小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Vendetta » CHAPTER III LABEDOYERE’S FRIEND
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III LABEDOYERE’S FRIEND
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When the painter and Ginevra thought themselves alone, Servin rapped in a peculiar1 manner on the door of the dark garret, which turned at once on its rusty2 and creaking hinges. Ginevra then saw a tall and well-made young man, whose Imperial uniform set her heart to beating. The officer had one arm in a sling3, and the pallor of his face revealed sharp suffering. Seeing an unknown woman, he recoiled4.

Amelie, who was unable to look into the room, the door being closed, was afraid to stay longer; she was satisfied with having heard the opening of the garret door, and departed noiselessly.

“Fear nothing,” said the painter to the officer. “Mademoiselle is the daughter of a most faithful friend of the Emperor, the Baron6 di Piombo.”

The young soldier retained no doubts as to Ginevra’s patriotism7 as soon as he saw her.

“You are wounded,” she said.

“Oh! it is nothing, mademoiselle,” he replied; “the wound is healing.”

Just at this moment the loud cries of the vendors9 of newspapers came up from the street: “Condemned10 to death!” They all trembled, and the soldier was the first to hear a name that turned him pale.

“Labedoyere!” he cried, falling on a stool.

They looked at each other in silence. Drops gathered on the livid forehead of the young man; he seized the black tufts of his hair in one hand with a gesture of despair, and rested his elbow on Ginevra’s easel.

“After all,” he said, rising abruptly11, “Labedoyere and I knew what we were doing. We were certain of the fate that awaited us, whether from triumph or defeat. He dies for the Cause, and here am I, hiding myself!”

He rushed toward the door of the studio; but, quicker than he, Ginevra reached it, and barred his way.

“Can you restore the Emperor?” she said. “Do you expect to raise that giant who could not maintain himself?”

“But what can I do?” said the young man, addressing the two friends whom chance had sent to him. “I have not a relation in the world. Labedoyere was my protector and my friend; without him, I am alone. To-morrow I myself may be condemned; my only fortune was my pay. I spent my last penny to come here and try to snatch Labedoyere from his fate; death is, therefore, a necessity for me. When a man decides to die he ought to know how to sell his life to the executioner. I was thinking just now that the life of an honest man is worth that of two traitors13, and the blow of a dagger14 well placed may give immortality15.”

This spasm16 of despair alarmed the painter, and even Ginevra, whose own nature comprehended that of the young man. She admired his handsome face and his delightful17 voice, the sweetness of which was scarcely lessened18 by its tones of fury. Then, all of a sudden, she poured a balm upon the wounds of the unfortunate man:—

“Monsieur,” she said, “as for your pecuniary19 distress20, permit me to offer you my savings21. My father is rich; I am his only child; he loves me, and I am sure he will never blame me. Have no scruple22 in accepting my offer; our property is derived23 from the Emperor; we do not own a penny that is not the result of his munificence24. Is it not gratitude25 to him to assist his faithful soldiers? Take the sums you need as indifferently as I offer them. It is only money!” she added, in a tone of contempt. “Now, as for friends — those you shall have.”

She raised her head proudly, and her eyes shone with dazzling brilliancy.

“The head which falls tomorrow before a dozen muskets26 will save yours,” she went on. “Wait till the storm is over; you can then escape and take service in foreign countries if you are not forgotten here; or in the French army, if you are.”

In the comfort that women give there is always a delicacy27 which has something maternal28, foreseeing, and complete about it. But when the words of hope and peace are said with grace of gesture and that eloquence29 of tone which comes from the heart, and when, above all, the benefactress is beautiful, a young man does not resist. The prisoner breathed in love through all his senses. A rosy30 tinge31 colored his white cheeks; his eyes lost something of the sadness that dulled them, and he said, in a peculiar tone of voice:—

“You are an angle of goodness — But Labedoyere!” he added. “Oh, Labedoyere!”

At this cry they all three looked at one another in silence, each comprehending the others’ thoughts. No longer friends of twenty minutes only, they were friends of twenty years.

“Dear friend,” said Servin, “can you save him?”

“I can avenge32 him.”

Ginevra quivered. Though the stranger was handsome, his appearance had not influenced her; the soft pity in a woman’s heart for miseries33 that are not ignoble34 had stifled35 in Ginevra all other emotions; but to hear a cry of vengeance36, to find in that proscribed37 being an Italian soul, devotion to Napoleon, Corsican generosity38! — ah! that was, indeed, too much for her. She looked at the officer with a respectful emotion which shook his heart. For the first time in her life a man had caused her a keen emotion. She now, like other women, put the soul of the stranger on a par5 with the noble beauty of his features and the happy proportions of his figure, which she admired as an artist. Led by accidental curiosity to pity, from pity to a powerful interest, she came, through that interest, to such profound sensations that she felt she was in danger if she stayed there longer.

“Until tomorrow, then,” she said, giving the officer a gentle smile by way of a parting consolation39.

Seeing that smile, which threw a new light on Ginevra’s features, the stranger forgot all else for an instant.

“To-morrow,” he said, sadly; “but tomorrow, Labedoyere —”

Ginevra turned, put a finger on her lips, and looked at him, as if to say: “Be calm, be prudent40.”

And the young man cried out in his own language:

“Ah! Dio! che non vorrei vivere dopo averla veduta? — who would not wish to live after seeing her?”

The peculiar accent with which he pronounced the words made Ginevra quiver.

“Are you Corsican?” she cried, returning toward him with a beating heart.

“I was born in Corsica,” he replied; “but I was brought, while very young, to Genoa, and as soon as I was old enough for military service I enlisted41.”

The beauty of the young man, the mighty42 charm lent to him by his attachment43 to the Emperor, his wound, his misfortunes, his danger, all disappeared to Ginevra’s mind, or, rather, all were blended in one sentiment — a new and delightful sentiment. This persecuted44 man was a child of Corsica; he spoke45 its cherished language! She stood, for a moment, motionless; held by a magical sensation; before her eyes was a living picture, to which all human sentiments, united by chance, gave vivid colors. By Servin’s invitation, the officer had seated himself on a divan46, and the painter, after removing the sling which supported the arm of his guest, was undoing47 the bandages in order to dress the wound. Ginevra shuddered48 when she saw the long, broad gash49 made by the blade of a sabre on the young man’s forearm, and a moan escaped her. The stranger raised his head and smiled to her. There was something touching50 which went to the soul, in the care with which Servin lifted the lint51 and touched the lacerated flesh, while the face of the wounded man, though pale and sickly, expressed, as he looked at the girl, more pleasure than suffering. An artist would have admired, involuntarily, this opposition52 of sentiments, together with the contrasts produced by the whiteness of the linen53 and the bared arm to the red and blue uniform of the officer.

At this moment a soft half-light pervaded54 the studio; but a parting ray of the evening sunlight suddenly illuminated55 the spot where the soldier sat, so that his noble, blanched56 face, his black hair, and his clothes were bathed in its glow. The effect was simple enough, but to the girl’s Italian imagination it was a happy omen8. The stranger seemed to her a celestial57 messenger, speaking the language of her own country. He thus unconsciously put her under the spell of childhood’s memories, while in her heart there dawned another feeling as fresh, as pure as her own innocence58. For a short, very short moment, she was motionless and dreamy, as though she were plunged59 in boundless60 thought. Then she blushed at having allowed her absorption to be noticed, exchanged one soft and rapid glance with the wounded man, and fled with the vision of him still before her eyes.

The next day was not a class-day, but Ginevra came to the studio, and the prisoner was free to sit beside her easel. Servin, who had a sketch62 to finish, played the part of mentor63 to the two young people, who talked to each other chiefly in Corsican. The soldier related the sufferings of the retreat from Moscow; for, at nineteen years of age, he had made the passage of the Beresins, and was almost the last man left of his regiment64. He described, in words of fire, the great disaster of Waterloo. His voice was music itself to the Italian girl. Brought up as a Corsican, Ginevra was, in some sense, a child of Nature; falseness was a thing unknown to her; she gave herself up without reserve to her impressions; she acknowledged them, or, rather, allowed them to be seen without the affectations of petty and calculating coquetry, characteristic of Parisian girlhood. During this day she sat more than once with her palette in one hand, her brushes in another, without touching a color. With her eyes fastened on the officer, and her lips slightly apart, she listened, in the attitude of painting a stroke which was never painted. She was not surprised to see such softness in the eyes of the young man, for she felt that her own were soft in spite of her will to keep them stern and calm. After periods like this she painted diligently65, without raising her head, for he was there, near her, watching her work. The first time he sat down beside her to contemplate66 her silently, she said, in a voice of some emotion, after a long pause:—

“Does it amuse you to see me paint?”

That day she learned that his name was Luigi. Before separating, it was agreed between them that if, on class-days when they could not see each other, any important political event occurred, Ginevra was to inform him by singing certain Corsican melodies then agreed upon.

The following day Mademoiselle Thirion informed all the members of the class, under pledge of secrecy67 that Ginevra di Piombo had a lover, a young man who came during the hours for the lesson, and concealed68 himself in the garret beyond the studio.

“You, who take her part,” she said to Mademoiselle Roguin, “watch her carefully, and you will see how she spends her time.”

Ginevra was, therefore, observed with diabolical69 attention. They listened to her songs, they watched her glances. At times, when she supposed that no one saw her, a dozen pairs of eyes were furtively70 upon her. Thus enlightened, the girls were able to interpret truly the emotions that crossed the features of the beautiful Italian — her gestures, the peculiar tones in which she hummed a tune12, and the attention with which they saw her listen to sounds which only she could hear through the partition.

By the end of a week, Laure was the only one of Servin’s fifteen pupils who had resisted the temptation of looking at Luigi through the crevice71 of the partition; and she, through an instinct of weakness, still defended her beautiful friend. Mademoiselle Roguin endeavored to make her wait on the staircase after the class dispersed72, that she might prove to her the intimacy73 of Ginevra and the young man by entering the studio and surprising them together. But Laure refused to condescend74 to an act of espial which no curiosity could justify75, and she consequently became the object of much reprobation76.

Before long Mademoiselle Thirion made known that she thought it improper77 to attend the classes of a painter whose opinions were tainted78 with patriotism and Bonapartism (in those days the terms were synonymous), and she ceased her attendance at the studio. But, although she herself forgot Ginevra, the harm she had planted bore fruit. Little by little, the other young girls revealed to their mothers the strange events which were happening at the studio. One day Matilde Roguin did not come; the next day another girl was missing, and so on, till the last three or four who were left came no more. Ginevra and Laure, her little friend, were the sole occupants of the deserted79 studio for three or four days.

Ginevra did not observe this falling off, nor ask the cause of her companions’ absence. As soon as she had invented means of communication with Luigi she lived in the studio in a delightful solitude80, alone amid her own world, thinking only of the officer and the dangers that threatened him. Though a sincere admirer of noble characters that never betray their political faiths, she nevertheless urged Luigi to submit himself to the royal authority, that he might be released from his present life and remain in France. But to this he would not consent. If passions are born and nourished, as they say, under the influence of romantic causes, never did so many circumstances of that kind concur81 in uniting two young souls by one and the same sentiment. The friendship of Ginevra for Luigi and that of Luigi for Ginevra made more progress in a month than a friendship in society would make in ten years. Adversity is the touchstone of character. Ginevra was able, therefore, to study Luigi, to know him; and before long they mutually esteemed82 each other. The girl, who was older than Luigi, found a charm in being courted by a youth already so grand, so tried by fate — a youth who joined to the experience of a man the graces of adolescence83. Luigi, on his side, felt an unspeakable pleasure in allowing himself to be apparently84 protected by a woman, now twenty-five years of age. Was it not a proof of love? The union of gentleness and pride, strength and weakness in Ginevra were, to him, irresistible85 attractions, and he was utterly86 subjugated87 by her. In short, before long, they loved each other so profoundly that they felt no need of denying to each other their love, nor yet of telling it.

One day, towards evening, Ginevra heard the accustomed signal. Luigi scratched with a pin on the woodwork in a manner that produced no more noise than a spider might make as he fastened his thread. The signal meant that he wished to come out of his retreat.

Ginevra glanced around the studio, and not seeing Laure, opened the door; but as she did so Luigi caught sight of the little pupil and abruptly retired88. Surprised at his action, Ginevra looked round, saw Laure, and said, as she went up to the girl’s easel:—

“You are staying late, my dear. That head seems to me finished; you only want a high-light — see! on that knot of hair.”

“You would do me a great kindness,” said Laure, in a trembling voice, “if you would give this copy a few touches; for then I could carry away with me something to remind me of you.”

“Willingly,” said Ginevra, painting a few strokes on the picture. “But I thought it was a long way from your home to the studio, and it is late.”

“Oh! Ginevra, I am going away, never to return,” cried the poor girl, sadly.

“You mean to leave Monsieur Servin!” exclaimed Ginevra, less affected89, however, by this news than she would have been a month earlier.

“Haven’t you noticed, Ginevra, that for some days past you and I have been alone in the studio?”

“True,” said Ginevra, as if struck by a sudden recollection. “Are all those young ladies ill, or going to be married, or are their fathers on duty at court?”

“They have left Monsieur Servin,” replied Laure.

“Why?”

“On your account, Ginevra.”

“My account!” repeated the Corsican, springing up, with a threatening brow and her eyes flashing.

“Oh! don’t be angry, my kind Ginevra,” cried Laure, in deep distress. “My mother insists on my leaving the studio. The young ladies say that you have some intrigue90, and that Monsieur Servin allows the young man whom you love to stay in the dark attic91. I have never believed these calumnies92 nor said a word to my mother about them. But last night Madame Roguin met her at a ball and asked her if she still sent me here. When my mother answered yes, Madame Roguin told her the falsehoods of those young ladies. Mamma scolded me severely93; she said I must have known it all, and that I had failed in proper confidence between mother and daughter by not telling her. Oh! my dear Ginevra! I, who took you for my model, oh! how grieved I am that I can’t be your companion any longer.”

“We shall meet again in life; girls marry —” said Ginevra.

“When they are rich,” signed Laure.

“Come and see me; my father has a fortune —”

“Ginevra,” continued Laure, tenderly. “Madame Roguin and my mother are coming to see Monsieur Servin tomorrow and reproach him; hadn’t you better warn him.”

A thunderbolt falling at Ginevra’s feet could not have astonished her more than this revelation.

“What matter is it to them?” she asked, naively94.

“Everybody thinks it very wrong. Mamma says it is immoral95.”

“And you, Laure, what do you say?”

The young girl looked up at Ginevra, and their thoughts united. Laure could no longer keep back her tears; she flung herself on her friend’s breast and sobbed96. At this moment Servin came into the studio.

“Mademoiselle Ginevra,” he cried, with enthusiasm, “I have finished my picture! it is now being varnished97. What have you been doing, meanwhile? Where are the young ladies; are they taking a holiday, or are they in the country?”

Laure dried her tears, bowed to Monsieur Servin, and went away.

“The studio has been deserted for some days,” replied Ginevra, “and the young ladies are not coming back.”

“Pooh!”

“Oh! don’t laugh,” said Ginevra. “Listen: I am the involuntary cause of the loss of your reputation —”

The artist smiled, and said, interrupting his pupil:—

“My reputation? Why, in a few days my picture will make it at the Exposition.”

“That relates to your talent,” replied the girl. “I am speaking of your morality. Those young ladies have told their mothers that Luigi was shut up here, and that you lent yourself — to — our love.”

“There is some truth in that, mademoiselle,” replied the professor. “The mothers of those young ladies are foolish women; if they had come straight to me I should have explained the matter. But I don’t care a straw about it! Life is short, anyhow.”

And the painter snapped his fingers above his head. Luigi, who had heard part of the conversation, came in.

“You have lost all your scholars,” he cried. “I have ruined you!”

The artist took Luigi’s hand and that of Ginevra, and joined them.

“Marry one another, my children,” he said, with fatherly kindness.

They both dropped their eyes, and their silence was the first avowal98 they had made to each other of their love.

“You will surely be happy,” said Servin. “There is nothing in life to equal the happiness of two beings like yourselves when bound together in love.”

Luigi pressed the hand of his protector without at first being able to utter a word; but presently he said, in a voice of emotion:—

“To you I owe it all.”

“Be happy! I bless and wed61 you,” said the painter, with comic unction, laying his hands upon the heads of the lovers.

This little jest put an end to their strained emotion. All three looked at one another and laughed merrily. Ginevra pressed Luigi’s hand in a strong clasp, with a simplicity99 of action worthy100 of the customs of her native land.

“Ah ca, my dear children,” resumed Servin, “you think that all will go right now, but you are much mistaken.”

The lovers looked at him in astonishment101.

“Don’t be anxious. I’m the only one that your romance will harm. But the fact is, Madame Servin is a little straitlaced; and I don’t really see how we are to settle it with her.”

“Heavens! and I forgot to tell you,” exclaimed Ginevra, “that Madame Roguin and Laure’s mother are coming here tomorrow to —”

“I understand,” said the painter.

“But you can easily justify yourself,” continued the girl, with a proud movement of her head. “Monsieur Luigi,” she added, turning to him with an arch look, “will no longer object to entering the royal service. Well, then,” after receiving a smile from the young man, “tomorrow morning I will send a petition to one of the most influential102 persons at the ministry103 of War — a man who will refuse nothing to the daughter of the Baron di Piombo. We shall obtain a ‘tacit’ pardon for Captain Luigi, for, of course, they will not allow him the rank of major. And then,” she added, addressing Servin, “you can confound the mothers of my charitable companions by telling them the truth.”

“You are an angel!” cried Servin.

While this scene was passing at the studio the father and mother of Ginevra were becoming impatient at her non-return.

“It is six o’clock, and Ginevra not yet home!” cried Bartolomeo.

“She was never so late before,” said his wife.

The two old people looked at each other with an anxiety that was not usual with them. Too anxious to remain in one place, Bartolomeo rose and walked about the salon104 with an active step for a man who was over seventy-seven years of age. Thanks to his robust105 constitution, he had changed but little since the day of his arrival in Paris, and, despite his tall figure, he walked erect106. His hair, now white and sparse107, left uncovered a broad and protuberant108 skull109, which gave a strong idea of his character and firmness. His face, seamed with deep wrinkles, had taken, with age, a nobler expression, preserving the pallid110 tones which inspire veneration111. The ardor112 of passions still lived in the fire of his eyes, while the eyebrows113, which were not wholly whitened, retained their terrible mobility114. The aspect of the head was stern, but it conveyed the impression that Piombo had a right to be so. His kindness, his gentleness were known only to his wife and daughter. In his functions, or in presence of strangers, he never laid aside the majesty115 that time had impressed upon his person; and the habit of frowning with his heavy eyebrows, contracting the wrinkles of his face, and giving to his eyes a Napoleonic fixity, made his manner of accosting116 others icy.

During the course of his political life he had been so generally feared that he was thought unsocial, and it is not difficult to explain the causes of that opinion. The life, morals, and fidelity117 of Piombo made him obnoxious118 to most courtiers. In spite of the fact that delicate missions were constantly intrusted to his discretion119 which to any other man about the court would have proved lucrative120, he possessed121 an income of not more than thirty thousand francs from an investment in the Grand Livre. If we recall the cheapness of government securities under the Empire, and the liberality of Napoleon towards those of his faithful servants who knew how to ask for it, we can readily see that the Baron di Piombo must have been a man of stern integrity. He owed his plumage as baron to the necessity Napoleon felt of giving him a title before sending him on missions to foreign courts.

Bartolomeo had always professed122 a hatred123 to the traitors with whom Napoleon surrounded himself, expecting to bind124 them to his cause by dint125 of victories. It was he of whom it is told that he made three steps to the door of the Emperor’s cabinet after advising him to get rid of three men in France on the eve of Napoleon’s departure for his celebrated126 and admirable campaign of 1814. After the second return of the Bourbons Bartolomeo ceased to wear the decoration of the Legion of honor. No man offered a finer image of those old Republicans, incorruptible friends to the Empire, who remained the living relics127 of the two most energetic governments the world has ever seen. Though the Baron di Piombo displeased128 mere129 courtiers, he had the Darus, Drouots, and Carnots with him as friends. As for the rest of the politicians, he cared not a whiff of his cigar’s smoke for them, especially since Waterloo.

Bartolomeo di Piombo had bought, for the very moderate sum which Madame Mere, the Emperor’s mother, had paid him for his estates in Corsica, the old mansion130 of the Portenduere family, in which he had made no changes. Lodged131, usually, at the cost of the government, he did not occupy this house until after the catastrophe132 of Fontainebleau. Following the habits of simple persons of strict virtue133, the baron and his wife gave no heed134 to external splendor135; their furniture was that which they bought with the mansion. The grand apartments, lofty, sombre, and bare, the wide mirrors in gilded136 frames that were almost black, the furniture of the period of Louis XIV. were in keeping with Bartolomeo and his wife, personages worthy of antiquity137.

Under the Empire, and during the Hundred Days, while exercising functions that were liberally rewarded, the old Corsican had maintained a great establishment, more for the purpose of doing honor to his office than from any desire to shine himself. His life and that of his wife were so frugal138, so tranquil139, that their modest fortune sufficed for all their wants. To them, their daughter Ginevra was more precious than the wealth of the whole world. When, therefore, in May, 1814, the Baron di Piombo resigned his office, dismissed his crowd of servants, and closed his stable door, Ginevra, quiet, simple and unpretending like her parents, saw nothing to regret in the change. Like all great souls, she found her luxury in strength of feeling, and derived her happiness from quietness and work. These three beings loved each other too well for the externals of existence to be of value in their eyes.

Often, and especially after the second dreadful fall of Napoleon, Bartolomeo and his wife passed delightful evenings alone with their daughter, listening while she sang and played. To them there was a vast secret pleasure in the presence, in the slightest word of that child; their eyes followed her with tender anxiety; they heard her step in the court-yard, lightly as she trod. Like lovers, the three would often sit silently together, understanding thus, better than by speech, the eloquence of their souls. This profound sentiment, the life itself of the two old people, animated140 their every thought. Here were not three existences, but one — one only, which, like the flame on the hearth141, divided itself into three tongues of fire. If, occasionally, some memory of Napoleon’s benefits and misfortunes, if the public events of the moment distracted the minds of the old people from this source of their constant solicitude142, they could always talk of those interests without affecting their community of thought, for Ginevra shared their political passions. What more natural, therefore, than the ardor with which they found a refuge in the heart of their only child?

Until now the occupations of public life had absorbed the energy of the Baron di Piombo; but after leaving those employments he felt the need of casting that energy into the last sentiment that remained to him. Apart from the ties of parentage, there may have been, unknown to these three despotic souls, another powerful reason for the intensity143 of their reciprocal love: it was love undivided. Ginevra’s whole heart belonged to her father, as Piombo’s whole heart belonged to his child; and if it be true that we are bound to one another more by our defects than by our virtues144, Ginevra echoed in a marvellous manner the passions of her father. There lay the sole imperfection of this triple life. Ginevra was born unyielding of will, vindictive145, and passionate146, like her father in his youth.

The Corsican had taken pleasure in developing these savage147 sentiments in the heart of his daughter, precisely148 as a lion teaches the lion-cubs to spring upon their prey149. But this apprenticeship150 to vengeance having no means of action in their family life, it came to pass that Ginevra turned the principle against her father; as a child she forgave him nothing, and he was forced to yield to her. Piombo saw nothing more than childish nonsense in these fictitious151 quarrels, but the child was all the while acquiring a habit of ruling her parents. In the midst, however, of the tempests which the father was fond of exciting, a look, a word of tenderness, sufficed to pacify152 their angry souls, and often they were never so near to a kiss as when they were threatening each other vehemently153.

Nevertheless, for the last five years, Ginevra, grown wiser than her father, avoided such scenes. Her faithfulness, her devotion, the love which filled her every thought, and her admirable good sense had got the better of her temper. And yet, for all that, a very great evil had resulted from her training; Ginevra lived with her father and mother on the footing of an equality which is always dangerous.

Piombo and his wife, persons without education, had allowed Ginevra to study as she pleased. Following her caprices as a young girl, she had studied all things for a time, and then abandoned them — taking up and leaving each train of thought at will, until, at last, painting had proved to be her dominant154 passion. Ginevra would have made a noble woman had her mother been capable of guiding her studies, of enlightening her mind, and bringing into harmony her gifts of nature; her defects came from the fatal education which the old Corsican had found delight in giving her.

After marching up and down the room for some time, Piombo rang the bell; a servant entered.

“Go and meet Mademoiselle Ginevra,” said his master.

“I always regret our carriage on her account,” remarked the baroness155.

“She said she did not want one,” replied Piombo, looking at his wife, who, accustomed for forty years to habits of obedience156, lowered her eyes and said no more.

Already a septuagenarian, tall, withered157, pale, and wrinkled, the baroness exactly resembled those old women whom Schnetz puts into the Italian scenes of his “genre” pictures. She was so habitually158 silent that she might have been taken for another Mrs. Shandy; but, occasionally, a word, look, or gesture betrayed that her feelings still retained all the vigor159 and the freshness of their youth. Her dress, devoid160 of coquetry, was often in bad taste. She usually sat passive, buried in a low sofa, like a Sultana Valide, awaiting or admiring her Ginevra, her pride, her life. The beauty, toilet, and grace of her daughter seemed to have become her own. All was well with her if Ginevra was happy. Her hair was white, and a few strands161 only were seen above her white and wrinkled forehead, or beside her hollow cheeks.

“It is now fifteen days,” she said, “since Ginevra made a practice of being late.”

“Jean is so slow!” cried the impatient old man, buttoning up his blue coat and seizing his hat, which he dashed upon his head as he took his cane162 and departed.

“You will not get far,” said his wife, calling after him.

As she spoke, the porte-cochere was opened and shut, and the old mother heard the steps of her Ginevra in the court-yard. Bartolomeo almost instantly reappeared, carrying his daughter, who struggled in his arms.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
2 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
3 sling fEMzL     
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
参考例句:
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
4 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
5 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
6 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
7 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
8 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
9 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
10 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
11 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
12 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
13 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
14 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
15 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
16 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
17 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
18 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
19 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
20 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
21 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
22 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
23 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
24 munificence munificence     
n.宽宏大量,慷慨给与
参考例句:
  • He is kindness and munificence by nature. 他天生既仁慈又宽宏大量。 来自辞典例句
  • He is not only kindness but also munificence. 他天生既仁慈又宽宏大量。 来自互联网
25 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
26 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
27 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
28 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
29 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
30 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
31 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
32 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
33 miseries c95fd996533633d2e276d3dd66941888     
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人
参考例句:
  • They forgot all their fears and all their miseries in an instant. 他们马上忘记了一切恐惧和痛苦。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I'm suffering the miseries of unemployment. 我正为失业而痛苦。 来自《简明英汉词典》
34 ignoble HcUzb     
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
参考例句:
  • There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙。
  • Some very great men have come from ignoble families.有些伟人出身低微。
35 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
36 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
37 proscribed 99c10fdb623f3dfb1e7bbfbbcac1ebb9     
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are proscribed by federal law from owning guns. 根据联邦法律的规定,他们不准拥有枪支。 来自辞典例句
  • In earlier days, the church proscribed dancing and cardplaying. 从前,教会禁止跳舞和玩牌。 来自辞典例句
38 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
39 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
40 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
41 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
42 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
43 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
44 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
45 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
46 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
47 undoing Ifdz6a     
n.毁灭的原因,祸根;破坏,毁灭
参考例句:
  • That one mistake was his undoing. 他一失足即成千古恨。
  • This hard attitude may have led to his undoing. 可能就是这种强硬的态度导致了他的垮台。
48 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
49 gash HhCxU     
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝
参考例句:
  • The deep gash in his arm would take weeks to heal over.他胳膊上的割伤很深,需要几个星期的时间才能痊愈。
  • After the collision,the body of the ship had a big gash.船被撞后,船身裂开了一个大口子。
50 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
51 lint 58azy     
n.线头;绷带用麻布,皮棉
参考例句:
  • Flicked the lint off the coat.把大衣上的棉绒弹掉。
  • There are a few problems of air pollution by chemicals,lint,etc.,but these are minor.化学品、棉花等也造成一些空气污染问题,但这是次要的。
52 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
53 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
54 pervaded cf99c400da205fe52f352ac5c1317c13     
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A retrospective influence pervaded the whole performance. 怀旧的影响弥漫了整个演出。 来自《简明英汉词典》
  • The air is pervaded by a smell [smoking]. 空气中弥散着一种气味[烟味]。 来自《现代英汉综合大词典》
55 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
56 blanched 86df425770f6f770efe32857bbb4db42     
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮
参考例句:
  • The girl blanched with fear when she saw the bear coming. 那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Their faces blanched in terror. 他们的脸因恐惧而吓得发白。 来自《简明英汉词典》
57 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
58 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
59 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
60 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
61 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
62 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
63 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
64 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
65 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
66 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
67 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
68 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
69 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
70 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
71 crevice pokzO     
n.(岩石、墙等)裂缝;缺口
参考例句:
  • I saw a plant growing out of a crevice in the wall.我看到墙缝里长出一棵草来。
  • He edged the tool into the crevice.他把刀具插进裂缝里。
72 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
73 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
74 condescend np7zo     
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
参考例句:
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
75 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
76 reprobation TVTxX     
n.斥责
参考例句:
  • Nearly everyone had something to say in reprobation of the views suggested by Owen. 几乎每个人都说几句话来表示反对欧文的见解。 来自辞典例句
77 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
78 tainted qgDzqS     
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏
参考例句:
  • The administration was tainted with scandal. 丑闻使得政府声名狼藉。
  • He was considered tainted by association with the corrupt regime. 他因与腐败政府有牵连而名誉受损。 来自《简明英汉词典》
79 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
80 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
81 concur CnXyH     
v.同意,意见一致,互助,同时发生
参考例句:
  • Wealth and happiness do not always concur.财富与幸福并非总是并存的。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done.我同意发言者对所做的事加以谴责。
82 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
83 adolescence CyXzY     
n.青春期,青少年
参考例句:
  • Adolescence is the process of going from childhood to maturity.青春期是从少年到成年的过渡期。
  • The film is about the trials and tribulations of adolescence.这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
84 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
85 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
86 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
87 subjugated d6ce0285c0f3c68d6cada3e4a93be181     
v.征服,降伏( subjugate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The prince had appeared and subjugated the poor little handmaid. 王子出现了,这使穷苦的小丫头不胜仰慕。 来自辞典例句
  • As we know, rule over subjugated peoples is incompatible with the gentile constitution. 我们知道,对被征服者的统治,是和氏族制度不相容的。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
88 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
89 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
90 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
91 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
92 calumnies 402a65c2b6e2ef625e37dc88cdcc59f1     
n.诬蔑,诽谤,中伤(的话)( calumny的名词复数 )
参考例句:
  • He doesn't care about scandals, slanders, calumnies, aspersions, or defamation. 他不在乎流言蜚语,诽谤,中伤,造谣,诬蔑。 来自互联网
  • Spreading rumors and calumnies and plotting riots. 造谣诽谤,策动骚乱。 来自互联网
93 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
94 naively c42c6bc174e20d494298dbdd419a3b18     
adv. 天真地
参考例句:
  • They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
  • In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
95 immoral waCx8     
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
参考例句:
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
96 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
97 varnished 14996fe4d70a450f91e6de0005fd6d4d     
浸渍过的,涂漆的
参考例句:
  • The doors are then stained and varnished. 这些门还要染色涂清漆。
  • He varnished the wooden table. 他给那张木桌涂了清漆。
98 avowal Suvzg     
n.公开宣称,坦白承认
参考例句:
  • The press carried his avowal throughout the country.全国的报纸登载了他承认的消息。
  • This was not a mere empty vaunt,but a deliberate avowal of his real sentiments.这倒不是一个空洞的吹牛,而是他真实感情的供状。
99 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
100 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
101 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
102 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
103 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
104 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
105 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
106 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
107 sparse SFjzG     
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的
参考例句:
  • The teacher's house is in the suburb where the houses are sparse.老师的家在郊区,那里稀稀拉拉有几处房子。
  • The sparse vegetation will only feed a small population of animals.稀疏的植物只够喂养少量的动物。
108 protuberant s0Dzk     
adj.突出的,隆起的
参考例句:
  • The boy tripped over a protuberant rock.那个男孩被突起的岩石绊了一下。
  • He has a high-beaked nose and large protuberant eyes.他有着高鼻梁和又大又凸出的眼睛
109 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
110 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
111 veneration 6Lezu     
n.尊敬,崇拜
参考例句:
  • I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
  • My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
112 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
113 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
114 mobility H6rzu     
n.可动性,变动性,情感不定
参考例句:
  • The difference in regional house prices acts as an obstacle to mobility of labour.不同地区房价的差异阻碍了劳动力的流动。
  • Mobility is very important in guerrilla warfare.机动性在游击战中至关重要。
115 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
116 accosting 35c05353db92b49762afd10ad894fb22     
v.走过去跟…讲话( accost的现在分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭
参考例句:
  • The provider of our first breakfast was found by the King of Accosting. 首顿早餐的供货商,此地的发现得来于搭讪之王简称讪王千岁殿下的首次参上。 来自互联网
117 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
118 obnoxious t5dzG     
adj.极恼人的,讨人厌的,可憎的
参考例句:
  • These fires produce really obnoxious fumes and smoke.这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。
  • He is the most obnoxious man I know.他是我认识的最可憎的人。
119 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
120 lucrative dADxp     
adj.赚钱的,可获利的
参考例句:
  • He decided to turn his hobby into a lucrative sideline.他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
  • It was not a lucrative profession.那是一个没有多少油水的职业。
121 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
122 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
123 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
124 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
125 dint plVza     
n.由于,靠;凹坑
参考例句:
  • He succeeded by dint of hard work.他靠苦干获得成功。
  • He reached the top by dint of great effort.他费了很大的劲终于爬到了顶。
126 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
127 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
128 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
129 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
130 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
131 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
132 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
133 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
134 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
135 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
136 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
137 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
138 frugal af0zf     
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的
参考例句:
  • He was a VIP,but he had a frugal life.他是位要人,但生活俭朴。
  • The old woman is frugal to the extreme.那老妇人节约到了极点。
139 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
140 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
141 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
142 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
143 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
144 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
145 vindictive FL3zG     
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
参考例句:
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
146 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
147 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
148 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
149 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
150 apprenticeship 4NLyv     
n.学徒身份;学徒期
参考例句:
  • She was in the second year of her apprenticeship as a carpenter. 她当木工学徒已是第二年了。
  • He served his apprenticeship with Bob. 他跟鲍勃当学徒。
151 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
152 pacify xKFxa     
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
参考例句:
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。
153 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
154 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
155 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
156 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
157 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
158 habitually 4rKzgk     
ad.习惯地,通常地
参考例句:
  • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
  • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
159 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
160 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
161 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
162 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533