小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Alkahest » Chapter 7
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 7
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
On the morrow of this evening so eventful for the Claes family, Balthazar, from whom Josephine had doubtless obtained some promise as to the cessation of his researches, remained in the parlor2, and did not enter his laboratory. The succeeding day the household prepared to move into the country, where they stayed for more than two months, only returning to town in time to prepare for the fete which Claes determined3 to give, as in former years, to commemorate4 his wedding-day. He now began by degrees to obtain proof of the disorder5 which his experiments and his indifference6 had brought into his business affairs.

Madame Claes, far from irritating the wound by remarking on it, continually found remedies for the evil that was done. Of the seven servants who customarily served the family, there now remained only Lemulquinier, Josette the cook, and an old waiting-woman, named Martha, who had never left her mistress since the latter left her convent. It was of course impossible to give a fete to the whole society of Douai with so few servants, but Madame Claes overcame all difficulties by proposing to send to Paris for a cook, to train the gardener’s son as a waiter, and to borrow Pierquin’s manservant. Thus the pinched circumstances of the family passed unnoticed by the community.

During the twenty days of preparation for the fete, Madame Claes was cleverly able to outwit her husband’s listlessness. She commissioned him to select the rarest plants and flowers to decorate the grand staircase, the gallery, and the salons9; then she sent him to Dunkerque to order one of those monstrous10 fish which are the glory of the burgher tables in the northern departments. A fete like that the Claes were about to give is a serious affair, involving thought and care and active correspondence, in a land where traditions of hospitality put the family honor so much at stake that to servants as well as masters a grand dinner is like a victory won over the guests. Oysters11 arrived from Ostend, grouse12 were imported from Scotland, fruits came from Paris; in short, not the smallest accessory was lacking to the hereditary13 luxury.

A ball at the House of Claes had an importance of its own. The government of the department was then at Douai, and the anniversary fete of the Claes usually opened the winter season and set the fashion to the neighborhood. For fifteen years, Balthazar had endeavored to make it a distinguished14 occasion, and had succeeded so well that the fete was talked of throughout a circumference15 of sixty miles, and the toilettes, the guests, the smallest details, the novelties exhibited, and the events that took place, were discussed far and wide. These preparations now prevented Claes from thinking, for the time being, of the Alkahest. Since his return to social life and domestic bliss16, the servant of science had recovered his self-love as a man, as a Fleming, as the master of a household, and he now took pleasure in the thought of surprising the whole country. He resolved to give a special character to this ball by some exquisite17 novelty; and he chose, among all other caprices of luxury, the loveliest, the richest, and the most fleeting18 — he turned the old mansion19 into a fairy bower20 of rare plants and flowers, and prepared choice bouquets21 for all the ladies.

The other details of the fete were in keeping with this unheard-of luxury, and nothing seemed likely to mar7 the effect. But the Twenty-ninth Bulletin and the news of the terrible disasters of the grand army in Russia, and at the passage of the Beresina, were made known on the afternoon of the appointed day. A sincere and profound grief was felt in Douai, and those who were present at the fete, moved by a natural feeling of patriotism23, unanimously declined to dance.

Among the letters which arrived that day in Douai, was one for Balthazar from Monsieur de Wierzchownia, then in Dresden and dying, he wrote, from wounds received in one of the late engagements. He remembered his promise, and desired to bequeath to his former host several ideas on the subject of the Absolute, which had come to him since the period of their meeting. The letter plunged24 Claes into a reverie which apparently25 did honor to his patriotism; but his wife was not misled by it. To her, this festal day brought a double mourning: and the ball, during which the House of Claes shone with departing lustre26, was sombre and sad in spite of its magnificence, and the many choice treasures gathered by the hands of six generations, which the people of Douai now beheld27 for the last time.

Marguerite Claes, just sixteen, was the queen of the day, and on this occasion her parents presented her to society. She attracted all eyes by the extreme simplicity28 and candor29 of her air and manner, and especially by the harmony of her form and countenance30 with the characteristics of her home. She was the embodiment of the Flemish girl whom the painters of that country loved to represent — the head perfectly31 rounded and full, chestnut32 hair parted in the middle and laid smoothly33 on the brow, gray eyes with a mixture of green, handsome arms, natural stoutness34 which did not detract from her beauty, a timid air, and yet, on the high square brow an expression of firmness, hidden at present under an apparent calmness and docility35. Without being sad or melancholy36, she seemed to have little natural enjoyment37. Reflectiveness, order, a sense of duty, the three chief expressions of Flemish nature, were the characteristics of a face that seemed cold at first sight, but to which the eye was recalled by a certain grace of outline and a placid38 pride which seemed the pledges of domestic happiness. By one of those freaks which physiologists39 have not yet explained, she bore no likeness40 to either father or mother, but was the living image of her maternal41 great-grandmother, a Conyncks of Bruges, whose portrait, religiously preserved, bore witness to the resemblance.

