小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Parsons on the Rose » CHAPTER I. BOTANICAL CLASSIFICATION.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I. BOTANICAL CLASSIFICATION.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Rose is a shrub1 or dwarf2 tree, with mostly deciduous3 foliage4, and large, beautiful, and fragrant5 flowers. Its branches are slender, almost always armed with thorns, thinly furnished with leaves, which are alternate upon the stem. Its leaves are pinnate, and vary in color and character, from the rich, dark green, and somewhat rough leaf of La Reine, to the glossy7 smoothness and rich purple edge of Chromatella. The blossoms are variously arranged at the extremity8 of the newly formed branches. The calyx is single and tubular, swelling9 at its lower part, contracted at its opening, and divided at the edge into five lance-pointed10 divisions, which are whole or pinnatifid. The corolla is inserted at the mouth of the tube of the calyx, and is composed of five heart-shaped petals11, which constitute the Rose in its single or natural state. The double blossoms are formed by the change of the stamens and pistils into petals or flower leaves, shorter than those of the corolla proper. The fruit or seed vessel12, or hip13, is formed by the tube of the calyx, which becomes plump and juicy, globular or oviform, having but one cell, and containing numerous small, one-seeded, dry[Pg 8] fruits, which usually pass for seeds; these are oval or globular, and surrounded with a soft down. The wood is very hard and compact, and of fine grain; and if it could be procured14 of sufficient size, would serve as a substitute for box in many kinds of manufacture. The longevity16 of the Rose is, perhaps, greater than that of any other shrub. We recollect17 seeing a rose-tree near an old castle in Stoke Newington, England, the stem of which was of immense size, and indicated great age. “There is a rose-bush flourishing at the residence of A. Murray McIlvaine, near Bristol, (Penn.,) known to be more than a hundred years old. In the year 1742, there was a kitchen built, which encroached on the corner of the garden, and the masons laid the corner-stone with great care, saying ‘it was a pity to destroy so pretty a bush.’ Since then, it has never failed to produce a profusion18 of roses, shedding around the most delicious of all perfumes. Sometimes it has climbed for years over the second-story windows, and then declined by degrees to the ordinary height. The fifth generation is now regaled with its sweets.”

The number of species known to the ancients was small, compared with the number now recognized by botanists20. Pliny, with whom we find the most detail on this point, says that the most esteemed21 were those of Pr?neste and P?stum, which were, perhaps, identical; those of Campania and Malta, of a bright red color, and having but twelve petals; the white roses of Heraclea, in Greece, and those of Alabande, which seem to be identical with R. centifolia. According to the Roman naturalist22 and to Theophrastus, they grew naturally on Mount Panga, and produced there very small flowers; yet the inhabitants of Philippi went there to obtain them, and the bushes on being transplanted, produced much improved and beautiful roses. Pliny speaks also of some other species, one whose flowers were single, another which he terms Spinola, and[Pg 9] also that of Carthage, which bloomed in winter. Unfortunately, all that we find in his works on this subject is, generally, very obscure, and it is difficult to compare many he has described with those known at the present day.

Although there are no double wild roses known at the present day, either in Europe or in this country, yet, as other flowers have been found double in a wild state, it is not impossible that some of the ancient varieties bore double flowers in their native condition in the fields. Such may have been the Centifolias, mentioned by Pliny and Theophrastus, as growing upon Mount Panga, and those which, at a still earlier period, according to Herodotus, grew wild in Macedonia, near the ancient gardens of Midas.

The poverty in description which we have observed in ancient writings, and their comparatively small number of species, extends also to a much later day. In a little treatise23 published in France in 1536, and entitled De re Hortensis Libellus, there are but four species mentioned, and scarcely anything concerning their culture. An Italian work published in 1563 mentions only eight species. In the Florilegium of Sweet, a folio volume printed at Frankfort in 1612, are ten very coarse representations of roses, but with no indication of their names.

In the Paradisus Terrestris of Parkinson, a folio volume printed at London in 1629, some twenty-four kinds are mentioned. Some of them are represented by figures in wood, which are very coarse, and scarcely allow recognition of their species. In the Jardinier Hollandois, printed at Amsterdam in 1669, are found but fourteen species of roses, very vaguely24 described, with scarcely anything on culture.

