小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Parzival » Book 5 Anfortas
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book 5 Anfortas
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Now he who would hear what befell him who thus for ventures sought,

Shall hearken many a marvel1 ere the tale to an end be wrought2

Let the son of Gamuret ride forth3, and all ye good folk and true

Wish him well, for bitter sorrow this hero hereafter knew,

Tho’ honour and joy should crown him—And sorely his heart did grieve5

That the wife he loved so dearly he now for a space must leave.

For the mouth never read of woman, and never hath tale been told

Of a fairer wife and truer, and his heart did she captive hold,

And his spirit so high was troubled by thoughts of his wife and queen—

Had courage not been his birthright he had lost it ere this, I ween!10

O’er rock and marshy5 moorland, with loosened reins6 the steed

Dashed free, the rider thought not to guide or check its speed.

Of a truth the venture telleth, so far did he ride that day

E’en a bird had been outwearied, and its flight were fain to stay.

An the tale hath not betrayed me, no further the knight8 did fare15

When Ither he slew9, or from Graharz rode swift unto Pelrap?r.

Now hear ye what chanced unto him; he came at the close of day

To a water fair, and upon it many boats at anchor lay,

And the fishers were lords of the water; to the shore did they lie so near

That e’en as they saw him riding his question they well might hear.20

And one he saw in a vessel10 all clad in such royal pride

Scarce richer had been his vesture were he lord of the world so wide;

Of peacock’s plumes11 his head-gear—Then the knight to the Fisher spake

And he prayed him for knighthood’s bidding, and he prayed him for God’s dear sake,

To help him unto a shelter where he might thro’ the night hours rest.25

And the Fisher sad he answered in this wise the stranger guest;

And he quoth, ‘Nay12, Sir Knight, I know not for full thirty miles around,

By land alike or water, where dwelling13 may yet be found

Save one house, I would bid thee seek it, for it lieth in sooth anear,

Thro’ the livelong day wert thou riding none other thou findest here.30

Ride there to the high cliff’s ending, then turn thee to thy right hand

Until to the moat thou comest, and thy charger perforce must stand;

Then bid thou the castle warder to let the drawbridge fall

And open to thee the portals, then ride thou unto the hall.’

Then he did as the Fisher bade him, and leave would he courteous14 pray,35

But he quoth, ‘I myself will thine host be, an thou fail not to find the way,

Be thy thanks then as is our tendance—As thou ridest around the hill

Have a care lest the wood mislead thee, such mischance would but please me ill.’

Then Parzival turned his bridle15, and gaily16 he took his way,

Nor missed he the path till before him the moat of the castle lay;40

And the drawbridge was raised, and the fortress17 it lacked not for strength I trow,

As a turner with skill had wrought them stood the turrets19 in goodly row.

But with wings, or on winds of heaven uplifted, might ye have won

To that Burg, an a foeman stormed it little harm he methinks had done.

And so strong were the towers and the palace that its folk they had held the hall45

And mocked at the foe20, if all armies thirty years long beset21 the wall.

Then a squire22 looked forth from the castle, of the knight was he well aware,

And he asked whence he came? and wherefore he thought to their Burg to fare?

And Parzival spake, ”Tis the Fisher who hath bidden me ride to thee,

With all courtesy have I thanked him for the shelter he proffered25 free,50

’Tis his will that the bridge be lowered, and I ride here the Burg within.’

‘Sir Knight thou shalt here be welcome, and thy way to the Burg shalt win

Since the Fisher so spake—And honour would we shew unto thee his guest!’

Then the squire he let fall the drawbridge, for so was their lord’s behest.

So the hero came to the fortress, to a courtyard so broad and wide,55

By knightly26 sports untrodden—Nor oft would they Tourneys ride,

(By short green turf was it covered) and but seldom with banners bright

As on Abenberg’s field did they ride there, as fitting for gallant27 knight.

’Twas long since they might disport28 them in such pastimes of warlike skill,

For sorrow lay heavy on them, and mirth it beseemed them ill.60

But little the guest should rue4 that, for knights29 both old and young,

They welcomed him with all honour, and swift to his bridle sprung.

And pages of noble breeding laid their hands on his bridle rein7,

And others would hold his stirrup as the knight to dismount was fain.

And the knights they prayed him enter, and they led him where he might rest,65

And with ready hands and skilful30 of his armour31 they freed the guest,

And they looked on the beardless hero, and they saw his face so fair,

And they spake, of a truth Good Fortune and blessing32 should be his share.

Then he bade them to bring him water, and the rust33-stains he washed away

From face and hands, and they saw him as the light of a second day,70

So he sat in all eyes lovely—Then a mantle34 rich they brought

Of silk of Araby fashioned, and flaw therein was there naught35;

And he laid it around his shoulder, that hero so fair and bright,

But the clasp did he leave unfastened, and with one voice they praised the knight.

‘Repanse de Schoie, our lady and queen, did this mantle bear,’75

Quoth the chamberlain, ‘She hath lent it while fit robes they for thee prepare.

And I feared not this boon37 to ask her since it seemeth sure to me

That a gallant man and faithful, Sir Knight, thou shalt prove to be!’

‘God reward thee who lookest on me with such true and trusting heart,

Methinks, an thou seest rightly, Good Fortune shall be my part,80

Yet I wot well such gifts come only from the power of God on high.’

Then gladly they pledged the hero, and in honour and loyalty38

They who sorrowed with him were joyful39; far more had they there, I ween,

Than at Pelrap?r, when his right hand their shelter from grief had been!

Then sadly he thought, as his harness the squires40 on one side would bear,85

That in knightly joust41 and Tourney he here might find little share.

Then one to the host would call him, and fast came his words and free,

And boldly he spake to the stranger, yea, e’en as in wrath42 might be.

With his life had he nigh paid forfeit43 to Parzival’s youthful pride,

For he laid his hand to his sword-hilt—When he found it not by his side90

Then he clenched44 his fist so tightly that the clasp rung the blood-drops red

From beneath his nails, and crimson45 to the sleeve of his robe they spread.

‘Nay, nay,’ quoth the knights, ‘be not wrathful, for fain would he make us smile,

He hath licence to jest, and with jesting our sadness would he beguile47.

Show thy courtesy here towards him, nor be wroth for a foolish word,95

That the Fisher hath come to the castle, naught else shalt thou here have heard.

Now do thou to our lord betake thee, here art thou an honoured guest,

And the load of thy heavy anger be banished49 from off thy breast.’

To the palace hall they gat them, where a hundred crowns hung low

With many a taper50 laden51; round the walls shone the tapers52’ glow.100

And beneath stood a hundred couches, with a hundred cushions fair,

And each of these goodly couches four knights should between them share.

And betwixt each twain of the couches an open space was found,

And before each there lay a carpet of cunning work fashioned round.

Thereto had he wealth in plenty, King Frimutel’s son and heir:105

And one thing had they not forgotten, nor their gold did they think to spare,

For within the hall were builded three hearths55 of marble rare,

With skill and wisdom fashioned, and each hearth54 stood four-square,

And the wood was Lignum aloe, and so great a fire, I ween,

Ne’er hath burnt on the hearth at Wildberg—Such things have aye costly56 been.110

And the host had bid them lay him on a costly folding bed

‘Fore the central hearth; and gladness from before his face had fled,

And his life was but a dying—Parzival the hero fair

In the hall found kindly57 welcome from him who had sent him there.

Then his host bade him stand no longer, but be seated his couch anear,115

‘Yea, here by my side, didst thou seat thee yet further from me, I fear

’Twere treating thee as a stranger’—In this wise to his gallant guest

Spake the host thus rich in sorrow, whose heart was by grief opprest.

And the host he craved58 thro’ his sickness great fires, and warm robes would wear

Both wide and long, and with sable59 were they lined and garnished60 fair.120

And the poorest skin was costly, and black was its hue61 and grey;

And a cap of the self-same fashioned he wore on his head that day,

’Twas within and without of sable, with bands of Arabian gold

Wrought around, and a flashing ruby62 in the centre might all behold63.

Now many brave knights they sat there, and grief passed their face before,125

For a squire sprang swift thro’ the doorway64, and a lance in his hand he bore,

(And thus did he wake their weeping) from the point did the blood run fast

Adown to the hand of the holder65 till ’twas lost in his sleeve at last.

And then thro’ the lofty palace was weeping and wailing66 sore,

The folk of thirty kingdoms could scarce have bemoaned67 them more.130

And thus to each of the four walls with the lance in his hand he drew,

Till he reached once again the doorway, and passed him the portal thro’.

And stilled was the lamentation68, and the grief that this folk must know

When the squire bare the lance before them, and thus bade them to think on woe69.

(An here ye be not outwearied I gladly would tell the tale,135

How the feast in this Burg was ordered, for in courtesy naught did fail.)

At the end of the hall a doorway of steel did they open fair,

And two noble children entered—Now hearken what guise70 they bare,

An a knight for love would serve them, with love they his task might pay,

Two fair and gracious maidens71 as e’er man might woo were they.140

And each wore on her hair loose flowing, a chaplet of blossoms bound

With silken band, beneath it their tresses sought the ground.

And the hand of each maiden72 carried a candlestick all of gold,

And every golden socket73 did a burning taper hold.

Nor would I forget the raiment these gentle maidens ware23,145

For one was Tenabroc’s countess, ruddy-brown was her robe so fair,

And the self-same garb74 wore the maiden who beside the countess paced,

And with girdles rich and costly were they girt round each slender waist.

And behind them there came a Duchess and her fellow; of ivory white

Two stools they bare, and glowing their lips e’en as fire is bright.150

Then they bowed, the four, and bending, the stools ‘fore the host they laid,

Nor was aught to their service lacking, but fitly their part they played.

Then they stood all four together, and their faces were fair to see,

And the vesture of each fair maiden was like to the other three.

Now see how they followed swiftly, fair maidens twice told four,155

And this was I ween their office, four tapers tall they bore;

Nor the others deemed too heavy the weight of a precious stone,

And by day the sun shone thro’ it, and as Jacinth its name is known.

’Twas long and broad, and for lightness had they fashioned it fair and meet

To serve at will for a table where a wealthy host might eat.160

And straight to the host they stepped them, and they bowed their fair heads low,

And four laid the costly table on the ivory white as snow,

The stools they had placed aforetime—and courteous they turned aside,

And there by their four companions stood the eight in their maiden pride.

And green were the robes of these maidens, green as grass in the month of May,165

Of Samite in Assagog woven, and long and wide were they.

At the waist were they girt with a girdle, narrow, and long, and fair,

And each of these gentle maidens ware a wreath on her shining hair.

Now Iwan, the Count of Nonel, and Jernis, the lord of Reil,

To the Grail were their daughters summoned from many a distant mile.170

And they came, these two princesses, in raiment wondrous75 fair,

And two keen-edged knives, a marvel, on cloths did those maidens bear.

Of silver white and shining were they wrought with such cunning skill,

And so sharp, that methinks their edges e’en steel might they cut at will.

And maidens four went before them, for this should their office be175

To bear lights before the silver; four children from falsehood free.

Six maidens in all they entered and took thro’ the hall their way,

Now hearken, and I will tell ye the service they did that day.

They bowed, and the twain who carried the silver they laid it low

On the Jacinth, and courteous turning to the first twelve in order go.180

And now, have I counted rightly, here shall eighteen maidens stand;

And lo! see six more come hither in vesture from distant lands,

Half their robes were of silk, gold inwoven, half of silk of Nineveh bright,

For both they and the six before them, parti-coloured their robes of light.

And last of those maids a maiden, o’er the others was she the queen,185

So fair her face that they thought them ’twas the morning’s dawn, I ween!

And they saw her clad in raiment of Pfellel of Araby,

And she bare aloft on a cushion of verdant76 Achmardi

Root and blossom of Paradise garden, that thing which men call ‘The Grail,’

The crown of all earthly wishes, fair fulness that ne’er shall fail!190

Repanse de Schoie did they call her, in whose hands the Grail might lie,

By the Grail Itself elected was she to this office high.

And they who would here do service, those maids must be pure of heart,

And true in life, nor falsehood shall have in their dealings part.

And lights both rare and costly before the Grail they bore195

Six glasses tall, transparent—and wondrous balsam’s store

Burnt within with a strange sweet perfume; with measured steps they came,

And the queen bowed low with the maidens who bare the balsam’s flame.

Then this maiden free from falsehood, the Grail on the Jacinth laid,

And Parzival looked upon her, and thought of the royal maid200

Elect to such high office, whose mantle he needs must wear.

Then the seven courteous turned them to the eighteen maidens fair,

And the noblest they placed in the centre, and twelve on either side

They stood, but the crownèd maiden no beauty with hers had vied!

And as many knights as were seated around that palace hall,205

So to each four was there a server, with golden beaker tall,

And a page so fair to look on who bare a napkin white—

Riches enow, I trow me, had ye seen in the hall that night!

And they bare there a hundred tables, at each table four knights would eat,

And swiftly they spread them over with coverings fair and meet.210

The host himself took water, and heavy at heart was he,

And Parzival, too, he washed him, for so should the custom be.

A silken towel, bright coloured, a count’s son would proffer24 fair,

Swift to the guest he gat him, and knelt low before him there.

And wherever there stood a table there four squires were ready dight215

To serve the four who sat there, and their service they knew aright,

For twain would carve, low kneeling, and twain to the knights would bear

Of food and drink as needful, and thus for their wants would care.

Now hearken ye greater riches—on wheelèd cars were rolled

To every knight in order, fair vessels77 of wroughten gold,220

And four knights set them on the tables, and with each ye a steward78 might see

To aid them, and claim the vessels when the feast at an end should be.

Now hearken another marvel—to a hundred squires they spake,

And they bade them in fair white napkins the bread from the Grail to take.

And straightway they went, and to each knight at each table the bread they bare;225

As I heard so I tell unto ye, and the truth ye, each one, shall swear,

’Twas the Grail Itself that fed them, and before the Grail did stand

What of food or drink desiring, each one might stretch forth his hand.

(Would I here betray another then in sooth ye shall lie with me)

Food warm or cold, or dishes that known or unknown shall be,230

Food wild or tame—Such riches ye never on earth shall find,

So many have said, yet I think me that folly79 doth rule their mind—

For the Grail was the crown of blessing, the fulness of earth’s delight,

And Its joys I right well may liken to the glories of Heaven’s height!

Then they brought in small golden vessels that which every man should need235

Of sauces, or salt, or pepper—would one sparely or fully80 feed,

Yet each found enough—and courteous they bare to each noble guest;

And red wine and sweet drinks luscious81, each one as he liked him best

Might speak the word, and proffer the cup, and behold! ’twas filled

By the power of the Grail—Thus the hunger of that gallant host was stilled,240

And the Grail Itself sustained them, and Parzival wondering saw

The riches and mighty82 marvels83, yet to question his host forbore.

And he thought, ‘Gurnemanz he bade me, in truth, without thought of guile48,

To withhold84 my lips from question—If here I abide85 awhile

Methinks it will then befall me as aforetime in Graharz land,245

They will tell me, without my question, how here with this folk it stands.’

Then e’en as he sat thus musing87 came a squire who a sword did bear,

And its sheath was a thousand marks’ worth, and its hilt was a ruby rare,

And the blade, it might well work wonders—Then the host gave it to the knight,

And he spake, ‘I full oft have borne it in many a deadly fight250

Ere God’s Hand thus sorely smote88 me; now with this shalt thou be repaid

If aught hath in care been lacking—Henceforth shalt thou bear this blade

Whatever chance befall thee, and when thou its power hast tried

Thou wilt89 know thou art fully armèd, whatever strife90 betide.’

Ah! woe to the guest that asked not, I am sorrowful for his sake,255

When his hand clasped the sword ’twas a token that his silence he well might break.

For the host too my heart is heavy, thus tortured by nameless woe,

And a question therefrom had freed him, yet to question his guest was slow.

But now the feast was ended, who the vessels hither bore

Again to their task they turn them, and they bear them forth once more.260

The cars again they circle; each maid to her task was fain

From last to first; the noblest she turned to the Grail again,

To host and guest all-courteous the queen and her maidens bend,

What they brought they once more would bear forth thro’ the door at the high hall’s end.

And Parzival he gazed after, and lo! thro’ the open door265

Within an outer chamber36, on a folding couch he saw

The fairest of old men ancient whom ever his eyes had seen,

Grey was he as mists of morning—Nor o’er rash is the tale, I ween,

Who he was shalt thou know hereafter, when a fitting time shall be,

The host, his Burg, and his kingdom, yea, all will I name to ye,270

And all shall be clear and in order, no halting my tale shall know;

Methinks that I then shall show ye the bowstring without the bow.

’Tis a symbol good, the bowstring, for swift as ye deem the bow,

Yet the shaft91 that the bowstring speedeth findeth swifter its aim, I trow!

And not without thought I said it, for the string, it seemeth me,275

Is like to the simple story wherewith men well-pleased shall be;

For it goeth straight to its ending, while he who aside shall stray,

Tho’ his goal at last he reacheth findeth all too long his way.

When unbent the bow thou sawest, then straight was, I ween, the string,

From the straight line thou erst must draw it, ere the shaft to its goal may wing.280

But he who his story aimeth at the ear of a fool shall find

His shaft go astray, for no dwelling it findeth within his mind.

Too wide is the road, I think me, and that which he chance to hear

Ere yet he may know the meaning flies out at the other ear.

Far rather at home I ‘ld bide86 me than in such ears my story tell,285

A beast, or a stock, I think me, as a hearer would serve as well.

