小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tartarin of Tarascon » Chapter XIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
XIII. The Departure.

EFTSOON arrived the great and solemn day. From dawn all Tarascon had been on foot, encumbering1 the Avignon road and the approaches to Baobab Villa2. People were up at the windows, on the roofs, and in the trees; the Rhone bargees, porters, dredgers, shoeblacks, gentry3, tradesfolk, warpers and weavers4, taffety-workers, the club members, in short the whole town; moreover, people from Beaucaire had come over the bridge, market-gardeners from the environs, carters in their huge carts with ample tilts5, vinedressers upon handsome mules6, tricked out with ribbons, streamers, bells, rosettes, and jingles7, and even, here and there, a few pretty maids from Arles, come on the pillion behind their sweethearts, with bonny blue ribbons round the head, upon little iron-grey Camargue horses.

All this swarm8 squeezed and jostled before our good Tartarin’s door, who was going to slaughter9 lions in the land of the Turks.

For Tarascon, Algeria, Africa, Greece, Persia, Turkey, and Mesopotamia, all form one great hazy10 country, almost a myth, called the land of the Turks. They say “Tur’s,” but that’s a linguistic11 digression.

In the midst of all this throng12, the cap-poppers bustled13 to and fro, proud of their captain’s triumph, leaving glorious wakes where they had passed.

In front of the Indian fig-tree house were two large trucks. From time to time the door would open, and allow several persons to be spied, gravely lounging about the little garden. At every new box the throng started and trembled. The articles were named in a loud voice:

“That there’s the shelter-tent; these the potted meats; that’s the physic-chest; these the gun-cases,"— the cap-poppers giving explanations.

All of a sudden, about ten o’clock, there was a great stir in the multitude, for the garden gate banged open.

“Here he is! here he is!” they shouted.

It was he indeed. When he appeared upon the threshold, two outcries of stupefaction burst from the assemblage:

“He’s a Turk!” “He’s got on spectacles!”

In truth, Tartarin of Tarascon had deemed it his duty, on going to Algeria, to don the Algerian costume. Full white linen14 trousers, small tight vest with metal buttons, a red sash two feet wide around the waist, the neck bare and the forehead shaven, and a vast red fez, or chechia, on his head, with something like a long blue tassel15 thereto. Together with this, two heavy guns, one on each shoulder, a broad hunting-knife in the girdle, a bandolier across the breast, a revolver on the hip16, swinging in its patent leather case — that is all. No, I cry your pardon, I was forgetting the spectacles — a pantomimically large pair of azure17 barnacles, which came in partly to temper what was rather too fierce in the bearing of our hero.

“Long life to Tartarin! hip, hip, hurrah18 for Tartarin!” roared the populace.

The great man smiled, but did not salute19, on account of the firearms hindering him. Moreover, he knew now on what popular favour depends; it may even be that in the depths of his soul he cursed his terrible fellow-townsfolk, who obliged him to go away and leave his pretty little pleasure-house with whitened walls and green venetians. But there was no show of this.

Calm and proud, although a little pallid20, he stepped out on the footway, glanced at the hand-carts, and, seeing all was right, lustily took the road to the railway-station, without even once looking back towards Baobab Villa. Behind him marched the brave Commandant Bravida, Ladevese the Chief Judge, Costecalde the gunsmith next, and then all the sportsmen who pop at caps, preceding the hand-carts and the rag, tag, and bobtail.

Before the station the station-master awaited them, an old African veteran of 1830, who shook Tartarin’s hand many times with fervency21.

The Paris-to-Marseilles express was not yet in, so Tartarin and his staff went into the waiting-rooms. To prevent the place being overrun, the station-master ordered the gates to be closed.

During a quarter of an hour, Tartarin promenaded22 up and down in the rooms in the midst of his brother marksmen, speaking to them of his journey and his hunting, and promising23 to send them skins; they put their names down in his memorandum-book for a lionskin apiece, as waltzers book for a dance.

Gentle and placid24 as Socrates on the point of quaffing25 the hemlock26, the intrepid27 Tarasconian had a word and a smile for each. He spoke28 simply, with an affable mien29; it looked as if, before departing, he meant to leave behind him a wake of charms, regrets, and pleasant memories. On hearing their leader speak in this way, all the sportsmen felt tears well up, and some were stung with remorse30, to wit, Chief Judge Ladevese and the chemist Bezuquet. The railway employees blubbered in the corners, whilst the outer public squinted31 through the bars and bellowed32: “Long live Tartarin!”

At length the bell rang. A dull rumble33 was heard, and a piercing whistle shook the vault34.

“The Marseilles express, gen’lemen!”

“Good-bye, Tartarin! Good luck, old fellow!”

“Good-bye to you all!” murmured the great man, as, with his arms around the brave Commandant Bravida, he embraced his dear native place collectively in him. Then he leaped out upon the platform, and clambered into a carriage full of Parisian ladies, who were ready to die with fright at sight of this stranger with so many pistols and rifles.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 encumbering ed4599ca7397e9acd9fcfebbd87d2d83     
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的现在分词 )
参考例句:
  • She had helped Mr. Gryce to bestow his encumbering properties beneath the table. 她帮着古莱斯先生把他那些乱堆着的提包安置在桌子底下。 来自辞典例句
2 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
3 gentry Ygqxe     
n.绅士阶级,上层阶级
参考例句:
  • Landed income was the true measure of the gentry.来自土地的收入是衡量是否士绅阶层的真正标准。
  • Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.宁做自由民之首,不居贵族之末。
4 weavers 55d09101fa7c612133657b412e704736     
织工,编织者( weaver的名词复数 )
参考例句:
  • The Navajo are noted as stockbreeders and skilled weavers, potters, and silversmiths. 纳瓦霍人以豢养家禽,技术熟练的纺织者,制陶者和银匠而著名。
  • They made out they were weavers. 他们假装是织布工人。
5 tilts 0949a40cec67d3492b7f45f6f0f9f858     
(意欲赢得某物或战胜某人的)企图,尝试( tilt的名词复数 )
参考例句:
  • As the kitten touches it, it tilts at the floor. 它随着击碰倾侧,头不动,眼不动,还呆呆地注视着地上。 来自汉英文学 - 散文英译
  • The two writers had a number of tilts in print. 这两位作家写过一些文章互相攻击。
6 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
7 jingles 2fe6d17fe09969e9f7bc3b4e54f64064     
叮当声( jingle的名词复数 ); 节拍十分规则的简单诗歌
参考例句:
  • Can I give Del and Mr. Jingles some? 我可以分一点给戴尔和金格先生吗?
  • This story jingles bells for many of my clients. 这个故事对我许多客户来说都耳熟能详。
8 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
9 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
10 hazy h53ya     
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的
参考例句:
  • We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。
  • I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
11 linguistic k0zxn     
adj.语言的,语言学的
参考例句:
  • She is pursuing her linguistic researches.她在从事语言学的研究。
  • The ability to write is a supreme test of linguistic competence.写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
12 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
13 bustled 9467abd9ace0cff070d56f0196327c70     
闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的过去式和过去分词 ); 催促
参考例句:
  • She bustled around in the kitchen. 她在厨房里忙得团团转。
  • The hostress bustled about with an assumption of authority. 女主人摆出一副权威的样子忙来忙去。
14 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
15 tassel egKyo     
n.流苏,穗;v.抽穗, (玉米)长穗须
参考例句:
  • The corn has begun to tassel.玉米开始长出穗状雄花。
  • There are blue tassels on my curtains.我的窗帘上有蓝色的流苏。
16 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
17 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
18 hurrah Zcszx     
int.好哇,万岁,乌拉
参考例句:
  • We hurrah when we see the soldiers go by.我们看到士兵经过时向他们欢呼。
  • The assistants raised a formidable hurrah.助手们发出了一片震天的欢呼声。
19 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
20 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
21 fervency 0aa33a57a15658091a3a442e83dd8d89     
n.热情的;强烈的;热烈
参考例句:
  • Their fervency is hospitable, but often arrives late. 他们热情好客,却常常迟到。 来自互联网
  • The bright, wide, neat office environment, It's help to Increase the staff's working fervency. 明亮、宽敞、整洁的办公环境,有助于提高员工的工作热情。 来自互联网
22 promenaded b139dc6c1e3e9f28694e232830e1e1dd     
v.兜风( promenade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He promenaded back and forth on the ship's deck. 他在甲板上踱来踱去。 来自辞典例句
  • They promenaded their children along the sea-front. 他们带着孩子在海滨大道散步。 来自辞典例句
23 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
24 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
25 quaffing 116a60476f1a8594b3c961709d86819f     
v.痛饮( quaff的现在分词 );畅饮;大口大口将…喝干;一饮而尽
参考例句:
  • He is quaffing his beer by the pint. 他论品脱地大喝啤酒。 来自互联网
  • Its easy-quaffing quality makes it an aperitif wine. 此酒极易入口,所以一刻作为开胃酒单独饮用。 来自互联网
26 hemlock n51y6     
n.毒胡萝卜,铁杉
参考例句:
  • He was condemned to drink a cup of hemlock.判处他喝一杯毒汁。
  • Here is a beech by the side of a hemlock,with three pines at hand.这儿有株山毛榉和一株铁杉长在一起,旁边还有三株松树。
27 intrepid NaYzz     
adj.无畏的,刚毅的
参考例句:
  • He is not really satisfied with his intrepid action.他没有真正满意他的无畏行动。
  • John's intrepid personality made him a good choice for team leader.约翰勇敢的个性适合作领导工作。
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
30 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
31 squinted aaf7c56a51bf19a5f429b7a9ddca2e9b     
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
  • I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
32 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
33 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
34 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533