Per varios casus, per tot discrimina rerum,
Tendimus in Latium. —— VIRG.
The Dedication1 to the Sultana Sheraa, by Sadi.
The 18th of the Month Scheval, in the Year of the Hegira2, 837.
Thou Joy of ev’ry Eye! Thou Torment3 of every Heart! Thou Intellectual Light! I do not kiss the Dust of thy Feet; because thou seldom art seen out of the Seraglio, and when thou art, thou walkest only on the Carpets of Iran, or on Beds of Roses.
I here present you with a Translation of the Work of an ancient Sage4, who having the Happiness of living free from all Avocations5, thought proper, by Way of Amusement, to write the History of Zadig; a Performance, that comprehends in it more Instruction than, ’tis possible, you may at first be aware of. I beg you would indulge me so far as to read it over, and then pass your impartial6 Judgment7 upon it: For notwithstanding you are in the Bloom of your Life; tho’ ev’ry Pleasure courts you; tho’ you are Nature’s Darling, and have internal Qualities in proportion to your Beauty; tho’ the World resounds8 your Praises from Morning till Night, and consequently you must have a just Title to a superior Degree of Understanding than the rest of your Sex; Yet your Wit is no ways flashy; Your Taste is refin’d, and I have had the Honour to hear you talk more learnedly than the wisest Dervise, with his venerable Beard, and pointed9 Bonnet10: You are discreet11, and yet not mistrustful; you are easy, but not weak; you are beneficent with Discretion12; you love your Friends, and create yourself no Enemies. Your most sprightly13 Flights borrow no Graces from Detraction14; you never speak a misbecoming Word, nor do an ill-natur’d Action, tho’ ’tis always in your Power. In a Word, your Soul is as spotless as your Person. You have, moreover, a little Fund of Philosophy, which gives me just Grounds to hope that you’ll relish15 this Historical Performance better than any other Lady of your Quality would do.
It was originally compos’d in the Chaldean Language, to which both you and my self are perfect Strangers. It was translated, however, into Arabic, for the Amusement of the celebrated16 Sultan OULOUG-BEG. It first appear’d in Public, when the Arabian and Persian Tales of One Thousand and One Nights, and One Thousand and One Days, were most in Vogue17: OULOUG chose rather to entertain himself with the Adventures of Zadig. The Sultanas indeed were more fond of the former. How can you, said the judicious18 OULOUG, be so partial, as to prefer a Set of Tales, that are no ways interesting or instructive, to a Work, that has a Variety of Beauties to recommend it? Oh! replied the Sultanas, the less Sense there is in them, the more they are in Taste; and the less their Merit, the greater their Commendation.
I flatter my self, thou Patroness of Wisdom, that thou wilt19 not copy after those thoughtless Sultanas, but give into the Sentiments of OULOUG. I am in hopes likewise, when you are tir’d with the Conversation of such as make those senseless Romances abovemention’d their favourite Amusements, you will vouchsafe20 to listen for one Minute or two, to the Dictates21 of solid Sense. Had you been Thalestris in the Days of Scander, the Son of Philip; had you been the Queen of Sheba, in the Reign22 of Solomon, those Kings would have been proud to have taken a Tour to visit you.
May the Celestial23 Virtues24 grant, that your Pleasures may meet with no Interruption; your Charms know no Decay; and may your Felicity be everlasting25!
SADI.
点击收听单词发音
1 dedication | |
n.奉献,献身,致力,题献,献辞 | |
参考例句: |
|
|
2 hegira | |
n.逃亡 | |
参考例句: |
|
|
3 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
4 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
5 avocations | |
n.业余爱好,嗜好( avocation的名词复数 );职业 | |
参考例句: |
|
|
6 impartial | |
adj.(in,to)公正的,无偏见的 | |
参考例句: |
|
|
7 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
8 resounds | |
v.(指声音等)回荡于某处( resound的第三人称单数 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
9 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
10 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
11 discreet | |
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 | |
参考例句: |
|
|
12 discretion | |
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
13 sprightly | |
adj.愉快的,活泼的 | |
参考例句: |
|
|
14 detraction | |
n.减损;诽谤 | |
参考例句: |
|
|
15 relish | |
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味 | |
参考例句: |
|
|
16 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
17 Vogue | |
n.时髦,时尚;adj.流行的 | |
参考例句: |
|
|
18 judicious | |
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的 | |
参考例句: |
|
|
19 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
20 vouchsafe | |
v.惠予,准许 | |
参考例句: |
|
|
21 dictates | |
n.命令,规定,要求( dictate的名词复数 )v.大声讲或读( dictate的第三人称单数 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
22 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
23 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
24 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
25 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |