小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Ursula » Chapter XV The Doctor’s Will
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XV The Doctor’s Will
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
While these events were taking place the post master had hurried home to open the mysterious package and know its contents.

To my dear Ursula Mirouet, daughter of my natural half-brother, Joseph Mirouet, and Dinah Grollman:—

My dear Angel — The fatherly affection I bear you — and which you have so fully1 justified2 — came not only from the promise I gave your father to take his place, but also from your resemblance to my wife, Ursula Mirouet, whose grace, intelligence, frankness, and charm you constantly recall to my mind. Your position as the daughter of a natural son of my father-inlaw might invalidate all testamentary bequests3 made by me in your favor —

“The old rascal5!” cried the post master.

Had I adopted you the result might also have been a lawsuit6, and I shrank from the idea of transmitting my fortune to you by marriage, for I might live years and thus interfere7 with your happiness, which is now delayed only by Madame de Portenduere. Having weighted these difficulties carefully, and wishing to leave you enough money to secure to you a prosperous existence —

“The scoundrel, he has thought of everything!”

— without injuring my heirs —

“The Jesuit! as if he did not owe us every penny of his money!”

— I intend you to have the savings8 from my income which I have for the last eighteen years steadily9 invested, by the help of my notary10, seeking to make you thereby11 as happy as any one can be made by riches. Without means, your education and your lofty ideas would cause you unhappiness. Besides, you ought to bring a liberal dowry to the fine young man who loves you. You will therefore find in the middle of the third volume of Pandects, folio, bound in red morocco (the last volume on the first shelf above the little table in the library, on the side of the room next the salon12), three certificates of Funds in the three-per-cents, made out to bearer, each amounting to twelve thousand francs a year —

“What depths of wickedness!” screamed the post master. “Ah! God would not permit me to be so defrauded13.”

Take these at once, and also some uninvested savings made to this date, which you will find in the preceding volume. Remember, my darling child, that you must obey a wish that has made the happiness of my whole life; a wish that will force me to ask the intervention14 of God should you disobey me. But, to guard against all scruples15 in your dear conscience — for I well know how ready it is to torture you — you will find herewith a will in due form bequeathing these certificates to Monsieur Savinien de Portenduere. So, whether you possess them in your own name, or whether they come to you from him you love, they will be, in every sense, your legitimate16 property.

Your godfather, Denis Minoret.

To this letter was annexed18 the following paper written on a sheet of stamped paper.

This is my will: I, Denis Minoret, doctor of medicine, settled in Nemours, being of sound mind and body, as the date of this document will show, do bequeath my soul to God, imploring19 him to pardon my errors in view of my sincere repentance20. Next, having found in Monsieur le Vicomte Savinien de Portenduere a true and honest affection for me, I bequeath to him the sum of thirty-six thousand francs a year from the Funds, at three per cent, the said bequest4 to take precedence of all inheritance accruing21 to my heirs.

Written by my own hand, at Nemours, on the 11th of January, 1831.

Denis Minoret.

Without an instant’s hesitation22 the post master, who had locked himself into his wife’s bedroom to insure being alone, looked about for the tinder-box, and received two warnings from heaven by the extinction23 of two matches which obstinately24 refused to light. The third took fire. He burned the letter and the will on the hearth25 and buried the vestiges26 of paper and sealing-wax in the ashes by way of superfluous27 caution. Then, allured28 by the thought of possessing thirty-six thousand francs a year of which his wife knew nothing, he returned at full speed to his uncle’s house, spurred by the only idea, a clear-cut, simple idea, which was able to piece and penetrate29 his dull brain. Finding the house invaded by the three families, now masters of the place, he trembled lest he should be unable to accomplish a project to which he gave no reflection whatever, except so far as to fear the obstacles.

“What are you doing here?” he said to Massin and Cremiere. “We can’t leave the house and the property to be pillaged30. We are the heirs, but we can’t camp here. You, Cremiere, go to Dionis at once and tell him to come and certify31 to the death; I can’t draw up the mortuary certificate for an uncle, though I am assistant-mayor. You, Massin, go and ask old Bongrand to attach the seals. As for you, ladies,” he added, turning to his wife and Mesdames Cremiere and Massin, “go and look after Ursula; then nothing can be stolen. Above all, close the iron gate and don’t let any one leave the house.”

The women, who felt the justice of this remark, ran to Ursula’s bedroom, where they found the noble girl, so cruelly suspected, on her knees before God, her face covered with tears. Minoret, suspecting that the women would not long remain with Ursula, went at once to the library, found the volume, opened it, took the three certificates, and found in the other volume about thirty bank notes. In spite of his brutal32 nature the colossus felt as though a peal33 of bells were ringing in each ear. The blood whistled in his temples as he committed the theft; cold as the weather was, his shirt was wet on his back; his legs gave way under him and he fell into a chair in the salon as if an axe34 had fallen on his head.

“How the inheritance of money loosens a man’s tongue! Did you hear Minoret?” said Massin to Cremiere as they hurried through the town. “‘Go here, go there,’ just as if he knew everything.”

“Yes, for a dull beast like him he had a certain air of —”

“Stop!” said Massin, alarmed at a sudden thought. “His wife is there; they’ve got some plan! Do you do both errands; I’ll go back.”

Just as the post master fell into the chair he saw at the gate the heated face of the clerk of the court who returned to the house of death with the celerity of a weasel.

“Well, what is it now?” asked the post master, unlocking the gate for his co-heir.

“Nothing; I have come back to be present at the sealing,” answered Massin, giving him a savage35 look.

“I wish those seals were already on, so that we could go home,” said Minoret.

“We shall have to put a watcher over them,” said Massin. “La Bougival is capable of anything in the interests of that minx. We’ll put Goupil there.”

“Goupil!” said the post master; “put a rat in the meal!”

“Well, let’s consider,” returned Massin. “To-night they’ll watch the body; the seals can be affixed36 in an hour; our wives could look after them. To-morrow we’ll have the funeral at twelve o’clock. But the inventory37 can’t be made under a week.”

“Let’s get rid of that girl at once,” said the colossus; “then we can safely leave the watchman of the town-hall to look after the house and the seals.”

“Good,” cried Massin. “You are the head of the Minoret family.”

“Ladies,” said Minoret, “be good enough to stay in the salon; we can’t think of our dinner today; the seals must be put on at once for the security of all interests.”

He took his wife apart and told her Massin’s proposition about Ursula. The women, whose hearts were full of vengeance38 against the minx, as they called her, hailed the idea of turning her out. Bongrand arrived with his assistants to apply the seals, and was indignant when the request was made to him, by Zelie and Madame Massin, as a near friend of the deceased, to tell Ursula to leave the house.

“Go and turn her out of her father’s house, her benefactor’s house yourselves,” he cried. “Go! you who owe your inheritance to the generosity39 of her soul; take her by the shoulders and fling her into the street before the eyes of the whole town! You think her capable of robbing you? Well, appoint a watcher of the seals; you have a right to do that. But I tell you at once I shall put no seals on Ursula’s room; she has a right to that room, and everything in it is her own property. I shall tell her what her rights are, and tell her too to put everything that belongs to her in this house in that room — Oh! in your presence,” he said, hearing a growl40 of dissatisfaction among the heirs.

“What do you think of that?” said the collector to the post master and the women, who seemed stupefied by the angry address of Bongrand.

“Call him a magistrate41!” cried the post master.

Ursula meanwhile was sitting on her little sofa in a half-fainting condition, her head thrown back, her braids unfastened, while every now and then her sobs42 broke forth43. Her eyes were dim and their lids swollen44; she was, in fact, in a state of moral and physical prostration45 which might have softened46 the hardest hearts — except those of the heirs.

“Ah! Monsieur Bongrand, after my happy birthday comes death and mourning,” she said, with the poetry natural to her. “You know, you, what he was. In twenty years he never said an impatient word to me. I believed he would live a hundred years. He has been my mother,” she cried, “my good, kind mother.”

These simple thoughts brought torrents47 of tears from her eyes, interrupted by sobs; then she fell back exhausted48.

“My child,” said the justice of peace, hearing the heirs on the staircase. “You have a lifetime before you in which to weep, but you have now only a moment to attend to your interests. Gather everything that belongs to you in this house and put it into your own room at once. The heirs insist on my affixing49 the seals.”

“Ah! his heirs may take everything if they choose,” cried Ursula, sitting upright under an impulse of savage indignation. “I have something here,” she added, striking her breast, “which is far more precious —”

“What is it?” said the post master, who with Massin at his heels now showed his brutal face.

“The remembrances of his virtues50, of his life, of his words — an image of his celestial51 soul,” she said, her eyes and face glowing as she raised her hand with a glorious gesture.

“And a key!” cried Massin, creeping up to her like a cat and seizing a key which fell from the bosom52 of her dress in her sudden movement.

“Yes,” she said, blushing, “that is the key of his study; he sent me there at the moment he was dying.”

The two men glanced at each other with horrid53 smiles, and then at Monsieur Bongrand, with a meaning look of degrading suspicion. Ursula who intercepted54 it, rose to her feet, pale as if the blood had left her body. Her eyes sent forth the lightnings that perhaps can issue only at some cost of life, as she said in a choking voice:—

“Monsieur Bongrand, everything in this room is mine through the kindness of my godfather; they may have it all; I have nothing on me but the clothes I wear. I shall leave the house and never return to it.”

She went to her godfather’s room, and no entreaties55 could make her leave it — the heirs, who now began to be slightly ashamed of their conduct, endeavoring to persuade her. She requested Monsieur Bongrand to engage two rooms for her at the “Vieille Poste” inn until she could find some lodging56 in town where she could live with La Bougival. She returned to her own room for her prayer-book, and spent the night, with the abbe, his assistant, and Savinien, in weeping and praying beside her uncle’s body. Savinien came, after his mother had gone to bed, and knelt, without a word, beside his Ursula. She smiled at him sadly, and thanked him for coming faithfully to share her troubles.

“My child,” said Monsieur Bongrand, bring her a large package, “one of your uncle’s heirs has taken these necessary articles from your drawers, for the seals cannot be opened for several days; after that you will recover everything that belongs to you. I have, for your own sake, placed the seals on your room.”

“Thank you,” she replied, pressing his hand. “Look at him again — he seems to sleep, does he not?”

The old man’s face wore that flower of fleeting57 beauty which rests upon the features of the dead who die a painless death; light appeared to radiate from it.

“Did he give you anything secretly before he died?” whispered M. Bongrand.

“Nothing,” she said; “he spoke58 only of a letter.”

“Good! it will certainly be found,” said Bongrand. “How fortunate for you that the heirs demanded the sealing.”

At daybreak Ursula bade adieu to the house where her happy youth was passed; more particularly, to the modest chamber59 in which her love began. So dear to her was it that even in this hour of darkest grief tears of regret rolled down her face for the dear and peaceful haven60. With one last glance at Savinien’s windows she left the room and the house, and went to the inn accompanied by La Bougival, who carried the package, by Monsieur Bongrand, who gave her his arm, and by Savinien, her true protector.

Thus it happened that in spite of all his efforts and cautions the worst fears of the justice of peace were realized; he was now to see Ursula without means and at the mercy of her benefactor’s heirs.

The next afternoon the whole town attended the doctor’s funeral. When the conduct of the heirs to his adopted daughter was publicly known, a vast majority of the people thought it natural and necessary. An inheritance was involved; the good man was known to have hoarded61; Ursula might think she had rights; the heirs were only defending their property; she had humbled62 them enough during their uncle’s lifetime, for he had treated them like dogs and sent them about their business.

Desire Minoret, who was not going to do wonders in life (so said those who envied his father), came down for the funeral. Ursula was unable to be present, for she was in bed with a nervous fever, caused partly by the insults of the heirs and partly by her heavy affliction.

“Look at that hypocrite weeping,” said some of the heirs, pointing to Savinien, who was deeply affected63 by the doctor’s death.

“The question is,” said Goupil, “has he any good grounds for weeping. Don’t laugh too soon, my friends; the seals are not yet removed.”

“Pooh!” said Minoret, who had good reason to know the truth, “you are always frightening us about nothing.”

As the funeral procession left the church to proceed to the cemetery64, a bitter mortification65 was inflicted66 on Goupil; he tried to take Desire’s arm, but the latter withdrew it and turned away from his former comrade in presence of all Nemours.

“I won’t be angry, or I couldn’t get revenge,” thought the notary’s clerk, whose dry heart swelled67 in his bosom like a sponge.

Before breaking the seals and making the inventory, it took some time for the procureur du roi, who is the legal guardian68 of orphans69, to commission Monsieur Bongrand to act in his place. After that was done the settlement of the Minoret inheritance (nothing else being talked of in the town for ten days) began with all the legal formalities. Dionis had his pickings; Goupil enjoyed some mischief-making; and as the business was profitable the sessions were many. After the first of these sessions all parties breakfasted together; notary, clerk, heirs, and witnesses drank the best wines in the doctor’s cellar.

In the provinces, and especially in little towns where every one lives in his own house, it is sometimes very difficult to find a lodging. When a man buys a business of any kind the dwelling-house is almost always included in the purchase. Monsieur Bongrand saw no other way of removing Ursula from the village inn than to buy a small house on the Grand’Rue at the corner of the bridge over the Loing. The little building had a front door opening on a corridor, and one room on the ground-floor with two windows on the street; behind this came the kitchen, with a glass door opening to an inner courtyard about thirty feet square. A small staircase, lighted on the side towards the river by small windows, led to the first floor where there were three chambers70, and above these were two attic71 rooms. Monsieur Bongrand borrowed two thousand francs from La Bougival’s savings to pay the first instalment of the price — six thousand francs — and obtained good terms for payment of the rest. As Ursula wished to buy her uncle’s books, Bongrand knocked down the partition between two rooms on the bedroom floor, finding that their united length was the same as that of the doctor’s library, and gave room for his bookshelves.

Savinien and Bongrand urged on the workmen who were cleaning, painting, and otherwise renewing the tiny place, so that before the end of March Ursula was able to leave the inn and take up her abode72 in the ugly house; where, however, she found a bedroom exactly like the one she had left; for it was filled with all her furniture, claimed by the justice of peace when the seals were removed. La Bougival, sleeping in the attic, could be summoned by a bell placed near the head of the young girl’s bed. The room intended for the books, the salon on the ground-floor and the kitchen, though still unfurnished, had been hung with fresh papers and repainted, and only awaited the purchases which the young girl hoped to make when her godfather’s effects were sold.

Though the strength of Ursula’s character was well known to the abbe and Monsieur Bongrand, they both feared the sudden change from the comfort and elegancies to which her uncle had accustomed her to this barren and denuded73 life. As for Savinien he wept over it. He did, in fact, make private payments to the workman and to the upholsterer, so that Ursula should perceive no difference between the new chamber and the old one. But the young girl herself, whose happiness now lay in Savinien’s own eyes, showed the gentlest resignation, which endeared her more and more to her two old friends, and proved to them for the hundredth time that no troubles but those of the heart could make her suffer. The grief she felt for the loss of her godfather was far too deep to let her even feel the bitterness of her change of fortune, though it added fresh obstacles to her marriage. Savinien’s distress74 in seeing her thus reduced did her so much harm that she whispered to him, as they came from mass on the morning on the day when she first went to live in her new house:

“Love could not exist without patience; let us wait.”

As soon as the form of the inventory was drawn75 up, Massin, advised by Goupil (who turned to him under the influence of his secret hatred76 to the post master), summoned Monsieur and Madame de Portenduere to pay off the mortgage which had now elapsed, together with the interest accruing thereon. The old lady was bewildered at a summons to pay one hundred and twenty-nine thousand five hundred and seventeen francs within twenty-four hours under pain of execution on her house. It was impossible for her to borrow the money. Savinien went to Fontainebleau to consult a lawyer.

“You are dealing77 with a bad set of people who will not compromise,” was the lawyer’s opinion. “They intend to sue in the matter and get your farm at Bordieres. The best way for you would be to make a voluntary sale of it and so escape costs.”

This dreadful news broke down the old lady. Her son very gently pointed78 out to her that had she consented to his marriage in Minoret’s life-time, the doctor would have left his property to Ursula’s husband and they would today have been opulent instead of being, as they now were, in the depths of poverty. Though said without reproach, this argument annihilated79 the poor woman even more than the thought of her coming ejectment. When Ursula heard of this catastrophe80 she was stupefied with grief, having scarcely recovered from her fever, and the blow which the heirs had already dealt her. To love and be unable to succor81 the man she loves — that is one of the most dreadful of all sufferings to the soul of a noble and sensitive woman.

“I wished to buy my uncle’s house,” she said, “now I will buy your mother’s.”

“Can you?” said Savinien. “You are a minor17, and you cannot sell out your Funds without formalities to which the procureur du roi, now your legal guardian, would not agree. We shall not resist. The whole town will be glad to see the discomfiture82 of a noble family. These bourgeois83 are like hounds after a quarry84. Fortunately, I still have ten thousand francs left, on which I can support my mother till this deplorable matter is settled. Besides, the inventory of your godfather’s property is not yet finished; Monsieur Bongrand still thinks he shall find something for you. He is as much astonished as I am that you seem to be left without fortune. The doctor so often spoke both to him and to me of the future he had prepared for you that neither of us can understand this conclusion.”

“Pooh!” she said; “so long as I can buy my godfather’s books and furniture and prevent their being dispersed85, I am content.”

“But who knows the price these infamous86 creatures will set on anything you want?”

Nothing was talked of from Montargis to Fontainebleau but the million for which the Minoret heirs were searching. But the most minute search made in every corner of the house after the seals were removed, brought no discovery. The one hundred and twenty-nine thousand francs of the Portenduere debt, the capital of the fifteen thousand a year in the three per cents (then quoted at 76), the house, valued at forty thousand francs, and its handsome furniture, produced a total of about six hundred thousand francs, which to most persons seemed a comforting sum. But what had become of the money the doctor must have saved?

Minoret began to have gnawing87 anxieties. La Bougival and Savinien, who persisted in believing, as did the justice of peace, in the existence of a will, came every day at the close of each session to find out from Bongrand the results of the day’s search. The latter would sometimes exclaim, before the agents and the heirs were fairly out of hearing, “I can’t understand the thing!” Bongrand, Savinien, and the abbe often declared to each other that the doctor, who received no interest from the Portenduere loan, could not have kept his house as he did on fifteen thousand francs a year. This opinion, openly expressed, made the post master turn livid more than once.

“Yet they and I have rummaged88 everywhere,” said Bongrand — “they to find money, and I to find a will in favor of Monsieur de Portenduere. They have sifted89 the ashes, lifted the marbles, felt of the slippers90, bored into the wood-work of the beds, emptied the mattresses91, ripped up the quilts, turned his eider-down inside-out, examined every inch of paper piece by piece, searched the drawers, dug up the cellar floor — and I have urged on their devastations.”

“What do you think about it?” said the abbe.

“The will has been suppressed by one of the heirs.”

“But where’s the property?”

“We may whistle for it!”

“Perhaps the will is hidden in the library,” said Savinien.

“Yes, and for that reason I don’t dissuade92 Ursula from buying it. If it were not for that, it would be absurd to let her put every penny of her ready money into books she will never open.”

At first the whole town believed the doctor’s niece had got possession of the unfound capital; but when it was known positively93 that fourteen hundred francs a year and her gifts constituted her whole fortune the search of the doctor’s house and furniture excited a more wide-spread curiosity than before. Some said the money would be found in bank bills hidden away in the furniture, others that the old man had slipped them into his books. The sale of the effects exhibited a spectacle of the most extraordinary precautions on the part of the heirs. Dionis, who was doing duty as auctioneeer, declared, as each lot was cried out, that the heirs only sold the article (whatever it was) and not what it might contain; then, before allowing it to be taken away it was subjected to a final investigation94, being thumped95 and sounded; and when at last it left the house the sellers followed with the looks a father might cast upon a son who was starting for India.

“Ah, mademoiselle,” cried La Bougival, returning from the first session in despair, “I shall not go again. Monsieur Bongrand is right, you could never bear the sight. Everything is ticketed. All the town is coming and going just as in the street; the handsome furniture is being ruined, they even stand upon it; the whole place is such a muddle96 that a hen couldn’t find her chicks. You’d think there had been a fire. Lots of things are in the courtyard; the closets are all open, and nothing in them. Oh! the poor dear man, it’s well he died, the sight would have killed him.”

Bongrand, who bought for Ursula certain articles which her uncle cherished, and which were suitable for her little house, did not appear at the sale of the library. Shrewder than the heirs, whose cupidity97 might have run up the price of the books had they known he was buying them for Ursula, he commissioned a dealer98 in old books living in Melun to buy them for him. As a result of the heir’s anxiety the whole library was sold book by book. Three thousand volumes were examined, one by one, held by the two sides of the binding99 and shaken so that loose papers would infallibly fall out. The whole amount of the purchases on Ursula’s account amounted to six thousand five hundred francs or thereabouts. The book-cases were not allowed to leave the premises100 until carefully examined by a cabinet-maker, brought down from Paris to search for secret drawers. When at last Monsieur Bongrand gave orders to take the books and the bookcases to Mademoiselle Mirouet’s house the heirs were tortured with vague fears, not dissipated until in course of time they saw how poorly she lived.

Minoret bought up his uncle’s house, the value of which his co-heirs ran up to fifty thousand francs, imagining that the post master expected to find a treasure in the walls; in fact the house was sold with a reservation on this subject. Two weeks later Minoret disposed of his post establishment, with all the coaches and horses, to the son of a rich farmer, and went to live in his uncle’s house, where he spent considerable sums in repairing and refurnishing the rooms. By making this move he thoughtlessly condemned101 himself to live within sight of Ursula.

“I hope,” he said to Dionis the day when Madame de Portenduere was summoned to pay her debt, “that we shall soon be rid of those nobles; after they are gone we’ll drive out the rest.”

“That old woman with fourteen quarterings,” said Goupil, “won’t want to witness her own disaster; she’ll go and die in Brittany, where she can manage to find a wife for her son.”

“No,” said the notary, who had that morning drawn out a deed of sale at Bongrand’s request. “Ursula has just bought the house she is living in.”

“That cursed fool does everything she can to annoy me!” cried the post master imprudently.

“What does it signify to you whether she lives in Nemours or not?” asked Goupil, surprised at the annoyance102 which the colossus betrayed.

“Don’t you know,” answered Minoret, turning as red as a poppy, “that my son is fool enough to be in love with her? I’d give five hundred francs if I could get Ursula out of this town.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
3 bequests a47cf7b1ace6563dc82dfe0dc08bc225     
n.遗赠( bequest的名词复数 );遗产,遗赠物
参考例句:
  • About half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
  • He left bequests of money to all his friends. 他留下一些钱遗赠给他所有的朋友。 来自《现代英汉综合大词典》
4 bequest dWPzq     
n.遗赠;遗产,遗物
参考例句:
  • In his will he made a substantial bequest to his wife.在遗嘱里他给妻子留下了一大笔遗产。
  • The library has received a generous bequest from a local businessman.图书馆从当地一位商人那里得到了一大笔遗赠。
5 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
6 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
7 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
8 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
9 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
10 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
11 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
12 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
13 defrauded 46b197145611d09ab7ea08b6701b776c     
v.诈取,骗取( defraud的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He defrauded his employers of thousands of dollars. 他诈取了他的雇主一大笔钱。 来自《简明英汉词典》
  • He defrauded them of their money. 他骗走了他们的钱。 来自辞典例句
14 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
15 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
16 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
17 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
18 annexed ca83f28e6402c883ed613e9ee0580f48     
[法] 附加的,附属的
参考例句:
  • Germany annexed Austria in 1938. 1938年德国吞并了奥地利。
  • The outlying villages were formally annexed by the town last year. 那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇。
19 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
20 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
21 accruing 3047ff5f2adfcc90573a586d0407ec0d     
v.增加( accrue的现在分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累
参考例句:
  • economic benefits accruing to the country from tourism 旅游业为该国带来的经济效益
  • The accruing on a security since the previous coupon date. 指证券自上次付息日以来所累积的利息。 来自互联网
22 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
23 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
24 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
25 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
26 vestiges abe7c965ff1797742478ada5aece0ed3     
残余部分( vestige的名词复数 ); 遗迹; 痕迹; 毫不
参考例句:
  • the last vestiges of the old colonial regime 旧殖民制度最后的残余
  • These upright stones are the vestiges of some ancient religion. 这些竖立的石头是某种古代宗教的遗迹。
27 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
28 allured 20660ad1de0bc3cf3f242f7df8641b3e     
诱引,吸引( allure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They allured her into a snare. 他们诱她落入圈套。
  • Many settlers were allured by promises of easy wealth. 很多安家落户的人都是受了诱惑,以为转眼就能发财而来的。
29 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
30 pillaged 844deb1d24d194f39d4fc705e49ecc5b     
v.抢劫,掠夺( pillage的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are to be pillaged and terrorised in Hitler's fury and revenge. 在希特勒的狂怒和报复下,他们还遭到掠夺和恐怖统治。 来自辞典例句
  • They villages were pillaged and their crops destroyed. 他们的村子被抢,他们的庄稼被毁。 来自辞典例句
31 certify tOozp     
vt.证明,证实;发证书(或执照)给
参考例句:
  • I can certify to his good character.我可以证明他品德好。
  • This swimming certificate is to certify that I can swim one hundred meters.这张游泳证是用以证明我可以游100米远。
32 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
33 peal Hm0zVO     
n.钟声;v.鸣响
参考例句:
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
34 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
35 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
36 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
37 inventory 04xx7     
n.详细目录,存货清单
参考例句:
  • Some stores inventory their stock once a week.有些商店每周清点存货一次。
  • We will need to call on our supplier to get more inventory.我们必须请供应商送来更多存货。
38 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
39 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
40 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
41 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
42 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
43 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
44 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
45 prostration e23ec06f537750e7e1306b9c8f596399     
n. 平伏, 跪倒, 疲劳
参考例句:
  • a state of prostration brought on by the heat 暑热导致的虚脱状态
  • A long period of worrying led to her nervous prostration. 长期的焦虑导致她的神经衰弱。
46 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
47 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
48 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
49 affixing 5744b3b3c6bf9b7d389323054e11854d     
v.附加( affix的现在分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • Formally approves a document by affixing a signature. 以签名的形式正式批准文件。 来自互联网
  • Forfixing, insulating, shock affixing parts or screws of many items such as appliances, stereos, and eyeglasses. 电器、音响响、光学学、电脑等的零件、螺丝固定绝缘、防震与接著。 来自互联网
50 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
51 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
52 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
53 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
54 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
55 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
56 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
57 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
58 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
59 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
60 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
61 hoarded fe2d6b65d7be4a89a7f38b012b9a0b1b     
v.积蓄并储藏(某物)( hoard的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It owned great properties and often hoarded huge treasures. 它拥有庞大的财产,同时往往窖藏巨额的财宝。 来自辞典例句
  • Sylvia among them, good-naturedly applaud so much long-hoarded treasure of useless knowing. 西尔维亚也在他们中间,为那些长期珍藏的无用知识,友好地、起劲地鼓掌。 来自互联网
62 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
63 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
64 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
65 mortification mwIyN     
n.耻辱,屈辱
参考例句:
  • To my mortification, my manuscript was rejected. 使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。
  • The chairman tried to disguise his mortification. 主席试图掩饰自己的窘迫。
66 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
67 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
68 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
69 orphans edf841312acedba480123c467e505b2a     
孤儿( orphan的名词复数 )
参考例句:
  • The poor orphans were kept on short commons. 贫苦的孤儿们吃不饱饭。
  • Their uncle was declared guardian to the orphans. 这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
70 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
71 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
72 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
73 denuded ba5f4536d3dc9e19e326d6497e9de1f7     
adj.[医]变光的,裸露的v.使赤裸( denude的过去式和过去分词 );剥光覆盖物
参考例句:
  • hillsides denuded of trees 光秃秃没有树的山坡
  • In such areas we see villages denuded of young people. 在这些地区,我们在村子里根本看不到年轻人。 来自辞典例句
74 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
75 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
76 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
77 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
78 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
79 annihilated b75d9b14a67fe1d776c0039490aade89     
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌军。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We annihilated the enemy. 我们歼灭了敌人。 来自《简明英汉词典》
80 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
81 succor rFLyJ     
n.援助,帮助;v.给予帮助
参考例句:
  • In two short hours we may look for succor from Webb.在短短的两小时内,韦布将军的救兵就可望到达。
  • He was so much in need of succor,so totally alone.他当时孑然一身,形影相吊,特别需要援助。
82 discomfiture MlUz6     
n.崩溃;大败;挫败;困惑
参考例句:
  • I laughed my head off when I heard of his discomfiture. 听到别人说起他的狼狈相,我放声大笑。 来自《简明英汉词典》
  • Without experiencing discomfiture and setbacks,one can never find truth. 不经过失败和挫折,便找不到真理。 来自《简明英汉词典》
83 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
84 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
85 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
86 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
87 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
88 rummaged c663802f2e8e229431fff6cdb444b548     
翻找,搜寻( rummage的过去式和过去分词 ); 已经海关检查
参考例句:
  • I rummaged through all the boxes but still could not find it. 几个箱子都翻腾遍了也没有找到。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods. 海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
89 sifted 9e99ff7bb86944100bb6d7c842e48f39     
v.筛( sift的过去式和过去分词 );筛滤;细查;详审
参考例句:
  • She sifted through her papers to find the lost letter. 她仔细在文件中寻找那封丢失的信。 来自《简明英汉词典》
  • She sifted thistles through her thistle-sifter. 她用蓟筛筛蓟。 来自《简明英汉词典》
90 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
91 mattresses 985a5c9b3722b68c7f8529dc80173637     
褥垫,床垫( mattress的名词复数 )
参考例句:
  • The straw mattresses are airing there. 草垫子正在那里晾着。
  • The researchers tested more than 20 mattresses of various materials. 研究人员试验了二十多个不同材料的床垫。
92 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
93 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
94 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
95 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
96 muddle d6ezF     
n.困惑,混浊状态;vt.使混乱,使糊涂,使惊呆;vi.胡乱应付,混乱
参考例句:
  • Everything in the room was in a muddle.房间里每一件东西都是乱七八糟的。
  • Don't work in a rush and get into a muddle.克服忙乱现象。
97 cupidity cyUxm     
n.贪心,贪财
参考例句:
  • Her cupidity is well known.她的贪婪尽人皆知。
  • His eyes gave him away,shining with cupidity.他的眼里闪着贪婪的光芒,使他暴露无遗。
98 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
99 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
100 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
101 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
102 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533