小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Norwegian Wood 挪威的森林 » Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Halfway1 through that week I managed to cut my palm open on a piece of broken glass. I hadn't noticed that one of the glass partitions in a record shelf was cracked. I could hardly believe how much blood gushed2 out of me, turning the floor bright red at my feet. The shop manager found some towels and tied them tightly around the wound. Then he made a phone call to casualty. He was a pretty useless guy most of the time, but he acted with surprising efficiency. The hospital was nearby, fortunately, but by the time I got there the towels were soaked in red, and the blood they couldn't soak up had been dripping on the tarmac. People scurried3 out of the way for me. They seemed to think I had been injured in a fight. I felt no pain to speak of, but the blood wouldn't stop. The doctor was cool as he removed the blood-soaked towels, stopped the bleeding with a tourniquet4 on my wrist, disinfected the wound and sewed it up, telling me to come again the next day. Back at the record shop, the manager told me to go home: he would put me down as having worked my shift. I took a bus to the dorm and went straight to Nagasawa's room. With my nerves on edge over the cut, I wanted to talk to somebody, and I hadn't seen Nagasawa for a long time. I found him in his room, drinking a can of beer and watching a Spanish lesson on TV. "What the hell happened to you?" he asked when he saw my bandage. I said I had cut myself but that it was nothing much. He offered me a beer and I said no thanks. "Just wait. This'll be over in a minute," said Nagasawa, and he went on practising his Spanish pronunciation. I boiled some water and made myself a cup of tea with a tea bag. A Spanish woman recited example sentences: "I have never seen such terrible rain!", "Many bridges were washed away in Barcelona." Nagasawa read the text aloud in Spanish. "What awful sentences!" he said. "This kind of shit is all they ever give you." When the programme ended, he turned off the TV and took another beer from his small refrigerator. "Are you sure I'm not in the way?" I asked. "No way. I was bored out of my mind. Sure you don't want a beer?" "No, I really don't," I said. "Oh, yeah, they posted the exam results the other day. I passed!" "The Foreign Ministry5 exam?" "That's it. Officially, it's called the "Foreign Affairs Public Service Personnel First Class Service Examination'. What a joke!" "Congratulations!" I said and gave him my left hand to shake. "Thanks." "Of course, I'm not surprised you passed." "No, neither am I," laughed Nagasawa. "But it's nice to have it official." "Think you'll go abroad once you get in?" "Nah, first they give you a year of training. Then they send you overseas for a while." I sipped7 my tea, and he drank his beer with obvious satisfaction. "I'll give you this fridge if you'd like it when I get out of here," said Nagasawa. "You'd like to have it, wouldn't you? It's great for beer." "Yeah, I'd like to have it, but won't you need it? You'll be living in a flat or something." "Don't be stupid! When I get out of this place, I'm buying myself a big fridge. I'm gonna live the high life! Four years in a shithole like this is long enough. I don't want to have to look at anything I used in this place. You name it, I'll give it to you - the TV, the thermos8 flask9, the radio. .." "I'll take anything you want to give me," I said. I picked up the Spanish textbook on his desk and stared at it. "You're starting Spanish?" "Yeah. The more languages you know the better. And I've got a knack10 for them. I taught myself French and it's practi cally perfect. Languages are like games. You learn the rules for one, and they all work the same way. Like women." "Ah, the reflective life!" I said with a sarcastic11 edge. "Anyway, let's eat out soon." "You mean cruising for women?" "No, a real dinner. You, me and Hatsumi at a good restaurant. To celebrate my new job. My old man's paying, so we'll go somewhere really expensive." "Shouldn't it just be you and Hatsumi?" "No, it'd be better with you there. I'd be more comfortable, and so would Hatsumi." Oh no, it was Kizuki, Naoko and me all over again. "I'll spend the night at Hatsumi's afterwards, so join us just for the meal." "OK, if you both really want me to," I said. "But, anyway, what are you planning to do about Hatsumi? You'll be assigned overseas when you finish your training, and you probably won't come back for years. What's going to happen to her?" "That's her problem." "I don't get it," I said. Feet on his desk, Nagasawa took a swig of beer and yawned. "Look, I'm not planning to get married. I've made that perfectly12 clear to Hatsumi. If she wants to marry someone, she should go ahead and do it. I won't stop her. If she wants to wait for me, let her wait. That's what I mean." "I have to hand it to you," I said. "You think I'm a shit, don't you?" "I do." "Look, the world is an inherently unfair place. I didn't write the rules. It's always been that way. I have never once deceived Hatsumi. She knows I'm a shit and that she can leave me whenever she decides she can't take it. I told her that straight from the start." Nagasawa finished his beer and lit a cigarette. "Isn't there anything about life that frightens you?" I asked. "Hey, I'm not a total idiot," said Nagasawa. "Of course life frightens me sometimes. I don't happen to take that as the premise13 for everything else, though. I'm going to give it 100 per cent and go as far as I can. I'll take what I want and leave what I don't want. That's how I intend to live my life, and if things go bad, I'll stop and reconsider at that point. If you think about it, an unfair society is a society that makes it possible for you to exploit your abilities to the limit." "Sounds like a pretty self-centred way to live," I said. "Perhaps, but I'm not just looking up at the sky and waiting for the fruit to drop. In my own way, I'm working hard. I'm working ten times harder than you are." "That's probably true," I said. "I look around me sometimes and I get sick to my stomach. Why the hell don't these bastards14 do something? I wonder. They don't do a fucking thing, and then they moan about it." Amazed at the harshness of his tone, I looked at Nagasawa. "The way I see it, people are working hard. They're working their fingers to the bone. Or am I looking at things wrong?" "That's not hard work. It's just manual labour," Nagasawa said with finality. "The "hard work' I'm talking about is more self-directed and purposeful." "You mean, like studying Spanish while everyone else is taking it easy?" "That's it. I'm going to have Spanish mastered by next spring. I've got English and German and French down pat, and I'm almost there with Italian. You think things like that happen without hard work?" Nagasawa puffed15 on his cigarette while I thought about Midori's father. There was one man who had probably never even thought about starting Spanish lessons on TV He had probably never thought about the difference between hard work and manual labour, either. He was probably too busy to think about such things - busy with work, and busy bringing home a daughter who had run away to Fukushima. "So, about that dinner of ours," said Nagasawa. "Would this Saturday be OK for you?" "Fine," I said. Nagasawa picked a fancy French restaurant in a quiet backstreet of Azabu. He gave his name at the door and the two of us were shown to a secluded16 private room. Some 15 prints hung on the walls of the small chamber17. While we waited for Hatsumi to arrive, Nagasawa and I sipped a delicious wine and chatted about the novels of Joseph Conrad. He wore an expensive-looking grey suit. I had on an ordinary blue blazer. Hatsumi arrived 15 minutes later. She was carefully made up and wore gold earrings18, a beautiful deep blue dress, and tasteful red court shoes. When I complimented her on the colour of her dress, she told me it was called midnight blue. "What an elegant restaurant!" she said. "My old man always eats here when he comes to Tok yo," said Nagasawa. "I came here with him once. I'm not crazy about these snooty places." "It doesn't hurt to eat in a place like this once in a while," said Hatsumi. Turning to me, she asked, "Don't you agree?" "I guess so. As long as I'm not paying." "My old man usually brings his mistress here," said Nagasawa. "He's got one in Tokyo, you know." "Really?" asked Hatsumi. I took a sip6 of wine, as if I had heard nothing. Eventually a waiter came and took our orders. After choosing hors d'oeuvres and soup, Nagasawa ordered duck, and Hatsumi and I ordered sea bass19. The food arrived at a leisurely20 pace, which allowed us to enjoy the wine and conversation. Nagasawa spoke21 first of the Foreign Ministry exam. Most of the examinees were scum who might just as well be thrown into a bottomless pit, he said, though he supposed there were a few decent ones in the bunch. I asked if he thought the ratio of good ones to scum was higher or lower than in society at large. "It's the same," he said. "Of course." It was the same everywhere, he added: an immutable22 law. Nagasawa ordered a second bottle of wine and a double Scotch23 for himself. Hatsumi then began talking about a girl she wanted to fix me up with. This was a perpetual topic between us. She was always telling me about some "cute girl in my club", and I was always running away. "She's really nice, though, and really cute. I'll bring her along next time. You ought to talk to her. I'm sure you'll like her." "It's a waste of time, Hatsumi," I said. "I'm too poor to go out with girls from your university. I can't talk to them." "Don't be silly," she said. "This girl is simple and natural and unaffected." "Come on, Watanabe," said Nagasawa. "Just meet her. You don't have to screw her." "I should say not!" said Hatsumi. "She's a virgin24." "Like you used to be," said Nagasawa. "Exactly," said Hatsumi with a bright smile. "Like I used to be. But really," she said to me, "don't give me that stuff about being "too poor'. It's got nothing to do with it. Sure, there are a few super-stuck-up girls in every year, but the rest of us are just ordinary. We all eat lunch in the school cafeteria for ?250 - " "Now wait just a minute, Hatsumi," I said, interrupting her. "In my school the cafeteria has three lunches: A, B, and C. The A Lunch is ?120, the B Lunch is ?100, and the C Lunch is ?80. Everybody gives me dirty looks when I eat the A Lunch, and anyone who can't afford the C Lunch eats ramen noodles for ?60. That's the kind of place I go to. You still think I can talk to girls from yours?" Hatsumi could barely stop laughing. "That's so cheap!" she said. "Maybe I should go there for lunch! But really, Toru, you're such a nice guy, I'm sure you'd get along with this girl. She might even like the ?120 lunch." "No way," I said with a laugh. "Nobody eats that stuff because they like it; they eat it because they can't afford anything else." "Anyway, don't judge a book by its cover. It's true we go to this hoity-toity establishment, but lots of us there are serious people who think serious thoughts about life. Not everybody is looking for a boyfriend with a sports car." "I know that much," I said. "Watanabe's got a girl. He's in love," said Nagasawa. "But he won't say a word about her. He's as tight-lipped as they come. A riddle26 wrapped in an enigma27." "Really?" Hatsumi asked me. "Really," I said. "But there's no riddle involved here. It's just that it's complicated, and hard to talk about." "An illicit28 love? Ooh! You can talk to me!" I took a sip of wine to avoid answering. "See what I mean?" said Nagasawa, at work on his third whisky. "Tight-lipped. When this guy decides he's not going to talk about something, nobody can drag it out of him." "What a shame," said Hatsumi as she cut a small slice of terrine and brought it to her lips. "If you'd got on with her, we could have double-dated." "Yeah, we could've got drunk and done a little swapping29," said