小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Albrecht » XXI HOW ALBRECHT AND HERR FREDERICH TALKED IN THE WOOD.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XXI HOW ALBRECHT AND HERR FREDERICH TALKED IN THE WOOD.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Hardly had the hawking-party set out that day, when Herr von Zimmern, with a smile of cruel craft upon his face, went limping in search of Baron1 Albrecht. He found him with Father Christopher, and between the two lay upon the oaken table a scroll2 of parchment in which they had been reading.

"Pardon me that I disturb your studies," Herr Frederich said, with the air of one who strives to seem humble3 in his demeanor4; "but I would that the Lord Baron come forth5 and ride with me. I have that to show which it were well for him to see."

"What is it, and whither should we ride?" the knight6 asked, looking up calmly; while Von Zimmern noted7 with amusement and mingled8 anger that into the face of Father Christopher there stole an expression of dismay.

"You are more cautious than of old, when it booted not whither we rode so be it that our steeds were good and the quarry9 fair," the cripple responded with a discordant10 laugh. "For to-day trust me in the old fashion, and come without question."

"The old fashion is no more possible," Albrecht answered; "but nevertheless I will go with thee, if it be only that the occasion may serve for the saying of certain words that must sooner or later be spoken between us."

Von Zimmern looked at the baron in some surprise, but returned no other answer than a profound bow which seemed mocking in its excessive deference11. He waited a moment while the other laid aside the parchment and prepared to accompany him, the priest all the while looking as if he had it in his desire to prevent this sally from the castle did he but know how to accomplish his wish. Herr von Zimmern found it not easy to accustom12 himself to this new Albrecht who had been developed out of the kobold lad whom he had trained and shaped at his will, and of whose simple wits it had been so easy to get the better by a little human guile13. He had for long years foreseen the time when Albrecht should gain a human soul, and for this he had schemed; but now that the thing was accomplished14 he was confused by the result. Albrecht with a soul was not the being that Herr Frederich had expected him to be, and the fact continually filled the cripple with a baffled sense of confusion.

Together Albrecht and his companion got to horse, and without further speech they rode down the hill and into the shadow of the forest. The instant the shadow of the pines fell upon him Albrecht knew that there were evil influences abroad that day. He caught a glimpse among the tree boles of the shadowy form of a kobold, and he heard in the air the whispers of beings to which his sight was growing dim as he became more human. He looked at his companion questioningly, as if he suspected the truth; but Herr Frederich held his face under control, and did not betray the feverish15 glee which burned within him. Herr Frederich was secretly full of malicious16 triumph. He had gathered from the burning looks of Count Stephen when that morning the cripple had brought tidings of the quarry to be had in the meadow and from the ambiguous speech of the lord of Schaffhausen, that to-day was the lover determined17 to bring his wooing to a climax18; and he had promise that opportunity should not be lacking, since the kobolds of the forest, urged on by Von Zimmern and angry at the desertion of their brotherhood19 by Albrecht, had given pledge to bring Erna and her lover together alone in the wood.

Herr Frederich had brought Albrecht forth from the castle to follow on the track of the hunters, feeling sure that the wood-folk would contrive20 opportunity, and that Count Stephen would not be loath21 or slow to avail himself of it to press his passion; and it was with the surety of being able to show to Albrecht his wife listening to the vows22 of another, perhaps even clasped in her lover's arms, that the malicious cripple led the way through the forest.

So still in silence they rode, until they did in truth come upon the hawking-party, as hath been told. When Herr Frederich beheld23 how the damsel Fastrade rode in advance with her mistress while the Count followed, as it at that moment happened, he muttered under his breath a curse bitter and deep.

"Now they have beheld us!" he exclaimed in vexation; and involuntarily he turned his horse toward the deeper shades behind the spot where they rode.

Albrecht followed the other as he wheeled, and rode after until they were out of sight of the hawking-party. Then he drew rein24.

"Hold thee still there!" he commanded.

Herr Frederich, with a sudden thrill of rage and no less of terror, checked his horse, feeling that his quarry had escaped him. He sat glaring at the baron with eyes from which blazed the hate he would no longer take the trouble to conceal25.

"Thinkest thou," Albrecht said in a voice so perfectly26 calm and self-controlled that it stung his hearer like the lash27 of a whip, "that I am so dull as not to understand that thou hast brought me forth into the forest to play the spy?"