But further I fain would tell ye of this people so full of woe

To whom he had come, our hero, glad song might they seldom know,

Or sound of dance or of Tourney; so heavy were they at heart

That never a thought of gladness might find in their life a part,290

And oft shall the folk be fewer yet of joy shall have fuller share,

But here every nook was crowded, nor space in the court to spare.

The host to his guest spake kindly, ‘Methinks they thy couch have spread,

Art thou weary? then list my counsel, and get thee, my guest, to bed.’

(Now here might I raise my war-cry at the parting betwixt the twain,295

For I wot well that bitter sorrow each must from the venture gain.)

To the side of his host he stepped him, Parzival the fair of face,

And the Fisher a fair night wished him—Then the knights stepped each from his place,

And a part drew near towards him, and they led the stranger guest

Straightway to a sleeping chamber, and goodly should be his rest.300

’Twas richly decked for his honour, and the couch it was spread so fair

That my poverty sorely grieves me since the earth doth such riches bear.

And that bed knew, I ween, no lacking, and a rich silk above it lay,

Bright-coloured its hue, and glowing as tho’ fire-light did on it play;

Then Parzival prayed the heroes to get them again to rest,305

For he saw there but one couch only, and they passed hence at his behest.

But he lacked not for other service—His fair face and tapers light

Gave challenge unto each other—What day e’er might shine so bright?

And before his couch was another, thereon would he take his seat

While pages drew them nearer, and proffered him service meet.310

And they bared his white feet comely92, and they laid his robes aside,

And of noble birth were these children, and fair in their youthful pride.

Then there passed thro’ the open doorway four maidens fair and bright,

They would know if they well had served him, and if soft lay the stranger knight.

And so the venture telleth, a squire a taper bare315

Before each gentle maiden—Parzival, that hero fair,

Sprang swift to his couch; then the maidens with gentle voice they spake,

‘Sir Knight, we fain would pray thee for our sake awhile to wake’—

Yet as children sport with each other had he hidden him from their sight

Ere yet they might hear his greeting, yet their eyes had found swift delight,320

And their heart’s desire was quickened at the sight of his red lips’ glow

That for youth were as yet unhidden, for no hair did upon them grow.

Now hear what they bare, these maidens, three in their hands so white

Brought syrups93 sweet, and red wine, and the fourth, that maiden bright,

Bare fruit that e’erwhile had ripened94 in the garden of Paradise325

On a cloth fair and white, and she knelt low before him that maiden wise,

And he bade her sit, but she answered, ‘Nay, Sir Knight, so is it best

For else were I sure unworthy to serve such a gallant guest.’

Then he drank and would eat a little, and he spake to them soft and sweet,

And he laid him adown, and the maidens craved leave of him as was meet.330

Then down on the costly carpet the squires set the tapers bright

When they saw that he slept, and swiftly they gat from the gallant knight.

Yet Parzival lay not lonely, for until the dawn of day

Heart-sorrow would lie beside him, nor passed with the dawn away.

And every coming anguish95 its heralds96 before would speed,335

E’en so that the fair youth’s vision out-weighed e’en his mother’s need

When she dreamed ere the death of her husband. As a carpet unrolled his dream,

The centre of fair jousts97 woven, while the edge was with swords agleam.

And in slumber98 his foemen pressed him, and would swiftly upon him ride;

So fearful his dream that, wakened, thirty times had he rather died.340

Thus fear and unrest awoke him, and the sweat streamed from every limb;

The daylight shone fair thro’ the windows, yet no voice had called on him.

Then he spake, ‘Where are now the pages, who stood before me of late?

Who shall hand unto me my garments?’ Then awhile would he patient wait

Till slumber again o’ercame him; none spake, none aloud would cry,345

Vanished the folk—When he wakened the noon-tide sun was high.

Then he sprang up, and lo! before him on the carpet his harness lay,

And two swords, his host’s gift, and the other from Prince Ither he bare away.

Then he spake to himself, ‘Now wherefore was this done? I these arms will take,

In sleep I such anguish suffered, methinks that I surely wake350

To-day to some task of knighthood—If mine host doth some foeman fear

Then his will will I do right gladly, and faithful her prayer will hear

Who of true heart this mantle lent me—If my service she think to take

Then I were for such service joyful; yet not for her sweet love’s sake,

For my wife hath a face as lovely as ever this castle’s queen,355

Nay more, an the truth be spoken she is fairer far I ween!’

Then he did e’en as seemed him fitting, and he armed himself for fight

From foot to head, and beside him he girded those swords of might.

Then forth went the gallant hero, and his steed to the palace stair

Was bound, shield and spear stood by it, and he joyed as he found them there.360

Then ere Parzival, the hero, his charger would mount again,

He sought thro’ many a chamber, and he called on the folk amain,

But none might he see or hearken, and it vexed99 the knight full sore,

And wrathful he grew—Yet seeking, the hero he came once more

To where he at eve dismounted when first he the castle found,365

And the earth and grass were trampled100, and the dew brushed from off the ground.

Then, shouting, he turned, the young knight, once more to his charger good,

And with bitter words he mounted—Wide open the gateway101 stood,

And the track led across the threshold; nor longer he thought to stay

But he turned his rein, and swiftly to the drawbridge he made his way,370

But a hidden hand drew the rope taut102, and the forepart it rose on high

And well-nigh had his charger fallen, then he turned him right speedily

For fain would he ask the meaning, but the squire cried aloud in scorn,

‘Goose that thou art, ride onward103, to the sun’s hate hast thou been born!

Thy mouth hadst thou thought to open, of these wonders hadst asked thine host,375

Great fame had been thine—But I tell thee now hast thou this fair chance lost!’

Then the guest cried aloud for his meaning, but answer he ne’er might win,

For the squire made as if he slumbered104, and the portal he barred within.

Too early for peace his parting, and the hour it hath brought him woe,

And he payeth in joy the tribute, nor longer may gladness know;380

And doubled the throw of sorrow since here he had found the Grail,

With his eyes, not his hand, had he cast it, and dice105 to the throw should fail.

If by grief he be now awakened106 such was never his wont107 of yore,

For naught had he known but gladness, nor sorrow of heart he bore.

On the track that he saw before him would Parzival ride apace,385

And he thought, ‘They who go before me to-day will a foeman face

And fight for their master’s honour; an they knew it, their ring of might

Methinks would be little weakened if I in their ranks should fight!

I would waver not, but would aid them whate’er be their need to-day,

Thus my bread would I earn, and this fair sword, the gift of my host, repay,390

Undeserved as yet do I bear it—Sure they hold me for coward knight!’

Then he turned him, the free from falsehood, where the hoof-tracks still met his sight,

(And sorely I rue his parting—Now the venture doth grow apace,)

They had parted who rode before him, and their track he might scarcely trace,

What aforetime was broad waxed narrow till he lost it nor found it more395

And tidings he heard, the hero, that wrought to him sorrow sore.

For the young knight, rich in courage, heard a woman’s voice make moan.

(On the grass lay the dew of morning.) On a linden there sat alone

A maiden, whose truth wrought her sorrow, for between her arms so white

Embalmed108 did she lifeless hold him who living had been her knight.400

Were there one who saw her sorrow and mourned not for her bitter woe

Then false of heart must I hold him, one who true love might never know!

Then he turned his steed towards her, tho’ as yet unknown was she,

(Tho’ the child of his mother’s sister)—As the wind that fleeteth free

Is all earthly faith to her true love—Then Parzival greeting spake,405

‘Lady, methinks that sorrow I must bear for thy sorrow’s sake,

An thou needst in aught my service, would it free thee from further ill,

Then look thou on me as thy servant, thy grief were I fain to still!’

Then sadly her thanks she bade him, and asked him, ‘Whence camest thou here?

He were ill-advised who his journey should take thro’ this woodland drear.410

To them who know not its pathways great evil might here betide.

Yea, oft have I seen and hearkened how men in this wood have died,

For death was in strife their portion—Turn hence then, thou gallant knight,

An thou lovest life—Yet tell me in what shelter didst pass the night?’

‘But a mile from here stands a castle, there I thro’ the night abode,415

And naught have I seen like its riches, from thence in short space I rode.’

Then the maiden she looked upon him, and she spake, ‘Now, methinks, ’twere ill

With falsehood to thus betray them who trust thee with right goodwill109.

From thy shield art thou here a stranger, and canst naught but woods have found,

An here thou hast ta’en thy journey from planted and builded ground,420

For thirty miles round have they never, for a dwelling, hewn wood or stone,

Save but for one Burg, in this region that Burg it doth stand alone.

’Tis rich in all earthly riches, yet he who that castle fair

Would seek, he may never find it, tho’ many that quest shall dare.

Unawares must they chance upon it, for I wot in no other wise425

Shall that Burg and all that it holdeth be looked on by mortal eyes.

Sir Knight, thou hast never seen it; Monsalv?sch I ween its name,

Terre de Salv?sch the kingdom where its lord the crown may claim,

And Titurel once bequeathed it to his son King Frimutel,

So they called him, the dauntless hero; much fame to his portion fell,430

In a joust was he slain110 at Love’s bidding, and four children fair he left,

And three, they have store of riches, yet are they of joy bereft111.