Nagasawa. "Enough of that kind of talk," said Hatsumi. "What do you mean "that kind of talk'? Watanabe's got his eye on you," said Nagasawa. "That has nothing to do with what I'm talking about," Hatsumi murmured. "He's not that kind of person. He's sincere and caring. I can tell. That's why I've been trying to fix him up." "Oh, sure, he's sincere. Like the time we swapped30 women once, way back when. Remember, Watanabe?" Nagasawa said this with a blasé look on his face, then slugged back the rest of his whisky and ordered another. Hatsumi set her knife and fork down and dabbed31 at her mouth with her napkin. Then, looking at me, she asked, "Toru, did you really do that?" I didn't know how to answer her, and so I said nothing. "Tell her," said Nagasawa. "What the hell." The mood was turning sour. Nagasawa could get nasty when he was drunk, but tonight his nastiness was aimed at Hatsumi, not at me. Knowing that made it all the more difficult for me to go on sitting there. "I'd like to hear about that," said Hatsumi. "It sounds very interesting!" "We were drunk," I said. "That's all right, Toru. I'm not blaming you. I just want you to tell me what happened." "The two of us were drinking in a bar in Shibuya, and we got friendly with this pair of girls. They went to some college, and they were pretty plastered, too. So, anyway, we, uh, went to a hotel and slept with them. Our rooms were right next door to each other. In the middle of the night, Nagasawa knocked on my door and said we should change girls, so I went to his room and he came to mine." "Didn't the girls mind?" "No, they were drunk too." "Anyway, I had a good reason for doing it," said Nagasawa. "A good reason?" "Well, the girls were too different. One was really goodlooking, but the other one was a dog. It seemed unfair to me. I got the pretty girl, but Watanabe got stuck with the other one. That's why we swapped. Right, Watanabe?" "Yeah, I s'pose so," I said. But in fact, I had liked the not-pretty one. She was fun to talk to and a nice person. After we had sex, we were enjoying talking to each other in bed when Nagasawa showed up and suggested we change partners. I asked the girl if she minded, and she said it was OK with her if that's what we wanted. She probably thought I wanted to do it with the pretty one. "Was it fun?" Hatsumi asked me. "Swapping, you mean?" "The whole thing." "Not especially. It's just something you do. Sleeping with girls that way is not all that much fun." "So why do you do it?" "Because of me," said Nagasawa. "I'm asking Toru," Hatsumi shot back at Nagasawa. "Why do you do something like that?" "Because sometimes I have this tremendous desire to sleep with a girl." "If you're in love with someone, can't you manage one way or another with her?" Hatsumi asked after a few moments' thought. "It's complicated." Hatsumi sighed. At that point the door opened and the food was carried in. Nagasawa was presented with his roast duck, and Hatsumi and I received our sea bass. The waiters heaped freshcooked vegetables on our plates and dribbled32 sauce on them before withdrawing and leaving the three of us alone again. Nagasawa cut a slice of duck and ate it with gusto, followed by more whisky. I took a forkful of spinach33. Hatsumi didn't touch her food. "You know, Toru," she said, "I have no idea what makes your situation so "complicated', but I do think that the kind of thing you just told me about is not right for you. You're not that kind of person. What do you think?" She placed her hands on the table and looked me in the eye. "Well," I said, "I've felt that way myself sometimes." "So why don't you stop?" "Because sometimes I have a need for human warmth," I answered honestly. "Sometimes, if I can't feel something like the warmth of a woman's skin, I get so lonely I can't stand it." "Here, let me summarize what I think it's all about," inter25 jected Nagasawa. "Watanabe's got this girl he likes, but for certain complicated reasons, they can't do it. So he tells himself "Sex is just sex', and he takes care of his need with somebody else. What's wrong with that? It makes perfect sense. He can't just stay locked in his room tossing off all the time, can he?" "But if you really love her, Toru, shouldn't it be possible for you to control yourself?" "Maybe so," I said, bringing a piece of sea bass in cream sauce to my mouth. "You just don't understand a man's sexual needs," said Nagasawa to Hatsumi. "Look at me, for example. I've been with you for three years, and I've slept with plenty of women in that time. But I don't remember a thing about them. I don't know their names, I don't remember their faces. I slept with each of them exactly once. Meet 'em, do it, so long. That's it. What's wrong with that?" "What I can't stand is that arrogance34 of yours," said Hatsumi in a soft voice. "Whether you sleep with other women or not is beside the point. I've never really been angry with you for sleeping around, have I?" "You can't even call what I do sleeping around. It's just a game. Nobody gets hurt," said Nagasawa. "I get hurt," said Hatsumi. "Why am I not enough for you?" Nagasawa kept silent for a moment and swirled35 the whisky in his glass. "It's not that you're not enough for me. That's another phase, another question. It's just a hunger I have inside me. If I've hurt you, I'm sorry. But it's not a question of whether or not you're enough for me. I can only live with that hunger. That's the kind of man I am. That's what makes me me. There's nothing I can do about it, don't you see?" At last Hatsumi picked up her silverware and started eating her fish. "At least you shouldn't drag Toru into your "games'." "We're a lot alike, though, Watanabe and me," said Nagasawa. "Neither of us is interested, essentially36, in anything but ourselves. OK, so I'm arrogant37 and he's not, but neither of us is able to feel any interest in anything other than what we ourselves think or feel or do. That's why we can think about things in a way that's totally divorced from anybody else. That's what I like about him. The only difference is that he hasn't realized this about himself, and so he hesitates and feels hurt." "What human being doesn't hesitate and feel hurt?" Hatsumi demanded. "Are you trying to say that you have never felt those things?" "Of course I have, but I've disciplined myself to where I can minimize them. Even a rat will choose the least painful route if you shock him enough." "But rats don't fall in love." ""Rats don't fall in love'." Nagasawa looked at me. "That's great. We should have background music for this - a full orchestra with two harps38 and - " "Don't make fun of me. I'm serious." -We're eating," said Nagasawa. "And Watanabe's here. It ,night be more civil for us to confine 'serious' talk to another occasion." "I can leave," I said. "No," said Hatsumi. "Please stay. It's better with you here." "At least have dessert," said Nagasawa. "I don't mind, really." The three of us went on eating in silence for a time. I finished my fish. Hatsumi left half of hers. Nagasawa had polished off his duck long before and was now concentrating on his whisky. "That was excellent sea bass," I offered, but no one took me up on it. I might as well have thrown a rock down a deep well. The waiters took away our plates and brought lemon sherbet and espresso. Nagasawa barely touched his dessert and coffee, moving directly to a cigarette. Hatsumi ignored her sherbet. "Oh boy," I thought to myself as I finished my sherbet and coffee. Hatsumi stared at her hands on the table. Like everything she wore, her hands looked chic39 and elegant and expensive. I thought about Naoko and Reiko. What would they be doing now? I wondered. Naoko could be lying on the sofa reading a book, and Reiko might be playing "Norwegian Wood" on her guitar. I felt an intense desire to go back to that little room of theirs. What the hell was I doing in this place? "Where Watanabe and I are alike is, we don't give a shit if nobody understands us," Nagasawa said. "That's what makes us different from everybody else. They're all worried about whether the people around them understand them. But not me, and not Watanabe. We just don't give a shit. Self and others are separate." "Is this true?" Hatsumi asked me. "No," I said. "I'm not that strong. I don't feel it's OK if nobody understands me. I've got people I want to understand and be understood by. But aside from those few, well, I feel it's kind of hopeless. I don't agree with Nagasawa. I do care if people understand me." "That's practically the same thing as what I'm saying," said Nagasawa, picking up his coffee spoon. "It is the same! It's the difference between a late breakfast or an early lunch. Same time, same food, different name." Now Hatsumi spoke to Nagasawa. "Don't you care whether I understand you or not?" "You don't get it, do you? Person A understands Person B because the time is right for that to happen, not because Person B wants to be understood by Person A." "So is it a mistake for me to feel that I want to be understood by someone - by you, for example?" "No, it's not a mistake," answered Nagasawa. "Most people would call that love, if you think you want to understand me. My system for living is way different from other people's systems for living." "So what you're saying is you're not in love with me, is that it?" "Well, my system and your - " "To hell with your fucking system!" Hatsumi shouted. That was the first and last time I ever heard her shout. Nagasawa pushed the button by the table, and the waiter came in with the bill. Nagasawa handed him a credit card. "Sorry about this, Watanabe," said Nagasawa. "I'm going to see Hatsumi home. You go back to the dorm alone, OK?" "You don't have to apologize to me. Great meal," I said, but no one said anything in response. The waiter brought the card, and Nagasawa signed with a ballpoint pen after checking the amount. Then the three of us stood and went outside. Nagasawa started to step into the street to hail a taxi, but Hatsumi stopped him. "Thanks, but I don't want to spend any more time with you today. You don't have to see me home. Thank you for dinner." ,,Whatever," said Nagasawa. "I want Toru to see me home." "Whatever," said Nagasawa. "But Watanabe's practically the same as me. He may be a nice guy, but deep down in his heart he's incapable40 of loving anybody. There's always some part of him somewhere that's wide awake and detached. He just has that hunger that won't go away. Believe me, I know what I'm talking about." I flagged down a taxi and let Hatsumi in first. "Anyway," I said to Nagasawa, "I'll make sure she gets home." "Sorry to put you through this," said Nagasawa, but I could see that he was already thinking about something else. Once inside the cab, I asked Hatsumi, "Where do you want to go? Back to Ebisu?" Her flat was in Ebisu. She shook her head. "OK. How about a drink somewhere?" "Yes," she said with a nod. "Shibuya," I told the driver. Folding her arms and closing her eyes, Hatsumi sank back into the corner of the seat. Her small gold earrings caught the light as the taxi swayed. Her midnight-blue dress seemed to have been made to match the darkness of the interior. Every now and then her lightly made-up, beautifully formed lips would quiver slightly as though she had caught herself on the verge41 of talking to herself. Watching her, I could see why Nagasawa had chosen her as his special companion. There were any number of women more beautiful than Hatsumi, and Nagasawa could have made any of them his. But Hatsumi had some quality that could send a tremor42 through your heart. It was nothing forceful. The power she exerted was a subtle thing, but it called forth43 deep resonances44. I watched her all the way to Shibuya, and wondered, without ever finding an answer, what this emotional reverberation45 could be that I was feeling. It finally hit me some dozen or so years later. I had gone to Santa Fe to interview a painter and was sitting in a local pizza parlour, drinking beer and eating pizza and watching a miraculously46 beautiful sunset. Everything was soaked in brilliant red - my hand, the plate, the table, the world - as if some special kind of fruit juice had splashed down on everything. In the midst of this overwhelming sunset, the image of Hatsumi flashed into my mind, and in that moment I understood what that tremor of the heart had been. It was a kind of childhood longing47 that had always remained - and would for ever remain - unfulfilled. I had forgotten the existence of such innocent, almost burnt-in longing: forgotten for years that such feelings had ever existed inside me. What Hatsumi had stirred in me was a part of my very self that had long lain dormant48. And when the realization49 struck me, it aroused such sorrow I almost burst into tears. She had been an absolutely special woman. Someone should have done something - anything - to save her. But neither Nagasawa nor I could have managed that. As so many of those I knew had done, Hatsumi reached a certain stage in life and decided50 - almost on the spur of the moment - to end it. Two years after Nagasawa left for Germany, she married, and two years after that she slashed51 her wrists with a razor blade. It was Nagasawa, of course, who told me what had happened. His letter from Bonn said this: "Hatsumi's death has extinguished something. This is unbearably52 sad and painful, even to me." I ripped his letter to shreds53 and threw it away. I never wrote to him again. Hatsumi and I went to a small bar and downed several drinks. Neither of us said much. Like a bored, old married couple, we sat opposite each other, drinking in silence and munching54 peanuts. When the place began to fill up, we went for a walk. Hatsumi said she would pay the bill, but I insisted on paying because the drinks had been my idea. There was a deep chill in the night air. Hatsumi wrapped herself in her pale grey cardigan and walked by my side in silence. I had no destination in mind as we ambled55 through the nighttime streets, my hands shoved deep into my pockets. This was just like walking with Naoko, it occurred to me. "Do you know somewhere we could play pool around here?" Hatsumi asked me without warning. "Pool? You play?" "Yeah, I'm pretty good. How about you?" "I play a little. Not that I'm very good at it." "OK, then. Let's go." We found a pool hall nearby and went in. It was a small place at the far end of an alley56. The two of us - Hatsumi in her chic dress and I in my blue blazer and regimental tie - clashed with the scruffy57 pool hall, but this didn't seem to concern Hatsumi at all as she chose and chalked her cue. She pulled a hairslide from her bag and clipped her hair aside at one temple to keep it from interfering58 with her game. We played two games. Hatsumi was as good as she had claimed to be, while my own game was hampered59 by the thick bandage I still wore on my cut hand. She crushed me. "You're great," I said in admiration60. "You mean appearances can be deceiving?" she asked as she sized up a shot, smiling. "Where did you learn to play like that?" "My grandfather - my father's father - was an old playboy. He had a table in his house. I used to play pool with my brother just for fun, and when I got a little bigger my grandfather taught me the right moves. He was a wonderful guy - stylish61, handsome. He's dead now, though. He always used to boast how he once met Deanna Durbin in New York." She got three in a row, then missed on the fourth try. I managed to squeeze out a point, then missed an easy shot. "It's the bandage," said Hatsumi to comfort me. "No, it's because I haven't played for so long," I said. "Two years and five months." "How can you be so sure of the time?" "My friend died the night after our last game together," I said. "So you stopped playing?" "No, not really," I said after giving it some thought. "I just never had the opportunity to play after that. That's all." "How did your friend die?" "Traffic accident." She made several more shots, aiming with deadly seriousness and adjusting the strength of each shot with precision. Watching her in action - her carefully set hair swept back out of her eyes, golden earrings sparkling, court shoes set firmly on the floor, lovely, slender fingers pressing the green baize as she took her shot - I felt as if her side of the scruffy pool hall had been transformed into part of some elegant social event. I had never spent time with her alone before, and this was a marvellous experience for me, as though I had been drawn62 up to a higher plane of life. At the end of the third game - in which, of course, she crushed me again -my cut began to throb63, and so we stopped playing. "I'm sorry," she said with what seemed like genuine concern, "I should never have suggested this." "That's OK," I said. "It's not a bad cut, I enjoyed playing. Really." As we were leaving the pool hall, the skinny woman owner said to Hatsumi, "You've a good eye, sister." Hatsumi gave her a sweet smile and thanked her as she paid the bill. "Does it hurt?" she asked when we were outside. "Not much," I said. "Do you think it opened?" "No, it's probably OK." "I know! You should come to my place. I'll change your bandage for you. I've got disinfectant and everything. Come on, I'm right over there." I told her it wasn't worth worrying about, that I'd be OK, but she insisted we had to check to see if the cut had opened or not. "Or is it that you don't like being with me? You want to go back to your room as soon as possible, is that it?" she said with a playful smile. "No way," I said. "All right, then. Don't stand on ceremony. It's a short walk." Hatsumi's flat was a 15-minute walk from Shibuya towards Ebisu. By no means a glamorous64 building, it was more than decent, with a nice little lobby and a lift. Hatsumi sat me at the kitchen table and went to the bedroom to change. She came out wearing a Princeton hooded65 sweatshirt and cotton trousers - and no more gold earrings. Setting a first-aid box on the table, she undid66 my bandage, checked to see that the wound was still sealed, put a little disinfectant on the area and tied a new bandage over the cut. She did all this like an expert. "How come you're so good at so many things?" I asked. "I used to do volunteer work at a hospital. Kind of like playing nurse. That's how I learned." When Hatsumi had finished with the bandage, she went and fetched two cans of beer from the fridge. She drank half of hers, and I drank mine plus the half she left. Then she showed me pictures of the other girls in her club. She was right: some of them were cute. "Any time you decide you want a girlfriend, come to me," she said. "I'll fix you up straight away." "Yes, Miss." 'All right, Toru, tell me the truth. You think I'm an old matchmaker, don't you?" "To some extent," I said, telling her the truth, but with a smile. Hatsumi smiled, too. She looked good when she smiled. "Tell me something else, Toru," she said. "What do you think about Nagasawa and me?" "What do you mean what do I think? About what?" "About what I ought to do. From now on." "It doesn't matter what I think," I said, taking a slug of cold beer. "That's all right. Tell me exactly what you think." "Well, if I were you, I'd leave him. I'd find someone with a more normal way of looking at things and live happily ever after. There's no way in hell you can be happy with him. The way he lives, it never crosses his mind to try to make himself happy or to make others happy. Staying with him will only wreck67 your nervous system. To me, it's already a miracle that you've been with him three years. Of course, I'm very fond of him in my own way. He's fun, and he has lots of great qualities. He has strengths and abilities that I could never hope to match. But in the end, his ideas about things and the way he lives his life are not normal. Sometimes, when I'm talking to him, I feel as if I'm going around and around in circles. The same process that takes him higher and higher leaves me going around in circles. It makes me feel so empty! Finally, our very systems are totally different. Do you see what I'm saying?" "I do," Hatsumi said as she brought me another beer from the fridge. "Plus, after he gets into the Foreign Ministry and does a year of training, he'll be going abroad. What are you going to do all that time? Wait for him? He has no intention of marrying anyone." "I know that, too." "So I've got nothing else to say." "I see," said Hatsumi. I slowly filled my glass with beer. "You know, when we were playing pool before, something popped into my mind," I said. "I was an only child, but all the time I was growing up I never once felt deprived or wished I had brothers or sisters. I was happy being alone. But all of a sudden, playing pool with you, I had this feeling that I wished I had had an elder sister like you - really chic and a knockout in a midnight-blue dress and gold earrings and great with a pool cue." Hatsumi flashed me a happy smile. "That's got to be the nicest thing anybody's said to me in the past year," she said. "Really." "All I want for you," I said, blushing, "is for you to be happy. It's crazy, though. You seem like someone who could be happy with just about anybody, so how did you end up with Nagasawa of all people?" "Things like that just happen. There's probably not much you can do about them. It's certainly true in my case. Of course, Nagasawa would say it's my responsibility, not his.' "I'm sure he would." "But anyway, Toru, I'm not the smartest girl in the world. If anything, I'm sort of on the stupid side, and old-fashioned. I couldn't care less about "systems' and "responsibility'. All I want is to get married and have a man I love hold me in his arms every night and make babies. That's plenty for me. It's all I want out of life." "And what Nagasawa wants out of life has nothing to do with that." "People change, though, don't you think?" Hatsumi asked. "You mean, like, they go out into society and get a kick up the arse and grow up?" "Yeah. And if he's away from me for a long time, his feelings for me could change, don't you think?" "Maybe, if he were an ordinary guy," I said. "But he's different. He's incredibly strong-willed - stronger than you or I can imagine. And he only makes himself stronger with every day that goes by. If something smashes into him, he just works to make himself stronger. He'd eat slugs before he'd back down to anyone. What do you expect to get from a man like that?" "But there's nothing I can do but wait for him," said Hatsumi with her chin in her hand. "You love him that much?" "I do," she answered without a moment's hesitation68. "Oh boy," I said with a sigh, drinking down the last of my beer. "It must be a wonderful thing to be so sure that you love somebody." "I'm a stupid, old-fashioned girl," she said. "Have another beer?" "No, thanks, I must get going. Thanks for the bandage and beer." As I was standing69 in the hallway putting on my shoes, the telephone rang. Hatsumi looked at me, looked at the phone, and looked at me again. "Good night," I said, stepping outside. As I shut the door, I caught a glimpse of Hatsumi picking up the receiver. It was the last time I ever saw her. It was 11.30 by the time I got back to the dorm. I went straight to Nagasawa's room and knocked on his door. After the tenth knock it occurred to me that this was Saturday night. Nagasawa always got overnight permission on Saturday nights, supposedly to stay at his relatives' house. I went back to my room, took off my tie, put my jacket and trousers on a hanger70, changed into my pyjamas71, and brushed my teeth. Oh no, I thought, tomorrow is Sunday again! Sundays seemed to be rolling around every four days. Another two Sundays and I would be 20 years old. I stretched out in bed and stared at my calendar as dark feelings washed over me. I sat at my desk to write my Sunday morning letter to Naoko, drinking coffee from a big cup and listening to old Miles Davis albums. A fine rain was falling outside, while my room had the chill of an aquarium72. The smell of mothballs lingered in the thick jumper I had just taken out of a storage box. High up on the window-pane clung a huge, fat fly, unmoving. With no wind to stir it, the Rising Sun standard hung limp against the flagpole like the toga of a Roman senator. A skinny, timid-looking brown dog that had wandered into the quadrangle was sniffing73 every blossom in the flowerbed. I couldn't begin to imagine why any dog would have to go around sniffing flowers on a rainy day. My letter was a long one, and whenever my cut right palm began to hurt from holding the pen, I would let my eyes wander out to the rainy quadrangle. I began by telling Naoko how I had given my right hand a nasty cut while working in the record shop, then went on to say that Nagasawa, Hatsumi and I had had a sort of celebration the night before for Nagasawa's having passed his Foreign Ministry exam. I described the restaurant and the food. The meal was great, I said, but the atmosphere got uncomfortable halfway through. I wondered if I should write about Kizuki in connection with having played pool with Hatsumi and decided to go ahead. I felt it was something I ought to write about. I still remember the last shot Kizuki took that day - the day he died. It was a difficult cushion shot that I never expected him to get. Luck seemed to be with him, though: the shot was absolutely perfect, and the white and red balls hardly made a sound as they brushed each other on the green baize for the last score of the game. It was such a beautiful shot, I still have a vivid image of it to this day. For nearly two-and-a-half years after that, I never touched a cue. The night I played pool with Hatsumi, though, the thought of Kizuki never crossed my mind until the first game ended, and this came as a real shock to me. I had always assumed that I'd be reminded of Kizuki whenever I played pool. But not until the first game was over and I bought a Pepsi from a vending74 machine and started drinking it did I even think of him. It was the pool hall we used to play in, and we had often bet drinks on the outcome of our games. I felt guilty that I hadn't thought of Kizuki straight away, as if I had somehow abandoned him. Back in my room, though, I came to think of it like this: two and-a-half years have gone by since it happened, and Kizuki is still 17 years old. Not that this means my memory of him has faded. The things that his death gave ise to are still there, rbright and clear, inside me, some of them even clearer than when they were new. What I want to say is this: I'm going to turn 20 soon. Part of what Kizuki and I shared when we were 16 and 17 has already vanished, and no amount of crying is going to bring that back. I can't explain it any better than this, but I think that you can probably under-stand what I felt and what I am trying to say. In fact, you are probably the only one in the world who can understand. I think of you now more than ever. It's raining today. Rainy Sundays are hard for me. When it rains I can't do laundry, which means I can't do ironing. I can't go walking, and I can't lie on the roof. About all I can do is put the record player on auto75 repeat and listen to Kind of Blue over and over while I watch the rain falling in the quadrangle. As I wrote to you earlier, I don't wind my spring on Sundays. That's why this letter is so damn long. I'm stopping now. I'm going to the dining hall for lunch. Goodbye.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
2 gushed de5babf66f69bac96b526188524783de     
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
3 scurried 5ca775f6c27dc6bd8e1b3af90f3dea00     
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She said goodbye and scurried back to work. 她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
  • It began to rain and we scurried for shelter. 下起雨来,我们急忙找地方躲避。 来自《简明英汉词典》
4 tourniquet fnYwf     
n.止血器,绞压器,驱血带
参考例句:
  • Twist the tourniquet tighter.把止血带扎紧点。
  • The tourniquet should occlude venous and lymphatic return.止血带应阻断静脉及淋巴回流。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
7 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
8 thermos TqjyE     
n.保湿瓶,热水瓶
参考例句:
  • Can I borrow your thermos?我可以借用你的暖水瓶吗?
  • It's handy to have the thermos here.暖瓶放在这儿好拿。
9 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
10 knack Jx9y4     
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法
参考例句:
  • He has a knack of teaching arithmetic.他教算术有诀窍。
  • Making omelettes isn't difficult,but there's a knack to it.做煎蛋饼并不难,但有窍门。
11 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
12 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
13 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
14 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
15 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
16 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
17 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
18 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
19 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
20 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
21 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
22 immutable ma9x3     
adj.不可改变的,永恒的
参考例句:
  • Nothing in the world is immutable.世界没有一成不变的东西。
  • They free our minds from considering our world as fixed and immutable.它们改变着人们将世界看作是永恒不变的观点。
23 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
24 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
25 inter C5Cxa     
v.埋葬
参考例句:
  • They interred their dear comrade in the arms.他们埋葬了他们亲爱的战友。
  • The man who died in that accident has been interred.在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
26 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
27 enigma 68HyU     
n.谜,谜一样的人或事
参考例句:
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
28 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
29 swapping 8a991dafbba2463e25ba0bc65307eb5e     
交换,交换技术
参考例句:
  • The slow swapping and buying of horses went on. 马匹的买卖和交换就是这样慢慢地进行着。
  • He was quite keen on swapping books with friends. 他非常热衷于和朋友们交换书籍。