"You were brought here," Herr Frederich answered furiously, "to see how your lady and her lover—"

No more could he say, for Albrecht with a sharp thrust of the spurs made his horse leap forward, and caught the other by the throat. For an instant, as the two confronted each other with blazing eyes, it seemed that the death-hour of the cripple had surely come. Then the strong fingers of Albrecht loosened their hold, an expression of regret softened28 the splendid rage in his face, and Herr Frederich wrenched29 himself free from the grasp that was strangling him.

Albrecht reined30 his horse backward.

"Beware that thou dost not provoke me too far," he said. "I was prepared for the foul31 thing that thou wast minded to say, but I will not listen to the name of my lady from thy lips. Dost thou think, forsooth, that I am so besotted that I have not seen that thou wast minded to play a part too foul for one to name it, and to bring about my dishonor in mine own house to the intent that I should be—Nay, to what intent thou best knowest. I had fortified32 myself to the end that to-day for the last time I should bear with thee patiently, but if thou takest the name of my wife upon thy lips, I will not answer for my forbearance."

Herr Frederich, panting and dishevelled, leaned upon the pommel of his saddle and regarded his companion with looks of burning ferocity.

"I did but try," he sneered33, "to warn you in time, that you might save yourself from—"

The threatening look which gathered blackly upon the brow of Albrecht warned him to be more guarded in his speech, and he broke off abruptly34, leaving the rest unspoken.

"The faithful service of the best part of my life," he went on, endeavoring to cover his anger with a show of wounded zeal35 and faithful affection, "counts for nothing with you, and it is not strange that this endeavor to serve you should bring to me only abuse. It was to do you a service that I adventured the rage of Count von Rittenberg, and—"

Albrecht put up his hand with a gesture which once more cut the speaker short.

"Why is it," he asked, "that thou hast gone about to do me harm? What cause hast thou to hate me? If I was not over-thoughtful of thee in the old days, I was at least never cruel, and I took care that thou shouldst fare as well as might be. Thou wert set next to myself, and never did I let that one of those under my hand should so much as speak to thee lightly."

Herr Frederich threw the reins36 down upon the neck of his steed, and with folded arms he sat confronting Albrecht. The supreme37 hour of his life had come. Now at last would he pour forth all the wrath38 that for long years had been festering in his soul. There was not more a need of prudence39, of concealment40, of a cloak with which to hide the intents of his heart. He labored41 only how to frame his speech so that it should sting and burn Albrecht to the very soul, like the lightning shafts42, or the poisoned spear of the Wild Huntsman that leaves an incurable43 wound at its lightest touch. He glanced about with an instinctive44, cowardly desire to see whither he could flee if the other's rage should overleap all bounds, and he muttered a spell to summon the sprites of the wood.

"Ah, thou art, then, in league with the folk of the forest?" Albrecht said, hearing him. "Couldst thou not trust thine own powers for evil, that thou hast called upon them to help thee?"

The cripple gave no heed45 to the interruption. He was lost in the fierceness of his feelings. He was determined that of the bitter joy of this moment he would lose nothing through craven fear. He cast all prudence to the wind.

"It is true," he began, in a tone which was at first low, but which increased as he went on, and the fierceness of his anger burst out more and more, as a fire that is opened to the wind blazes higher and higher, "that you had me treated well at the hands of the wild crew at Neiderwasser, since, forsooth, I was too valuable a thing to be lightly handled. If your underlings were forced to treat me with respect, were they ever allowed to forget that I was an underling also; I, who had been born a man and a freeholder? Oh, the fool of a kobold, that thinks himself able to understand men because, forsooth, he hath stolen a soul through his wife! Why do I hate you? You who kept me in thralldom among creatures no better than the wild beasts save that they speak and go upright! You, whose father stole me from freedom, from home, from the wife that belonged to me only, and from the children that were helpless without me! Why do I hate you? God's wounds, I had much cause to love you!"

His bitter laughter rang through the forest. Albrecht shuddered46, but he drew nearer to the cripple, and Herr Frederich saw in his face an expression of compassion47. The fierceness of Von Zimmern's rage was increased twofold that he could excite in the knight only pity and not the anger which he longed to provoke.

