行动。
46 authenticity quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
47 conjectures 8334e6a27f5847550b061d064fa92c00     
推测,猜想( conjecture的名词复数 )
参考例句:
  • That's weighing remote military conjectures against the certain deaths of innocent people. 那不过是牵强附会的军事假设,而现在的事实却是无辜者正在惨遭杀害,这怎能同日而语!
  • I was right in my conjectures. 我所猜测的都应验了。
48 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
49 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
50 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
51 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
52 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
53 exorbitant G7iyh     
adj.过分的;过度的
参考例句:
  • More competition should help to drive down exorbitant phone charges.更多的竞争有助于降低目前畸高的电话收费。
  • The price of food here is exorbitant. 这儿的食物价格太高。
54 mania 9BWxu     
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好
参考例句:
  • Football mania is sweeping the country.足球热正风靡全国。
  • Collecting small items can easily become a mania.收藏零星物品往往容易变成一种癖好。
55 notarial 73c2302981a8ce9c457a567fb0e58a44     
adj.公证人的,公证的
参考例句:
  • Tothe worldwide extent, there are 4 major notarial administration systems. 在世界范围内,主要存在四种公证管理体制。 来自互联网
  • Having the fund necessary to carry out notarial work. 有开展公证业务所必需的资金。 来自互联网
56 necessitated 584daebbe9eef7edd8f9bba973dc3386     
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures. 最近的金融丑闻使得议会程序必须改革。
  • No man is necessitated to do wrong. 没有人是被迫去作错事的。
57 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
58 patrimonial 33eeab955ad325ce7a6092d7bc7b9e0a     
adj.祖传的
参考例句:
59 remonstrances 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc     
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
参考例句:
  • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
60 cumulative LyYxo     
adj.累积的,渐增的
参考例句:
  • This drug has a cumulative effect.这种药有渐增的效力。
  • The benefits from eating fish are cumulative.吃鱼的好处要长期才能显现。
61 presentiments 94142b6676e2096d7e26ee0241976c93     
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 )
参考例句:
  • His presentiments of what the future holds for all are plainly not cheering. 则是应和了很多美国人的种种担心,他对各方未来的预感显然是不令人振奋的。 来自互联网
62 catastrophes 9d10f3014dc151d21be6612c0d467fd0     
n.灾祸( catastrophe的名词复数 );灾难;不幸事件;困难
参考例句:
  • Two of history's worst natural catastrophes occurred in 1970. 1970年发生了历史上最严重两次自然灾害。 来自辞典例句
  • The Swiss deposits contain evidence of such catastrophes. 瑞士的遗址里还有这种灾难的证据。 来自辞典例句
63 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
64 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
65 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
66 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
67 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
68 steadfastness quZw6     
n.坚定,稳当
参考例句:
  • But he was attacked with increasing boldness and steadfastness. 但他却受到日益大胆和坚决的攻击。 来自辞典例句
  • There was an unceremonious directness, a searching, decided steadfastness in his gaze now. 现在他的凝视中有一种不礼貌的直率,一种锐利、断然的坚定。 来自辞典例句
69 crucible EoYzZ     
n.坩锅,严酷的考验
参考例句:
  • The alliance had been forged in the crucible of war.这个联盟经受了战争的严峻考验。
  • Put the required amount of metal into the crucible.把适量的金属放入坩埚。
70 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
71 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
72 conjugal Ravys     
adj.婚姻的,婚姻性的
参考例句:
  • Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
  • Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
73 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
74 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
75 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
76 arbiter bN8yi     
n.仲裁人,公断人
参考例句:
  • Andrew was the arbiter of the disagreement.安德鲁是那场纠纷的仲裁人。
  • Experiment is the final arbiter in science.实验是科学的最后仲裁者。
77 disinterestedness d84a76cfab373d154789248b56bb052a     
参考例句:
  • Because it requires detachment, disinterestedness, it is the finest flower and test of a liberal civilization. 科学方法要求人们超然独立、公正无私,因而它是自由文明的最美之花和最佳试金石。 来自哲学部分
  • His chief equipment seems to be disinterestedness. He moves in a void, without audience. 他主要的本事似乎是超然不群;生活在虚无缥缈中,没有听众。 来自辞典例句
78 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
79 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
80 alienate hxqzH     
vt.使疏远,离间;转让(财产等)
参考例句:
  • His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.他离间那两个朋友的企图失败了,因为他们彼此完全信任。
  • We'd better not alienate ourselves from the colleagues.我们最好还是不要与同事们疏远。
81 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
82 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
83 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
84 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
85 retrenchment b9930aac13e3f66539d6a4166b438a4a     
n.节省,删除
参考例句:
  • Retrenchment will be necessary. 有必要进行紧缩。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Defense planners predict an extended period of retrenchment. 国防规划人员预计开支紧缩期会延长。 来自辞典例句
86 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
87 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
88 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
89 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
90 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
91 binds c1d4f6440575ef07da0adc7e8adbb66c     
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕
参考例句:
  • Frost binds the soil. 霜使土壤凝结。 来自《简明英汉词典》
  • Stones and cement binds strongly. 石头和水泥凝固得很牢。 来自《简明英汉词典》
92 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
93 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
94 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
95 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
96 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
97 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
98 peal Hm0zVO     
n.钟声;v.鸣响
参考例句:
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
99 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
100 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
101 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
102 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
103 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
104 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
105 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
106 materialism aBCxF     
n.[哲]唯物主义,唯物论;物质至上
参考例句:
  • Idealism is opposite to materialism.唯心论和唯物论是对立的。
  • Crass materialism causes people to forget spiritual values.极端唯物主义使人忘掉精神价值。
107 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
108 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
109 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
110 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
111 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
112 opulence N0TyJ     
n.财富,富裕
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence.他从未见过这样的财富。
  • He owes his opulence to work hard.他的财富乃辛勤工作得来。
113 enjoyments 8e942476c02b001997fdec4a72dbed6f     
愉快( enjoyment的名词复数 ); 令人愉快的事物; 享有; 享受
参考例句:
  • He is fond of worldly enjoyments. 他喜爱世俗的享乐。
  • The humanities and amenities of life had no attraction for him--its peaceful enjoyments no charm. 对他来说,生活中的人情和乐趣并没有吸引力——生活中的恬静的享受也没有魅力。
114 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
115 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
116 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
117 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
118 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
119 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
120 influx c7lxL     
n.流入,注入
参考例句:
  • The country simply cannot absorb this influx of refugees.这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
  • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth.纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。
121 distilled 4e59b94e0e02e468188de436f8158165     
adj.由蒸馏得来的v.蒸馏( distil的过去式和过去分词 );从…提取精华
参考例句:
  • The televised interview was distilled from 16 hours of film. 那次电视采访是从16个小时的影片中选出的精华。 来自《简明英汉词典》
  • Gasoline is distilled from crude oil. 汽油是从原油中提炼出来的。 来自《简明英汉词典》
122 callous Yn9yl     
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的
参考例句:
  • He is callous about the safety of his workers.他对他工人的安全毫不关心。
  • She was selfish,arrogant and often callous.她自私傲慢,而且往往冷酷无情。
123 trepidation igDy3     
n.惊恐,惶恐
参考例句:
  • The men set off in fear and trepidation.这群人惊慌失措地出发了。
  • The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation.流行病猖獗因而人心惶惶。
124 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
125 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
126 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
127 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
128 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
129 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
130 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
131 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
132 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
133 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
134 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
135 toils b316b6135d914eee9a4423309c5057e6     
参考例句:
  • It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
  • The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。
136 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
137 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
138 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
139 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
140 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533