How Parzival came to the hermit’s cell, and spake of his wrath4 against God, of his sorrow for his wife, and of his search for the Grail. How Trevrezent told him wherein he had sinned, and showed him the way of salvation5.
How the hermit farther revealed to him the mysteries of the Grail, of the Bleeding Lance, and the knives of silver; how he told him of the wound of Anfortas, of the race of the Grail Kings, and how Parzival himself was nephew to Anfortas and Trevrezent. How Parzival confessed that it was he who came to the Grail Castle and failed to ask the question; how Trevrezent spake to him words of comfort and counsel, and absolved6 him from his sin; and how the two parted in sorrow.
![](../../../skin/default/image/4.jpg)
点击
收听单词发音
![收听单词发音](/template/default/tingnovel/images/play.gif)
1
craves
![]() |
|
渴望,热望( crave的第三人称单数 ); 恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
2
knight
![]() |
|
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
3
hermit
![]() |
|
n.隐士,修道者;隐居 | |
参考例句: |
|
|
4
wrath
![]() |
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
5
salvation
![]() |
|
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
6
absolved
![]() |
|
宣告…无罪,赦免…的罪行,宽恕…的罪行( absolve的过去式和过去分词 ); 不受责难,免除责任 [义务] ,开脱(罪责) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |