小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tartarin on the Alps » Chapter 13
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 13
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The catastrophe1.

On a dark, dark night, moonless, starless, skyless, on the trembling whiteness of a vast ledge2 of snow, slowly a long rope unrolled itself, to which were attached in file certain timorous3 and very small shades, preceded, at the distance of a hundred feet, by a lantern casting a red light along the way. Blows of an ice-axe ringing on the hard snow, the roll of the ice blocks thus detached, alone broke the silence of the névé on which the steps of the caravan4 made no sound. From minute to minute, a cry, a smothered5 groan6, the fall of a body on the ice, and then immediately a strong voice sounding from the end of the rope: “Go gently, Gonzague, and don’t fall.” For poor Bompard had made up his mind to follow his friend Tartarin to the summit of Mont Blanc. Since two in the morning — it was now four by the president’s repeater — the hapless courier had groped along, a galley7 slave on the chain, dragged, pushed, vacillating, balking8, compelled to restrain the varied9 exclamations10 extorted11 from him by his mishaps12, for an avalanche13 was on the watch, and the slightest concussion14, a mere15 vibration16 of the crystalline air, might send down its masses of snow and ice. To suffer in silence! what torture to a native of Tarascon!

But the caravan halted. Tartarin asked why. A discussion in low voice was heard; animated17 whisperings: “It is your companion who won’t come on,” said the Swedish student. The order of march was broken; the human chaplet returned upon itself, and they found themselves all at the edge of a vast crevasse18, called by the mountaineers a roture. Preceding ones they had crossed by means of a ladder, over which they crawled on their hands and knees; here the crevasse was much wider and the ice-cliff rose on the other side to a height of eighty or a hundred feet. It was necessary to descend19 to the bottom of the gully, which grew smaller as it went down, by means of steps cut in the ice, and to reascend in the same way on the other side. But Bompard obstinately20 refused to do so.

Leaning over the abyss, which the shadows represented as bottomless, he watched through the damp vapour the movements of the little lantern by which the guides below were preparing the way. Tartarin, none too easy himself, warmed his own courage by exhorting21 his friend: “Come now, Gonzague, zou!“ and then in a lower voice coaxed22 him to honour, invoked23 the banner, Tarascon, the Club . . .

“Ah! va?, the Club indeed!.. I don’t belong to it,” replied the other, cynically24.

Then Tartarin explained to him where to set his feet, and assured him that nothing was easier.

“For you, perhaps, but not for me . . . ” “But you said you had a habit of it . . . ” ”Bé! yes! habit, of course . . . which habit? I have so many . . . habit of smoking, sleeping . . . ” “And lying, especially,” interrupted the president.

“Exaggerating — come now!” said Bompard, not the least in the world annoyed.

However, after much hesitation25, the threat of leaving him there all alone decided26 him to go slowly, deliberately27, down that terrible miller’s ladder . . . The going up was more difficult, for the other face was nearly perpendicular28, smooth as marble, and higher than King Rene’s tower at Tarascon. From below, the winking29 light of the guides going up, looked like a glow-worm on the march. He was forced to follow, however, for the snow beneath his feet was not solid, and gurgling sounds of circulating water heard round a fissure30 told of more than could be seen at the foot of that wall of ice, of depths that were sending upward the chilling breath of subterranean31 abysses.

“Go gently, Gonzague, for fear of falling . . . ” That phrase, which Tartarin uttered with tender intonations32, almost supplicating33, borrowed a solemn signification from the respective positions of the ascensionists, clinging with feet and hands one above the other to the wall, bound by the rope and the similarity of their movements, so that the fall or the awkwardness of one put all in danger. And what danger! coquin de sort! It sufficed to hear fragments of the ice-wall bounding and dashing downward with the echo of their fall to imagine the open jaws34 of the monster watching there below to snap you up at the least false step.

But what is this?.. Lo, the tall Swede, next above Tartarin, has stopped and touches with his iron heels the cap of the P. C. A. In vain the guides called: “Forward!..” And the president: “Go on, young man!..” He did not stir. Stretched at full length, clinging to the ice with careless hand, the Swede leaned down, the glimmering35 dawn touching36 his scanty37 beard and giving light to the singular expression of his dilated38 eyes, while he made a sign to Tartarin:—

“What a fall, hey? if one let go . . . ”

“Outre! I should say so . . . you would drag us all down . . . Go on!”

The other remained motionless.

“A fine chance to be done with life, to return into chaos39 through the bowels40 of the earth, and roll from fissure to fissure like that bit of ice which I kick with my foot . . . ” And he leaned over frightfully to watch the fragment bounding downward and echoing endlessly in the blackness.

“Take care!..” cried Tartarin, livid with terror. Then, desperately42 clinging to the oozing43 wall, he resumed, with hot ardour, his argument of the night before in favour of existence. “There’s good in it . . . What the deuce!.. At your age, a fine young fellow like you . . . Don’t you believe in love, qué!“

No, the Swede did not believe in it. Ideal love is a poet’s lie; the other, only a need he had never felt . . .

“Bé! yes! bé! yes!.. It is true poets lie, they always say more than there is; but for all that, she is nice, the femellan— that’s what they call women in our parts. Besides, there’s children, pretty little darlings that look like us.”

“Children! a source of grief. Ever since she had them my mother has done nothing but weep.”

“Listen, Otto, you know me, my good friend . . . ”

And with all the valorous ardour of his soul Tartarin exhausted44 himself to revive and rub to life at that distance this victim of Schopenhauer and of Hartmann, two rascals45 he’d like to catch at the corner of a wood, coquin de sort! and make them pay for all the harm they had done to youth . . .

Represent to yourselves during this discussion the high wall of freezing, glaucous, streaming ice touched by a pallid46 ray of light, and that string of human beings glued to it in echelon47, with ill-omened rumblings rising from the yawning depth, together with the curses of the guides and their threats to detach and abandon the travellers. Tartarin, seeing that no argument could convince the madman or clear off his vertigo48 of death, suggested to him the idea of throwing himself from the highest peak of the Mont Blanc . . . That indeed! that would be worth doing, up there! A fine end among the elements . . . But here, at the bottom of a cave . . . Ah! va?, what a blunder!.. And he put such tone into his words, brusque and yet persuasive49, such conviction, that the Swede allowed himself to be conquered, and there they were, at last, one by one, at the top of that terrible roture.

They were now unroped, and a halt was called for a bite and sup. It was daylight; a cold wan50 light among a circle of peaks and shafts51, overtopped by the Mont Blanc, still thousands of feet above them. The guides were apart, gesticulating and consulting, with many shakings of the head. Seated on the white ground, heavy and huddled52 up, their round backs in their brown jackets, they looked like marmots getting ready to hibernate53. Bompard and Tartarin, uneasy, shocked, left the young Swede to eat alone, and came up to the guides just as their leader was saying with a grave air:—

“He is smoking his pipe; there’s no denying it.”

“Who is smoking his pipe?” asked Tartarin.

“Mont Blanc, monsieur; look there . . . ”

And the guide pointed54 to the extreme top of the highest peak, where, like a plume55, a white vapour floated toward Italy.

“Et autremain, my good friend, when the Mont Blanc smokes his pipe, what does that mean?”

“It means, monsieur, that there is a terrible wind on the summit, and a snow-storm which will be down upon us before long. And I tell you, that’s dangerous.”

“Let us go back,” said Bompard, turning green; and Tartarin added:—

“Yes, yes, certainly; no false vanity, of course.”

But here the Swedish student interfered56. He had paid his money to be taken to the top of Mont Blanc, and nothing should prevent his getting there. He would go alone, if no one would accompany him. “Cowards! cowards!” he added, turning to the guides; and he uttered the insult in the same ghostly voice with which he had roused himself just before to suicide.

“You shall see if we are cowards . . . Fasten to the rope and forward!” cried the head guide. This time, it was Bompard who protested energetically. He had had enough, and he wanted to be taken back. Tartarin supported him vigorously.

“You see very well that that young man is insane . . . ” he said, pointing to the Swede, who had already started with great strides through the heavy snow-flakes which the wind was beginning to whirl on all sides. But nothing could stop the men who had just been called cowards. The marmots were now wide-awake and heroic. Tartarin could not even obtain a conductor to take him back with Bompard to the Grands-Mulets. Besides, the way was very easy; three hours’ march, counting a detour57 of twenty minutes to get round that roture, if they were afraid to go through it alone.

“Outre! yes, we are afraid of it . . . ” said Bompard, without the slightest shame; and the two parties separated.

Bompard and the P. C. A. were now alone. They advanced with caution on the snowy desert, fastened to a rope: Tartarin first, feeling his way gravely with his ice-axe; filled with a sense of responsibility and finding relief in it.

“Courage! keep cool!.. We shall get out of it all right,” he called to Bompard repeatedly. It is thus that an officer in battle, seeking to drive away his own fear, brandishes58 his sword and shouts to his men: “Forward! s. n. de D!.. all balls don’t kill.”

At last, here they were at the end of that horrible crevasse. From there to the hut there were no great obstacles; but the wind blew, and blinded them with snowy whirlwinds. Further advance was impossible for fear of losing their way.

“Let us stop here for a moment,” said Tartarin. A gigantic sérac of ice offered them a hollow at its base. Into it they crept, spreading down the india-rubber rug of the president and opening a flask59 of rum, the sole article of provision left them by the guides. A little warmth and comfort followed thereon, while the blows of the ice-axes, getting fainter and fainter up the height, told them of the progress of the expedition. They echoed in the heart of the P. C. A. like a pang60 of regret for not having done the Mont Blanc to the summit.

“Who ‘ll know it?” returned Bompard, cynically. “The porters kept the banner, and Chamonix will believe it is you.”

“You are right,” cried Tartarin, in a tone of conviction; “the honour of Tarascon is safe . . . ”

But the elements grew furious, the north-wind a hurricane, the snow flew in volumes. Both were silent, haunted by sinister61 ideas; they remembered those ill-omened relics62 in the glass case of the old inn-keeper, his laments63, the legend of that American tourist found petrified64 with cold and hunger, holding in his stiffened65 hand a note-book, in which his agonies were written down even to the last convulsion, which made the pencil slip and the signature uneven66.

“Have you a note-book, Gonzague?”

And the other, comprehending without further explanation:—

“Ha! va?, a note-book!.. If you think I am going to let myself die like that American!.. Quick, let’s get on! come out of this.”

“Impossible . . . At the first step we should be blown like straws and pitched into some abyss.”

“Well then, we had better shout; the Grands-Mulets is not far off . . . ” And Bompard, on his knees, in the attitude of a cow at pasture, lowing, roared out, “Help! help! help!..”

“To arms!” shouted Tartarin, in his most sonorous67 chest voice, which the grotto68 repercussioned in thunder.

Bompard seized his arm: “Horrors! the sérac!“.. Positively69 the whole block was trembling; another shout and that mass of accumulated icicles would be down upon their heads. They stopped, rigid70, motionless, wrapped in a horrid71 silence, presently broken by a distant rolling sound, coming nearer, increasing, spreading to the horizon, and dying at last far down, from gulf72 to gulf.

“Poor souls!” murmured Tartarin, thinking of the Swede and his guides caught, no doubt, and swept away by the avalanche.

Bompard shook his head: “We are scarcely better off than they,” he said.

And truly, their situation was alarming; but they did not dare to stir from their icy grotto, nor to risk even their heads outside in the squall.

To complete the oppression of their hearts, from the depths of the valley rose the howling of a dog, baying at death. Suddenly Tartarin, with swollen73 eyes, his lips quivering, grasped the hands of his companion, and looking at him gently, said:—

“Forgive me, Gonzague, yes, yes, forgive me. I was rough to you just now; I treated you as a liar74 . . . ”

“Ah! va?. What harm did that do me?”

“I had less right than any man to do so, for I have lied a great deal myself, and at this supreme75 moment I feel the need to open my heart, to free my bosom76, to publicly confess my imposture77 . . . ”

“Imposture, you?”

“Listen to me, my friend . . . In the first place, I never killed a lion.”

“I am not surprised at that,” said Bompard, composedly. “But why do you worry yourself for such a trifle?.. It is our sun that does it . . . we are born to lies . . . Vé! look at me . . . Did I ever tell the truth since I came into the world? As soon as I open my mouth my South gets up into my head like a fit. The people I talk about I never knew; the countries, I ‘ve never set foot in them; and all that makes such a tissue of inventions that I can’t unravel78 it myself any longer.”

“That’s imagination, péchère!“ sighed Tartarin; “we are liars79 of imagination.”

“And such lies never do any harm to any one; whereas a malicious80, envious81 man, like Coste-calde . . . ”

“Don’t ever speak to me of that wretch,” interrupted the P. C. A.; then, seized with a sudden attack of wrath82, he shouted: ”Coquin de bon sorti it is, all the same, rather vexing83 . . . ” He stopped, at a terrified gesture from Bompard, “Ah! yes, true . . . the sérac;” and, forced to lower his tone and mutter his rage, poor Tartarin continued his imprecations in a whisper, with a comical and amazing dislocation of the mouth — “yes, vexing to die in the flower of one’s age through the fault of a scoundrel who at this very moment is taking his coffee on the Promenade84!..”

But while he thus fulminated, a clear spot began to show itself, little by little, in the sky. It snowed no more, it blew no more; and blue dashes tore away the gray of the sky. Quick, quick, en route; and once more fastened to the same rope, Tartarin, who took the lead as before, turned round, put a finger on his lips, and said:—

“You know, Gonzague, that all we have just been saying is between ourselves.”

“Té! pardi . . . ”

Full of ardour, they started, plunging85 to their knees in the fresh snow, which had buried in its immaculate cotton-wool all the traces of the caravan; consequently Tartarin was forced to consult his compass every five minutes. But that Taras-conese compass, accustomed to warm climates, had been numb86 with cold ever since its arrival in Switzerland. The needle whirled to all four quarters, agitated87, hesitating; therefore they determined88 to march straight before them, expecting to see the black rocks of the Grands-Mulets rise suddenly from the uniform silent whiteness of the slope, the peaks, the turrets89, and aiguilles that surrounded, dazzled, and also terrified them, for who knew what dangerous crevasses90 it concealed91 beneath their feet?

“Keep cool, Gonzague, keep cool!”

“That ’s just what I can’t do,” responded Bom-pard, in a lamentable92 voice. And he moaned: ”A?e, my foot!.. a?e, my leg!.. we are lost; never shall we get there . . . ”

They had walked for over two hours when, about the middle of a field of snow very difficult to climb, Bompard called out, quite terrified:—

“Tartarin, we are going up!“

“Eh! parbleu! I know that well enough,” returned the P. C. A., almost losing his serenity93.

“But according to my ideas, we ought to be going down.”

“Be! yes! but how can I help it? Let’s go on to the top, at any rate; it may go down on the other side.”

It went down certainly — and terribly, by a succession of névés and glaciers94, and quite at the end of this dazzling scene of dangerous whiteness a little hut was seen upon a rock at a depth which seemed to them unattainable. It was a haven95 that they must reach before nightfall, inasmuch as they had evidently lost the way to the Grands-Mulets, but at what cost! what efforts! what dangers, perhaps!

“Above all, don’t let go of me, Gonzague, qué!..”

“Nor you either, Tartarin.”

They exchanged these requests without seeing each other, being separated by a ridge96 behind which Tartarin disappeared, being in advance and beginning to descend, while the other was going up, slowly and in terror. They spoke97 no more, concentrating all their forces, fearful of a false step, a slip. Suddenly, when Bompard was within three feet of the crest98, he heard a dreadful cry from his companion, and at the same instant, the rope tightened99 with a violent, irregular jerk . . . He tried to resist, to hold fast himself and save his friend from the abyss. But the rope was old, no doubt, for it parted, suddenly, under his efforts.

“Outre!“

“Boufre!“

The two cries crossed each other, awful, heartrending, echoing through the silence and solitude100, then a frightful41 stillness, the stillness of death that nothing more could trouble in that waste of eternal snows.

Towards evening a man who vaguely101 resembled Bompard, a spectre with its hair on end, muddy, soaked, arrived at the inn of the Grands-Mulets, where they rubbed him, warmed him, and put him to bed, before he could utter other words than these — choked with tears, and his hands raised to heaven: “Tartarin . . . lost!.. broken rope . . . ” At last, however, they were able to make out the great misfortune which had happened.

While the old hut-man was lamenting102 and adding another chapter to the horrors of the mountain, hoping for fresh ossuary relics for his charnel glass-case, the Swedish youth and his guides, who had returned from their expedition, set off in search of the hapless Tartarin with ropes, ladders, in short a whole life-saving outfit103, alas104! unavailing . . . Bompard, rendered half idiotic105, could give no precise indications as to the drama, nor as to the spot where it happened. They found nothing except, on the D?me du Go?ter, one piece of rope which was caught in a cleft106 of the ice. But that piece of rope, very singular thing! was cut at both ends, as with some sharp instrument; the Chambéry newspapers gave a facsimile of it, which proved the fact.

Finally, after eight days of the most conscientious107 search, and when the conviction became irresistible108 that the poor president would never be found, that he was lost beyond recall, the despairing delegates started for Tarascon, taking with them the unhappy Bompard, whose shaken brain was a visible result of the terrible shock.

“Do not talk to me about it,” he replied when questioned as to the accident, “never speak to me about it again!”

Undoubtedly109 the White Mountain could reckon one victim the more — and what a victim!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
2 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
3 timorous gg6yb     
adj.胆怯的,胆小的
参考例句:
  • She is as timorous as a rabbit.她胆小得像只兔子。
  • The timorous rabbit ran away.那只胆小的兔子跑开了。
4 caravan OrVzu     
n.大蓬车;活动房屋
参考例句:
  • The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
  • Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
5 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
6 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
7 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
8 balking f40e29421fe8a42e11ac30e160a93623     
n.慢行,阻行v.畏缩不前,犹豫( balk的现在分词 );(指马)不肯跑
参考例句:
  • He picked up a stone and let fly at the balking dog. 他捡起一块石头朝那狂吠的狗扔去。 来自互联网
  • Democrats won't pass the plan without votes from rank-and-file Republicans andof-and-file Republicans were reportedly balking. 没有普通共和党议员的支持,民主党人无法通过这项方案——到周四晚间,据悉那些普通共和党人在阻挡(该计划)。 来自互联网
9 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
10 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
11 extorted 067a410e7b6359c130b95772a4b83d0b     
v.敲诈( extort的过去式和过去分词 );曲解
参考例句:
  • The gang extorted money from over 30 local businesses. 这帮歹徒向当地30多户商家勒索过钱财。
  • He extorted a promise from me. 他硬要我答应。 来自《现代英汉综合大词典》
12 mishaps 4cecebd66139cdbc2f0e50a83b5d60c5     
n.轻微的事故,小的意外( mishap的名词复数 )
参考例句:
  • a series of mishaps 一连串的倒霉事
  • In spite of one or two minor mishaps everything was going swimmingly. 尽管遇到了一两件小小的不幸,一切都进行得很顺利。 来自《现代汉英综合大词典》
13 avalanche 8ujzl     
n.雪崩,大量涌来
参考例句:
  • They were killed by an avalanche in the Swiss Alps.他们在瑞士阿尔卑斯山的一次雪崩中罹难。
  • Higher still the snow was ready to avalanche.在更高处积雪随时都会崩塌。
14 concussion 5YDys     
n.脑震荡;震动
参考例句:
  • He was carried off the field with slight concussion.他因轻微脑震荡给抬离了现场。
  • She suffers from brain concussion.她得了脑震荡。
15 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
16 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
17 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
18 crevasse AoJzN     
n. 裂缝,破口;v.使有裂缝
参考例句:
  • The deep crevasse yawned at their feet.他们脚下的冰川有一道深深的裂缝。
  • He fell down a crevasse.他从裂缝处摔了下来。
19 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
20 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
21 exhorting 6d41cec265e1faf8aefa7e4838e780b1     
v.劝告,劝说( exhort的现在分词 )
参考例句:
  • Joe Pationi's stocky figure was moving constantly, instructing and exhorting. 乔·佩特罗尼结实的身影不断地来回走动,又发指示,又替他们打气。 来自辞典例句
  • He is always exhorting us to work harder for a lower salary. ((讽刺))他总是劝我们为了再低的薪水也得更卖力地工作。 来自辞典例句
22 coaxed dc0a6eeb597861b0ed72e34e52490cd1     
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
参考例句:
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
23 invoked fabb19b279de1e206fa6d493923723ba     
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
24 cynically 3e178b26da70ce04aff3ac920973009f     
adv.爱嘲笑地,冷笑地
参考例句:
  • "Holding down the receiver,'said Daisy cynically. “挂上话筒在讲。”黛西冷嘲热讽地说。 来自英汉文学 - 盖茨比
  • The Democrats sensibly (if cynically) set about closing the God gap. 民主党在明智(有些讽刺)的减少宗教引起的问题。 来自互联网
25 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
26 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
27 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
28 perpendicular GApy0     
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置
参考例句:
  • The two lines of bones are set perpendicular to one another.这两排骨头相互垂直。
  • The wall is out of the perpendicular.这墙有些倾斜。
29 winking b599b2f7a74d5974507152324c7b8979     
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
30 fissure Njbxt     
n.裂缝;裂伤
参考例句:
  • Though we all got out to examine the fissure,he remained in the car.我们纷纷下车察看那个大裂缝,他却呆在车上。
  • Ground fissure is the main geological disaster in Xi'an city construction.地裂缝是西安市主要的工程地质灾害问题。
31 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
32 intonations d98b1c7aeb4e25d2f25c883a2db70695     
n.语调,说话的抑扬顿挫( intonation的名词复数 );(演奏或唱歌中的)音准
参考例句:
  • Being able to say simple sentences in correct stresses and intonations. 能以正确的重音及语调说出简单的句子。 来自互联网
  • Peculiar intonations and interesting stories behind every character are what motivated Asmaa to start learning Chinese. 奇特的声调,有故事的汉字,让吴小莉在阴阳上去中、点横竖撇拉中开始了咿呀学语阶段。 来自互联网
33 supplicating c2c45889543fd1441cea5e0d32682c3f     
v.祈求,哀求,恳求( supplicate的现在分词 )
参考例句:
  • She stammered a few supplicating words. 她吞吞吐吐说了一些求情的话。 来自互联网
34 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
35 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
36 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
37 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
38 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
39 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
40 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
41 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
42 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
43 oozing 6ce96f251112b92ca8ca9547a3476c06     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood was oozing out of the wound on his leg. 血正从他腿上的伤口渗出来。 来自《简明英汉词典》
  • The wound had not healed properly and was oozing pus. 伤口未真正痊瘉,还在流脓。 来自《简明英汉词典》
44 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
45 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
46 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
47 echelon YkZzT     
n.梯队;组织系统中的等级;v.排成梯队
参考例句:
  • What kind of friends can be considered the first echelon of the friends?那什么样的朋友才能算第一梯队的朋友?
  • These are the first echelon members.这些是我们的第一梯队的队员。
48 vertigo yLuzi     
n.眩晕
参考例句:
  • He had a dreadful attack of vertigo.他忽然头晕得厉害。
  • If you have vertigo it seems as if the whole room is spinning round you.如果你头晕,就会觉得整个房间都旋转起来
49 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
50 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
51 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
52 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
53 hibernate SdNxJ     
v.冬眠,蛰伏
参考例句:
  • Bears often hibernate in caves.熊常在山洞里冬眠。
  • Some warm-blooded animals do not need to hibernate.一些温血动物不需要冬眠。
54 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
55 plume H2SzM     
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
参考例句:
  • Her hat was adorned with a plume.她帽子上饰着羽毛。
  • He does not plume himself on these achievements.他并不因这些成就而自夸。
56 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
57 detour blSzz     
n.绕行的路,迂回路;v.迂回,绕道
参考例句:
  • We made a detour to avoid the heavy traffic.我们绕道走,避开繁忙的交通。
  • He did not take the direct route to his home,but made a detour around the outskirts of the city.他没有直接回家,而是绕到市郊兜了个圈子。
58 brandishes f3ac573901710aacffa03cfcd8d816b7     
v.挥舞( brandish的第三人称单数 );炫耀
参考例句:
  • He never brandishes his intellect. 他从不炫耀自己有多聪明。 来自《简明英汉词典》
  • She brandishes twin blaster pistols in a pair of hip holsters. 她喜欢在头上戴一朵大红花。 来自互联网
59 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
60 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
61 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
62 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
63 laments f706f3a425c41502d626857197898b57     
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the poem he laments the destruction of the countryside. 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
  • In this book he laments the slight interest shown in his writings. 在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱。 来自辞典例句
64 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
65 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
66 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
67 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
68 grotto h5Byz     
n.洞穴
参考例句:
  • We reached a beautiful grotto,whose entrance was almost hiden by the vine.我们到达了一个美丽的洞穴,洞的进口几乎被藤蔓遮掩著。
  • Water trickles through an underground grotto.水沿着地下岩洞流淌。
69 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
70 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
71 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
72 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
73 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
74 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
75 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
76 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
77 imposture mcZzL     
n.冒名顶替,欺骗
参考例句:
  • Soiled by her imposture she remains silent.她背着冒名顶替者的黑锅却一直沉默。
  • If they knew,they would see through his imposture straight away.要是他们知道,他们会立即识破他的招摇撞骗行为。
78 unravel Ajzwo     
v.弄清楚(秘密);拆开,解开,松开
参考例句:
  • He was good with his hands and could unravel a knot or untangle yarn that others wouldn't even attempt.他的手很灵巧,其他人甚至都不敢尝试的一些难解的绳结或缠在一起的纱线,他都能解开。
  • This is the attitude that led him to unravel a mystery that long puzzled Chinese historians.正是这种态度使他解决了长期以来使中国历史学家们大惑不解的谜。
79 liars ba6a2311efe2dc9a6d844c9711cd0fff     
说谎者( liar的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
80 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
81 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
82 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
83 vexing 9331d950e0681c1f12e634b03fd3428b     
adj.使人烦恼的,使人恼火的v.使烦恼( vex的现在分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • It is vexing to have to wait a long time for him. 长时间地等他真使人厌烦。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Lately a vexing problem had grown infuriatingly worse. 最近发生了一个讨厌的问题,而且严重到令人发指的地步。 来自辞典例句
84 promenade z0Wzy     
n./v.散步
参考例句:
  • People came out in smarter clothes to promenade along the front.人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。
  • We took a promenade along the canal after Sunday dinner.星期天晚饭后我们沿着运河散步。
85 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
86 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
87 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
88 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
89 turrets 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f     
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
参考例句:
  • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
  • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
90 crevasses 859ae07b3009b485bbb43243de865740     
n.破口,崩溃处,裂缝( crevasse的名词复数 )
参考例句:
  • Splays are commonly formed by currents from crevasses in levees. 嗽叭形堆积通常由堤防决口的洪流所形成。 来自辞典例句
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses. 冰川的上表面已裂成冰隙。 来自辞典例句
91 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
92 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
93 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
94 glaciers e815ddf266946d55974cdc5579cbd89b     
冰河,冰川( glacier的名词复数 )
参考例句:
  • Glaciers gouged out valleys from the hills. 冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
  • It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains. 既有冰川,又有雨林和秀丽的山峰。 来自英语晨读30分(高一)
95 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
96 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
97 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
98 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
99 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
100 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
101 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
102 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
103 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
104 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
105 idiotic wcFzd     
adj.白痴的
参考例句:
  • It is idiotic to go shopping with no money.去买东西而不带钱是很蠢的。
  • The child's idiotic deeds caused his family much trouble.那小孩愚蠢的行为给家庭带来许多麻烦。
106 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
107 conscientious mYmzr     
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
参考例句:
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
108 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
109 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533