小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tartarin on the Alps » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Confidences in a tunnel.

“Switzerland, in our day, vé! Monsieur Tar-tarin, is nothing more than a vast Kursaal, open from June to September, a panoramic1 casino, where people come from all four quarters of the globe to amuse themselves, and which is manipulated and managed by a Company richissime by hundreds of thousands of millions, which has its offices in London and Geneva. It costs money, you may be sure, to lease and brush up and trick out all this territory, lakes, forests, mountains, cascades2, and to keep a whole people of employés, supernumeraries, and what not, and set up miraculous3 hotels on the highest summits, with gas, telegraphs, telephones . . . ”

“That, at least, is true,” said Tartarin, thinking aloud, and remembering the Rigi.

“True!.. But you have seen nothing yet . . . Go on through the country and you ‘ll not find one corner that is n’t engineered and machine-worked like the under stage of the Opera — cascades lighted à giorno, turnstiles at the entrance to the glaciers4, and loads of railways, hydraulic5 and funicular, for ascensions. To be sure, the Company, in view of its clients the English and American climbers, keeps up on the noted6 mountains, Jungfrau, Monk7, Finsteraarhorn, an appearance of danger and desolation, though in reality there is no more risk there than elsewhere . . . ”

“But the crevasses8, my good fellow, those horrible crevasses . . . Suppose one falls into them?”

“You fall on snow, Monsieur Tartarin, and you don’t hurt yourself, and there is always at the bottom a porter, a hunter, at any rate some one, who picks you up, shakes and brushes you, and asks graciously: ‘Has monsieur any baggage?’”

“What stuff are you telling me now, Gonzague?”

Bompard redoubled in gravity.

“The keeping up of those crevasses is one of the heaviest expenses of the Company.”

Silence fell for a moment under the tunnel, the surroundings of which were quieting down. No more varied9 fireworks, Bengal lights, or boats on the water; but the moon had risen and made another conventional landscape, bluish, liquides-cent, with masses of impenetrable shadow . . .

Tartarin hesitated to believe his companion on his word. Nevertheless, he reflected on the extraordinary things he had seen in four days — the sun on the Rigi, the farce10 of William Tell — and Bompard’s inventions seemed to him all the more probable because in every Tarasconese the braggart11 is leashed with a gull12.

“Différemment, my good friend, how do you explain certain awful catastrophes13 . . . that of the Matterhorn, for instance?..”

“It is sixteen years since that happened; the Company was not then constituted, Monsieur Tartarin.”

“But last year, the accident on the Wetterhorn, two guides buried with their travellers!..”

“Must, sometimes, té, pardi!.. you understand . . . whets14 the Alpinists . . . The English won’t come to mountains now where heads are not broke . . . The Wetterhorn had been running down for some time, but after that little item in the papers the receipts went up at once.”

“Then the two guides?..”

“They are just as safe as the travellers; only they are kept out of sight, supported in foreign parts, for six months . . . A puff15 like that costs dear, but the Company is rich enough to afford it.”

“Listen to me, Gonzague . . . ”

Tartarin had risen, one hand on Bompard’s shoulder.

“You would not wish to have any misfortune happen to me, que?.. Well, then! speak to me frankly16 . . . you know my capacities as an Alpinist; they are moderate.”

“Very moderate, that’s true.”

“Do you think, nevertheless, that I could, without too much danger, undertake the ascension of the Jungfrau?”

“I ‘ll answer for it, my head in the fire, Monsieur Tartarin . . . You have only to trust to your guide, vé!“

“And if I turn giddy?”

“Shut your eyes.”

“And if I slip?”

“Let yourself go . . . just as they do on the stage . . . sort of trap-doors . . . there ’s no risk . . . ”

“Ah! if I could have you there to tell me all that, to keep repeating it to me . . . Look here, my good fellow, make an effort, and come with me.”

Bompard desired nothing better, péca?ré! but he had those Peruvians on his hands for the rest of the season; and, replying to his old friend, who expressed surprise at seeing him accept the functions of a courier, a subaltern —

“I could n’t help myself, Monsieur Tartarin,” he said. “It is in our engagement. The Company has the right to employ us as it pleases.”

On which he began to count upon his fingers his varied avatars during the last three years . . . guide in the Oberland, performer on the Alpine17 horn, chamois-hunter, veteran soldier of Charles X., Protestant pastor18 on the heights . . .

“Quès aco?“ demanded Tartarin, astonished.

“Bé! yes,” replied the other, composedly. “When you travel in German Switzerland you will see pastors19 preaching on giddy heights, standing20 on rocks or rustic21 pulpits of the trunks of trees. A few shepherds and cheese-makers, their leather caps in their hands, and women with their heads dressed up in the costume of the canton group themselves about in picturesque22 attitudes; the scenery is pretty, the pastures green, or the harvest just over, cascades to the road, and flocks with their bells ringing every note on the mountain. All that, vé that’s decorative23, suggestive. Only, none but the employés of the Company, guides, pastors, couriers, hotel-keepers are in the secret, and it is their interest not to let it get wind, for fear of startling the clients.”

The Alpinist was dumfounded, silent — in him the acme24 of stupefaction. In his heart, whatever doubt he may have had as to Bompard’s veracity25, he felt himself comforted and calmed as to Alpine ascensions, and presently the conversation grew joyous26. The two friends talked of Tarascon, of their good, hearty27 laughs in the olden time when both were younger.

“Apropos of galéjade [jokes],” said Tartarin, suddenly, “they played me a fine one on the Rigi-Kulm . . . Just imagine that this morning . . . ” and he told of the letter gummed to his glass, reciting it with emphasis: “‘Devil of a Frenchman’ . . . A hoax28, of course, que?“

“May be . . . who knows?..” said Bompard, seeming to take the matter more seriously. He asked if Tartarin during his stay on the Rigi had relations with any one, and whether he had n’t said a word too much.

“Ha! va?! a word too much! as if one even opened one’s mouth among those English and Germans, mute as carp under pretence29 of good manners!”

On reflection, however, he did remember having clinched30 a matter, and sharply too! with a species of Cossack, a certain Mi . . . Milanof.

“Manilof,” corrected Bompard.

“Do you know him?.. Between you and me, I think that Manilof had a spite against me about a little Russian girl . . . ”

“Yes, Sonia . . . “murmured Bompard.

“Do you know her too? Ah! my friend, a pearl! a pretty little gray partridge!”

“Sonia Wassilief . . . It was she who killed with one shot of her revolver in the open that General Felianine, the president of the Council of War which condemned31 her brother to perpetual exile.”

Sonia an assassin? that child, that little blond fairy!.. Tartarin could not believe it. But Bompard gave precise particulars and details of the affair — which, indeed, is very well known. Sonia had lived for the last two years in Zurich, where her brother Boris, having escaped from Siberia, joined her, his lungs gone; and during the summers she took him for better air to the mountains. Bompard had often met them, attended by friends who were all exiles, conspirators32. The Wassiliefs, very intelligent, very energetic, and still possessed33 of some fortune, were at the head of the Nihilist party, with Bolibine, the man who murdered the prefect of police, and this very Manilof, who blew up the Winter Palace last year.

“Boufre!“ exclaimed Tartarin, “one meets with queer neighbours on the Rigi.”

But here’s another thing. Bompard took it into his head that Tartarin’s letter came from these young people; it was just like their Nihilist proceedings34. The czar, every morning, found warnings in his study, under his napkin . . .

“But,” said Tartarin, turning pale, “why such threats? What have I done to them?”

Bompard thought they must have taken him for a spy.

“A spy! I!

“Be! yes.” In all the Nihilist centres, at Zurich, Lausanne, Geneva, Russia maintained at great cost, a numerous body of spies; in fact, for some time past she had had in her service the former chief of the French Imperial police, with a dozen Corsicans, who followed and watched all Russian exiles, and took countless35 disguises in order to detect them. The costume of the Alpinist, his spectacles, his accent, were quite enough to confound him in their minds with those agents.

“Coquin de sort! now I think of it,” said Tartarin, “they had at their heels the whole time a rascally36 Italian tenor37 . . . undoubtedly38 a spy . . . Différemment, what must I do?”

“Above all things, never put yourself in the way of those people again; now that they have warned you they will do you harm . . . ”

“Ha! va?! harm!.. The first one that comes near me I shall cleave39 his head with my ice-axe.”

And in the gloom of the tunnel the eyes of the Tarasconese hero glared. But Bompard, less confident than he, knew well that the hatred40 of Nihilists is terrible; it attacks from below, it undermines, and plots. It is all very well to be a lapin like the president, but you had better beware of that inn bed you sleep in, and the chair you sit upon, and the rail of the steamboat, which will give way suddenly and drop you to death. And think of the cooking-dishes prepared, the glass rubbed over with invisible poison!

“Beware of the kirsch in your flask41, and the frothing milk that cow-man in sabots brings you. They stop at nothing, I tell you.”

“If so, what’s to be done! I’m doomed42!” groaned43 Tartarin; then, grasping the hand of his companion:—

“Advise me, Gonzague.”

After a moment’s reflection, Bompard traced out to him a programme. To leave the next day, early, cross the lake and the Brünig pass, and sleep at Interlaken. The next day, to Grindelwald and the Little Scheideck. And the day after, the JUNGFRAU! After that, home to Tarascon, without losing an hour, or looking back.

“I ‘ll start to-morrow, Gonzague . . . ” declared the hero, in a virile44 voice, with a look of terror at the mysterious horizon, now dim in the darkness, and at the lake which seemed to him to harbour all treachery beneath the glassy calm of its pale reflections.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 panoramic LK3xM     
adj. 全景的
参考例句:
  • Most rooms enjoy panoramic views of the sea. 大多数房间都能看到海的全景。
  • In a panoramic survey of nature, speed is interesting because it has a ceiling. 概观自然全景,速率是有趣的,因为它有一个上限。
2 cascades 6a84598b241e2c2051459650eb88013f     
倾泻( cascade的名词复数 ); 小瀑布(尤指一连串瀑布中的一支); 瀑布状物; 倾泻(或涌出)的东西
参考例句:
  • The river fell in a series of cascades down towards the lake. 河形成阶梯状瀑布泻入湖中。
  • Turning into the sun, he began the long, winding drive through the Cascades. 现在他朝着太阳驶去,开始了穿越喀斯喀特山脉的漫长而曲折的路程。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
3 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
4 glaciers e815ddf266946d55974cdc5579cbd89b     
冰河,冰川( glacier的名词复数 )
参考例句:
  • Glaciers gouged out valleys from the hills. 冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
  • It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains. 既有冰川,又有雨林和秀丽的山峰。 来自英语晨读30分(高一)
5 hydraulic AcDzt     
adj.水力的;水压的,液压的;水力学的
参考例句:
  • The boat has no fewer than five hydraulic pumps.这艘船配有不少于5个液压泵。
  • A group of apprentics were operating the hydraulic press.一群学徒正在开动水压机。
6 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
7 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
8 crevasses 859ae07b3009b485bbb43243de865740     
n.破口,崩溃处,裂缝( crevasse的名词复数 )
参考例句:
  • Splays are commonly formed by currents from crevasses in levees. 嗽叭形堆积通常由堤防决口的洪流所形成。 来自辞典例句
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses. 冰川的上表面已裂成冰隙。 来自辞典例句
9 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
10 farce HhlzS     
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
参考例句:
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
11 braggart LW2zF     
n.吹牛者;adj.吹牛的,自夸的
参考例句:
  • However,Captain Prien was not a braggart.不过,普里恩舰长却不是一个夸大其词的人。
  • Sir,I don't seek a quarrel,not being a braggart.先生,我并不想寻衅挑斗,也不是爱吹牛的人。
12 gull meKzM     
n.鸥;受骗的人;v.欺诈
参考例句:
  • The ivory gull often follows polar bears to feed on the remains of seal kills.象牙海鸥经常跟在北极熊的后面吃剩下的海豹尸体。
  • You are not supposed to gull your friends.你不应该欺骗你的朋友。
13 catastrophes 9d10f3014dc151d21be6612c0d467fd0     
n.灾祸( catastrophe的名词复数 );灾难;不幸事件;困难
参考例句:
  • Two of history's worst natural catastrophes occurred in 1970. 1970年发生了历史上最严重两次自然灾害。 来自辞典例句
  • The Swiss deposits contain evidence of such catastrophes. 瑞士的遗址里还有这种灾难的证据。 来自辞典例句
14 whets 84cd2add844d5563659243a6b8305052     
v.(在石头上)磨(刀、斧等)( whet的第三人称单数 );引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等)
参考例句:
  • Reading travel brochures whets one's appetite for a holiday. 看了旅游手册就巴不得去度假。 来自互联网
  • The decade whets sword, frost blade has never tried. 十年磨一剑,霜刃未曾试。 来自互联网
15 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
16 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
17 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
18 pastor h3Ozz     
n.牧师,牧人
参考例句:
  • He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
  • We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
19 pastors 6db8c8e6c0bccc7f451e40146499f43f     
n.(基督教的)牧师( pastor的名词复数 )
参考例句:
  • Do we show respect to our pastors, missionaries, Sunday school teachers? 我们有没有尊敬牧师、宣教士,以及主日学的老师? 来自互联网
  • Should pastors or elders be paid, or serve as a volunteer? 牧师或长老需要付给酬劳,还是志愿的事奉呢? 来自互联网
20 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
21 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
22 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
23 decorative bxtxc     
adj.装饰的,可作装饰的
参考例句:
  • This ware is suitable for decorative purpose but unsuitable for utility.这种器皿中看不中用。
  • The style is ornate and highly decorative.这种风格很华丽,而且装饰效果很好。
24 acme IynzH     
n.顶点,极点
参考例句:
  • His work is considered the acme of cinematic art. 他的作品被认为是电影艺术的巅峰之作。
  • Schubert reached the acme of his skill while quite young. 舒伯特的技巧在他十分年轻时即已达到了顶峰。
25 veracity AHwyC     
n.诚实
参考例句:
  • I can testify to this man's veracity and good character.我可以作证,此人诚实可靠品德良好。
  • There is no reason to doubt the veracity of the evidence.没有理由怀疑证据的真实性。
26 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
27 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
28 hoax pcAxs     
v.欺骗,哄骗,愚弄;n.愚弄人,恶作剧
参考例句:
  • They were the victims of a cruel hoax.他们是一个残忍恶作剧的受害者。
  • They hoax him out of his money.他们骗去他的钱。
29 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
30 clinched 66a50317a365cdb056bd9f4f25865646     
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
参考例句:
  • The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
  • Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
31 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
32 conspirators d40593710e3e511cb9bb9ec2b74bccc3     
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 )
参考例句:
  • The conspirators took no part in the fighting which ensued. 密谋者没有参加随后发生的战斗。 来自《简明英汉词典》
  • The French conspirators were forced to escape very hurriedly. 法国同谋者被迫匆促逃亡。 来自辞典例句
33 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
34 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
35 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
36 rascally rascally     
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地
参考例句:
  • They said Kelso got some rascally adventurer, some Belgian brute, to insult his son-in-law in public. 他们说是凯尔索指使某个下贱的冒险家,一个比利时恶棍,来当众侮辱他的女婿。
  • Ms Taiwan: Can't work at all, but still brag and quibble rascally. 台湾小姐:明明不行,还要硬拗、赖皮逞强。
37 tenor LIxza     
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意
参考例句:
  • The tenor of his speech was that war would come.他讲话的大意是战争将要发生。
  • The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
38 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
39 cleave iqJzf     
v.(clave;cleaved)粘着,粘住;坚持;依恋
参考例句:
  • It examines how the decision to quit gold or to cleave to it affected trade policies.论文分析了放弃或坚持金本位是如何影响贸易政策的。
  • Those who cleave to the latter view include many conservative American politicians.坚持后一种观点的大多是美国的保守派政客。
40 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
41 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
42 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
43 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
44 virile JUrzR     
adj.男性的;有男性生殖力的;有男子气概的;强有力的
参考例句:
  • She loved the virile young swimmer.她爱上了那个有男子气概的年轻游泳运动员。
  • He wanted his sons to become strong,virile,and athletic like himself.他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533