小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tartarin of Tarascon » Chapter IX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter IX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
IX. Prince Gregory of Montenegro.

IT was two long weeks that the unfortunate Tartarin had been seeking his Algerian flame, and most likely he would have been seeking after her to this day if the little god kind to lovers had not come to his help under the shape of a Montenegrin nobleman.

It happened as follows.

Every Saturday night in winter there is a masked ball at the Grand Theatre of Algiers, just as at the Paris Opera-House. It is the undying and ever-tasteless county fancy dress ball — very few people on the floor, several castaways from the Parisian students’ ballrooms1 or midnight dance-houses, Joans of Arc following the army, faded characters out of the Java costume-book of 1840, and half-a-dozen laundress’s underlings who are aiming to make loftier conquests, but still preserve a faint perfume of their former life — garlic and saffron sauce. The real spectacle is not there, but in the green-room, transformed for the nonce into a hall of green cloth or gaming saloon.

An enfevered and motley mob hustle2 one another around the long green table-covers: Turcos out for the day and staking their double halfpence, Moorish3 traders from the native town, Negroes, Maltese, colonists5 from the inland, who have come forty leagues in order to risk on a turning card the price of a plough or of a yoke6 of oxen; all a-quivering, pale, clenching7 their teeth, and with that singular, wavering, sidelong look of the gamester, become a squint8 from always staring at the same card in the lay-out.

A little apart are the tribes of Algerian Jews, playing among acquaintances. The men are in the Oriental costume; hideously9 varied10 with blue stockings and velvet11 caps. The puffy and flabby women sit up stiffly in tight golden bodices. Grouped around the tables, the whole tribe wail12, squeal13, combine, reckon on the fingers, and play but little. Now and anon, however, after long conferences, some old patriarch, with a beard like those of saints by the Old Masters, detaches himself from the party and goes to risk the family duro. As long as the game lasted there would be a scintillation of Hebraic eyes directed on the board — dreadful black diamonds, which made the gold pieces shiver, and ended by gently attracting them, as if drawn14 by a thread. Then arose wrangles15, quarrels, battles, oaths of every land, mad outcries in all tongues, knives flashing out, the guard marching in, and the money disappearing.

It was into the thick of this saturnalia that the great Tartarin came straying one evening to find oblivion and heart’s ease.

He was roving alone through the gathering16, brooding about his Moorish beauty, when two angered voices arose suddenly from a gaming-table above all the clamour and chink of coin.

“I tell you, M’sieu, that I am twenty francs short!”

“Stuff, M’sieu!”

“Stuff yourself; M’sieu!”

“You shall learn whom you are addressing, M’sieu!”

“I am dying to do that, M’sieu!”

“I am Prince Gregory of Montenegro, M’sieu.”

Upon this title Tartarin, much excited, cleft17 the throng18 and placed himself in the foremost rank, proud and happy to find his prince again, the Montenegrin noble of such politeness whose acquaintance he had begun on board of the mail steamer. Unfortunately the title of Highness, which had so dazzled the worthy19 Tarasconian, did not produce the slightest impression upon the Chasseurs officer with whom the noble had his dispute.

“I am much the wiser!” observed the military gentleman sneeringly20; and turning to the bystanders he added: “‘Prince Gregory of Montenegro’— who knows any such a person? Nobody!”

The indignant Tartarin took one step forward.

“Allow me. I know the prince,” said he, in a very firm voice, and with his finest Tarasconian accent.

The light cavalry21 officer eyed him hard for a moment, and then, shrugging his shoulders, returned:

“Come, that is good! Just you two share the twenty francs lacking between you, and let us talk no more on the score.”

Whereupon he turned his back upon them and mixed with the crowd. The stormy Tartarin was going to rush after him, but the prince prevented that.

“Let him go. I can manage my own affairs.”

Taking the interventionist by the arm, he drew him rapidly out of doors. When they were upon the square, Prince Gregory of Montenegro lifted his hat off; extended his hand to our hero, and as he but dimly remembered his name, he began in a vibrating voice:

“Monsieur Barbarin —”

“Tartarin!” prompted the other, timidly.

“Tartarin, Barbarin, no matter! Between us henceforward it is a league of life and death!”

The Montenegrin noble shook his hand with fierce energy. You may infer that the Tarasconian was proud.

“Prince, prince!” he repeated enthusiastically.

In a quarter of an hour subsequently the two gentlemen were installed in the Platanes Restaurant, an agreeable late supper-house, with terraces running out over the sea, where, before a hearty22 Russian salad, seconded by a nice Crescia wine, they renewed the friendship.

You cannot image any one more bewitching than this Montenegrin prince. Slender, fine, with crisp hair curled by the tongs23, shaved “a week under” and pumice-stoned on that, bestarred with out-of-the-way decorations, he had the wily eye, the fondling gestures, and vaguely24 the accent of an Italian, which gave him an air of Cardinal25 Mazarin without his chin-tuft and moustaches. He was deeply versed26 in the Latin tongues, and lugged27 in quotations28 from Tacitus, Horace, and Caesar’s Commentaries at every opening.

Of an old noble strain, it appeared that his brothers had had him exiled at the age of ten, on account of his liberal opinions, since which time he had roamed the world for pleasure and instruction as a philosophical29 noble. A singular coincidence! the prince had spent three years in Tarascon; and as Tartarin showed amazement30 at never having met him at the club or on the esplanade, His Highness evasively remarked that he never went about. Through delicacy31, the Tarasconian did not dare to question further. All great existences have such mysterious nooks.

To sum up, this Signor Gregory was a very genial32 aristocrat33. Whilst sipping34 the rosy35 Crescia juice he patiently listened to Tartarin’s expatiating36 on his lovely Moor4, and he even promised to find her speedily, as he had full knowledge of the native ladies.

They drank hard and lengthily37 in toasts to “The ladies of Algiers” and “The freedom of Montenegro!”

Outside, upon the terrace, heaved the sea, and its rollers slapped the strand38 in the darkness with much the sound of wet sails flapping. The air was warm, and the sky full of stars.

In the plane-trees a nightingale was piping.

It was Tartarin who paid the piper.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ballrooms 4cfacdd40438f2765163a9248a551ac1     
n.舞厅( ballroom的名词复数 )
参考例句:
  • It was performed in fashionable Casino ballrooms. 人们在时髦的娱乐舞厅里跳这种舞蹈。 来自互联网
  • Some settled into ballrooms or theaters or hotels for weeks or months at a time. 有的乐队在舞厅、剧院或旅馆作数月甚至数月的逗留。 来自互联网
2 hustle McSzv     
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
参考例句:
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
3 moorish 7f328536fad334de99af56e40a379603     
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的
参考例句:
  • There was great excitement among the Moorish people at the waterside. 海边的摩尔人一阵轰动。 来自辞典例句
  • All the doors are arched with the special arch we see in Moorish pictures. 门户造成拱形,形状独特,跟摩尔风暴画片里所见的一样。 来自辞典例句
4 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
5 colonists 4afd0fece453e55f3721623f335e6c6f     
n.殖民地开拓者,移民,殖民地居民( colonist的名词复数 )
参考例句:
  • Colonists from Europe populated many parts of the Americas. 欧洲的殖民者移居到了美洲的许多地方。 来自《简明英汉词典》
  • Some of the early colonists were cruel to the native population. 有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍。 来自《简明英汉词典》
6 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
7 clenching 1c3528c558c94eba89a6c21e9ee245e6     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的现在分词 )
参考例句:
  • I'll never get used to them, she thought, clenching her fists. 我永远也看不惯这些家伙,她握紧双拳,心里想。 来自飘(部分)
  • Clenching her lips, she nodded. 她紧闭着嘴唇,点点头。 来自辞典例句
8 squint oUFzz     
v. 使变斜视眼, 斜视, 眯眼看, 偏移, 窥视; n. 斜视, 斜孔小窗; adj. 斜视的, 斜的
参考例句:
  • A squint can sometimes be corrected by an eyepatch. 斜视有时候可以通过戴眼罩来纠正。
  • The sun was shinning straight in her eyes which made her squint. 太阳直射着她的眼睛,使她眯起了眼睛。
9 hideously hideously     
adv.可怕地,非常讨厌地
参考例句:
  • The witch was hideously ugly. 那个女巫丑得吓人。 来自《简明英汉词典》
  • Pitt's smile returned, and it was hideously diabolic. 皮特的脸上重新浮现出笑容,但却狰狞可怕。 来自辞典例句
10 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
11 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
12 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
13 squeal 3Foyg     
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
参考例句:
  • The children gave a squeal of fright.孩子们发出惊吓的尖叫声。
  • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped.小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
14 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
15 wrangles 5c80328cbcafd4eeeacbd366af6a1725     
n.(尤指长时间的)激烈争吵,口角,吵嘴( wrangle的名词复数 )v.争吵,争论,口角( wrangle的第三人称单数 )
参考例句:
  • We avoided wrangles and got down to business. 他们避免了争吵开始做正事。 来自辞典例句
  • They hope to see politicians in exciting wrangles and to get some fun out of politics. 他们期望政治人物进行有趣的战斗,期望从政治中获得娱乐。 来自互联网
16 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
17 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
18 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
19 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
20 sneeringly ffa6f8b8590d036547dae88a112a204e     
嘲笑地,轻蔑地
参考例句:
  • Guan and Zhang had nothing more to say, But they walked away sneeringly. 关羽、张飞无话,冷笑着走了。
21 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
22 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
23 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。
24 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
25 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
26 versed bffzYC     
adj. 精通,熟练
参考例句:
  • He is well versed in history.他精通历史。
  • He versed himself in European literature. 他精通欧洲文学。
27 lugged 7fb1dd67f4967af8775a26954a9353c5     
vt.用力拖拉(lug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • She lugged the heavy case up the stairs. 她把那只沉甸甸的箱子拖上了楼梯。 来自《简明英汉词典》
  • They used to yell that at football when you lugged the ball. 踢足球的时候,逢着你抢到球,人们总是对你这样嚷嚷。 来自辞典例句
28 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
29 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
30 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
31 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
32 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
33 aristocrat uvRzb     
n.贵族,有贵族气派的人,上层人物
参考例句:
  • He was the quintessential english aristocrat.他是典型的英国贵族。
  • He is an aristocrat to the very marrow of his bones.他是一个道道地地的贵族。
34 sipping e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae     
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
参考例句:
  • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
  • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
35 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
36 expatiating f253f8f2e0316b04ca558521d92b0f23     
v.详述,细说( expatiate的现在分词 )
参考例句:
  • He was expatiating upon the benefits of swimming in rivers, lakes and seas. 他正详细说明到江河湖海中去游泳的好处。 来自互联网
  • US politicians expatiating on the evils of bank secrecy are regarded in the same light. 详细罗列银行保密做法罪状的美国政界人士也被认为同出一辙。 来自互联网
37 lengthily 0cf36ac71a15010f55356b5cd4658c7e     
adv.长,冗长地
参考例句:
  • The argument went on lengthily. 辩论持续时间特别长。 来自互联网
  • In the endless literary writing history, female and her body lengthily continue a depreciated destiny. 漫长的文学书写史里,“女性”与其“身体”长久地延续了一种被贬降的压抑命运。 来自互联网
38 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533