Differently than before, he now looked upon people, less smart, less proud, but instead warmer, more curious, more involved. When he ferried travellers of the ordinary kind, childlike people, businessmen, warriors1, women, these people did not seem alien to him as they used to: he understood them, he understood and shared their life, which was not guided by thoughts and insight, but solely2 by urges and wishes, he felt like them. Though he was near perfection and was bearing his final wound, it still seemed to him as if those childlike people were his brothers, their vanities, desires for possession, and ridiculous aspects were no longer ridiculous to him, became understandable, became lovable, even became worthy3 of veneration4 to him. The blind love of a mother for her child, the stupid, blind pride of a conceited5 father for his only son, the blind, wild desire of a young, vain woman for jewelry6 and admiring glances from men, all of these urges, all of this childish stuff, all of these simple, foolish, but immensely strong, strongly living, strongly prevailing7 urges and desires were now no childish notions for Siddhartha any more, he saw people living for their sake, saw them achieving infinitely8 much for their sake, travelling, conducting wars, suffering infinitely much, bearing infinitely much, and he could love them for it, he saw life, that what is alive, the indestructible, the Brahman in each of their passions, each of their acts. Worthy of love and admiration9 were these people in their blind loyalty10, their blind strength and tenacity11. They lacked nothing, there was nothing the knowledgeable12 one, the thinker, had to put him above them except for one little thing, a single, tiny, small thing: the consciousness, the conscious thought of the oneness of all life. And Siddhartha even doubted in many an hour, whether this knowledge, this thought was to be valued thus highly, whether it might not also perhaps be a childish idea of the thinking people, of the thinking and childlike people. In all other respects, the worldly people were of equal rank to the wise men, were often far superior to them, just as animals too can, after all, in some moments, seem to be superior to humans in their tough, unrelenting performance of what is necessary.
Slowly blossomed, slowly ripened13 in Siddhartha the realisation, the knowledge, what wisdom actually was, what the goal of his long search was. It was nothing but a readiness of the soul, an ability, a secret art, to think every moment, while living his life, the thought of oneness, to be able to feel and inhale14 the oneness. Slowly this blossomed in him, was shining back at him from Vasudeva's old, childlike face: harmony, knowledge of the eternal perfection of the world, smiling, oneness.
But the wound still burned, longingly15 and bitterly Siddhartha thought of his son, nurtured17 his love and tenderness in his heart, allowed the pain to gnaw18 at him, committed all foolish acts of love. Not by itself, this flame would go out.
And one day, when the wound burned violently, Siddhartha ferried across the river, driven by a yearning19, got off the boat and was willing to go to the city and to look for his son. The river flowed softly and quietly, it was the dry season, but its voice sounded strange: it laughed! It laughed clearly. The river laughed, it laughed brightly and clearly at the old ferryman. Siddhartha stopped, he bent20 over the water, in order to hear even better, and he saw his face reflected in the quietly moving waters, and in this reflected face there was something, which reminded him, something he had forgotten, and as he thought about it, he found it: this face resembled another face, which he used to know and love and also fear. It resembled his father's face, the Brahman. And he remembered how he, a long time ago, as a young man, had forced his father to let him go to the penitents21, how he had bed his farewell to him, how he had gone and had never come back. Had his father not also suffered the same pain for him, which he now suffered for his son? Had his father not long since died, alone, without having seen his son again? Did he not have to expect the same fate for himself? Was it not a comedy, a strange and stupid matter, this repetition, this running around in a fateful circle?
The river laughed. Yes, so it was, everything came back, which had not been suffered and solved up to its end, the same pain was suffered over and over again. But Siddhartha went back into the boat and ferried back to the hut, thinking of his father, thinking of his son, laughed at by the river, at odds22 with himself, tending towards despair, and not less tending towards laughing along at (?? über) himself and the entire world.
Alas23, the wound was not blossoming yet, his heart was still fighting his fate, cheerfulness and victory were not yet shining from his suffering. Nevertheless, he felt hope, and once he had returned to the hut, he felt an undefeatable desire to open up to Vasudeva, to show him everything, the master of listening, to say everything.
Vasudeva was sitting in the hut and weaving a basket. He no longer used the ferry-boat, his eyes were starting to get weak, and not just his eyes; his arms and hands as well. Unchanged and flourishing was only the joy and the cheerful benevolence24 of his face.
Siddhartha sat down next to the old man, slowly he started talking. What they had never talked about, he now told him of, of his walk to the city, at that time, of the burning wound, of his envy at the sight of happy fathers, of his knowledge of the foolishness of such wishes, of his futile25 fight against them. He reported everything, he was able to say everything, even the most embarrassing parts, everything could be said, everything shown, everything he could tell. He presented his wound, also told how he fled today, how he ferried across the water, a childish run-away, willing to walk to the city, how the river had laughed.
While he spoke26, spoke for a long time, while Vasudeva was listening with a quiet face, Vasudeva's listening gave Siddhartha a stronger sensation than ever before, he sensed how his pain, his fears flowed over to him, how his secret hope flowed over, came back at him from his counterpart. To show his wound to this listener was the same as bathing it in the river, until it had cooled and become one with the river. While he was still speaking, still admitting and confessing, Siddhartha felt more and more that this was no longer Vasudeva, no longer a human being, who was listening to him, that this motionless listener was absorbing his confession27 into himself like a tree the rain, that this motionless man was the river itself, that he was God himself, that he was the eternal itself. And while Siddhartha stopped thinking of himself and his wound, this realisation of Vasudeva's changed character took possession of him, and the more he felt it and entered into it, the less wondrous28 it became, the more he realised that everything was in order and natural, that Vasudeva had already been like this for a long time, almost forever, that only he had not quite recognised it, yes, that he himself had almost reached the same state. He felt, that he was now seeing old Vasudeva as the people see the gods, and that this could not last; in his heart, he started bidding his farewell to Vasudeva. Thorough all this, he talked incessantly29.
When he had finished talking, Vasudeva turned his friendly eyes, which had grown slightly weak, at him, said nothing, let his silent love and cheerfulness, understanding and knowledge, shine at him. He took Siddhartha's hand, led him to the seat by the bank, sat down with him, smiled at the river.
"You've heard it laugh," he said. "But you haven't heard everything. Let's listen, you'll hear more."
They listened. Softly sounded the river, singing in many voices. Siddhartha looked into the water, and images appeared to him in the moving water: his father appeared, lonely, mourning for his son; he himself appeared, lonely, he also being tied with the bondage30 of yearning to his distant son; his son appeared, lonely as well, the boy, greedily rushing along the burning course of his young wishes, each one heading for his goal, each one obsessed31 by the goal, each one suffering. The river sang with a voice of suffering, longingly it sang, longingly, it flowed towards its goal, lamentingly its voice sang.
"Do you hear?" Vasudeva's mute gaze asked. Siddhartha nodded.
"Listen better!" Vasudeva whispered.
Siddhartha made an effort to listen better. The image of his father, his own image, the image of his son merged32, Kamala's image also appeared and was dispersed33, and the image of Govinda, and other images, and they merged with each other, turned all into the river, headed all, being the river, for the goal, longing16, desiring, suffering, and the river's voice sounded full of yearning, full of burning woe34, full of unsatisfiable desire. For the goal, the river was heading, Siddhartha saw it hurrying, the river, which consisted of him and his loved ones and of all people, he had ever seen, all of these waves and waters were hurrying, suffering, towards goals, many goals, the waterfall, the lake, the rapids, the sea, and all goals were reached, and every goal was followed by a new one, and the water turned into vapour and rose to the sky, turned into rain and poured down from the sky, turned into a source, a stream, a river, headed forward once again, flowed on once again. But the longing voice had changed. It still resounded35, full of suffering, searching, but other voices joined it, voices of joy and of suffering, good and bad voices, laughing and sad ones, a hundred voices, a thousand voices.
Siddhartha listened. He was now nothing but a listener, completely concentrated on listening, completely empty, he felt, that he had now finished learning to listen. Often before, he had heard all this, these many voices in the river, today it sounded new. Already, he could no longer tell the many voices apart, not the happy ones from the weeping ones, not the ones of children from those of men, they all belonged together, the lamentation36 of yearning and the laughter of the knowledgeable one, the scream of rage and the moaning of the dying ones, everything was one, everything was intertwined and connected, entangled37 a thousand times. And everything together, all voices, all goals, all yearning, all suffering, all pleasure, all that was good and evil, all of this together was the world. All of it together was the flow of events, was the music of life. And when Siddhartha was listening attentively38 to this river, this song of a thousand voices, when he neither listened to the suffering nor the laughter, when he did not tie his soul to any particular voice and submerged his self into it, but when he heard them all, perceived the whole, the oneness, then the great song of the thousand voices consisted of a single word, which was Om: the perfection.
"Do you hear," Vasudeva's gaze asked again.
Brightly, Vasudeva's smile was shining, floating radiantly over all the wrinkles of his old face, as the Om was floating in the air over all the voices of the river. Brightly his smile was shining, when he looked at his friend, and brightly the same smile was now starting to shine on Siddhartha's face as well. His wound blossomed, his suffering was shining, his self had flown into the oneness.
In this hour, Siddhartha stopped fighting his fate, stopped suffering. On his face flourished the cheerfulness of a knowledge, which is no longer opposed by any will, which knows perfection, which is in agreement with the flow of events, with the current of life, full of sympathy for the pain of others, full of sympathy for the pleasure of others, devoted39 to the flow, belonging to the oneness.
When Vasudeva rose from the seat by the bank, when he looked into Siddhartha's eyes and saw the cheerfulness of the knowledge shining in them, he softly touched his shoulder with his hand, in this careful and tender manner, and said: "I've been waiting for this hour, my dear. Now that it has come, let me leave. For a long time, I've been waiting for this hour; for a long time, I've been Vasudeva the ferryman. Now it's enough. Farewell, hut, farewell, river, farewell, Siddhartha!"
Siddhartha made a deep bow before him who bid his farewell.
"I've known it," he said quietly. "You'll go into the forests?"
"I'm going into the forests, I'm going into the oneness," spoke Vasudeva with a bright smile.
With a bright smile, he left; Siddhartha watched him leaving. With deep joy, with deep solemnity he watched him leave, saw his steps full of peace, saw his head full of lustre40, saw his body full of light.
点击收听单词发音
1 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 solely | |
adv.仅仅,唯一地 | |
参考例句: |
|
|
3 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
4 veneration | |
n.尊敬,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
5 conceited | |
adj.自负的,骄傲自满的 | |
参考例句: |
|
|
6 jewelry | |
n.(jewllery)(总称)珠宝 | |
参考例句: |
|
|
7 prevailing | |
adj.盛行的;占优势的;主要的 | |
参考例句: |
|
|
8 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
9 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
10 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
11 tenacity | |
n.坚韧 | |
参考例句: |
|
|
12 knowledgeable | |
adj.知识渊博的;有见识的 | |
参考例句: |
|
|
13 ripened | |
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 inhale | |
v.吸入(气体等),吸(烟) | |
参考例句: |
|
|
15 longingly | |
adv. 渴望地 热望地 | |
参考例句: |
|
|
16 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
17 nurtured | |
养育( nurture的过去式和过去分词 ); 培育; 滋长; 助长 | |
参考例句: |
|
|
18 gnaw | |
v.不断地啃、咬;使苦恼,折磨 | |
参考例句: |
|
|
19 yearning | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
20 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
21 penitents | |
n.后悔者( penitent的名词复数 );忏悔者 | |
参考例句: |
|
|
22 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
23 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
24 benevolence | |
n.慈悲,捐助 | |
参考例句: |
|
|
25 futile | |
adj.无效的,无用的,无希望的 | |
参考例句: |
|
|
26 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
27 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
28 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
29 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
30 bondage | |
n.奴役,束缚 | |
参考例句: |
|
|
31 obsessed | |
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的 | |
参考例句: |
|
|
32 merged | |
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中 | |
参考例句: |
|
|
33 dispersed | |
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的 | |
参考例句: |
|
|
34 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
35 resounded | |
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
36 lamentation | |
n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
37 entangled | |
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
39 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
40 lustre | |
n.光亮,光泽;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |