All tales and answers, which the two young ascetics5 had received in their search for Gotama's abode6, had pointed7 them towards this area. And arriving at Savathi, in the very first house, before the door of which they stopped to beg, food has been offered to them, and they accepted the food, and Siddhartha asked the woman, who handed them the food:
"We would like to know, oh charitable one, where the Buddha dwells, the most venerable one, for we are two Samanas from the forest and have come, to see him, the perfected one, and to hear the teachings from his mouth."
Quoth the woman: "Here, you have truly come to the right place, you Samanas from the forest. You should know, in Jetavana, in the garden of Anathapindika is where the exalted one dwells. There you pilgrims shall spent the night, for there is enough space for the innumerable, who flock here, to hear the teachings from his mouth."
This made Govinda happy, and full of joy he exclaimed: "Well so, thus we have reached our destination, and our path has come to an end! But tell us, oh mother of the pilgrims, do you know him, the Buddha, have you seen him with your own eyes?"
Quoth the woman: "Many times I have seen him, the exalted one. On many days, I have seen him, walking through the alleys8 in silence, wearing his yellow cloak, presenting his alms-dish in silence at the doors of the houses, leaving with a filled dish."
Delightedly, Govinda listened and wanted to ask and hear much more. But Siddhartha urged him to walk on. They thanked and left and hardly had to ask for directions, for rather many pilgrims and monks9 as well from Gotama's community were on their way to the Jetavana. And since they reached it at night, there were constant arrivals, shouts, and talk of those who sought shelter and got it. The two Samanas, accustomed to life in the forest, found quickly and without making any noise a place to stay and rested there until the morning.
At sunrise, they saw with astonishment12 what a large crowd of believers and curious people had spent the night here. On all paths of the marvellous grove, monks walked in yellow robes, under the trees they sat here and there, in deep contemplation—or in a conversation about spiritual matters, the shady gardens looked like a city, full of people, bustling13 like bees. The majority of the monks went out with their alms-dish, to collect food in town for their lunch, the only meal of the day. The Buddha himself, the enlightened one, was also in the habit of taking this walk to beg in the morning.
Siddhartha saw him, and he instantly recognised him, as if a god had pointed him out to him. He saw him, a simple man in a yellow robe, bearing the alms-dish in his hand, walking silently.
"Look here!" Siddhartha said quietly to Govinda. "This one is the Buddha."
Attentively14, Govinda looked at the monk10 in the yellow robe, who seemed to be in no way different from the hundreds of other monks. And soon, Govinda also realized: This is the one. And they followed him and observed him.
The Buddha went on his way, modestly and deep in his thoughts, his calm face was neither happy nor sad, it seemed to smile quietly and inwardly. With a hidden smile, quiet, calm, somewhat resembling a healthy child, the Buddha walked, wore the robe and placed his feet just as all of his monks did, according to a precise rule. But his face and his walk, his quietly lowered glance, his quietly dangling15 hand and even every finger of his quietly dangling hand expressed peace, expressed perfection, did not search, did not imitate, breathed softly in an unwhithering calm, in an unwhithering light, an untouchable peace.
Thus Gotama walked towards the town, to collect alms, and the two Samanas recognised him solely16 by the perfection of his calm, by the quietness of his appearance, in which there was no searching, no desire, no imitation, no effort to be seen, only light and peace.
"Today, we'll hear the teachings from his mouth." said Govinda.
Siddhartha did not answer. He felt little curiosity for the teachings, he did not believe that they would teach him anything new, but he had, just as Govinda had, heard the contents of this Buddha's teachings again and again, though these reports only represented second- or third-hand information. But attentively he looked at Gotama's head, his shoulders, his feet, his quietly dangling hand, and it seemed to him as if every joint17 of every finger of this hand was of these teachings, spoke18 of, breathed of, exhaled19 the fragrant20 of, glistened21 of truth. This man, this Buddha was truthful22 down to the gesture of his last finger. This man was holy. Never before, Siddhartha had venerated23 a person so much, never before he had loved a person as much as this one.
They both followed the Buddha until they reached the town and then returned in silence, for they themselves intended to abstain24 from on this day. They saw Gotama returning—what he ate could not even have satisfied a bird's appetite, and they saw him retiring into the shade of the mango-trees.
But in the evening, when the heat cooled down and everyone in the camp started to bustle25 about and gathered around, they heard the Buddha teaching. They heard his voice, and it was also perfected, was of perfect calmness, was full of peace. Gotama taught the teachings of suffering, of the origin of suffering, of the way to relieve suffering. Calmly and clearly his quiet speech flowed on. Suffering was life, full of suffering was the world, but salvation26 from suffering had been found: salvation was obtained by him who would walk the path of the Buddha. With a soft, yet firm voice the exalted one spoke, taught the four main doctrines27, taught the eightfold path, patiently he went the usual path of the teachings, of the examples, of the repetitions, brightly and quietly his voice hovered28 over the listeners, like a light, like a starry29 sky.
When the Buddha—night had already fallen—ended his speech, many a pilgrim stepped forward and asked to accepted into the community, sought refuge in the teachings. And Gotama accepted them by speaking: "You have heard the teachings well, it has come to you well. Thus join us and walk in holiness, to put an end to all suffering."
Behold30, then Govinda, the shy one, also stepped forward and spoke: "I also take my refuge in the exalted one and his teachings," and he asked to accepted into the community of his disciples and was accepted.
Right afterwards, when the Buddha had retired31 for the night, Govinda turned to Siddhartha and spoke eagerly: "Siddhartha, it is not my place to scold you. We have both heard the exalted one, we have both perceived the teachings. Govinda has heard the teachings, he has taken refuge in it. But you, my honoured friend, don't you also want to walk the path of salvation? Would you want to hesitate, do you want to wait any longer?"
Siddhartha awakened32 as if he had been asleep, when he heard Govinda's words. For a long time, he looked into Govinda's face. Then he spoke quietly, in a voice without mockery: "Govinda, my friend, now you have taken this step, now you have chosen this path. Always, oh Govinda, you've been my friend, you've always walked one step behind me. Often I have thought: Won't Govinda for once also take a step by himself, without me, out of his own soul? Behold, now you've turned into a man and are choosing your path for yourself. I wish that you would go it up to its end, oh my friend, that you shall find salvation!"
Govinda, not completely understanding it yet, repeated his question in an impatient tone: "Speak up, I beg you, my dear! Tell me, since it could not be any other way, that you also, my learned friend, will take your refuge with the exalted Buddha!"
Siddhartha placed his hand on Govinda's shoulder: "You failed to hear my good wish for you, oh Govinda. I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!"
In this moment, Govinda realized that his friend had left him, and he started to weep.
"Siddhartha!" he exclaimed lamentingly.
Siddhartha kindly33 spoke to him: "Don't forget, Govinda, that you are now one of the Samanas of the Buddha! You have renounced34 your home and your parents, renounced your birth and possessions, renounced your free will, renounced all friendship. This is what the teachings require, this is what the exalted one wants. This is what you wanted for yourself. Tomorrow, oh Govinda, I'll leave you."
For a long time, the friends continued walking in the grove; for a long time, they lay there and found no sleep. And over and over again, Govinda urged his friend, he should tell him why he would not want to seek refuge in Gotama's teachings, what fault he would find in these teachings. But Siddhartha turned him away every time and said: "Be content, Govinda! Very good are the teachings of the exalted one, how could I find a fault in them?"
Very early in the morning, a follower35 of Buddha, one of his oldest monks, went through the garden and called all those to him who had as novices36 taken their refuge in the teachings, to dress them up in the yellow robe and to instruct them in the first teachings and duties of their position. Then Govinda broke loose, embraced once again his childhood friend and left with the novices.
But Siddhartha walked through the grove, lost in thought.
Then he happened to meet Gotama, the exalted one, and when he greeted him with respect and the Buddha's glance was so full of kindness and calm, the young man summoned his courage and asked the venerable one for the permission to talk to him. Silently the exalted one nodded his approval.