30 swapped 3982604ac592befc46570aef4e827102     
交换(工作)( swap的过去式和过去分词 ); 用…替换,把…换成,掉换(过来)
参考例句:
  • I liked her coat and she liked mine, so we swapped. 我喜欢她的外套,她喜欢我的外套,于是我们就交换了。
  • At half-time the manager swapped some of the players around. 经理在半场时把几名队员换下了场。
31 dabbed c669891a6c15c8a38e0e41e9d8a2804d     
(用某物)轻触( dab的过去式和过去分词 ); 轻而快地擦掉(或抹掉); 快速擦拭; (用某物)轻而快地涂上(或点上)…
参考例句:
  • She dabbed her eyes and blew her nose. 她轻轻擦了几下眼睛,擤了擤鼻涕。
  • He dabbed at the spot on his tie with a napkin. 他用餐巾快速擦去领带上的污点。
32 dribbled 4d0c5f81bdb5dc77ab540d795704e768     
v.流口水( dribble的过去式和过去分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • Melted wax dribbled down the side of the candle. 熔化了的蜡一滴滴从蜡烛边上流下。
  • He dribbled past the fullback and scored a goal. 他越过对方后卫,趁势把球踢入球门。 来自《现代汉英综合大词典》
33 spinach Dhuzr5     
n.菠菜
参考例句:
  • Eating spinach is supposed to make you strong.据说吃菠菜能使人强壮。
  • You should eat such vegetables as carrot,celery and spinach.你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。
34 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
35 swirled eb40fca2632f9acaecc78417fd6adc53     
v.旋转,打旋( swirl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The water swirled down the drain. 水打着旋流进了下水道。
36 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
37 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
38 harps 43af3ccaaa52a4643b9e0a0261914c63     
abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 )
参考例句:
  • She continually harps on lack of money. 她总唠叨说缺钱。 来自《简明英汉词典》
  • He could turn on the harps of the blessed. 他能召来天使的竖琴为他奏乐。 来自辞典例句
39 chic iX5zb     
n./adj.别致(的),时髦(的),讲究的
参考例句:
  • She bought a chic little hat.她买了一顶别致的小帽子。
  • The chic restaurant is patronized by many celebrities.这家时髦的饭店常有名人光顾。
40 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
41 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
42 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
43 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
44 resonances 017f9a96ff40c502885b9545757401fb     
n.共鸣( resonance的名词复数 );(声音) 洪亮;(文章、乐曲等) 激发联想的力量;(情感)同感
参考例句:
  • This system can set up acoustical resonances. 这种系统能产生共鸣。 来自辞典例句
  • New supershortlived particles are called resonances. 新超短寿命粒子叫做共振态粒子。 来自辞典例句
45 reverberation b6cfd8194950d18bb25a9f92b5e30b53     
反响; 回响; 反射; 反射物
参考例句:
  • It was green as an emerald, and the reverberation was stunning. 它就象翠玉一样碧绿,回响震耳欲聋。
  • Just before dawn he was assisted in waking by the abnormal reverberation of familiar music. 在天将破晓的时候,他被一阵熟悉的,然而却又是反常的回声惊醒了。
46 miraculously unQzzE     
ad.奇迹般地
参考例句:
  • He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从死亡线上获救。
  • A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
47 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
48 dormant d8uyk     
adj.暂停活动的;休眠的;潜伏的
参考例句:
  • Many animals are in a dormant state during winter.在冬天许多动物都处于睡眠状态。
  • This dormant volcano suddenly fired up.这座休眠火山突然爆发了。
49 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
50 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
51 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
52 unbearably 96f09e3fcfe66bba0bfe374618d6b05c     
adv.不能忍受地,无法容忍地;慌
参考例句:
  • It was unbearably hot in the car. 汽车里热得难以忍受。 来自《简明英汉词典》
  • She found it unbearably painful to speak. 她发现开口说话痛苦得令人难以承受。 来自《简明英汉词典》
53 shreds 0288daa27f5fcbe882c0eaedf23db832     
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件)
参考例句:
  • Peel the carrots and cut them into shreds. 将胡罗卜削皮,切成丝。 来自《简明英汉词典》
  • I want to take this diary and rip it into shreds. 我真想一赌气扯了这日记。 来自汉英文学 - 中国现代小说
54 munching 3bbbb661207569e6c6cb6a1390d74d06     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的现在分词 )
参考例句:
  • He was munching an apple. 他在津津有味地嚼着苹果。 来自《简明英汉词典》
  • Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 来自辞典例句
55 ambled 7a3e35ee6318b68bdb71eeb2b10b8a94     
v.(马)缓行( amble的过去式和过去分词 );从容地走,漫步
参考例句:
  • We ambled down to the beach. 我们漫步向海滩走去。
  • The old man ambled home through the garden every evening. 那位老人每天晚上经过花园漫步回家。 来自《简明英汉词典》
56 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
57 scruffy YsWyG     
adj.肮脏的,不洁的
参考例句:
  • Despite her scruffy clothes,there was an air of sophistication about her.尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。
  • His scruffy appearance does not reflect his character.他邋遢的外表并不反映他的性格。
58 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
59 hampered 3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834     
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
60 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
61 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
62 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
63 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
64 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
65 hooded hooded     
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
参考例句:
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
66 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
67 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
68 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
69 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
70 hanger hanger     
n.吊架,吊轴承;挂钩
参考例句:
  • I hung my coat up on a hanger.我把外衣挂在挂钩上。
  • The ship is fitted with a large helicopter hanger and flight deck.这艘船配备有一个较大的直升飞机悬挂装置和飞行甲板。
71 pyjamas 5SSx4     
n.(宽大的)睡衣裤
参考例句:
  • This pyjamas has many repairs.这件睡衣有许多修补过的地方。
  • Martin was in his pyjamas.马丁穿着睡衣。
72 aquarium Gvszl     
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
参考例句:
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
73 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
74 vending 9e89cb67a07fe419b19a6bd5ee5210cc     
v.出售(尤指土地等财产)( vend的现在分词 );(尤指在公共场所)贩卖;发表(意见,言论);声明
参考例句:
  • Why Are You Banging on the Vending Machine? 你为什么敲打这台自动售货机? 来自朗文快捷英语教程 2
  • Coca-Cola had to adapt almost 300,000 vending machines to accept the new coins. 可口可乐公司必须使将近三十万台自动贩卖机接受新货币。 来自超越目标英语 第5册
75 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533