And poor is the fourth, for penance112 hath he chosen this lot I trow,

Trevrezent is his name—Anfortas, his brother, hath grief enow,

He can neither stand, nor be seated, nor walk, but must aye recline,435

At Monsalv?sch he hath his dwelling, the head of that noble line.’

Then she spake, ‘If indeed thou camest to that folk who so sore doth mourn

Then perchance is their king releasèd from the burden he long hath borne?’

Out spake the Waleis, ‘I saw truly great marvels, and many a maid

Of beauty rare’—she knew him by his voice ere the words were said.440

And she quoth, ‘Now indeed I know thee, for in sooth art thou Parzival!

Didst thou see the mournful monarch113? Didst thou see the wondrous Grail?

Ah! tell me the joyful tidings, may his woe at last be stilled?

Well is thee that the blessèd journey thou hast ta’en, now shall earth be filled,

As far as the winds of heaven may blow, with thy fair renown;445

Naught on earth but shall do thee service, fulfilment each wish shall crown!’

Then Parzival spake in wonder, ‘Say, Lady, whence knowest thou me?’

And she answered, ‘I am that maiden who erewhile made her plaint to thee,

I am she who thy name first told thee, near of kin53 to that gracious queen

Thy mother, of all earth’s blossoms the fairest flower, I ween,450

Tho’ a flower that the dew ne’er nourished! May God reward thee well

Who didst truly mourn my hero who in knightly combat fell.

See, here in my arms I hold him, now think thou upon the woe

God hath laid for his sake upon me who too short a life must know;

Rich was he in all manly114 virtues115, his death it has wrought me pain,455

And day by day as it dawneth reneweth my plaint again!

Alas116! is it thou, Siguné? Say, where are thy lips so red

That gave me to wit so truly who I was? From thy youthful head

Have thy locks so brown and waving been shorn since I saw thee last;

Then wert thou still fair to look on, tho’ sorrow might hold thee fast,460

Now pale art thou waxed and feeble, such friendship, methinks with woe

Had vexed me too much, hear my counsel, and bury this dead knight low!’

Great tears bedewed her garments, for ne’er to that maiden fair

Had any given such counsel as Lunete to her lady bare.

(This rede did she give to her lady, ‘Let him live who thy lord hath slain,465

Thou shalt in his love hereafter amends117 for thy sorrow gain.’)

Not such was the will of Siguné, as maidens of wavering mind,

(On their names I had best keep silence) here the tale of true love ye’ll find.

Then she spake, ‘If joy e’er befall me that shall be when I know relief

Is his, who so long hath suffered, when is lightened his load of grief.470

If thro’ thee he hath found this succour then in truth shall all praise be thine;

Methinketh e’en now at thy girdle do I see his sword to shine—

If its magic spell thou knowest then to strife mayest thou fearless fare,

For its edge is keen—Its maker118 a noble name doth bear,

Trebuchet’s hand hath wrought it; by Karnant there flows a spring,475

And ’Lac‘ from the name of that streamlet methinks is he named, the king.

The sword will withstand the first blow, at the next it will break in twain,

An thou to these waters bring it from their flow ’twill be whole again.

Yet where at its source the streamlet flows forth from its rocky bed,

Shalt thou seek those healing waters ere the sun stand high overhead.480

Lac is the name of that fountain—If unsplintered shall be the blade

Then press thou its halves together, from the waters shall it be made,

Not whole alone, but stronger the blade and the edge shall grow,

Nor their brightness and fair adorning119 be dimmed by the water’s flow.

Yet a spell thou first must master, ere thou draw that sword of might,485

Thou hast left it behind, I fear me! Hast thou learnt its words aright,

Then in truth all earthly blessings120 shall blossom and bear for thee—

Believe me, dear my cousin, what of marvels thou there couldst see,

To thine hand shall they all do service; the crown of blessings fair

Uplifted o’er all earth’s noblest henceforward thine head shall bear.490

And thine is desire’s fulfilment, and none with thy wealth and might

May measure himself, if the question hath won at thy lips its right!’

Then he quoth, ‘Nay, I asked no question!’ ‘Alas I’ cried the mournful maid,

‘That ever mine eyes have seen thee, who to question wast sore afraid!

Such marvels they there have shown thee, yet no word might they win from thee,495

When thou sawest the Grail, and those maidens who serve It, from falsehood free,

Fair Garschiloie, and yet fairer Repanse de Schoie the queen.

Thou hast seen the knives of silver, thou the bleeding spear hast seen—

Alas! wherefore hast thou sought me? Dishonoured121, accurst art thou

Who bearest wolf’s fang122 empoisoned! And deep in thine heart I trow500

Is it rooted, the plant of falsehood, and afresh doth it ever spring!

Thou shouldst have had pity on him, Anfortas, their host and king,

And have asked of his bitter sorrow, on whom God hath a wonder sped,

Now thou livest, and yet I tell thee to bliss123 art thou henceforth dead!’

Then he spake, ‘Nay, gentle cousin, show kindness to me I pray,505

If in aught I have sinned, repentance124 my sin sure shall put away!’

‘Little good may repentance do thee,’ quoth the maiden, ‘for well I know

That thy knightly fame and honour at Monsalv?sch were laid alow.

And never a further answer or word shalt thou win from me.’

Then Parzival turned his bridle and left her right mournfully.510

That his lips were so slow to question when he sat by the mournful king,

To the heart of the gallant hero must sorrow and rueing bring;

And thus thro’ his heavy trouble, and the heat of the summer’s day,

Great sweat-drops stood on his forehead as he rode on his lonely way.

For the sake of the air he loosened his helmet and visor band,515

And his face shone fair thro’ the iron-rust as he carried them in his hand.

Then he saw a fresh track, and before him short space did two horses fare,

A war-horse was one, well harnessed, but unshod was, I ween, the mare125,

And it bare on its back a woman—Behind her he took his way,

And he looked on her steed, to hunger o’er-long had it been a prey;520

Thro’ its skin might its ribs126 be counted, a halter of hemp127 its rein,

Its colour was white as an ermine, to the hoofs128 hung the untrimmed mane;

The eyeballs were sunk in the sockets129, the hollows were deep and wide,

And I ween that this lady’s palfrey by famine had oft been tried.

’Twas lean and dry as touchwood, ’twas a marvel it yet could go,525

For little should she who rode it of the care of a charger know.

Narrow and poor the trappings that lay on that charger’s back,

The saddle and bells were shattered, and much did the harness lack;

And the lady was sad, not joyful, and her girth was a hempen130 cord,

Yet, I ween, was her birth too noble in such guise to ride abroad.530

By twigs131 and thorny132 branches tattered133 her shift and torn,

And the rags had she knit together where’er it had been out-worn,

But beneath her skin gleamed spotless, white as the swan’s white wing;

And naught but rags was her clothing—where they might some shelter bring

There her skin was fair to look on, but elsewhere ’twas by sunburn dyed.535

Yet her lips were red, tho’ sorrow and want she must long abide,

And so glowing and bright their colour a fire had ye kindled134 there,

And where-e’er one would ride beside her on that side had ye found her bare.

Yet of base degree to hold her were to do her a wrong, I ween,

Tho’ little had she upon her, yet guiltless she aye had been—540

(Of your courtesy shall ye heed135 me, she forgot not her womanhood)

Of her poverty have I told ye, yet wherefore? If ye deem good

Then this will I say, that ragged136 and bare I this dame137 would take

O’er many a well-clad maiden, were it fitting my choice to make.

As Parzival bade her greeting, she saw him, and red she grew,545

Of all men was he the fairest, small marvel his face she knew.

Then she quoth, ‘Once before have I seen thee, great grief have I won thro’ thee:

God grant to thee greater honour than thou hast deserved from me!

Far other hath been my raiment when thou sawest me last, I wot,

Hadst thou ne’er in that hour come near me then honour were still my lot!’550

Then he spake, ‘Now bethink thee, Lady, who thus should thy hatred138 claim,

For never my hand, I think me, hath brought to a woman shame,

(So had I myself dishonoured) since ever I bare a shield,

Or thought upon deeds of knighthood, or hath striven in battle-field;

Yet else am I sad for thy sorrow!’ Then forth brake the tear-drops bright,555

And ran fast adown her bosom139, and over her breasts so white,

So fair, and so softly moulded, that never might turner’s skill,

Tho’ swiftly he wrought and rounded, his task in such wise fulfil.

And so lovely was she in her sorrow his heart was to pity fain,

And with hands and arms a cover from his glance did she strive to gain.560

Then Parzival spake, ‘Now, Lady, of true service from mocking free,

In God’s Name take thou here my surcoat, a covering ’twill be for thee.’

‘Nay, Sir Knight, I may never take it, e’en tho’ bliss I thereby140 should gain,

Ride swift on thy way, I pray thee, an thou wouldst not we both were slain;

Tho’ my death it would little grieve me, if I fear me, ’tis for thy sake!’565

‘Say, Lady, who thus would wrong us? Who thinketh our life to take?

’Twas God’s hand that gave it to us—Nay, were they an armèd host

Who here for our life were thirsting, I would face them nor fear the cost!’

Then she spake, ”Tis a dauntless hero, so gallant in strife is he

That heavy would be their labour if six should his foemen be;570

(I would thou wert not beside me) I aforetime his wife had been,

Yet so poor am I now and wretched, for his slave were I all too mean,

Thus his wrath doth he wreak141 upon me.’ To that lady he spake again,

‘Say, who rideth here with thy husband? For if I to fly were fain,

As here thou dost give me counsel, thyself sure wouldst deem it ill,575

Ere of flight I have learnt the lesson I would die with a right good will!’

Then out spake the Duchess sadly, ‘Alone with my lord I fare,

But yet that may little serve thee, nor shall victory be here thy share.’

And in rags was all her vesture, and naught but the hem18 untorn,

Yet the crown of woman’s honour in her poverty had she worn,580

And her ways were ways of goodness, and falsehood afar had fled—

Then he bound afresh his visor and the helmet upon his head

As one who to battle rideth—Then his charger aloft would rear,

It was ‘ware of the steed beside it, and its neigh rang out loud and clear;

And he who a space before them on the woodland way would ride,585

He hearkened the sound, and would see him who rode there by his lady’s side.

Then he turned his bridle wrathful by the side of the narrow way,

And with lance in rest for jousting142 Duke Orilus rode that day,

And manly, I ween, his bearing, from Gaheviess came his spear,

And weapon alike and harness of one colour were blazoned144 clear.590

His helmet, Trebuchet wrought it; the shield in distant Spain

Was welded fair for the hero, King Kailet in that land doth reign145,

And strong were the rim46 and the centre—In Alexandria’s city fair

Was the costly pfellel woven that for surcoat and coat he ware.

The covering of his charger at Tenabroc was it made595

Of rings of steel close welded—And thus he his pride displayed,

For over the iron cover lay a pfellel so fair to see,

And all men who saw bare witness that costly its worth must be—

And gorget, and greaves, and headgear, tho’ rich, yet their weight was light,

And many a plate of iron it guarded this gallant knight;600

In Beàlzenan was it fashioned, chief city of fair Anjou.

(But she who rode bare behind him far other her garb to view,

For in sooth might she find none better) from Soissons his breastplate came,

But he won his gallant charger from the far-off lake Brimbane,

In the mountains of Monsalv?sch—L?helein, his brother bold,605

In a joust o’erthrew the rider, and the steed as his prize would hold.

And Parzival too was ready—his charger in onward flight

‘Gainst Orilus of Lalande bare swiftly the gallant knight;

And he saw on his shield a dragon, yea, e’en as it were alive,

And another upon the helmet fast bounden did upward strive.610

And many small golden dragons on surcoat and robe he bare,

Enriched with many a jewel, and with red eyes of ruby fair.

From afar would they make their onslaught, these dauntless heroes twain,

No need to renounce146 their friendship, nor thro’ kinship from strife refrain,

Aloft flew the spears in splinters—Methinks I might vaunt me well615

If I such a joust had witnessed as here in this wood befell!

Thus they rode at swiftest gallop147 not one joust alone, I ween,

And Jeschuté at heart bare witness fairer jousting she ne’er had seen;

So she stood, and her hands she wrung148 them, this lady of joy bereft,

Nor harm did she wish to either, that one should be lifeless left.620

In sweat were they bathed, the chargers, and the knights they strove for fame,

And sparks sprang bright from the sword-blades, and forth from the helm flashed flame,

And the blows fell fierce and mighty, and far flashed the light of strife,

None were better than they in battle, and they met here for death or life,

And tho’ willing and swift the chargers that the heroes would here bestride,625

They forgot not their spurs, and their sword-blades bright-glancing they deftly149 plied150.

And Parzival won him honour, for here hath he rightly shown

How before a hundred dragons one man well might hold his own.

And ill did it fare with one dragon, and sore were its wounds that day,

’Twas the crest151 that aloft in glory on Orilus’ helmet lay,630

And so clear that the light shone thro’ them were the costly jewels bright

That fell when the helm was smitten152 by Parzival’s sword of might;

’Twas on horse, not afoot, that they fought thus—The love of her angry lord

Was won back again for Jeschuté by the play of the glittering sword.

Then they dashed again on each other so close that they smote away,635

With their knees, the rings of iron—So valiant153 in strife were they!

I will tell ye why one was wrathful; that his lady of royal race

Ere this had been shamed; her guardian154, from him might she look for grace;

Yet he deemed that with wandering fancy her heart from her lord had strayed,

And that she, in the love of another, her honour had lowly laid.640

And he would for such wrong have vengeance155, and his judgment156 on her was done

In such wise, save were death her portion no woman such woe had won,

And yet she in naught had wronged him—If his favour he would withhold,

What man e’er might think to hinder? For ever from days of old

The man hath power o’er the woman, the husband shall rule the wife.645

Yet Parzival the hero, he thought him to win with strife

For Jeschuté her husband’s favour—Methinks one should pray such grace

In courteous wise, but flattery it here found but little place.

And both they were right, I think me—He who ruleth the ways of life,

Or straight they may be or crooked157, ’twas His so to rule their strife650

That never to one nor the other the joust death for guerdon brought,

Harm enow had they done to each other the while they so fiercely fought.

Now hotter it waxed, the conflict, each hero would fain defend

His knightly fame ‘gainst the other; Duke Orilus of Lalande,

He fought with the skill and cunning his hand had learnt of yore,655

For I ween none like him had battled—he had courage and strength in war,

And therefore had he been victor on many a foughten field,

Tho’ other were here the ending—His foe would he force to yield;

And he threw his arms around him, the hero so proud and bold,

But Parzival, little daunted158, on his foeman made good his hold,660

And he drew him from off his saddle; as a sheaf from the field ye reap

So beneath his arm he swung him, and light from his horse did leap.

O’er a fallen tree he held him, for here was he overthrown159

Who never of need or peril160 such fortune before had known.

‘Now do penance for this thine anger that hath wrought to thy lady woe,665

An thy favour be yet withholden, then death shalt thou surely know!’

‘Nay, nay, not so swift,’ quoth his foeman, Duke Orilus of Lalande,

‘Tho’ o’erthrown, I am not so vanquished161 that I may not thy will withstand!’

Then Parzival, strong and valiant, his foeman he gripped amain,

And forth thro’ the visor gushing162 streamed the blood in a crimson rain,670

And the prince, I ween, was vanquished, he could win from him what he would,

To die was he all unwilling163, and he spake to the hero good,

‘Alas! thou bold knight dauntless, who evil on me hath sped,

Say how have I earned this peril, to lie here before thee, dead?’

Then Parzival quoth, ‘Right gladly, Sir Knight, will I let thee live,675

If favour and love to thy lady thou swearest again to give!’

‘That I will not! Her sin against me I trow all too great shall be.

Rich in honour she was; she hath injured herself, and she plungeth me,

Her lord, in yet deeper sorrow. In all else thy will I’ll heed,

An thou thinkest my life to leave me—’Twas God gave it me indeed,680

Now thine hand is become His servant, to give it to me anew,

And I to thy valour owe it’—In this wise spake the hero true:

‘For my life will I give fair ransom164, for kingdoms twain, I trow,

My brother with might hath won him, of riches he hath enow.

Thou shalt ask as it best may please thee: if from death thou wilt set me free,685

He loveth me, and will loose me whatever the cost may be.

And my Dukedom again as thy vassal165 will I take from thy valiant hand,

Thy fame it shall gain new lustre166, since I might not thy power withstand.

Now release me, thou hero dauntless, from forgiveness of her, my wife;

Whatever shall be for thine honour, by that will I buy my life,690

But with her, my dishonoured Duchess, at peace will I never be,

Nay, not for all pain or sorrow that shall otherwise fall to me!’

Quoth Parzival, ‘Folk or kingdoms, or riches or jewels rare,

All these they shall nothing profit—Thy pledge thou to me shalt swear

In naught to delay thy journey, but to haste thee to Brittany695

Where dwelleth a gentle maiden—One hath smitten her sore for me,

And I will on that man have vengeance, an his safety she shall not pray—

Thy pledge and my loyal service bear thou to that maid straightway,

Or here, without fail, I slay167 thee—To King Arthur and to his queen,

To both shalt thou bear my greeting; well paid hath my service been,700

If they for that blow ill-smitten the maiden do well entreat168.

But first will I see that thou givest to this lady thine homage169 meet,

And that without guile—Dost withstand me, and thinkest my will to dare,

On a bier, and no more on a charger, from hence shalt thou lifeless fare!

Now mark thou my words, for their doing a pledge shalt thou straightway give,705

And thy surety swear unto me, if longer thou fain wouldst live!’

To King Parzival spake his foeman, Duke Orilus, ‘Helpeth naught

‘Gainst this thy will, I will do it, for fain I my life had bought!’

In the fear for the life of her husband Jeschuté, that lady fair,

Mourned sore for his woe, yet the foemen to part might she little dare.710

Then Parzival bade him rise up, and speak to his lady bright

The words of peace and of pardon; and thus quoth the vanquished knight,

‘Lady, since this my shaming in strife hath been for thy sake,

So be it, the kiss of forgiveness from my lips shalt thou herewith take.

Thro’ thee have I lost much honour—What boots it? I pardon sware!’715

Then swift from her steed on the meadow sprang the lady with white limbs bare,

Tho’ the blood that ran from his nostrils170 had dyed his mouth with red,

Yet she kissed him e’en as he bade her, so was Parzival’s bidding sped.

Then the three rode on together till a hermit171’s cell they saw

In the rocky wall, and our hero his bridle was fain to draw;720

For he saw there a shrine172 so holy, and a spear with fair colours blent

Stood beside the shrine; ’twas the dwelling of the hermit Trevrezent.

There Parzival dealt with honour—On the relic173 an oath he sware,

Himself laid the oath upon him, and he spake and they hearkened fair;

‘If I have worth or valour, as ‘seemeth a gallant knight—725

If I have it or not let those witness who have looked on my shield in fight;

Yea, let them approve my knighthood, for knighthood’s power may claim,

As the shield-bearer oft shall tell us, high guerdon of praise and fame,

And the name of knight is honoured—My body to shame for aye

Will I give, and my fame and honour henceforth shall be put away;730

(With these words I my bliss would pledge here in the Hand that shall highest be,

And that Hand is God’s Hand, I think me)—All loss, bitter mockery,

In this life and the next be my portion from His power, if this lady fair

E’er did thee wrong when it chanced her that the clasp from her robe I tare—

(Of a token of gold I robbed her)—A fool and no man was I,735

Not yet had I waxed to wisdom—And sore did she weep thereby,

And anguish and grief she suffered; yea, guiltless was she that day—

And forfeit my bliss and mine honour if the words be not truth I say!

Now see, dost thou hold her guiltless thou shalt give her her ring again,

From the clasp I in such wise parted that my folly must bear the blame!’740

Then the Duke took the ring, and the blood-stains he wiped from his lips away,

And he kissed her, his heart’s best treasure—And a covering she won straightway;

The ring he placed on her finger, with his surcoat her shame would hide,

Tho’ hewn by the hand of hero, of rich silk was it fashioned wide.

But seldom in coat emblazoned mine eyes have a woman seen,745

And this one was marred174 in combat. No war-cry was hers, I ween,

That should summon the knights to Tourney, and never a spear she brake

Whatever her garb—In Tourney far better the part they’ld take,

Lambekein, methinks, and the good squire, if together they thought to fight—

But now was the lady pardoned, and her sorrow had taken flight.750

Quoth Orilus, ‘Now, thou hero, the oath thou didst freely swear,

Great joy and small grief hath brought me; tho’ shaming I needs must bear,

Yet gladness therefrom I win me—In all honour I will repay

This lady true for her sorrow when I put her in shame away.

And since all alone I left her she was guiltless did aught betide;755

Yet so did she speak of thy beauty, methought there was more beside.

But now may God reward thee, thou hast shown her from falsehood free,

I have done her a wrong—Thro’ the young wood have I ridden in search of thee

Afar from Briziljan’s forest.’ Then Parzival took the spear,

Wild Taurian, Dodine’s brother, erewhile had he left it here.760

Now say where the heroes rested, or how they would pass the night—

Helmet and shield had suffered, they were shattered and hewn in fight.

Then Parzival to the lady, and her husband, a farewell bade;

The Duke to his hearth would bid him, ’twas in vain howsoe’er he prayed.

So here, as the venture telleth, they parted, those heroes twain,765

And the Prince Orilus he sought him his pavilion and folk again.

And glad were his faithful people with one mind when at last they saw

Their lord and his gracious lady dwell in peace and in love once more.

Nor longer was there delaying, the Duke he aside would lay

His arms, and the rust and blood-stains from his face did he wash away;770

By her hand he led the Duchess where atonement he fain would make,

Weeping she lay beside him for joy, not for sorrow’s sake.

For such is the way of women, know ye not the saying well?

‘Tearful eyes make sweet lips,’ of such lore175 methinks I yet more might tell!

For Love knoweth joy as sorrow, and he who the twain would weigh775

In a balance shall find them equal an he testeth the scales alway!

At peace were they now, full surely, forthwith to the bath they went,

Twelve fair maidens they waited on her, with them had she shared her tent,

They had tended her since, all guiltless, the wrath of her love she bare;

(At night might she lie well covered, tho’ by day she ill-clad must fare)780

And joyful they bathed their lady—But now are ye fain to hear

How Orilus won him tidings that King Arthur would now draw near.

For thus spake a knight to his master, ‘On a grassy176 plain I saw

In fair and knightly order a thousand tents, yea, more,

For Arthur the noble monarch, the King of the Breton’s land785

With a wondrous fair host of maidens his court holdeth nigh at hand;

Methinks scarce a mile are they distant, nor shout of knights shall fail,

On either side Plimiz?l’s waters their camp lies adown the vale.’

Then the Duke in haste and gladness forth from his bath he stept—

Would ye know how she fared, Jeschuté? No longer the lady wept,790

But she went, the fair and gentle, from her bath to her couch straightway,

And far fairer, I ween, her garments than she ware for many a day.

And closely they clung together, the prince and the princess wise,

And Love came to the aid of gladness, and joy here hath won the prize.

Then the maidens they clad their lady, but the knights their lord’s armour brought,795

And much had ye praised the vesture of Jeschuté, ’twas fairly wrought

And birds caught in snares177 they brought them, on their couch did they sit the twain,

And joyful they ate; many kisses from her lord did Jeschuté gain!

Then they brought to the lovely lady a palfrey, so strong and fair,

’Twas bridled178, and richly saddled, and a lady right well might bear,800

And they lifted her to the saddle, with her brave lord she hence would ride;

But his charger was armed, as for battle the knight would his steed bestride,

And the sword he that morn had wielded179 hung the saddle-bow before.

Then from foot to head well armèd he came forth to his steed once more,

And there, where his lady waited, to the saddle he sprung, the knight,805

He would ride forth without delaying, with Jeschuté his lady bright.

But his folk should fare back to Lalande, save one knight who should show the way

To the camp and the court of King Arthur, so he counselled his folk that day.

Soon came they anear King Arthur, and his tents they right well espied180,

For the space of a mile they stretched them adown by the water’s side.810

The knight who had led him hither he bade to his folk repair,

No comrade he’ld have save Jeschuté, his lady so true and fair.

And Arthur, the brave and humble181, he sat where at eve he’ld eat,

On a plain with his vassals182 round him, in order due and meet.

Duke Orilus rode to their circle, and none might his blazon143 know,815

So hewn were both shield and helmet—’twas Parzival dealt such blow!

From his horse sprang the gallant hero, Jeschuté she held his rein;

Swift sprang the squires to aid them, and thronged183 close around the twain,

And they spake, ‘We will care for the horses,’—Orilus, on the grass he laid

His shield so marred and splintered, and he asked of the gracious maid820

For whose sake he had ridden thither184, and they showed him the lady’s seat,

Kunnewaaré she was of Lalande, and her mien185 for a maid was meet.

Then, armed, he drew near unto them—King and queen bade him welcome fair,

He thanked them, and to his sister his pledge was he fain to swear,

But the maiden, right well she knew him by the golden dragon’s shine,825

And she spake, ‘Thou art sure my brother, Orilus, or L?helein,

And pledge will I take from neither, for both of ye aye were fain

To render to me such service as I from your hands would gain.

I were dead to all truth and honour if I dealt with thee as a foe,

My courtesy sure were shamèd by my own hand, and laid alow.’830

Then the prince knelt before the maiden and he spake, ‘Thou the truth hath said,

I am Orilus thy brother; the Red Knight this oath hath laid

On me that my pledge I yield thee, for so must I buy my life,

Wilt thou take it, then have I done that which I sware after bitter strife.’

Then his pledge, who had borne the dragon, in her white hand the maid must take,835

And she set him free, and he rose up, and thus to his sister spake:

‘Now to sorrow shall faith constrain186 me, alas! who hath smitten thee?

The blows perforce must wound me—He who lusted187 thereto might see,

If this were the hour for vengeance, that grief I with thee must share;

And the bravest of men mourneth with me that ever a woman bare,840

He calleth himself the Red Knight—O king! he doth bid me greet

Both thee and the queen thy lady, he doth offer ye service meet,

As he fain would serve this my sister—His service ye will repay,

If ye kindly entreat this maiden that her shaming be put away.

And I, too, had fared far better at the hand of this dauntless knight,845

Had he known the maid for my sister, and her blows on my heart must light.’

Now Kay, he hath earned fresh hatred from all who would there abide,

Both knights and gentle ladies, by Plimiz?l’s flowing tide,

From Iofreit the son of Id?l, from Gawain, and the vanquished king

Klamidé, of whose sore peril I of yore unto ye would sing.850

And from many another hero whose names I right well had told,

But o’er-long would it be my story—So they thronged round the hero bold,

And, courteous, he took their service—his wife would they nearer bring,

She sat as yet on her palfrey, and they welcomed her, queen and king.

Then the women they kissed each other, and thus spake the king so true,855

‘Thy father, King Lac of Karnant, for a gallant man I knew,

For his sake I mourned thy sorrow when first men the tale did bear,

Methinks that thy lord should have spared thee for the sake of thy face so fair!

For the prize was thine at Kanedig thro’ the light of thy beauty’s ray,

And the hawk188 didst thou win for thy fairness, on thine hand did it ride away.860

If Orilus wrong hath done me, yet I wished unto thee no ill,

And never I liked his judgment; and so doth it please me still

To see thee restored to favour, and clad in these garments fair,

As fitting thy state, O Lady! since woe thou o’er-long didst bear.’

And she quoth, ‘Now may God reward thee, O Sire! for these words so true,865

That thy fame may wax the higher, and may blossom and bloom anew!’

Then Jeschuté and her husband, the twain, she took by the hand,

And forth from the circle led them, the maiden of fair Lalande.

And near to the royal pavilion, where a stream from the meadow sprung,

Stood her tent on the plain, and above it a wingèd dragon hung;870

Half an apple it held in its clutches, and four ropes did it draw on high,

E’en as if the tent it lifted, and aloft to the clouds would fly.

And Orilus thereby knew it, for the self-same arms he bare,

And beneath it would they disarm189 him—Then his sister so true and fair,

She gave him due care and honour, and the vassals, each one they spake,875

How the Red Knight’s valour dauntless would Fame for its comrade take.

As thus aloud men praised him, in Kingron’s ear spake Kay,

And he bade him do Orilus service—(Well he might, whom he thus did pray,

For oft had he done such service for Klamidé in Brandigan.)

And for this Kay would give his office to the hand of another man,880

His ill-star had bid him smite190 her, the prince’s sister fair,

So hard with his staff, ’twas fitting from their service he should forbear.

Nor pardon she found for his trespass191, this maiden of royal race;

But viands192 he sent, and Kingron, he set them before their face.

Kunnewaaré, the wise and gentle, with her slender hands and white,885

Would cut the food for her brother, at his side sat his lady bright.

And Jeschuté of Karnant bare her with courteous and comely mien,

And Arthur the King forgat not, for fain he the twain had seen,

And he came where they sat together, and ate with right friendly will,

And he spake, ‘Be good service lacking, then for sure it shall please me ill,890

For ne’er hath a host received ye, I trow, with a will so good,

And a heart so free from falsehood!’ And he spake in kindly mood,

‘My Lady Kunnewaaré, see thou well to this gallant knight,

And the blessing of God be on ye, and keep ye till morning light!’

Then Arthur to rest betook him, and a couch for the twain they spread,895

And till daylight in peace they slumbered, and sorrow afar had fled.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
2 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
5 marshy YBZx8     
adj.沼泽的
参考例句:
  • In August 1935,we began our march across the marshy grassland. 1935年8月,我们开始过草地。
  • The surrounding land is low and marshy. 周围的地低洼而多沼泽。
6 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
7 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
8 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
9 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
10 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
11 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
12 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
13 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
14 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
15 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
16 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
17 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
18 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
19 turrets 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f     
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
参考例句:
  • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
  • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
20 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
21 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
22 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
23 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
24 proffer FBryF     
v.献出,赠送;n.提议,建议
参考例句:
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes.他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。
  • I proffer to lend him one.我表示愿意借他一个。
25 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
26 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
27 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
28 disport AtSxD     
v.嬉戏,玩
参考例句:
  • Every Sunday,they disport themselves either in the parks or in the mountains.每周日他们或去公园或去爬山。
  • A servant was washing the steps,and some crabs began to disport themselves in the little pools.一个仆人正在清洗台阶,一些螃蟹开始在小渠里玩耍。
29 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
30 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
31 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
32 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
33 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
34 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
35 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
36 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
37 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
38 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
39 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
40 squires e1ac9927c38cb55b9bb45b8ea91f1ef1     
n.地主,乡绅( squire的名词复数 )
参考例句:
  • The family history was typical of the Catholic squires of England. 这个家族的历史,在英格兰信天主教的乡绅中是很典型的。 来自辞典例句
  • By 1696, with Tory squires and Amsterdam burghers complaining about excessive taxes. 到1696年,托利党的乡绅们和阿姆斯特丹的市民都对苛捐杂税怨声载道。 来自辞典例句
41 joust m3Lyi     
v.马上长枪比武,竞争
参考例句:
  • Knights joust and frolic.骑士们骑马比武,嬉戏作乐。
  • This a joust for the fate of the kingdom!一场决定王国命运的战斗。
42 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
43 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
44 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
45 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
46 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
47 beguile kouyN     
vt.欺骗,消遣
参考例句:
  • They are playing cards to beguile the time.他们在打牌以消磨时间。
  • He used his newspapers to beguile the readers into buying shares in his company.他利用他的报纸诱骗读者买他公司的股票。
48 guile olNyJ     
n.诈术
参考例句:
  • He is full of guile.他非常狡诈。
  • A swindler uses guile;a robber uses force.骗子用诈术;强盗用武力。
49 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
50 taper 3IVzm     
n.小蜡烛,尖细,渐弱;adj.尖细的;v.逐渐变小
参考例句:
  • You'd better taper off the amount of time given to rest.你最好逐渐地减少休息时间。
  • Pulmonary arteries taper towards periphery.肺动脉向周围逐渐变细。
51 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
52 tapers a0c5416b2721f6569ddd79d814b80004     
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛
参考例句:
  • The pencil tapers to a sharp point. 铅笔的一段细成笔尖。
  • She put five tapers on the cake. 她在蛋糕上放了五只小蜡烛。
53 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
54 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
55 hearths b78773a32d02430068a37bdf3c6dc19a     
壁炉前的地板,炉床,壁炉边( hearth的名词复数 )
参考例句:
  • The soldiers longed for their own hearths. 战士想家。
  • In the hearths the fires down and the meat stopped cooking. 在壁炉的火平息和肉停止做饭。
56 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
57 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
58 craved e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595     
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
参考例句:
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
59 sable VYRxp     
n.黑貂;adj.黑色的
参考例句:
  • Artists' brushes are sometimes made of sable.画家的画笔有的是用貂毛制的。
  • Down the sable flood they glided.他们在黑黝黝的洪水中随波逐流。
60 garnished 978c1af39d17f6c3c31319295529b2c3     
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her robes were garnished with gems. 她的礼服上装饰着宝石。 来自《简明英汉词典》
  • Serve the dish garnished with wedges of lime. 给这道菜配上几角酸橙。 来自《简明英汉词典》
61 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
62 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
63 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
64 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
65 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
66 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
67 bemoaned dc24be61c87ad3bad6f9c1fa818f9ce1     
v.为(某人或某事)抱怨( bemoan的过去式和过去分词 );悲悼;为…恸哭;哀叹
参考例句:
  • The farmer bemoaned his loss. 农夫抱怨他所受到的损失。 来自《简明英汉词典》
  • He only bemoaned his fate. 他忍受了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
68 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
69 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
70 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
71 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
72 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
73 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
74 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
75 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
76 verdant SihwM     
adj.翠绿的,青翠的,生疏的,不老练的
参考例句:
  • Children are playing on the verdant lawn.孩子们在绿茵茵的草坪上嬉戏玩耍。
  • The verdant mountain forest turns red gradually in the autumn wind.苍翠的山林在秋风中渐渐变红了。
77 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
78 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
79 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
80 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
81 luscious 927yw     
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的
参考例句:
  • The watermelon was very luscious.Everyone wanted another slice.西瓜很可口,每个人都想再来一片。
  • What I like most about Gabby is her luscious lips!我最喜欢的是盖比那性感饱满的双唇!
82 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
83 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
84 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
85 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
86 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
87 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
88 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
89 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
90 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
91 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
92 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
93 syrups 15e12567ac16f38caa2fa4def95012a6     
n.糖浆,糖汁( syrup的名词复数 );糖浆类药品
参考例句:
  • A variety of cocktails were created all using Monin syrups and purees. 我们用莫林糖浆和果泥创作了许多鸡尾酒。 来自互联网
  • Other applications include fruit juices, flavors, and sugar syrups. 其它的应用包括水果汁、香精和糖浆。 来自互联网
94 ripened 8ec8cef64426d262ecd7a78735a153dc     
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
  • The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
95 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
96 heralds 85a7677643514d2e94585dc21f41b7ab     
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The song of birds heralds the approach of spring. 百鸟齐鸣报春到。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountain. 山雨欲来风满楼。 来自《现代汉英综合大词典》
97 jousts a6200bfa86f7178a1e5289a435ffc59f     
(骑士)骑着马用长矛打斗( joust的名词复数 ); 格斗,竞争
参考例句:
  • The oil company jousts with Esso for lead position in UK sales. 这家石油公司和埃索公司角逐英国市场销量的榜首位置。 来自柯林斯例句
  • There were notable jousts with the Secretary of Commerce. 和商业部长之间明显存在竞争。 来自柯林斯例句
98 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
99 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
100 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
101 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
102 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
103 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
104 slumbered 90bc7b1e5a8ccd9fdc68d12edbd1f200     
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The baby slumbered in his cradle. 婴儿安睡在摇篮中。
  • At that time my virtue slumbered; my evil, kept awake by ambition. 就在那时,我的善的一面睡着了,我的邪恶面因野心勃勃而清醒着。
105 dice iuyzh8     
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
参考例句:
  • They were playing dice.他们在玩掷骰子游戏。
  • A dice is a cube.骰子是立方体。
106 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
107 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
108 embalmed 02c056162718f98aeaa91fc743dd71bb     
adj.用防腐药物保存(尸体)的v.保存(尸体)不腐( embalm的过去式和过去分词 );使不被遗忘;使充满香气
参考例句:
  • Many fine sentiments are embalmed in poetry. 许多微妙的情感保存于诗歌中。 来自辞典例句
  • In books, are embalmed the greatest thoughts of all ages. 伟大思想古今有,载入书中成不朽。 来自互联网
109 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
110 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
111 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
112 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
113 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
114 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
115 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
116 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
117 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
118 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
119 adorning 059017444879c176351b18c169e7b75b     
修饰,装饰物
参考例句:
  • Many have gems adorning their foreheads, and gold bands on their arms. 许多人在前额上挂着宝石,手臂上戴着金饰。
  • The commandments, or rules, are like pure white pearls adorning the wearer. (喻)戒律洁白,可以庄严人身,好像晶莹可爱的宝珠。
120 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
121 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
122 fang WlGxD     
n.尖牙,犬牙
参考例句:
  • Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
  • The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。
123 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
124 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
125 mare Y24y3     
n.母马,母驴
参考例句:
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
126 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
127 hemp 5rvzFn     
n.大麻;纤维
参考例句:
  • The early Chinese built suspension bridges of hemp rope.古代的中国人建造过麻绳悬索桥。
  • The blanket was woven from hemp and embroidered with wool.毯子是由亚麻编织,羊毛镶边的。
128 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
129 sockets ffe33a3f6e35505faba01d17fd07d641     
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
参考例句:
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
130 hempen hempen     
adj. 大麻制的, 大麻的
参考例句:
  • The net destined to support the car was made of very solid hempen cord. 承受着吊篮的网子是用非常结实的麻绳编的。
  • Plant the crop such as wheaten, corn, potato, horsebean, hempen, cole aptly, a year one ripe. 适宜种植小麦、玉米、马铃薯、蚕豆、大麻、油菜等作物,一年一熟。
131 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
132 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
133 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
134 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
135 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
136 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
137 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
138 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
139 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
140 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
141 wreak RfYwC     
v.发泄;报复
参考例句:
  • She had a burning desire to wreak revenge.她复仇心切。
  • Timid people always wreak their peevishness on the gentle.怯懦的人总是把满腹牢骚向温和的人发泄。
142 jousting 61f54586c2d51ea99148b54cf00febef     
(骑士)骑马用长矛比武( joust的现在分词 )
参考例句:
  • The players happily jousting inside the castle walls didn't see the moat outside widening. 玩家在城墙上幸福地战斗的时候,没有注意到护城河已经开始扩张了。
143 blazon blazon     
n.纹章,装饰;精确描绘;v.广布;宣布
参考例句:
  • I believe Shakespeare wants to blazon forth a notion of disciplinary well-ordered and morality.我认为莎士比亚想宣扬一种有纪律有秩序有道德的社会主张。
144 blazoned f3de5fa977cb5ea98c381c33f64b7e0b     
v.广布( blazon的过去式和过去分词 );宣布;夸示;装饰
参考例句:
  • The villages were blazoned with autumnal color. 山谷到处点缀着秋色。 来自辞典例句
  • The "National Enquirer" blazoned forth that we astronomers had really discovered another civilization. 《国民询问者》甚至宣称,我们天文学家已真正发现了其它星球上的文明。 来自辞典例句
145 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
146 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
147 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
148 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
149 deftly deftly     
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He deftly folded the typed sheets and replaced them in the envelope. 他灵巧地将打有字的纸折好重新放回信封。 来自《简明英汉词典》
  • At last he had a clew to her interest, and followed it deftly. 这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
150 plied b7ead3bc998f9e23c56a4a7931daf4ab     
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • They plied me with questions about my visit to England. 他们不断地询问我的英国之行。 来自《简明英汉词典》
  • They plied us with tea and cakes. 他们一个劲儿地让我们喝茶、吃糕饼。 来自《简明英汉词典》
151 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
152 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
153 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
154 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
155 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
156 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
157 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
158 daunted 7ffb5e5ffb0aa17a7b2333d90b452257     
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was a brave woman but she felt daunted by the task ahead. 她是一个勇敢的女人,但对面前的任务却感到信心不足。
  • He was daunted by the high quality of work they expected. 他被他们对工作的高品质的要求吓倒了。
159 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
160 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
161 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
162 gushing 313eef130292e797ea104703d9458f2d     
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
  • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
163 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
164 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
165 vassal uH8y0     
n.附庸的;属下;adj.奴仆的
参考例句:
  • Wales was a vassal kingdom at that time.那时威尔士是个附庸国。
  • The vassal swore that he would be loyal to the king forever.这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。
166 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
167 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
168 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
169 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
170 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
171 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
172 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
173 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。
174 marred 5fc2896f7cb5af68d251672a8d30b5b5     
adj. 被损毁, 污损的
参考例句:
  • The game was marred by the behaviour of drunken fans. 喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
  • Bad diction marred the effectiveness of his speech. 措词不当影响了他演说的效果。
175 lore Y0YxW     
n.传说;学问,经验,知识
参考例句:
  • I will seek and question him of his lore.我倒要找上他,向他讨教他的渊博的学问。
  • Early peoples passed on plant and animal lore through legend.早期人类通过传说传递有关植物和动物的知识。
176 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
177 snares ebae1da97d1c49a32d8b910a856fed37     
n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 )
参考例句:
  • He shoots rabbits and he sets snares for them. 他射杀兔子,也安放陷阱。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself fallen unawares into the snares of death. 我自己不知不觉跌进了死神的陷阱。 来自辞典例句
178 bridled f4fc5a2dd438a2bb7c3f6663cfac7d22     
给…套龙头( bridle的过去式和过去分词 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气
参考例句:
  • She bridled at the suggestion that she was lying. 她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。
  • He bridled his horse. 他给他的马套上笼头。
179 wielded d9bac000554dcceda2561eb3687290fc     
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • The bad eggs wielded power, while the good people were oppressed. 坏人当道,好人受气
  • He was nominally the leader, but others actually wielded the power. 名义上他是领导者,但实际上是别人掌握实权。
180 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
181 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
182 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
183 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
184 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
185 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
186 constrain xpCzL     
vt.限制,约束;克制,抑制
参考例句:
  • She tried to constrain herself from a cough in class.上课时她竭力忍住不咳嗽。
  • The study will examine the factors which constrain local economic growth.这项研究将考查抑制当地经济发展的因素。
187 lusted f89ba089a086d0c5274cc6456cf688da     
贪求(lust的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He had even lusted for Halina, already woven a net in readiness to ensnare her. 他甚至贪恋海莉娜,已经编织了一个罗网,在引诱她落进去。
  • Men feared him and women lusted after the handsome warrior. 男人们害怕他,女人们纷纷追求这个英俊的勇士。
188 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
189 disarm 0uax2     
v.解除武装,回复平常的编制,缓和
参考例句:
  • The world has waited 12 years for Iraq to disarm. 全世界等待伊拉克解除武装已有12年之久。
  • He has rejected every peaceful opportunity offered to him to disarm.他已经拒绝了所有能和平缴械的机会。
190 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
191 trespass xpOyw     
n./v.侵犯,闯入私人领地
参考例句:
  • The fishing boat was seized for its trespass into restricted waters.渔船因非法侵入受限制水域而被扣押。
  • The court sentenced him to a fine for trespass.法庭以侵害罪对他判以罚款。
192 viands viands     
n.食品,食物
参考例句:
  • Greek slaves supplied them with exquisite viands at the slightest nod.只要他们轻轻点点头希腊奴隶就会供奉给他们精美的食品。
  • The family sat down to table,and a frugal meal of cold viands was deposited beforethem.一家老少,都围着桌子坐下,几样简单的冷食,摆在他们面前。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533