The first work which treated of roses with any degree of method is that of La Quintyne, published at Paris in 1690, and yet its details of the different species and varieties do not occupy more than a page and a half, while[Pg 10] twenty-one pages are given to the culture of tulips, and fifty to pinks. Though he describes two hundred and twenty-five varieties of pinks, and four hundred and thirteen tulips, he mentions only fourteen species and varieties of roses. For a century subsequent to the publication of La Quintyne’s work, the Rose is very little mentioned, either in English or French works, and there is nothing to indicate the existence at that time of many species, two or three only being required for medicine and perfumery. Some of the English collections, however, numbered during that century some twenty-two distinct species, and a number of varieties. In 1762, Linn?us was acquainted with only fourteen species. In 1799, Wildenow, in his Species Plantarum, mentioned thirty-nine; and Persoon, a little later, reached forty-five species; De Candolle, in his Prodromus, published in 1825, increased the number to one hundred and forty-six; and Don, in 1832, makes two hundred and five species. If to these are added those which have been within fifteen years discovered in the Himalaya Mountains, and in other parts of the globe, the number will be greatly increased.

Many of those enumerated25 by Don should not, in truth, be considered distinct species, and quite a number are nothing more than varieties. In fact, roses are so liable to pass into each other, that botanists are now of the opinion that limits between many of those called species do not exist; a fact which was strongly suspected by Linn?us, when he said, “Species limitibus difficillime circumscribuntur, et forte26 natura non eos posuit.”

There is much confusion in the genus Rosa, and in the best arrangement there may be many, which, on close examination, would scarcely deserve the name of species. The best scientific work on the Rose is the “Monographia Rosarum,” by Dr. Lindley. This author, and Loudon, we shall follow entirely27 in our botanical classification. The[Pg 11] latter enumerates28 several other works on the Rose, which are not within our reach.

The Rose is found in almost every part of the northern hemisphere, between the 19th and 70th degrees of latitude29.

Captain Fremont, (now General Fremont) in his description of the prairies some five hundred miles west of St. Louis, says, “Everywhere the Rose is met with, and reminds us of cultivated gardens and civilization. It is scattered30 over the prairies in small bouquets31, and, when glittering in the dews and waving in the pleasant breeze of the early morning, is the most beautiful of the prairie flowers.”

It is found from the mountains of Mexico to Hudson’s Bay, from the coast of Barbary to Sweden, in Lapland and Siberia, from Spain to the Indies, China, and Kamschatka. “In Asia, half the species have been found; of the thirty-nine which it produces, eighteen are natives of the Russian dominions32 and the countries adjacent. Most of these are very similar to the European portion of the genus, and five are common to both Europe and Asia. Of the remainder, one, which is, perhaps, a distinct genus, has been discovered in Persia, fifteen in China, and two of the latter, with four others, in the north of India.”

We shall not here describe all the species mentioned by Lindley and Loudon; but only those which are the parents of our garden sorts. A large part of the species described by these authors cannot be found in any collection in this country; and, in fact, very few possess any interest except to the botanist19. The descriptions here given are mainly abbreviated33 from those of Loudon.

 

BRACTEAT?.—Bracted Roses.

This section is readily distinguished35 by the woolliness of branches and fruit. Leaves dense36, usually shining;[Pg 12] prickles placed under the stipules in pairs. Sepals simple, or nearly so.

    R. bracteata, Wendl.—The Large-bracted Rose.—Macartney Rose. Evergreen37. Branches upright. Prickles stout38, recurved, in many instances in pairs. Leaflets 5-9, obovate, subserrate, coriaceous, glossy, glabrous. Stipules scarcely attached to the petiole, bristle-shaped, but fringed. Peduncles and calyxes tomentose. Flowers showy, pure white, solitary39, nearly sessile. Fruit spherical40, orange red. Native of China; growing to the height of five feet or six feet, and flowering from June to October.

A very ornamental41 shrub, evergreen, with large white flowers, and numerous bright yellow stamens and styles. It flowers abundantly, but is rather tender in England. It succeeds best when trained against a wall.

    R. microphylla, Roxb.—The Small-leafleted Rose.—Hoi-tong-hong, Chinese. Stem almost without prickles. Leaflets glossy, sharply serrated, veiny42 beneath, with densely43 netted, anastomosing veins44. Stipules very narrow, unequal. Calyx densely invested with prickles. Sepals short, broadly ovate, bristly, ending in a point. Prickles having at the base two longitudinal furrows45. Flowers very large, double, and of a delicate blush color. Native of China; growing to the height of two feet or three feet, and flowering from August to October.

 

PIMPINELLIFOLI?. Lindl.

Plants bearing crowded, nearly equal, prickles, or unarmed. Bractless, rarely bracteate. Leaflets ovate or oblong. Sepals connivent, permanent. Disk almost wanting.

This section is essentially46 different from the last in habit, but in artificial characters they approach very nearly. It, however, may be distinguished by the great number of leaflets, which vary from seven to thirteen, and even to fifteen, instead of from five to seven. The flowers[Pg 13] are also without bracts, except in some species not mentioned here. These, having connivent permanent sepals, cannot be confounded with the preceding division; nor, on account of their disk, with the following. There is no instance of stipular prickles in the present tribe. The sepals are entire, or nearly so.

    R. sulphurea, Ait.—The Sulphur-colored Rose.—The Double Yellow Rose. Synonyms47. R. hemispherica, Herm. R. glaucophylla, Ehrh. Rosa lutea flore pleno, Rai. Hist. R. lutea, Brot. Stipules linear, divaricate, dilated48 at the apex49. Leaflets glaucous, flattish. Tube hemispherical. Stem prickles unequal, scattered. Flowers large, of a fine transparent50 yellow, always double. Native of the Levant; growing to the height of from four feet to ten feet, and flowering in July.

This sort does not flower freely, except in open, airy situations and trained against a wall, exposed to the north or east, rather than to the south. Its flower buds are apt to burst on one side before they expand, and, consequently, to become deformed51; to prevent this, the blossom buds should be thinned, and care taken that they have abundance of light and air. Watering it freely in the flowering season is also found advantageous52, and the shoots in general ought not to be shortened. This beautiful species is said to flower freely, if grafted53 on the musk54 cluster at eight feet or ten feet from the ground; or it will do well on the China rose. It is grown in great abundance in Italy, where its flowers produce a magnificent effect, from their large size, doubleness, and brilliant yellow color. It is one of the oldest inhabitants of our gardens, though the exact year of its introduction is unknown. “Ludovico Berthema tells us, in 1503, that he saw great quantities of yellow roses at Calicut, whence it appears probable that both the single and double-flowered varieties were brought into Europe by the Turks; as Parkinson tells us, in a work which he dedicated55 to Henrietta, the queen of our unfortunate Charles I., that the[Pg 14] double yellow rose ‘was first procured to be brought to England by Master Nicholas Lete, a worthy56 merchant of London, and a great lover of flowers, from Constantinople, which (as we hear) was first brought thither57 from Syria, but perished quickly, both with him, and with all others to whom he imparted it; yet afterward58 it was sent to Master John de Frangueville, a merchant of London, and a great lover of all rose plants, as well as flowers, from which is sprung the greatest store that is now flourishing in this kingdom.’”

    R. spinosissima, L.—The Most Spiny59, or Scotch60 Rose.—Prickles unequal. Leaflets flat, glabrous, simply serrated. A dwarf, compact bush, with creeping suckers. Flowers small, solitary, white or blush-colored. Fruit ovate, or nearly round, black or dark purple. Native of Europe; plentiful61 in Britain. Shrub, one foot to two feet high; flowering in May and June.

Varieties. A great many varieties of this rose have been raised, with flowers double, semi-double, white, purple, red, and even yellow. The first double variety was found in a wild state, in the neighborhood of Perth.

 

CENTIFOLI?.—Hundred-leaved Roses.

Shrubs62, all bearing bristles63 and prickles. Peduncles bracteate. Leaflets oblong or ovate, wrinkled. Disk thickened, closing the throat. Sepals compound. This division comprises the portion of the genus Rosa which has most particularly interested the lover of flowers. It is probable that the earliest roses of which there are any records of being cultivated, belonged to this section; but to which particular species those of Cyrene or Mount Panga are to be referred, it is now too late to inquire. The attar of Roses, which is an important article of commerce, is either obtained from roses belonging to this division indiscriminately, as in the manufactory at Florence, conducted by a convent of friars; or from some particular[Pg 15] kind, as in India. It appears, from specimens64 brought from Chizapore by Colonel Hardwicke, that R. Damascena is there exclusively used for obtaining the essential oil. The Persians also make use of a sort which K?mpfer calls R. Shirazensis, (from its growing about Shiraz), in preference to others; this may be either R. Damascena, R. Gallica, or R. centifolia, or, perhaps, R. moschata. The species contained in the present section are all setigerous, by which they are distinguished from the following divisions; their thickened disk and divided sepals separate them from the preceding. To the section of Rubiginos? the glanduliferous sorts approach; but the difference of their glands65, the size of their flowers, and their dissimilar habit, prevent their being confounded.