"Fool of a kobold!" he cried again, his voice rising ever higher till the hollows of the wood rang with it; "do you know why I taught you to long for a human soul, and why I spared no pains to fit you for the part you had to play to gain one, so that you should by no means fail? It was because till you had a soul my vengeance48 could have no hold upon you! It was that I was not content to hurt you for the short life which would have been yours in the forest; I would bring on you a punishment that should be eternal! When you were a lad I could scarcely keep my hands from tearing and maiming you, and I should have laughed had your accursed kobold father rent me limb from limb for doing it; but I waited for a better vengeance! The only thing that is wanting to my content now is that your father cannot know how I have paid my debt to his son."

He seemed to have gone mad, and Albrecht shuddered and crossed himself at the sight of fury so demoniacal. The cripple shivered and trembled with excitement; the tears gathered in his eyes, and the foam49 specked his lips. The knight's own eyes were dim, as he leaned forward and laid his hand upon the other's arm.

"I have indeed much for which to ask thy forgiveness," Albrecht said; "but I was, as thou hast said, only a kobold, and what could I know better than the rest of my race, save what thou didst teach me? Meseemeth that if thou hadst but cumbered somewhat to teach me mercy in my callow youth, all soulless as I was I might perchance have learned somewhat of it."

"Oh, without doubt!" retorted Von Zimmern scornfully, as he shook off the hand which lay pleadingly upon his arm; "but that was reason enough why I should not teach. I was willing to suffer if thereby50 I could the better compass my revenge in the end."

"And yet," interposed Albrecht, inquiringly, "when my marriage was about to take place, thou didst all but prevent it when thou gavest to the countess a ring by which she might know kobolds from men?"

"Yea," Herr Frederich replied, grinding his teeth; "for a moment the thought of your present bliss51 was too much for me. I saw you look on your bride with longing52 and delight, and I thought of mine from whom I had been stolen. To see you so blest was a trial too great for even my patience; and for a moment I was so weak that had you not interfered53, I had spoiled all, and cheated myself of the vengeance wrought54 out by all those years of waiting and suffering. I thank you for that!"

There was silence in the wood for a moment while the two confronted each other with piercing eyes. Overhead the wind soughed in the pine tops, and to the mind of Von Zimmern the sound brought the memory of the many long, weary days and nights he had listened to this wail55 in the tree-tops of the Neiderwasser valley. A new frown of hate came over his black face.

"Year after year," he burst out, "I pined in that cursed slavery, and longed and longed for those I had left behind; and you offered me nixies, and promised that I should be free to return to my own when I had married you to a mortal wife."

"And that promise was kept," Albrecht responded.

"Kept!" the other echoed with fierce scorn. "You kept it when all that I loved was gone. You set me free to seek a row of graves; to carry my miserable56, broken body about the world alone. God's blood!" he went on, dashing the spurs into the bleeding flanks of his steed and still reining57 the animal back with a strong hand; "at the grave of my wife I took new oaths of vengeance, and I hastened back to keep them. It was not hard! The folk of the wood were eager to help me by bringing the count and the lady alone together in the forest, and he already had the work of winning—"

"Silence!" broke in Albrecht, in a voice of thunder.

The wild excitement of Herr Frederich was infecting him also, despite all his efforts at self-control. His cheeks were flushed, and he breathed deeply and pantingly between his teeth. The cripple was not slow to perceive these signs of growing passion, and he fanned the flame with new taunts59 and deeper reproaches.

"Fool of a kobold!" he cried out yet again; "to think you could play with a soul and be safe! Was it then like a boar-spear with which your hand could have its own will? Oh, the wise wood-creature!"

He broke into shrill60 laughter and bitter, till all the forest resounded61; and among the dark recesses62 of the pines it seemed that unseen lips joined in the evil peal63 of wicked scorn and merriment.

"Now," he cried, and in his voice was a new ring of triumph, "our kobold hath ruined not alone his own soul, lightly gotten and quickly lost, but hers which could by no means be satisfied with such a brutish, half-human thing as her husband. It is not a marvel64 that she must needs turn toward a human lover after—"

The knight sprang upon him with a face distorted with rage and jealousy65, and caught the cripple by the throat. He dragged him from the saddle, and Herr Frederich was as helpless in the grasp of those powerful hands as if he were in the clutch of a lion. Albrecht dashed him to the earth. His head was grazed by a stone, and for an instant everything swam before his eyes. The thick-growing ferns closed over him like the waves of the sea, and then they were parted by the face of Albrecht, who stooped toward him.

"Thou art a craven and a liar66!" Albrecht hissed67 between his set teeth.

Then again with strong hands he seized Herr Frederich, and lifted him out of the bracken as if to dash him again to earth.

With a moan and a mighty68 effort to speak, the cripple, swinging in air, flung at the knight one last bitter taunt58.

"It is bravely done," he cried, "to kill the man your father maimed!"

The clutch of Albrecht relaxed instantly. He lowered the other until he could lean against his horse, and then stood confronted to him with a face which kept Von Zimmern silent.

"Thou art right," he said. "God knoweth that I and mine have done thee evil enough already. I have need to ask thy forgiveness; and I would to God that there were reparation which man might compass, so be it that thus I could do by thee that which would undo69 what my father hath done unto thee. Only, since that may not be, I warn thee that thou come not in my sight again. I spare thy life when thou hast said words for which death were the only fitting meed; but I pledge not myself if I see thee again."

And as if he might not trust himself to say aught further, Albrecht vaulted70 into the saddle and rode swiftly away through the wood.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
2 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
3 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
4 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
7 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
8 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
9 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
10 discordant VlRz2     
adj.不调和的
参考例句:
  • Leonato thought they would make a discordant pair.里奥那托认为他们不适宜作夫妻。
  • For when we are deeply mournful discordant above all others is the voice of mirth.因为当我们极度悲伤的时候,欢乐的声音会比其他一切声音都更显得不谐调。
11 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
12 accustom sJSyd     
vt.使适应,使习惯
参考例句:
  • It took him a while to accustom himself to the idea.他过了一段时间才习惯这个想法。
  • It'shouldn't take long to accustom your students to working in groups.你的学生应该很快就会习惯分组学习的。
13 guile olNyJ     
n.诈术
参考例句:
  • He is full of guile.他非常狡诈。
  • A swindler uses guile;a robber uses force.骗子用诈术;强盗用武力。
14 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
15 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
16 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
17 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
18 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
19 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
20 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
21 loath 9kmyP     
adj.不愿意的;勉强的
参考例句:
  • The little girl was loath to leave her mother.那小女孩不愿离开她的母亲。
  • They react on this one problem very slow and very loath.他们在这一问题上反应很慢,很不情愿。
22 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
23 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
24 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
25 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
26 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
27 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
28 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
29 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
30 reined 90bca18bd35d2cee2318d494d6abfa96     
勒缰绳使(马)停步( rein的过去式和过去分词 ); 驾驭; 严格控制; 加强管理
参考例句:
  • Then, all of a sudden, he reined up his tired horse. 这时,他突然把疲倦的马勒住了。
  • The officer reined in his horse at a crossroads. 军官在十字路口勒住了马。
31 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
32 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
33 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
34 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
35 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
36 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
37 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
38 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
39 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
40 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
41 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
42 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
43 incurable incurable     
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人
参考例句:
  • All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
  • He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
44 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
45 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
46 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
47 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
48 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
49 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
50 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
51 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
52 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
53 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
54 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
55 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
56 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
57 reining dc0b264aac06ae7c86d287f24a166b82     
勒缰绳使(马)停步( rein的现在分词 ); 驾驭; 严格控制; 加强管理
参考例句:
  • "That's a fine bevy, Ma'm,'said Gerald gallantly, reining his horse alongside the carriage. "太太!好一窝漂亮的云雀呀!" 杰拉尔德殷勤地说,一面让自己的马告近塔尔顿的马车。
  • I was a temperamental genius in need of reining in by stabler personalities. 我是个需要由更稳重的人降服住的神经质的天才。
58 taunt nIJzj     
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄
参考例句:
  • He became a taunt to his neighbours.他成了邻居们嘲讽的对象。
  • Why do the other children taunt him with having red hair?为什么别的小孩子讥笑他有红头发?
59 taunts 479d1f381c532d68e660e720738c03e2     
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
参考例句:
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
60 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
61 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
62 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
63 peal Hm0zVO     
n.钟声;v.鸣响
参考例句:
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
64 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
65 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
66 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
67 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
68 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
69 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
70 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533