Quoth Siddhartha: "Yesterday, oh exalted one, I had been privileged to hear your wondrous37 teachings. Together with my friend, I had come from afar, to hear your teachings. And now my friend is going to stay with your people, he has taken his refuge with you. But I will again start on my pilgrimage."
"As you please," the venerable one spoke politely.
"Too bold is my speech," Siddhartha continued, "but I do not want to leave the exalted one without having honestly told him my thoughts. Does it please the venerable one to listen to me for one moment longer?"
Silently, the Buddha nodded his approval.
Quoth Siddhartha: "One thing, oh most venerable one, I have admired in your teachings most of all. Everything in your teachings is perfectly38 clear, is proven; you are presenting the world as a perfect chain, a chain which is never and nowhere broken, an eternal chain the links of which are causes and effects. Never before, this has been seen so clearly; never before, this has been presented so irrefutably; truly, the heart of every Brahman has to beat stronger with love, once he has seen the world through your teachings perfectly connected, without gaps, clear as a crystal, not depending on chance, not depending on gods. Whether it may be good or bad, whether living according to it would be suffering or joy, I do not wish to discuss, possibly this is not essential—but the uniformity of the world, that everything which happens is connected, that the great and the small things are all encompassed39 by the same forces of time, by the same law of causes, of coming into being and of dying, this is what shines brightly out of your exalted teachings, oh perfected one. But according to your very own teachings, this unity11 and necessary sequence of all things is nevertheless broken in one place, through a small gap, this world of unity is invaded by something alien, something new, something which had not been there before, and which cannot be demonstrated and cannot be proven: these are your teachings of overcoming the world, of salvation. But with this small gap, with this small breach40, the entire eternal and uniform law of the world is breaking apart again and becomes void. Please forgive me for expressing this objection."
Quietly, Gotama had listened to him, unmoved. Now he spoke, the perfected one, with his kind, with his polite and clear voice: "You've heard the teachings, oh son of a Brahman, and good for you that you've thought about it thus deeply. You've found a gap in it, an error. You should think about this further. But be warned, oh seeker of knowledge, of the thicket41 of opinions and of arguing about words. There is nothing to opinions, they may be beautiful or ugly, smart or foolish, everyone can support them or discard them. But the teachings, you've heard from me, are no opinion, and their goal is not to explain the world to those who seek knowledge. They have a different goal; their goal is salvation from suffering. This is what Gotama teaches, nothing else."
"I wish that you, oh exalted one, would not be angry with me," said the young man. "I have not spoken to you like this to argue with you, to argue about words. You are truly right, there is little to opinions. But let me say this one more thing: I have not doubted in you for a single moment. I have not doubted for a single moment that you are Buddha, that you have reached the goal, the highest goal towards which so many thousands of Brahmans and sons of Brahmans are on their way. You have found salvation from death. It has come to you in the course of your own search, on your own path, through thoughts, through meditation42, through realizations43, through enlightenment. It has not come to you by means of teachings! And—thus is my thought, oh exalted one,—nobody will obtain salvation by means of teachings! You will not be able to convey and say to anybody, oh venerable one, in words and through teachings what has happened to you in the hour of enlightenment! The teachings of the enlightened Buddha contain much, it teaches many to live righteously, to avoid evil. But there is one thing which these so clear, these so venerable teachings do not contain: they do not contain the mystery of what the exalted one has experienced for himself, he alone among hundreds of thousands. This is what I have thought and realized, when I have heard the teachings. This is why I am continuing my travels—not to seek other, better teachings, for I know there are none, but to depart from all teachings and all teachers and to reach my goal by myself or to die. But often, I'll think of this day, oh exalted one, and of this hour, when my eyes beheld44 a holy man."
The Buddha's eyes quietly looked to the ground; quietly, in perfect equanimity45 his inscrutable face was smiling.
"I wish," the venerable one spoke slowly, "that your thoughts shall not be in error, that you shall reach the goal! But tell me: Have you seen the multitude of my Samanas, my many brothers, who have taken refuge in the teachings? And do you believe, oh stranger, oh Samana, do you believe that it would be better for them all the abandon the teachings and to return into the life the world and of desires?"
"Far is such a thought from my mind," exclaimed Siddhartha. "I wish that they shall all stay with the teachings, that they shall reach their goal! It is not my place to judge another person's life. Only for myself, for myself alone, I must decide, I must chose, I must refuse. Salvation from the self is what we Samanas search for, oh exalted one. If I merely were one of your disciples, oh venerable one, I'd fear that it might happen to me that only seemingly, only deceptively my self would be calm and be redeemed46, but that in truth it would live on and grow, for then I had replaced my self with the teachings, my duty to follow you, my love for you, and the community of the monks!"
With half of a smile, with an unwavering openness and kindness, Gotama looked into the stranger's eyes and bid him to leave with a hardly noticeable gesture.
"You are wise, oh Samana.", the venerable one spoke.
"You know how to talk wisely, my friend. Be aware of too much wisdom!"
The Buddha turned away, and his glance and half of a smile remained forever etched in Siddhartha's memory.
I have never before seen a person glance and smile, sit and walk this way, he thought; truly, I wish to be able to glance and smile, sit and walk this way, too, thus free, thus venerable, thus concealed47, thus open, thus child-like and mysterious. Truly, only a person who has succeeded in reaching the innermost part of his self would glance and walk this way. Well so, I also will seek to reach the innermost part of my self.
I saw a man, Siddhartha thought, a single man, before whom I would have to lower my glance. I do not want to lower my glance before any other, not before any other. No teachings will entice48 me any more, since this man's teachings have not enticed49 me.
I am deprived by the Buddha, thought Siddhartha, I am deprived, and even more he has given to me. He has deprived me of my friend, the one who had believed in me and now believes in him, who had been my shadow and is now Gotama's shadow. But he has given me Siddhartha, myself.
点击收听单词发音
1 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
2 Buddha | |
n.佛;佛像;佛陀 | |
参考例句: |
|
|
3 disciples | |
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一 | |
参考例句: |
|
|
4 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
5 ascetics | |
n.苦行者,禁欲者,禁欲主义者( ascetic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
7 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
8 alleys | |
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径 | |
参考例句: |
|
|
9 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
11 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
12 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
13 bustling | |
adj.喧闹的 | |
参考例句: |
|
|
14 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
15 dangling | |
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
16 solely | |
adv.仅仅,唯一地 | |
参考例句: |
|
|
17 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
18 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
19 exhaled | |
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气 | |
参考例句: |
|
|
20 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
21 glistened | |
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 truthful | |
adj.真实的,说实话的,诚实的 | |
参考例句: |
|
|
23 venerated | |
敬重(某人或某事物),崇敬( venerate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 abstain | |
v.自制,戒绝,弃权,避免 | |
参考例句: |
|
|
25 bustle | |
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
26 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
27 doctrines | |
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明 | |
参考例句: |
|
|
28 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
29 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
30 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
31 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
32 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
33 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
34 renounced | |
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃 | |
参考例句: |
|
|
35 follower | |
n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|
36 novices | |
n.新手( novice的名词复数 );初学修士(或修女);(修会等的)初学生;尚未赢过大赛的赛马 | |
参考例句: |
|
|
37 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
38 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
39 encompassed | |
v.围绕( encompass的过去式和过去分词 );包围;包含;包括 | |
参考例句: |
|
|
40 breach | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
41 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
42 meditation | |
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
43 realizations | |
认识,领会( realization的名词复数 ); 实现 | |
参考例句: |
|
|
44 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
45 equanimity | |
n.沉着,镇定 | |
参考例句: |
|
|
46 redeemed | |
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
47 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
48 entice | |
v.诱骗,引诱,怂恿 | |
参考例句: |
|
|
49 enticed | |
诱惑,怂恿( entice的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |