小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tartarin on the Alps » Chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Tarascon, five minutes’ stop! The Club of the Alpines1. Explanation of P. C. A. Rabbits of warren and cabbage rabbits. This is my last will and testament3. The Sirop de cadavre. First ascension, Tartarin takes out his spectacles.

When that name “Tarascon” sounds trumpetlike along the track of the Paris-Lyons-Mediterranean, in the limpid4, vibrant5 blue of a Proven?al sky, inquisitive6 heads are visible at all the doors of the express train, and from carriage to carriage the travellers say to each other: “Ah! here is Tarascon!.. Now, for a look at Tarascon.”

What they can see of it is, nevertheless, nothing more than a very ordinary, quiet, clean little town with towers, roofs, and a bridge across the Rhone. But the Tarasconese sun and its marvellous effects of mirage7, so fruitful in surprises, inventions, delirious8 absurdities9, this joyous10 little populace, not much larger than a chick-pea, which reflects and sums up in itself the instincts of the whole French South, lively, restless, gabbling, exaggerated, comical, impressionable — that is what the people on the express-train look out for as they pass, and it is that which has made the popularity of the place.

In memorable11 pages, which modesty12 prevents him from mentioning more explicitly13, the historiographer of Tarascon essayed, once upon a time, to depict14 the happy days of the little town, leading its club life, singing its romantic songs (each his own) and, for want of real game, organizing curious cap-hunts. Then, war having come and the dark times, Tarascon became known by its heroic defence, its torpedoed15 esplanade, the club and the Café de la Comédie, both made impregnable; all the inhabitants enrolled16 in guerilla companies, their breasts braided with death’s head and cross-bones, all beards grown, and such a display of battle-axes, boarding cutlasses, and American revolvers that the unfortunate inhabitants ended by frightening themselves and no longer daring to approach one another in the streets.

Many years have passed since the war, many a worthless almanac has been put in the fire, but Tarascon has never forgotten; and, renouncing17 the futile18 amusements of other days, it thinks of nothing now but how to make blood and muscle for the service of future revenge. Societies for pistol-shooting and gymnastics, costumed and equipped, all having band and banners; armouries, boxing-gloves, single-sticks, list-shoes; foot races and flat-hand fights between persons in the best society; these things have taken the place of the former cap-hunts and the platonic19 cynegetical discussions in the shop of the gunsmith Costecalde.

And finally the club, the old club itself, abjuring20 bouillotte and bézique, is now transformed into a “Club Alpin” under the patronage21 of the famous Alpine2 Club of London, which has borne even to India the fame of its climbers. With this difference, that the Tarasconese, instead of expatriating themselves on foreign summits, are content with those they have in hand, or rather underfoot, at the gates of their town.

“The Alps of Tarascon?” you ask. No; but the Alpines, that chain of mountainettes, redolent of thyme and lavender, not very dangerous, nor yet very high (five to six hundred feet above sea-level), which make an horizon of blue waves along the Proven?al roads and are decorated by the local imagination with the fabulous22 and characteristic names of: Mount Terrible; The End of the World; The Peak of the Giants, etc.

‘T is a pleasure to see, of a Sunday morning, the gaitered Tarasconese, pickaxe in hand, knapsack and tent on their backs, starting off, bugles23 in advance, for ascensions, of which the Forum24, the local journal, gives full account with a descriptive luxury and wealth of epithets25 — abysses, gulfs, terrifying gorges26 — as if the said ascension were among the Himalayas. You can well believe that from this exercise the aborigines have acquired fresh strength and the “double muscles” heretofore reserved to the only Tartarin, the good, the brave, the heroic Tartarin.

If Tarascon epitomizes the South, Tartarin epitomizes Tarascon. He is not only the first citizen of the town, he is its soul, its genius, he has all its finest whimseys. We know his former exploits, his triumphs as a singer (oh! that duet of “Robert le Diable” in Bézuquet’s pharmacy27!), and the amazing odyssey28 of his lion-hunts, from which he returned with that splendid camel, the last in Algeria, since deceased, laden29 with honours and preserved in skeleton at the town museum among other Tarasconese curiosities.

Tartarin himself has not degenerated30; teeth still good and eyes good, in spite of his fifties; still that amazing imagination which brings nearer and enlarges all objects with the power of a telescope. He remains31 the same man as he of whom the brave Commander Bravida used to say: “He’s a lapin . . . ”

Or, rather, two lapins! For in Tartarin, as in all the Tarasconese, there is a warren race and a cabbage race, very clearly accentuated32: the roving rabbit of the warren, adventurous33, headlong; and the cabbage-rabbit, homekeeping, coddling, nervously34 afraid of fatigue35, of draughts36, and of any and all accidents that may lead to death.

We know that this prudence37 did not prevent him from showing himself brave and even heroic on occasion; but it is permissible38 to ask what he was doing on the Rigi (Regina Montium) at his age, when he had so dearly bought the right to rest and comfort.

To that inquiry39 the infamous40 Costecalde can alone reply.

Costecalde, gunsmith by trade, represents a type that is rather rare in Tarascon. Envy, base, malignant41 envy, is visible in the wicked curve of his thin lips, and a species of yellow bile, proceeding42 from his liver in puffs43, suffuses44 his broad, clean-shaven, regular face, with its surface dented45 as if by a hammer, like an ancient coin of Tiberius or Caracalla. Envy with him is a disease, which he makes no attempt to hide, and, with the fine Tarasconese temperament46 that overlays everything, he sometimes says in speaking of his infirmity: “You don’t know how that hurts me . . . ”

Naturally the curse of Costecalde is Tartarin. So much fame for a single man! He everywhere! always he! And slowly, subterraneously47, like a worm within the gilded48 wood of an idol49, he saps from below for the last twenty years that triumphant50 renown51, and gnaws52 it, and hollows it. When, in the evening, at the club, Tartarin relates his encounters with lions and his wanderings in the great Sahara, Costecalde sits by with mute little laughs, and incredulous shakes of the head.

“But the skins, au mouain, Costecalde . . . those lions’ skins he sent us, which are there, in the salon53 of the club?..”

“Té! pardi . . . Do you suppose there are no furriers in Algeria?..”

“But the marks of the balls, all round, in the heads?”

“Et autremain, did n’t we ourselves in the days of the cap-hunts see ragged54 caps torn with bullets at the hatters’ for sale to clumsy shots?”

No doubt the long established fame of Tartarin as a slayer55 of wild beasts resisted these attacks; but the Alpinist in himself was open to criticism, and Costecalde did not deprive himself of the opportunity, being furious that a man should be elected as president of the “Club of the Alpines” whom age had visibly overweighted and whose liking56, acquired in Algeria, for Turkish slippers57 and flowing garments predisposed to laziness.

In fact, Tartarin seldom took part in the ascensions; he was satisfied to accompany them with votive wishes, and to read in full session, with rolling eyes, and intonations58 that turned the ladies pale, the tragic59 narratives60 of the expeditions.

Costecalde, on the contrary, wiry, vigorous “Cock-leg,” as they called him, was always the foremost climber; he had done the Alpines, one by one, planting on their summits inaccessible61 the banner of the Club, La Tarasque, starred in silver. Nevertheless, he was only vice-president, V. P. C. A. But he manipulated the place so well that evidently, at the coming elections, Tartarin would be made to skip.

Warned by his faithfuls — Bézuquet the apothecary62, Excourbaniès, the brave Commander Bravida — the hero was at first possessed63 by black disgust, by that indignant rancour which ingratitude64 and injustice65 arouse in the noblest soul. He wanted to quit everything, to expatriate himself, to cross the bridge and go and live in Beaucaire, among the Volsci; after that, he grew calmer.

To quit his little house, his garden, his beloved habits, to renounce66 his chair as president of the Club of the Alpines, founded by himself, to resign that majestic67 P. C. A. which adorned68 and distinguished69 his cards, his letter-paper, and even the lining70 of his hat! Not possible, vé! Suddenly there came into his head an electrifying71 idea . . .

In a word, the exploits of Costecalde were limited to excursions among the Alpines. Why should not Tartarin, during the three months that still intervened before the elections, why should he not attempt some grandiose72 adventure? plant, for instance, the standard of the Club on the highest peak of Europe, the Jungfrau or the Mont Blanc?

What triumph on his return! what a slap in the face to Costecalde when the Forum should publish an account of the ascension! Who would dare to dispute his presidency73 after that?

Immediately he set to work; sent secretly to Paris for quantities of works on Alpine adventure: Whymper’s “Scrambles,” Tyndall’s “Glaciers,” the “Mont-Blanc” of Stephen d’Arve, reports of the Alpine Club, English and Swiss; cramming74 his head with a mass of mountaineering terms — chimneys, couloirs, moulins, névés, séracs, moraines, rotures — without knowing very well what they meant.

At night, his dreams were fearful with interminable slides and sudden falls into bottomless crevasses75. Avalanches76 rolled him down, icy arêtes caught his body on the descent; and long after his waking and the chocolate he always took in bed, the agony and the oppression of that nightmare clung to him. But all this did not hinder him, once afoot, from devoting his whole morning to the most laborious77 training exercises.

Around Tarascon is a promenade78 planted with trees which, in the local dictionary, is called the “Tour de Ville.” Every Sunday afternoon, the Tarasconese, who, in spite of their imagination, are a people of routine, make the tour of their town, and always in the same direction. Tartarin now exercised himself by making it eight times, ten times, of a morning, and often reversed the way. He walked, his hands behind his back, with short-mountain-steps, both slow and sure, till the shopkeepers, alarmed by this infraction79 of local habits, were lost in suppositions of all possible kinds.

At home, in his exotic garden, he practised the art of leaping crevasses, by jumping over the basin in which a few gold-fish were swimming about among the water-weeds. On two occasions he fell in, and was forced to change his clothes. Such mishaps80 inspired him only the more, and, being subject to vertigo81, he practised walking on the narrow masonry82 round the edge of the water, to the terror of his old servant-woman, who understood nothing of these performances.

During this time, he ordered, in Avignon, from an excellent locksmith, crampons of the Whymper pattern, and a Kennedy ice-axe; also he procured83 himself a reed-wick lamp, two impermeable84 coverlets, and two hundred feet of rope of his own invention, woven with iron wire.

The arrival of these different articles from Avignon, the mysterious goings and comings which their construction required, puzzled the Taras-conese much, and it was generally said about town: “The president is preparing a stroke.” But what? Something grand, you may be sure, for, in the beautiful words of the brave and sententious Commander Bravida, retired85 captain of equipment, who never spoke86 except in apothegms: “Eagles hunt no flies.”

With his closest intimates Tartarin remained impenetrable. Only, at the sessions of the Club, they noticed the quivering of his voice and the lightning flash of his eyes whenever he addressed Costecalde — the indirect cause of this new expedition, the dangers and fatigues87 of which became more pronounced to his mind the nearer he approached it. The unfortunate man did not attempt to disguise them; in fact he took so black a view of the matter that he thought it indispensable to set his affairs in order, to write those last wishes, the expression of which is so trying to the Tarasconese, lovers of life, that most of them die intestate.

On a radiant morning in June, beneath a cloudless arched and splendid sky, the door of his study open upon the neat little garden with its gravelled paths, where the exotic plants stretched forth88 their motionless lilac shadows, where the fountain tinkled89 its silvery note ‘mid the merry shouts of the Savoyards, playing at marbles before the gate, behold90 Tartarin! in Turkish slippers, wide flannel91 under-garments, easy in body, his pipe at hand, reading aloud as he wrote the words:—

“This is my last will and testament.”

Ha! one may have one’s heart in the right place and solidly hooked there, but these are cruel moments. Nevertheless, neither his hand nor his voice trembled while he distributed among his fellow-citizens all the ethnographical riches piled in his little home, carefully dusted and preserved in immaculate order.

“To the Club of the Alpines, my baobab (arbos gigantea) to stand on the chimney-piece of the hall of sessions;”

To Bravida, his carbines, revolvers, hunting knives, Malay krishes, tomahawks, and other murderous weapons;

To Excourbaniès, all his pipes, calumets, narghilés, and pipelets for smoking kif and opium93;

To Costecalde — yes, Costecalde himself had his legacy94 — the famous poisoned arrows (Do not touch).

Perhaps beneath this gift was the secret hope that the traitor95 would touch and die; but nothing of the kind was exhaled96 by the will, which closed with the following words, of a divine meekness97:

“I beg my dear Alpinists not to forget their president . . . I wish them to forgive my enemy as I have forgiven him, although it is he who has caused my death . . . ”

Here Tartarin was forced to stop, blinded by a flood of tears. For a minute he beheld98 himself crushed, lying in fragments at the foot of a high mountain, his shapeless remains gathered up in a barrow, and brought back to Tarascon. Oh, the power of that Proven?al imagination! he was present at his own funeral; he heard the lugubrious99 chants, and the talk above his grave: “Poor Tartarin, péchère!“ and, mingling100 with the crowd of his faithful friends, he wept for himself.

But immediately after, the sight of the sun streaming into his study and glittering on the weapons and pipes in their usual order, the song of that thread of a fountain in the middle of the garden recalled him to the actual state of things. Différemment, why die? Why go, even? Who obliged him? What foolish vanity! Risk his life for a presidential chair and three letters!..

’Twas a passing weakness, and it lasted no longer than any other. At the end of five minutes the will was finished, signed, the flourish added, sealed with an enormous black seal, and the great man had concluded his last preparations for departure.

Once more had the warren Tartarin triumphed over the cabbage Tartarin. It could be said of the Tarasconese hero, as was said of Turenne: “His body was not always willing to go into battle, but his will led him there in spite of himself.”

The evening of that same day, as the last stroke of ten was sounding from the tower of the town-hall, the streets being already deserted101, a man, after brusquely slamming a door, glided102 along through the darkened town, where nothing lighted the fronts of the houses, save the hanging-lamps of the streets and the pink and green bottles of the pharmacy Bézuquet, which projected their reflections on the pavement, together with a silhouette103 of the apothecary himself resting his elbows on his desk and sound asleep on the Codex; — a little nap, which he took every evening from nine to ten, to make himself, so he said, the fresher at night for those who might need his services. That, between ourselves, was a mere104 tarasconade, for no one ever waked him at night, in fact he himself had cut the bell-wire, in order that he might sleep more tranquilly105.

Suddenly Tartarin entered, loaded with rugs, carpet-bag in hand, and so pale, so discomposed, that the apothecary, with that fiery106 local imagination from which the pharmacy was no preservative107, jumped to the conclusion of some alarming misadventure and was terrified. “Unhappy man!” he cried, “what is it?.. you are poisoned?.. Quick! quick! some ipeca . . . ”

And he sprang forward, bustling108 among his bottles. To stop him, Tartarin was forced to catch him round the waist. “Listen to me, qué diable!“ and his voice grated with the vexation of an actor whose entrance has been made to miss fire. As soon as the apothecary was rendered motionless behind the counter by an iron wrist, Tartarin said in a low voice:—

“Are we alone, Bézuquet?”

“Bé! yes,” ejaculated the other, looking about in vague alarm . . . “Pascalon has gone to bed.” [ Pascalon was his pupil.] “Mamma too; why do you ask?”

“Shut the shutters109,” commanded Tartarin, without replying; “we might be seen from without.”

Bézuquet obeyed, trembling. An old bachelor, living with his mother, whom he never quitted, he had all the gentleness and timidity of a girl, contrasting oddly with his swarthy skin, his hairy lips, his great hooked nose above a spreading moustache; in short, the head of an Algerine pirate before the conquest. These antitheses111 are frequent in Tarascon, where heads have too much character, Roman or Saracen, heads with the expression of models for a school of design, but quite out of place in bourgeois112 trades among the manners and customs of a little town.

For instance, Excourbaniès, who has all the air of a conquistador, companion of Pizarro, rolls flaming eyes in selling haberdashery to induce the purchase of two sous’ worth of thread. And Bézuquet, labelling liquorice and sirupus gummi, resembles an old sea-rover of the Barbary coast.

When the shutters were put up and secured by iron bolts and transversal bars, “Listen, Ferdinand . . . ” said Tartarin, who was fond of calling people by their Christian113 names. And thereupon he unbosomed himself, emptied his heart full of bitterness at the ingratitude of his compatriots, related the manoeuvres of “Cock-leg,” the trick about to be played upon him at the coming elections, and the manner in which he expected to parry the blow.

Before all else, the matter must be kept very secret; it must not be revealed until the moment when success was assured, unless some unforeseen accident, one of those frightful114 catastrophes115 —“Hey, Bézuquet! don’t whistle in that way when I talk to you.”

This was one of the apothecary’s ridiculous habits. Not talkative by nature (a negative quality seldom met with in Tarascon, and which won him this confidence of the president), his thick lips, always in the form of an O, had a habit of perpetually whistling that gave him an appearance of laughing in the nose of the world, even on the gravest occasions.

So that, while the hero made allusion116 to his possible death, saying, as he laid upon the counter a large sealed envelope, “This is my last will and testament, Bézuquet; it is you whom I have chosen as testamentary executor . . . ” “Hui . . . hui . . . hui . . . ” whistled the apothecary, carried away by his mania117, while at heart he was deeply moved and fully92 conscious of the grandeur118 of his r?le.

Then, the hour of departure being at hand, he desired to drink to the enterprise, “something good, qué? a glass of the elixir119 of Garus, hey?” After several closets had been opened and searched, he remembered that mamma had the keys of the Garus. To get them it would be necessary to awaken120 her and tell who was there. The elixir was therefore changed to a glass of the sirop de Calabre, a summer drink, inoffensive and modest, which Bézuquet invented, advertising121 it in the Forum as follows: Sirop de Calabre, ten sous a bottle, including the glass (verre). “Sirop de Cadavre, including the worms (vers),” said that infernal Costecalde, who spat122 upon all success. But, after all, that horrid123 play upon words only served to swell124 the sale, and the Tarasconese to this day delight in their sirop de cadavre.

Libations made and a few last words exchanged, they embraced, Bézuquet whistling as usual in his moustache, adown which rolled great tears.

“Adieu, au mouain“ . . . said Tartarin in a rough tone, feeling that he was about to weep himself, and as the shutter110 of the door had been lowered the hero was compelled to creep out of the pharmacy on his hands and knees.

This was one of the trials of the journey now about to begin.

Three days later he landed in Vitznau at the foot of the Rigi. As the mountain for his début, the Rigi had attracted him by its low altitude (5900 feet, about ten times that of Mount Terrible, the highest of the Alpines) and also on account of the splendid panorama125 to be seen from the summit — the Bernese Alps marshalled in line, all white and rosy126, around the lakes, awaiting the moment when the great ascensionist should cast his ice-axe upon one of them.

Certain of being recognized on the way and perhaps followed —‘t was a foible of his to believe that throughout all France his fame was as great and popular as it was at Tarascon — he had made a great détour before entering Switzerland and did not don his accoutrements until after he had crossed the frontier. Luckily for him; for never could his armament have been contained in one French railway-carriage.

But, however convenient the Swiss compartments127 might be, the Alpinist, hampered128 with utensils129 to which he was not, as yet, accustomed, crushed toe-nails with his crampons, harpooned130 travellers who came in his way with the point of his alpenstock, and wherever he went, in the stations, the steamers, and the hotel salons131, he excited as much amazement132 as he did maledictions, avoidance, and angry looks, which he could not explain to himself though his affectionate and communicative nature suffered from them. To complete his discomfort133, the sky was always gray, with flocks of clouds and a driving rain.

It rained at Bale, on the little white houses, washed and rewashed by the hands of a maid and the waters of heaven. It rained at Lucerne, on the quay134 where the trunks and boxes appeared to be saved, as it were, from shipwreck135, and when he arrived at the station of Vitznau, on the shore of the lake of the Four-Cantons, the same deluge136 was descending137 on the verdant138 slopes of the Rigi, straddled by inky clouds and striped with torrents139 that leaped from rock to rock in cascades141 of misty142 sleet143, bringing down as they came the loose stones and the pine-needles. Never had Tartarin seen so much water.

He entered an inn and ordered a café au lait with honey and butter, the only really good things he had as yet tasted during his journey. Then, reinvigorated, and his beard sticky with honey, cleaned on a corner of his napkin, he prepared to attempt his first ascension.

“Et autremain“ he asked, as he shifted his knapsack, “how long does it take to ascend144 the Rigi?”

“One hour, one hour and a quarter, monsieur; but make haste about it; the train is just starting.”

“A train upon the Rigi!.. you are joking!..”

Through the leaded panes145 of the tavern146 window he was shown the train that was really starting. Two great covered carriages, windowless, pushed by a locomotive with a short, corpulent chimney, in shape like a saucepan, a monstrous147 insect, clinging to the mountain and clambering, breathless up its vertiginous148 slopes.

The two Tartarins, cabbage and warren, both, at the same instant, revolted at the thought of going up in that hideous149 mechanism150. One of them thought it ridiculous to climb the Alps in a lift; as for the other, those aerial bridges on which the track was laid, with the prospect151 of a fall of 4000 feet at the slightest derailment, inspired him with all sorts of lamentable152 reflections, justified153 by the little cemetery154 of Vitzgau, the white tombs of which lay huddled155 together at the foot of the slope, like linen156 spread out to bleach157 in the yard of a wash-house. Evidently the cemetery is there by way of precaution, so that, in case of accident, the travellers may drop on the very spot.

“I’ll go afoot,” the valiant158 Tarasconese said to himself; “’twill exercise me . . . zou!”

And he started, wholly preoccupied159 with manoeuvring his alpenstock in presence of the staff of the hotel, collected about the door and shouting directions to him about the path, to which he did not listen. He first followed an ascending160 road, paved with large irregular, pointed161 stones like a lane at the South, and bordered with wooden gutters162 to carry off the rains.

To right and left were great orchards163, fields of rank, lush grass crossed by the same wooden conduits for irrigation through hollowed trunks of trees. All this made a constant rippling164 from top to bottom of the mountain, and every time that the ice-axe of the Alpinist became hooked as he walked along in the lower branches of an oak or a walnut-tree, his cap crackled as if beneath the nozzle of a watering-pot.

“Diou! what a lot of water!” sighed the man of the South. But it was much worse when the pebbly165 path abruptly166 ceased and he was forced to puddle167 along in the torrent140 or jump from rock to rock to save his gaiters. Then a shower joined in, penetrating168, steady, and seeming to get colder the higher he went. When he stopped to recover breath he could hear nothing else than a vast noise of waters in which he seemed to be sunk, and he saw, as he turned round, the clouds descending into the lake in delicate long filaments169 of spun170 glass through which the chalets of Vitznau shone like freshly varnished171 toys.

Men and children passed him with lowered heads and backs bent172 beneath hods of white-wood, containing provisions for some villa173 or pension, the balconies of which could be distinguished on the slopes. “Rigi-Kulm?” asked Tartarin, to be sure he was heading in the right direction. But his extraordinary equipment, especially, that knitted muffler which masked his face, cast terror along the way, and all whom he addressed only opened their eyes wide and hastened their steps without replying.

Soon these encounters became rare. The last human being whom he saw was an old woman washing her linen in the hollowed trunk of a tree under the shelter of an enormous red umbrella, planted in the ground.

“Rigi-Kulm?” asked the Alpinist.

The old woman raised an idiotic174, cadaverous face, with a goitre swaying upon her throat as large as the rustic175 bell of a Swiss cow. Then, after gazing at him for a long time, she was seized with inextinguishable laughter, which stretched her mouth from ear to ear, wrinkled up the corners of her little eyes, and every time she opened them the sight of Tartarin, planted before her with his ice-axe on his shoulder, redoubled her joy.

“Tron de l’air!“ growled176 the Tarasconese, “lucky for her that she’s a woman . . . ” Snorting with anger, he continued his way and lost it in a pine-wood, where his boots slipped on the oozing177 moss178.

Beyond this point the landscape changed. No more paths, or trees, or pastures. Gloomy, denuded179 slopes, great boulders180 of rock which he scaled on his knees for fear of falling; sloughs181 full of yellow mud, which he crossed slowly, feeling before him with his alpenstock and lifting his feet like a knife-grinder. At every moment he looked at the compass hanging to his broad watch-ribbon; but whether it were the altitude or the variations of the temperature, the needle seemed untrue. And how could he find his bearings in a thick yellow fog that hindered him from seeing ten steps about him — steps that were now, within a moment, covered with an icy glaze182 that made the ascent183 more difficult.

Suddenly he stopped; the ground whitened vaguely184 before him . . . Look out for your eyes!..

He had come to the region of snows . . .

Immediately he pulled out his spectacles, took them from their case, and settled them securely on his nose. The moment was a solemn one. Slightly agitated185, yet proud all the same, it seemed to Tar-tarin that in one bound he had risen 3000 feet toward the summits and his greatest dangers.

He now advanced with more precaution, dreaming of crevasses and fissures186 such as the books tell of, and cursing in the depths of his heart those people at the inn who advised him to mount straight and take no guide. After all, perhaps he had mistaken the mountain! More than six hours had he tramped, and the Rigi required only three. The wind blew, a chilling wind that whirled the snow in that crepuscular187 fog.

Night was about to overtake him. Where find a hut? or even a projecting rock to shelter him? All of a sudden, he saw before his nose on the arid188, naked plain a species of wooden chalet, bearing, on a long placard in gigantic type, these letters, which he deciphered with difficulty: PHO . . . TO . . . GRA . . . PHIE DU RI . . . GI KULM. At the same instant the vast hotel with its three hundred windows loomed189 up before him between the great lamp-posts, the globes of which were now being lighted in the fog.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alpines 3897fe82efd83e7a8cb2b2f547dad6fb     
n.高山的,高山上的(尤指阿尔卑斯山)( alpine的名词复数 )
参考例句:
2 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
3 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
4 limpid 43FyK     
adj.清澈的,透明的
参考例句:
  • He has a pair of limpid blue eyes.他有一双清澈的蓝眼睛。
  • The sky was a limpid blue,as if swept clean of everything.碧空如洗。
5 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
6 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
7 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
8 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
9 absurdities df766e7f956019fcf6a19cc2525cadfb     
n.极端无理性( absurdity的名词复数 );荒谬;谬论;荒谬的行为
参考例句:
  • She has a sharp eye for social absurdities, and compassion for the victims of social change. 她独具慧眼,能够看到社会上荒唐的事情,对于社会变革的受害者寄以同情。 来自辞典例句
  • The absurdities he uttered at the dinner party landed his wife in an awkward situation. 他在宴会上讲的荒唐话使他太太陷入窘境。 来自辞典例句
10 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
11 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
12 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
13 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
14 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
15 torpedoed d479f6a26c6f383df7093841f7bfff3e     
用鱼雷袭击(torpedo的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her comments had torpedoed the deal. 她的一番话使得那笔交易彻底告吹。
  • The battle ship was torpedoed. 该战列舰遭到了鱼雷的袭击。
16 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
17 renouncing 377770b8c6f521d1e519852f601d42f7     
v.声明放弃( renounce的现在分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • He enraged the government by renouncing the agreement. 他否认那项协议,从而激怒了政府。 来自辞典例句
  • What do you get for renouncing Taiwan and embracing Beijing instead? 抛弃台湾,并转而拥抱北京之后,你会得到什么? 来自互联网
18 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
19 platonic 5OMxt     
adj.精神的;柏拉图(哲学)的
参考例句:
  • Their friendship is based on platonic love.他们的友情是基于柏拉图式的爱情。
  • Can Platonic love really exist in real life?柏拉图式的爱情,在现实世界里到底可能吗?
20 abjuring e8a57dd045af25f90d4996d1f9f56319     
v.发誓放弃( abjure的现在分词 );郑重放弃(意见);宣布撤回(声明等);避免
参考例句:
21 patronage MSLzq     
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场
参考例句:
  • Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
  • I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
22 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
23 bugles 67a03de6e21575ba3e57a73ed68d55d3     
妙脆角,一种类似薯片但做成尖角或喇叭状的零食; 号角( bugle的名词复数 ); 喇叭; 匍匐筋骨草; (装饰女服用的)柱状玻璃(或塑料)小珠
参考例句:
  • Blow, bugles, blow, set the wild echoes flying. "响起来,号角,响起来,让激昂的回声在空中震荡"。
  • We hear the silver voices of heroic bugles. 我们听到了那清亮的号角。
24 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
25 epithets 3ed932ca9694f47aefeec59fbc8ef64e     
n.(表示性质、特征等的)词语( epithet的名词复数 )
参考例句:
  • He insulted me, using rude epithets. 他用粗话诅咒我。 来自《简明英汉词典》
  • He cursed me, using a lot of rude epithets. 他用上许多粗鲁的修饰词来诅咒我。 来自辞典例句
26 gorges 5cde0ae7c1a8aab9d4231408f62e6d4d     
n.山峡,峡谷( gorge的名词复数 );咽喉v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的第三人称单数 );作呕
参考例句:
  • The explorers were confronted with gorges(that were)almost impassable and rivers(that were)often unfordable. 探险人员面临着几乎是无路可通的峡谷和常常是无法渡过的河流。 来自辞典例句
  • We visited the Yangtse Gorges last summer. 去年夏天我们游历了长江三峡。 来自辞典例句
27 pharmacy h3hzT     
n.药房,药剂学,制药业,配药业,一批备用药品
参考例句:
  • She works at the pharmacy.她在药房工作。
  • Modern pharmacy has solved the problem of sleeplessness.现代制药学已经解决了失眠问题。
28 odyssey t5kzU     
n.长途冒险旅行;一连串的冒险
参考例句:
  • The march to Travnik was the final stretch of a 16-hour odyssey.去特拉夫尼克的这段路是长达16小时艰险旅行的最后一程。
  • His odyssey of passion, friendship,love,and revenge was now finished.他的热情、友谊、爱情和复仇的漫长历程,到此结束了。
29 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
30 degenerated 41e5137359bcc159984e1d58f1f76d16     
衰退,堕落,退化( degenerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The march degenerated into a riot. 示威游行变成了暴动。
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track. 铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
31 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
32 accentuated 8d9d7b3caa6bc930125ff5f3e132e5fd     
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
33 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
34 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
35 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
36 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
37 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
38 permissible sAIy1     
adj.可允许的,许可的
参考例句:
  • Is smoking permissible in the theatre?在剧院里允许吸烟吗?
  • Delay is not permissible,even for a single day.不得延误,即使一日亦不可。
39 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
40 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
41 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
42 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
43 puffs cb3699ccb6e175dfc305ea6255d392d6     
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
  • Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
44 suffuses d1dd82ddfa9b781e3d1e733ef951cfba     
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的第三人称单数 )
参考例句:
  • A rosy glow that suffuses snow-covered mountain peaks at a clear day. 她困恼的最顶点出现在一个覆盖著冰雪的纽西兰山上一时的无力感。 来自互联网
45 dented dented     
v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
参考例句:
  • The back of the car was badly dented in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷。
  • I'm afraid I've dented the car. 恐怕我把车子撞瘪了一些。 来自《简明英汉词典》
46 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
47 subterraneously b0a9ab40fd9152389ea7ef3ffe841ea4     
adj.地下的,隐匿的
参考例句:
48 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
49 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
50 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
51 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
52 gnaws 04e1b90666fd26b87dd1f890c734a7bb     
咬( gnaw的第三人称单数 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • Time, whose tooth gnaws away everything else, is powerless against truth. 时间,它的利齿可咬碎万物,但对真理却无能为力。
  • The water gnaws at the shoreline. 海水侵蚀海岸线。
53 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
54 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
55 slayer slayer     
n. 杀人者,凶手
参考例句:
  • The young man was Oedipus, who thus unknowingly became the slayer of his own father. 这位青年就是俄狄浦斯。他在不明真相的情况下杀死了自己的父亲。
  • May I depend on you to stand by me and my daughters, then, deer-slayer? 如此说来,我可以指望你照料我和女儿了,杀鹿人?
56 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
57 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
58 intonations d98b1c7aeb4e25d2f25c883a2db70695     
n.语调,说话的抑扬顿挫( intonation的名词复数 );(演奏或唱歌中的)音准
参考例句:
  • Being able to say simple sentences in correct stresses and intonations. 能以正确的重音及语调说出简单的句子。 来自互联网
  • Peculiar intonations and interesting stories behind every character are what motivated Asmaa to start learning Chinese. 奇特的声调,有故事的汉字,让吴小莉在阴阳上去中、点横竖撇拉中开始了咿呀学语阶段。 来自互联网
59 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
60 narratives 91f2774e518576e3f5253e0a9c364ac7     
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分
参考例句:
  • Marriage, which has been the bourne of so many narratives, is still a great beginning. 结婚一向是许多小说的终点,然而也是一个伟大的开始。
  • This is one of the narratives that children are fond of. 这是孩子们喜欢的故事之一。
61 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
62 apothecary iMcyM     
n.药剂师
参考例句:
  • I am an apothecary of that hospital.我是那家医院的一名药剂师。
  • He was the usual cut and dry apothecary,of no particular age and color.他是那种再普通不过的行医者,说不出多大年纪,相貌也没什么值得一提的。
63 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
64 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
65 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
66 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
67 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
68 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
69 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
70 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
71 electrifying f2081dbc620a5b326b713cef8349d30e     
v.使电气化( electrify的现在分词 );使兴奋
参考例句:
  • The dancers gave an electrifying performance. 舞蹈演员们的表演激动人心。
  • The national orchestra gave an electrifying performance of classic music. 国家交响乐团举行了一次古典音乐的震撼性演出。 来自辞典例句
72 grandiose Q6CyN     
adj.宏伟的,宏大的,堂皇的,铺张的
参考例句:
  • His grandiose manner impressed those who met him for the first time.他那种夸大的举止给第一次遇见他的人留下了深刻的印象。
  • As the fog vanished,a grandiose landscape unfolded before the tourists.雾气散去之后,一幅壮丽的景观展现在游客面前。
73 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
74 cramming 72a5eb07f207b2ce280314cd162588b7     
n.塞满,填鸭式的用功v.塞入( cram的现在分词 );填塞;塞满;(为考试而)死记硬背功课
参考例句:
  • Being hungry for the whole morning, I couldn't help cramming myself. 我饿了一上午,禁不住狼吞虎咽了起来。 来自《简明英汉词典》
  • She's cramming for her history exam. 她考历史之前临时抱佛脚。 来自《简明英汉词典》
75 crevasses 859ae07b3009b485bbb43243de865740     
n.破口,崩溃处,裂缝( crevasse的名词复数 )
参考例句:
  • Splays are commonly formed by currents from crevasses in levees. 嗽叭形堆积通常由堤防决口的洪流所形成。 来自辞典例句
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses. 冰川的上表面已裂成冰隙。 来自辞典例句
76 avalanches dcaa2523f9e3746ae5c2ed93b8321b7e     
n.雪崩( avalanche的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
  • Avalanches poured down on the tracks and rails were spread. 雪崩压满了轨道,铁轨被弄得四分五裂。 来自辞典例句
77 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
78 promenade z0Wzy     
n./v.散步
参考例句:
  • People came out in smarter clothes to promenade along the front.人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。
  • We took a promenade along the canal after Sunday dinner.星期天晚饭后我们沿着运河散步。
79 infraction gbbz5     
n.违反;违法
参考例句:
  • He was criticized for his infraction of the discipline.他因违反纪律而受到了批评。
  • Parking at the bus stop is illegal,Motorists committing this infraction are heavily fined.在公交站停车是违法的,触犯此条的司机将受重罚。
80 mishaps 4cecebd66139cdbc2f0e50a83b5d60c5     
n.轻微的事故,小的意外( mishap的名词复数 )
参考例句:
  • a series of mishaps 一连串的倒霉事
  • In spite of one or two minor mishaps everything was going swimmingly. 尽管遇到了一两件小小的不幸,一切都进行得很顺利。 来自《现代汉英综合大词典》
81 vertigo yLuzi     
n.眩晕
参考例句:
  • He had a dreadful attack of vertigo.他忽然头晕得厉害。
  • If you have vertigo it seems as if the whole room is spinning round you.如果你头晕,就会觉得整个房间都旋转起来
82 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
83 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
84 impermeable x43yk     
adj.不能透过的,不渗透的
参考例句:
  • The canoe is made from an impermeable wood.独木舟由防水木头制成。
  • The external layer of the skin is relatively impermeable to water.皮肤的外层不透水。
85 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
86 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
87 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
88 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
89 tinkled a75bf1120cb6e885f8214e330dbfc6b7     
(使)发出丁当声,(使)发铃铃声( tinkle的过去式和过去分词 ); 叮当响着发出,铃铃响着报出
参考例句:
  • The sheep's bell tinkled through the hills. 羊的铃铛叮当叮当地响彻整个山区。
  • A piano tinkled gently in the background. 背景音是悠扬的钢琴声。
90 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
91 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
92 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
93 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
94 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
95 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
96 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
97 meekness 90085f0fe4f98e6ba344e6fe6b2f4e0f     
n.温顺,柔和
参考例句:
  • Amy sewed with outward meekness and inward rebellion till dusk. 阿密阳奉阴违地一直缝到黄昏。 来自辞典例句
  • 'I am pretty well, I thank you,' answered Mr. Lorry, with meekness; 'how are you?' “很好,谢谢,”罗瑞先生回答,态度温驯,“你好么?” 来自英汉文学 - 双城记
98 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
99 lugubrious IAmxn     
adj.悲哀的,忧郁的
参考例句:
  • That long,lugubrious howl rose on the night air again!夜空中又传来了那又长又凄凉的狗叫声。
  • After the earthquake,the city is full of lugubrious faces.地震之后,这个城市满是悲哀的面孔。
100 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
101 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
102 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
103 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
104 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
105 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
106 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
107 preservative EQFxr     
n.防腐剂;防腐料;保护料;预防药
参考例句:
  • New timber should be treated with a preservative.新采的圆木应进行防腐处理。
  • Salt is a common food preservative.盐是一种常用的食物防腐剂。
108 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
109 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
110 shutter qEpy6     
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置
参考例句:
  • The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
  • The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
111 antitheses aacf2d477bae116d10b8b4177fc07717     
n.对照,对立的,对比法;对立( antithesis的名词复数 );对立面;对照;对偶
参考例句:
  • There are many antitheses in this poem. 这首诗里含有大量的流水对。 来自互联网
  • Method: The test was performed by grouping antitheses. 方法:采用分组对照的方式进行试验。 来自互联网
112 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
113 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
114 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
115 catastrophes 9d10f3014dc151d21be6612c0d467fd0     
n.灾祸( catastrophe的名词复数 );灾难;不幸事件;困难
参考例句:
  • Two of history's worst natural catastrophes occurred in 1970. 1970年发生了历史上最严重两次自然灾害。 来自辞典例句
  • The Swiss deposits contain evidence of such catastrophes. 瑞士的遗址里还有这种灾难的证据。 来自辞典例句
116 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
117 mania 9BWxu     
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好
参考例句:
  • Football mania is sweeping the country.足球热正风靡全国。
  • Collecting small items can easily become a mania.收藏零星物品往往容易变成一种癖好。
118 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
119 elixir cjAzh     
n.长生不老药,万能药
参考例句:
  • There is no elixir of life in the world.世界上没有长生不老药。
  • Keep your mind awake and active;that's the only youth elixir.保持头脑清醒和灵活便是保持年轻的唯一灵丹妙药。
120 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
121 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
122 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
123 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
124 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
125 panorama D4wzE     
n.全景,全景画,全景摄影,全景照片[装置]
参考例句:
  • A vast panorama of the valley lay before us.山谷的广阔全景展现在我们面前。
  • A flourishing and prosperous panorama spread out before our eyes.一派欣欣向荣的景象展现在我们的眼前。
126 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
127 compartments 4e9d78104c402c263f5154f3360372c7     
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层
参考例句:
  • Your pencil box has several compartments. 你的铅笔盒有好几个格。 来自《简明英汉词典》
  • The first-class compartments are in front. 头等车室在前头。 来自《简明英汉词典》
128 hampered 3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834     
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
129 utensils 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484     
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
参考例句:
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
130 harpooned b519e5772d4379999ad0e46b07983788     
v.鱼镖,鱼叉( harpoon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He said he once harpooned a 2, 000-pound shark off the coast of New York. 他称,他曾经在纽约海面上,用鱼叉捕获过一条重达2.000磅的鲨鱼。 来自互联网
131 salons 71f5df506205527f72f05e3721322d5e     
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅
参考例句:
  • He used to attend to his literary salons. 他过去常常去参加他的文学沙龙。 来自《简明英汉词典》
  • Conspiracy theories about Jewish financiers were the talk of Paris salons. 犹太金融家阴谋论成为巴黎沙龙的话题。 来自互联网
132 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
133 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
134 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
135 shipwreck eypwo     
n.船舶失事,海难
参考例句:
  • He walked away from the shipwreck.他船难中平安地脱险了。
  • The shipwreck was a harrowing experience.那次船难是一个惨痛的经历。
136 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
137 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
138 verdant SihwM     
adj.翠绿的,青翠的,生疏的,不老练的
参考例句:
  • Children are playing on the verdant lawn.孩子们在绿茵茵的草坪上嬉戏玩耍。
  • The verdant mountain forest turns red gradually in the autumn wind.苍翠的山林在秋风中渐渐变红了。
139 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
140 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
141 cascades 6a84598b241e2c2051459650eb88013f     
倾泻( cascade的名词复数 ); 小瀑布(尤指一连串瀑布中的一支); 瀑布状物; 倾泻(或涌出)的东西
参考例句:
  • The river fell in a series of cascades down towards the lake. 河形成阶梯状瀑布泻入湖中。
  • Turning into the sun, he began the long, winding drive through the Cascades. 现在他朝着太阳驶去,开始了穿越喀斯喀特山脉的漫长而曲折的路程。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
142 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
143 sleet wxlw6     
n.雨雪;v.下雨雪,下冰雹
参考例句:
  • There was a great deal of sleet last night.昨夜雨夹雪下得真大。
  • When winter comes,we get sleet and frost.冬天来到时我们这儿会有雨夹雪和霜冻。
144 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
145 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
146 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
147 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
148 vertiginous 6HeyF     
adj.回旋的;引起头晕的
参考例句:
  • House prices continued their vertiginous decline,with the US,UK,Spain and Ireland leading the way.房屋价格继续他们的旋转式下降,美国、英国、西班牙和爱尔兰引领着这个趋势。
  • My small mind contained in earthly human limits,not lost in vertiginous space and elements unknown.我的狭隘思想局限在人类世俗之中,不会
149 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
150 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
151 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
152 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
153 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
154 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
155 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
156 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
157 bleach Rtpz6     
vt.使漂白;vi.变白;n.漂白剂
参考例句:
  • These products don't bleach the hair.这些产品不会使头发变白。
  • Did you bleach this tablecloth?你把这块桌布漂白了吗?
158 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
159 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
160 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
161 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
162 gutters 498deb49a59c1db2896b69c1523f128c     
(路边)排水沟( gutter的名词复数 ); 阴沟; (屋顶的)天沟; 贫贱的境地
参考例句:
  • Gutters lead the water into the ditch. 排水沟把水排到这条水沟里。
  • They were born, they grew up in the gutters. 他们生了下来,以后就在街头长大。
163 orchards d6be15c5dabd9dea7702c7b892c9330e     
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
参考例句:
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
164 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
165 pebbly 347dedfd2569b6cc3c87fddf46bf87ed     
多卵石的,有卵石花纹的
参考例句:
  • Sometimes the water spread like a sheen over the pebbly bed. 有时河水泛流在圆石子的河床上,晶莹发光。
  • The beach is pebbly. 这个海滩上有许多卵石。
166 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
167 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
168 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
169 filaments 82be78199276cbe86e0e8b6c084015b6     
n.(电灯泡的)灯丝( filament的名词复数 );丝极;细丝;丝状物
参考例句:
  • Instead, sarcomere shortening occurs when the thin filaments'slide\" by the thick filaments. 此外,肌节的缩短发生于细肌丝沿粗肌丝“滑行”之际。 来自辞典例句
  • Wetting-force data on filaments of any diameter and shape can easily obtained. 各种直径和形状的长丝的润湿力数据是易于测量的。 来自辞典例句
170 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
171 varnished 14996fe4d70a450f91e6de0005fd6d4d     
浸渍过的,涂漆的
参考例句:
  • The doors are then stained and varnished. 这些门还要染色涂清漆。
  • He varnished the wooden table. 他给那张木桌涂了清漆。
172 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
173 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
174 idiotic wcFzd     
adj.白痴的
参考例句:
  • It is idiotic to go shopping with no money.去买东西而不带钱是很蠢的。
  • The child's idiotic deeds caused his family much trouble.那小孩愚蠢的行为给家庭带来许多麻烦。
175 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
176 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
177 oozing 6ce96f251112b92ca8ca9547a3476c06     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood was oozing out of the wound on his leg. 血正从他腿上的伤口渗出来。 来自《简明英汉词典》
  • The wound had not healed properly and was oozing pus. 伤口未真正痊瘉,还在流脓。 来自《简明英汉词典》
178 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
179 denuded ba5f4536d3dc9e19e326d6497e9de1f7     
adj.[医]变光的,裸露的v.使赤裸( denude的过去式和过去分词 );剥光覆盖物
参考例句:
  • hillsides denuded of trees 光秃秃没有树的山坡
  • In such areas we see villages denuded of young people. 在这些地区,我们在村子里根本看不到年轻人。 来自辞典例句
180 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
181 sloughs ed4c14c46bbbd59281457cb0eb57ceb8     
n.沼泽( slough的名词复数 );苦难的深渊;难以改变的不良心情;斯劳(Slough)v.使蜕下或脱落( slough的第三人称单数 );舍弃;除掉;摒弃
参考例句:
  • Later, the frozen tissue dies, sloughs off and passes out with the urine. 不久,冷冻的组织会死亡,脱落并随尿排出。 来自辞典例句
  • Every spring this snake sloughs off its old skin. 每年春天,蛇蜕去皮。 来自互联网
182 glaze glaze     
v.因疲倦、疲劳等指眼睛变得呆滞,毫无表情
参考例句:
  • Brush the glaze over the top and sides of the hot cake.在热蛋糕的顶上和周围刷上一层蛋浆。
  • Tang three-color glaze horses are famous for their perfect design and realism.唐三彩上釉马以其造型精美和形态生动而著名。
183 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
184 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
185 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
186 fissures 7c89089a0ec5a3628fd80fb80bf349b6     
n.狭长裂缝或裂隙( fissure的名词复数 );裂伤;分歧;分裂v.裂开( fissure的第三人称单数 )
参考例句:
  • Rising molten rock flows out on the ocean floor and caps the fissures, trapping the water. 上升熔岩流到海底并堵住了裂隙,结果把海水封在里面。 来自辞典例句
  • The French have held two colloquia and an international symposium on rock fissures. 法国已经开了两次岩石裂缝方面的报告会和一个国际会议。 来自辞典例句
187 crepuscular 4zBxM     
adj.晨曦的;黄昏的;昏暗的
参考例句:
  • Bats are crepuscular creatures.蝙蝠是在黎明或黄昏时分活动的动物。
  • It has nothing to do with walk,this is called a crepuscular walk.这和散步没有任何关系,这叫黄昏漫步。
188 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
189 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533