The supper gave some life to the ball. If the military disasters forbade the delights of dancing, every one felt that they need not exclude the pleasures of the table. The true patriots42, however, retired43 early; only the more indifferent remained, together with a few card players and the intimate friends of the family. Little by little the brilliantly lighted house, to which all the notabilities of Douai had flocked, sank into silence, and by one o’clock in the morning the great gallery was deserted44, the lights were extinguished in one salon8 after another, and the court-yard, lately so bustling45 and brilliant, grew dark and gloomy — prophetic image of the future that lay before the family. When the Claes returned to their own appartement, Balthazar gave his wife the letter he had received from the Polish officer: Josephine returned it with a mournful gesture; she foresaw the coming doom46.

From that day forth47, Balthazar made no attempt to disguise the weariness and the depression that assailed48 him. In the mornings, after the family breakfast, he played for awhile in the parlor with little Jean, and talked to his daughters, who were busy with their sewing, or embroidery49 or lace-work; but he soon wearied of the play and of the talk, and seemed at last to get through with them as a duty. When his wife came down again after dressing50, she always found him sitting in an easy-chair looking blankly at Marguerite and Felicie, quite undisturbed by the rattle51 of their bobbins. When the newspaper was brought in, he read it slowly like a retired merchant at a loss how to kill the time. Then he would get up, look at the sky through the window panes52, go back to his chair and mend the fire drearily53, as though he were deprived of all consciousness of his own movements by the tyranny of ideas.

Madame Claes keenly regretted her defects of education and memory. It was difficult for her to sustain an interesting conversation for any length of time; perhaps this is always difficult between two persons who have said everything to each other, and are forced to seek for subjects of interest outside the life of the heart, or the life of material existence. The life of the heart has its own moments of expansion which need some stimulus54 to bring them forth; discussions of material life cannot long occupy superior minds accustomed to decide promptly55; and the mere56 gossip of society is intolerable to loving natures. Consequently, two isolated57 beings who know each other thoroughly58 ought to seek their enjoyments59 in the higher regions of thought; for it is impossible to satisfy with paltry60 things the immensity of the relation between them. Moreover, when a man has accustomed himself to deal with great subjects, he becomes unamusable, unless he preserves in the depths of his heart a certain guileless simplicity and unconstraint which often make great geniuses such charming children; but the childhood of the heart is a rare human phenomenon among those whose mission it is to see all, know all, and comprehend all.

During these first months, Madame Claes worked her way through this critical situation, by unwearying efforts, which love or necessity suggested to her. She tried to learn backgammon, which she had never been able to play, but now, from an impetus61 easy to understand, she ended by mastering it. Then she interested Balthazar in the education of his daughters, and asked him to direct their studies. All such resources were, however, soon exhausted62. There came a time when Josephine’s relation to Balthazar was like that of Madame de Maintenon to Louis XIV.; she had to amuse the unamusable, but without the pomps of power or the wiles63 of a court which could play comedies like the sham64 embassies from the King of Siam and the Shah of Persia. After wasting the revenues of France, Louis XIV., no longer young or successful, was reduced to the expedients65 of a family heir to raise the money he needed; in the midst of his grandeur66 he felt his impotence, and the royal nurse who had rocked the cradles of his children was often at her wit’s end to rock his, or soothe67 the monarch68 now suffering from his misuse69 of men and things, of life and God. Claes, on the contrary, suffered from too much power. Stifling70 in the clutch of a single thought, he dreamed of the pomps of Science, of treasures for the human race, of glory for himself. He suffered as artists suffer in the grip of poverty, as Samson suffered beneath the pillars of the temple. The result was the same for the two sovereigns; though the intellectual monarch was crushed by his inward force, the other by his weakness.

What could Pepita do, singly, against this species of scientific nostalgia71? After employing every means that family life afforded her, she called society to the rescue, and gave two “cafes” every week. Cafes at Douai took the place of teas. A cafe was an assemblage which, during a whole evening, the guests sipped72 the delicious wines and liqueurs which overflow73 the cellars of that ever-blessed land, ate the Flemish dainties and took their “cafe noir” or their “cafe au lait frappe,” while the women sang ballads74, discussed each other’s toilettes, and related the gossip of the day. It was a living picture by Mieris or Terburg, without the pointed22 gray hats, the scarlet75 plumes76, or the beautiful costumes of the sixteenth century. And yet, Balthazar’s efforts to play the part of host, his constrained77 courtesy, his forced animation78, left him the next day in a state of languor79 which showed but too plainly the depths of the inward ill.

These continual fetes, weak remedies for the real evil, only increased it. Like branches which caught him as he rolled down the precipice80, they retarded81 Claes’s fall, but in the end he fell the heavier. Though he never spoke82 of his former occupations, never showed the least regret for the promise he had given not to renew his researches, he grew to have the melancholy motions, the feeble voice, the depression of a sick person. The ennui83 that possessed84 him showed at times in the very manner with which he picked up the tongs85 and built fantastic pyramids in the fire with bits of coal, utterly86 unconscious of what he was doing. When night came he was evidently relieved; sleep no doubt released him from the importunities of thought: the next day he rose wearily to encounter another day — seeming to measure time as the tired traveller measures the desert he is forced to cross.

If Madame Claes knew the cause of this languor she endeavored not to see the extent of its ravages87. Full of courage against the sufferings of the mind, she was helpless against the generous impulses of the heart. She dared not question Balthazar when she saw him listening to the laughter of little Jean or the chatter88 of his girls, with the air of a man absorbed in secret thoughts; but she shuddered90 when she saw him shake off his melancholy and try, with generous intent, to seem cheerful, that he might not distress91 others. The little coquetries of the father with his daughters, or his games with little Jean, moistened the eyes of the poor wife, who often left the room to hide the feelings that heroic effort caused her — a heroism92 the cost of which is well understood by women, a generosity93 that well-nigh breaks their heart. At such times Madame Claes longed to say, “Kill me, and do what you will!”

Little by little Balthazar’s eyes lost their fire and took the glaucous opaque94 tint95 which overspreads the eyes of old men. His attentions to his wife, his manner of speaking, his whole bearing, grew heavy and inert96. These symptoms became more marked towards the end of April, terrifying Madame Claes, to whom the sight was now intolerable, and who had all along reproached herself a thousand times while she admired the Flemish loyalty97 which kept her husband faithful to his promise.

At last, one day when Balthazar seemed more depressed98 than ever, she hesitated no longer; she resolved to sacrifice everything and bring him back to life.

“Dear friend,” she said, “I release you from your promise.”

Balthazar looked at her in amazement99.

“You are thinking of your researches, are you not?” she continued.

He answered by a gesture of startling eagerness. Far from remonstrating100, Madame Claes, who had had leisure to sound the abyss into which they were about to fall together, took his hand and pressed it, smiling.

“Thank you,” she said; “now I am sure of my power. You sacrificed more than your life to me. In future, be the sacrifices mine. Though I have sold some of my diamonds, enough are left, with those my brother gave me, to get the necessary money for your experiments. I intended those jewels for my daughters, but your glory shall sparkle in their stead; and, besides, you will some day replace them with other and finer diamonds.”

The joy that suddenly lighted her husband’s face was like a death-knell to the wife: she saw, with anguish101, that the man’s passion was stronger than himself. Claes had faith in his work which enabled him to walk without faltering102 on a path which, to his wife, was the edge of a precipice. For him faith, for her doubt — for her the heavier burden: does not the woman ever suffer for the two? At this moment she chose to believe in his success, that she might justify103 to herself her connivance104 in the probable wreck105 of their fortunes.

“The love of all my life can be no recompense for your devotion, Pepita,” said Claes, deeply moved.

He had scarcely uttered the words when Marguerite and Felicie entered the room and wished him good-morning. Madame Claes lowered her eyes and remained for a moment speechless in presence of her children, whose future she had just sacrificed to a delusion106; her husband, on the contrary, took them on his knees, and talked to them gaily107, delighted to give vent1 to the joy that choked him.

From this day Madame Claes shared the impassioned life of her husband. The future of her children, their father’s credit, were two motives108 as powerful to her as glory and science were to Claes. After the diamonds were sold in Paris, and the purchase of chemicals was again begun, the unhappy woman never knew another hour’s peace of mind. The demon109 of Science and the frenzy110 of research which consumed her husband now agitated111 her own mind; she lived in a state of continual expectation, and sat half-lifeless for days together in the deep armchair, paralyzed by the very violence of her wishes, which, finding no food, like those of Balthazar, in the daily hopes of the laboratory, tormented112 her spirit and aggravated113 her doubts and fears. Sometimes, blaming herself for compliance114 with a passion whose object was futile115 and condemned116 by the Church, she would rise, go to the window on the courtyard and gaze with terror at the chimney of the laboratory. If the smoke were rising, an expression of despair came into her face, a conflict of thoughts and feelings raged in her heart and mind. She beheld her children’s future fleeing in that smoke, but — was she not saving their father’s life? was it not her first duty to make him happy? This last thought calmed her for a moment.

She obtained the right to enter the laboratory and remain there; but even this melancholy satisfaction was soon renounced117. Her sufferings were too keen when she saw that Balthazar took no notice of her, or seemed at times annoyed by her presence; in that fatal place she went through paroxysms of jealous impatience118, angry desires to destroy the building — a living death of untold119 miseries120. Lemulquinier became to her a species of barometer121: if she heard him whistle as he laid the breakfast-table or the dinner-table, she guessed that Balthazar’s experiments were satisfactory, and there were prospects122 of a coming success; if, on the other hand, the man were morose123 and gloomy, she looked at him and trembled — Balthazar must surely be dissatisfied. Mistress and valet ended by understanding each other, notwithstanding the proud reserve of the one and the reluctant submission124 of the other.

Feeble and defenceless against the terrible prostrations of thought, the poor woman at last gave way under the alternations of hope and despair which increased the distress of the loving wife, and the anxieties of the mother trembling for her children. She now practised the doleful silence which formerly125 chilled her heart, not observing the gloom that pervaded126 the house, where whole days went by in that melancholy parlor without a smile, often without a word. Led by sad maternal foresight127, she trained her daughters to household work, and tried to make them skilful128 in womanly employments, that they might have the means of living if destitution129 came. The outward calm of this quiet home covered terrible agitations130. Towards the end of the summer Balthazar had used the money derived131 from the diamonds, and was twenty thousand francs in debt to Messieurs Protez and Chiffreville.

In August, 1813, about a year after the scene with which this history begins, although Claes had made a few valuable experiments, for which, unfortunately, he cared but little, his efforts had been without result as to the real object of his researches. There came a day when he ended the whole series of experiments, and the sense of his impotence crushed him; the certainty of having fruitlessly wasted enormous sums of money drove him to despair. It was a frightful132 catastrophe133. He left the garret, descended134 slowly to the parlor, and threw himself into a chair in the midst of his children, remaining motionless for some minutes as though dead, making no answer to the questions his wife pressed upon him. Tears came at last to his relief, and he rushed to his own chamber135 that no one might witness his despair.

Josephine followed him and drew him into her own room, where, alone with her, Balthazar gave vent to his anguish. These tears of a man, these broken words of the hopeless toiler136, these bitter regrets of the husband and father, did Madame Claes more harm than all her past sufferings. The victim consoled the executioner. When Balthazar said to her in a tone of dreadful conviction: “I am a wretch137; I have gambled away the lives of my children, and your life; you can have no happiness unless I kill myself,"— the words struck home to her heart; she knew her husband’s nature enough to fear he might at once act out the despairing wish: an inward convulsion, disturbing the very sources of life itself, seized her, and was all the more dangerous because she controlled its violent effects beneath a deceptive138 calm of manner.

“My friend,” she said, “I have consulted, not Pierquin, whose friendship does not hinder him from feeling some secret satisfaction at our ruin, but an old man who has been as good to me as a father. The Abbe de Solis, my confessor, has shown me how we can still save ourselves from ruin. He came to see the pictures. The value of those in the gallery is enough to pay the sums you have borrowed on your property, and also all that you owe to Messieurs Protez and Chiffreville, who have no doubt an account against you.”

Claes made an affirmative sign and bowed his head, the hair of which was now white.

“Monsieur de Solis knows the Happe and Duncker families of Amsterdam; they have a mania139 for pictures, and are anxious, like all parvenus140, to display a luxury which ought to belong only to the old families: he thinks they will pay the full value of ours. By this means we can recover our independence, and out of the purchase money, which will amount to over one hundred thousand ducats, you will have enough to continue the experiments. Your daughters and I will be content with very little; we can fill up the empty frames with other pictures in course of time and by economy; meantime you will be happy.”

Balthazar raised his head and looked at his wife with a joy that was mingled141 with fear. Their roles were changed. The wife was the protector of the husband. He, so tender, he, whose heart was so at one with his Pepita’s, now held her in his arms without perceiving the horrible convulsion that made her palpitate, and even shook her hair and her lips with a nervous shudder89.

“I dared not tell you,” he said, “that between me and the Unconditioned, the Absolute, scarcely a hair’s breadth intervenes. To gasify metals, I only need to find the means of submitting them to intense heat in some centre where the pressure of the atmosphere is nil142 — in short, in a vacuum.”

Madame Claes could not endure the egotism of this reply. She expected a passionate143 acknowledgment of her sacrifices — she received a problem in chemistry! The poor woman left her husband abruptly144 and returned to the parlor, where she fell into a chair between her frightened daughters, and burst into tears. Marguerite and Felicie took her hands, kneeling one on each side of her, not knowing the cause of her grief, and asking at intervals145, “Mother, what is it?”

“My poor children, I am dying; I feel it.”

The answer struck home to Marguerite’s heart; she saw, for the first time on her mother’s face, the signs of that peculiar146 pallor which only comes on olive-tinted skins.

“Martha, Martha!” cried Felicie, “come quickly; mamma wants you.”

The old duenna ran in from the kitchen, and as soon as she saw the livid hue147 of the dusky skin usually high-colored, she cried out in Spanish —

“Body of Christ! madame is dying!”

Then she rushed precipitately148 back, told Josette to heat water for a footbath, and returned to the parlor.

“Don’t alarm Monsieur Claes; say nothing to him, Martha,” said her mistress. “My poor dear girls,” she added, pressing Marguerite and Felicie to her heart with a despairing action; “I wish I could live long enough to see you married and happy. Martha,” she continued, “tell Lemulquinier to go to Monsieur de Solis and ask him in my name to come here.”

The shock of this attack extended to the kitchen. Josette and Martha, both devoted149 to Madame Claes and her daughters, felt the blow in their own affections. Martha’s dreadful announcement — “Madame is dying; monsieur must have killed her; get ready a mustard-bath,"— forced certain exclamations150 from Josette, which she launched at Lemulquinier. He, cold and impassive, went on eating at the corner of a table before one of the windows of the kitchen, where all was kept as clean as the boudoir of a fine lady.

“I knew how it would end,” said Josette, glancing at the valet and mounting a stool to take down a copper151 kettle that shone like gold. “There’s no mother could stand quietly by and see a father amusing himself by chopping up a fortune like his into sausage-meat.”

Josette, whose head was covered by a round cap with crimped borders, which made it look like a German nut-cracker, cast a sour look at Lemulquinier, which the greenish tinge152 of her prominent little eyes made almost venomous. The old valet shrugged153 his shoulders with a motion worthy154 of Mirobeau when irritated; then he filled his large mouth with bread and butter sprinkled with chopped onion.

“Instead of thwarting155 monsieur, madame ought to give him more money,” he said; “and then we should soon be rich enough to swim in gold. There’s not the thickness of a farthing between us and —”

“Well, you’ve got twenty thousand francs laid by; why don’t you give ’em to monsieur? he’s your master, and if you are so sure of his doings —”

“You don’t know anything about them, Josette. Mind your pots and pans, and heat the water,” remarked the old Fleming, interrupting the cook.

“I know enough to know there used to be several thousand ounces of silver-ware about this house which you and your master have melted up; and if you are allowed to have your way, you’ll make ducks and drakes of everything till there’s nothing left.”

“And monsieur,” added Martha, entering the kitchen, “will kill madame, just to get rid of a woman who restrains him and won’t let him swallow up everything he’s got. He’s possessed by the devil; anybody can see that. You don’t risk your soul in helping156 him, Mulquinier, because you haven’t got any; look at you! sitting there like a bit of ice when we are all in such distress; the young ladies are crying like two Magdalens. Go and fetch Monsieur l’Abbe de Solis.”

“I’ve got something to do for monsieur. He told me to put the laboratory in order,” said the valet. “Besides, it’s too far — go yourself.”

“Just hear the brute157!” cried Martha. “Pray who is to give madame her foot-bath? do you want her to die? she has got a rush of blood to the head.”

“Mulquinier,” said Marguerite, coming into the servants’ hall, which adjoined the kitchen, “on your way back from Monsieur de Solis, call at Dr. Pierquin’s house and ask him to come here at once.”

“Ha! you’ve got to go now,” said Josette.

“Mademoiselle, monsieur told me to put the laboratory in order,” said Lemulquinier, facing the two women and looking them down, with a despotic air.

“Father,” said Marguerite, to Monsieur Claes who was just then descending158 the stairs, “can you let Mulquinier do an errand for us in town?”

“Now you’re forced to go, you old barbarian159!” cried Martha, as she heard Monsieur Claes put Mulquinier at his daughter’s bidding.

The lack of good-will and devotion shown by the old valet for the family whom he served was a fruitful cause of quarrel between the two women and Lemulquinier, whose cold-heartedness had the effect of increasing the loyal attachment160 of Josette and the old duenna.

This dispute, apparently so paltry, was destined161 to influence the future of the Claes family when, at a later period, they needed succor162 in misfortune.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
2 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
5 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
6 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
7 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
8 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
9 salons 71f5df506205527f72f05e3721322d5e     
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅
参考例句:
  • He used to attend to his literary salons. 他过去常常去参加他的文学沙龙。 来自《简明英汉词典》
  • Conspiracy theories about Jewish financiers were the talk of Paris salons. 犹太金融家阴谋论成为巴黎沙龙的话题。 来自互联网
10 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
11 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
12 grouse Lycys     
n.松鸡;v.牢骚,诉苦
参考例句:
  • They're shooting grouse up on the moors.他们在荒野射猎松鸡。
  • If you don't agree with me,please forget my grouse.如果你的看法不同,请不必介意我的牢骚之言。
13 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
14 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
15 circumference HOszh     
n.圆周,周长,圆周线
参考例句:
  • It's a mile round the circumference of the field.运动场周长一英里。
  • The diameter and the circumference of a circle correlate.圆的直径与圆周有相互关系。
16 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
17 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
18 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
19 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
20 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
21 bouquets 81022f355e60321845cbfc3c8963628f     
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
参考例句:
  • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
  • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
22 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
23 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
24 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
25 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
26 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
27 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
28 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
29 candor CN8zZ     
n.坦白,率真
参考例句:
  • He covered a wide range of topics with unusual candor.他极其坦率地谈了许多问题。
  • He and his wife had avoided candor,and they had drained their marriage.他们夫妻间不坦率,已使婚姻奄奄一息。
30 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
31 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
32 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
33 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
34 stoutness 0192aeb9e0cd9c22fe53fa67be7d83fa     
坚固,刚毅
参考例句:
  • He has an inclination to stoutness/to be fat. 他有发福[发胖]的趋势。
  • The woman's dignified stoutness hinted at beer and sausages. 而那女人矜持的肥胖的样子则暗示着她爱喝啤酒爱吃香肠。
35 docility fa2bc100be92db9a613af5832f9b75b9     
n.容易教,易驾驶,驯服
参考例句:
  • He was trying to plant the seed of revolt, arouse that placid peasant docility. 他想撒下反叛的种子,唤醒这个安分驯良的农民的觉悟。 来自辞典例句
  • With unusual docility, Nancy stood up and followed him as he left the newsroom. 南希以难得的顺从站起身来,尾随着他离开了新闻编辑室。 来自辞典例句
36 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
37 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
38 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
39 physiologists c2a885ea249ea80fd0b5bfd528aedac0     
n.生理学者( physiologist的名词复数 );生理学( physiology的名词复数 );生理机能
参考例句:
  • Quite unexpectedly, vertebrate physiologists and microbial biochemists had found a common ground. 出乎意外,脊椎动物生理学家和微生物生化学家找到了共同阵地。 来自辞典例句
  • Physiologists are interested in the workings of the human body. 生理学家对人体的功能感兴趣。 来自辞典例句
40 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
41 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
42 patriots cf0387291504d78a6ac7a13147d2f229     
爱国者,爱国主义者( patriot的名词复数 )
参考例句:
  • Abraham Lincoln was a fine type of the American patriots. 亚伯拉罕·林肯是美国爱国者的优秀典型。
  • These patriots would fight to death before they surrendered. 这些爱国者宁愿战斗到死,也不愿投降。
43 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
44 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
45 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
46 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
47 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
48 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
49 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
50 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
51 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
52 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
53 drearily a9ac978ac6fcd40e1eeeffcdb1b717a2     
沉寂地,厌倦地,可怕地
参考例句:
  • "Oh, God," thought Scarlett drearily, "that's just the trouble. "啊,上帝!" 思嘉沮丧地想,"难就难在这里呀。
  • His voice was utterly and drearily expressionless. 他的声调,阴沉沉的,干巴巴的,完全没有感情。
54 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
55 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
56 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
57 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
58 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
59 enjoyments 8e942476c02b001997fdec4a72dbed6f     
愉快( enjoyment的名词复数 ); 令人愉快的事物; 享有; 享受
参考例句:
  • He is fond of worldly enjoyments. 他喜爱世俗的享乐。
  • The humanities and amenities of life had no attraction for him--its peaceful enjoyments no charm. 对他来说,生活中的人情和乐趣并没有吸引力——生活中的恬静的享受也没有魅力。
60 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
61 impetus L4uyj     
n.推动,促进,刺激;推动力
参考例句:
  • This is the primary impetus behind the economic recovery.这是促使经济复苏的主要动力。
  • Her speech gave an impetus to my ideas.她的讲话激发了我的思绪。
62 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
63 wiles 9e4z1U     
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 )
参考例句:
  • All her wiles were to persuade them to buy the goods. 她花言巧语想打动他们买这些货物。 来自《简明英汉词典》
  • The woman used all her wiles to tempt him into following her. 那女人用尽了自己的诱骗本领勾引着他尾随而去。 来自《用法词典》
64 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
65 expedients c0523c0c941d2ed10c86887a57ac874f     
n.应急有效的,权宜之计的( expedient的名词复数 )
参考例句:
  • He is full of [fruitful in] expedients. 他办法多。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Perhaps Calonne might return too, with fresh financial expedients. 或许卡洛纳也会回来,带有新的财政机谋。 来自辞典例句
66 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
67 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
68 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
69 misuse XEfxx     
n.误用,滥用;vt.误用,滥用
参考例句:
  • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
  • He was sacked for computer misuse.他因滥用计算机而被解雇了。
70 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
71 nostalgia p5Rzb     
n.怀乡病,留恋过去,怀旧
参考例句:
  • He might be influenced by nostalgia for his happy youth.也许是对年轻时幸福时光的怀恋影响了他。
  • I was filled with nostalgia by hearing my favourite old song.我听到这首喜爱的旧歌,心中充满了怀旧之情。
72 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
73 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
74 ballads 95577d817acb2df7c85c48b13aa69676     
民歌,民谣,特别指叙述故事的歌( ballad的名词复数 ); 讴
参考例句:
  • She belted out ballads and hillbilly songs one after another all evening. 她整晚一个接一个地大唱民谣和乡村小调。
  • She taught him to read and even to sing two or three little ballads,accompanying him on her old piano. 她教他读书,还教他唱两三首民谣,弹着她的旧钢琴为他伴奏。
75 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
76 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
77 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
78 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
79 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
80 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
81 retarded xjAzyy     
a.智力迟钝的,智力发育迟缓的
参考例句:
  • The progression of the disease can be retarded by early surgery. 早期手术可以抑制病情的发展。
  • He was so slow that many thought him mentally retarded. 他迟钝得很,许多人以为他智力低下。
82 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
83 ennui 3mTyU     
n.怠倦,无聊
参考例句:
  • Since losing his job,he has often experienced a profound sense of ennui.他自从失业以来,常觉百无聊赖。
  • Took up a hobby to relieve the ennui of retirement.养成一种嗜好以消除退休后的无聊。
84 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
85 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。
86 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
87 ravages 5d742bcf18f0fd7c4bc295e4f8d458d8     
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹
参考例句:
  • the ravages of war 战争造成的灾难
  • It is hard for anyone to escape from the ravages of time. 任何人都很难逃避时间的摧残。
88 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
89 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
90 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
91 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
92 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
93 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
94 opaque jvhy1     
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
参考例句:
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
95 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
96 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
97 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
98 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
99 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
100 remonstrating d6f86bf1c32a6bbc11620cd486ecf6b4     
v.抗议( remonstrate的现在分词 );告诫
参考例句:
  • There's little point in remonstrating with John.He won't listen to reason. 跟约翰抗辩没有什么意义,他不听劝。 来自互联网
  • We tried remonstrating with him over his treatment of the children. 我们曾试着在对待孩子上规谏他。 来自互联网
101 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
102 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
103 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
104 connivance MYzyF     
n.纵容;默许
参考例句:
  • The criminals could not have escaped without your connivance.囚犯没有你的默契配合,是逃不掉的。
  • He tried to bribe the police into connivance.他企图收买警察放他一马。
105 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
106 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
107 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
108 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
109 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
110 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
111 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
112 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
113 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
114 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
115 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
116 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
117 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
118 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
119 untold ljhw1     
adj.数不清的,无数的
参考例句:
  • She has done untold damage to our chances.她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
  • They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆。
120 miseries c95fd996533633d2e276d3dd66941888     
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人
参考例句:
  • They forgot all their fears and all their miseries in an instant. 他们马上忘记了一切恐惧和痛苦。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I'm suffering the miseries of unemployment. 我正为失业而痛苦。 来自《简明英汉词典》
121 barometer fPLyP     
n.气压表,睛雨表,反应指标
参考例句:
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
122 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
123 morose qjByA     
adj.脾气坏的,不高兴的
参考例句:
  • He was silent and morose.他沉默寡言、郁郁寡欢。
  • The publicity didn't make him morose or unhappy?公开以后,没有让他郁闷或者不开心吗?
124 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
125 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
126 pervaded cf99c400da205fe52f352ac5c1317c13     
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A retrospective influence pervaded the whole performance. 怀旧的影响弥漫了整个演出。 来自《简明英汉词典》
  • The air is pervaded by a smell [smoking]. 空气中弥散着一种气味[烟味]。 来自《现代英汉综合大词典》
127 foresight Wi3xm     
n.先见之明,深谋远虑
参考例句:
  • The failure is the result of our lack of foresight.这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
  • It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision.作出这个决定需要政治家的远见卓识。
128 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
129 destitution cf0b90abc1a56e3ce705eb0684c21332     
n.穷困,缺乏,贫穷
参考例句:
  • The people lived in destitution. 民生凋敝。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His drinking led him to a life of destitution. 酗酒导致他生活贫穷。 来自辞典例句
130 agitations f76d9c4af9d9a4693ce5da05d8ec82d5     
(液体等的)摇动( agitation的名词复数 ); 鼓动; 激烈争论; (情绪等的)纷乱
参考例句:
  • It was a system that could not endure, and agitations grew louder. 这个系统已经不能持续下去了,而且噪音越来越大。
131 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
132 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
133 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
134 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
135 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
136 toiler 4c0b40efb067121a406892aca7519fdf     
辛劳者,勤劳者
参考例句:
  • Says the soul of the toiler to itself, "I shall soon be free. ”那些辛劳一天的人们在对自己说:“总算可以歇口气了。”
  • What do you have in the way of toiler soap? 你们有哪些香皂?
137 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
138 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
139 mania 9BWxu     
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好
参考例句:
  • Football mania is sweeping the country.足球热正风靡全国。
  • Collecting small items can easily become a mania.收藏零星物品往往容易变成一种癖好。
140 parvenus dc58fd87fee91c4e8159f32ccb84d45b     
n.暴富者( parvenu的名词复数 );暴发户;新贵;傲慢自负的人
参考例句:
  • Well, we've no need for relatives who are such stingy, snobbish parvenus as that.\" 这种鄙吝势利的暴发户,咱们不希罕和他们做亲家。” 来自汉英文学 - 围城
141 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
142 nil 7GgxO     
n.无,全无,零
参考例句:
  • My knowledge of the subject is practically nil.我在这方面的知识几乎等于零。
  • Their legal rights are virtually nil.他们实际上毫无法律权利。
143 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
144 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
145 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
146 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
147 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
148 precipitately 32f0fef0d325137464db99513594782a     
adv.猛进地
参考例句:
  • The number of civil wars continued to rise until about 1990 and then fell precipitately. 而国内战争的数量在1990年以前都有增加,1990年后则锐减。 来自互联网
  • His wife and mistress, until an hour ago and inviolate were slipping precipitately from his control. 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳、不可侵犯的,现在却猛不防正从他的控制下溜走。 来自互联网
149 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
150 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
151 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
152 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
153 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
154 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
155 thwarting 501b8e18038a151c47b85191c8326942     
阻挠( thwart的现在分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The republicans are trying to embarrass the president by thwarting his economic program. 共和党人企图通过阻挠总统的经济计划使其难堪。
  • There were too many men resisting his authority thwarting him. 下边对他这个长官心怀不服的,故意作对的,可多着哩。
156 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
157 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
158 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
159 barbarian nyaz13     
n.野蛮人;adj.野蛮(人)的;未开化的
参考例句:
  • There is a barbarian tribe living in this forest.有一个原始部落居住在这个林区。
  • The walled city was attacked by barbarian hordes.那座有城墙的城市遭到野蛮部落的袭击。
160 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
161 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
162 succor rFLyJ     
n.援助,帮助;v.给予帮助
参考例句:
  • In two short hours we may look for succor from Webb.在短短的两小时内,韦布将军的救兵就可望到达。
  • He was so much in need of succor,so totally alone.他当时孑然一身,形影相吊,特别需要援助。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533