    R. Damascena.—The Damascus, or Damask Rose.—Rose à quatre Saisons. Synonyms. R. Belgica, Mill. R. calendarum, Munch66. R. bifera, Poir. Prickles unequal, the large ones falcate. Sepals reflexed. Fruit elongated67. Native of Syria. Flowers large, white or red, single or double. The present species may be distinguished from R. centifolia by the greater size of the prickles, the greenness of the bark, the elongated fruit, and the long, reflexed sepals. The petals of this species, and all the varieties of R. centifolia, as well as those of other species, are employed indiscriminately for the purpose of making rose-water. A shrub, growing from two feet to eight feet high, and flowering in June and July.

This species is extremely beautiful, from the size and brilliant color of its flowers. It is asserted by some writers to have been brought from Damascus in Syria at the time of the Crusades, but there is every probability that it came from Italy, since it is the same as the Bifera, or the twice-bearing rose of the ancient Roman gardeners, and is the original type of our Remontant Roses. The Roman gardeners could have produced a certain autumnal bloom only by a sort of retarding69 process; for, although the Damask Rose will, under peculiar70 circumstances, bloom[Pg 16] in autumn of its own accord, yet it cannot always be relied upon to do so. During the early period of the French monarchy71, when none of the Remontant Roses were known, and this species was common, it was considered quite a phenomenon to see them appear naturally in winter. Gregory, of Tours, speaking of the year 584, says, “This year many prodigies72 appeared, and many calamities73 afflicted74 the people, for roses were seen blooming in January, and a circle was formed around the sun.” And of the year 589 he says, “This year trees blossomed in autumn, and bore fruit the second time, and roses appeared in the ninth month.”

    R. centifolia, Lin.—The hundred-petaled, Provence, or Cabbage Rose.—Synonyms. R. provincialis, Mill. R. polyanthos, Rossig. R. caryophyllea, Poir. R. unguiculata, Desf. R. varians, Pohl. Prickles unequal, the larger ones falcate. Leaflets ciliated with glands. Flowers drooping75. Calyxes clammy. Fruit oblong. Native of Eastern Caucasus, in groves76. Flowers white or red; single, but most commonly double.

This species is distinguished from R. Damascena by the sepals not being reflexed, and the flowers having their petals curved inwards, so as, in the double state, to give the flower the appearance of the heart of a cabbage, whence the name of the Cabbage Rose. Its fruit is either oblong or roundish, but never elongated. From R. Gallica it is distinguished by the flowers being drooping, and by the larger size of the prickles, with a more robust77 habit. A shrub, growing from three feet to six feet high, and flowering in June and July. When this rose becomes unthrifty from age, it is renewed by cutting off the stems close to the ground as soon as the flowers have fallen; shoots will then be produced, sufficiently78 vigorous to furnish a beautiful and abundant bloom the following spring.

Varieties. Above one hundred varieties have been assigned to this species, and classed in three divisions:

[Pg 17]

Var. provincialis includes the Provence, or Cabbage Roses.

Var. muscosa comprises the Moss79 Roses.

Var. pomponia, the Pompone Roses. According to Loudon, we have made this a variety of R. centifolia, although some authors assert it to have been found growing wild in 1735, by a gardener of Dijon, in France, who discovered it while cutting wood on a mountain near that city. Many varieties of it have been obtained, among which, the most singular is the little dwarf given in the New Du Hamel as a distinct species. It does not grow more than twelve or fifteen inches high, and frequently perishes before blossoming.

Var. bipinnata, Red, has bipinnate leaves.

    R. Gallica, L.—The French, or Provence Rose. Red Rose.—Synonyms. R. centifolia, Mill. R. sylvatica, Gater. R. rubra, Lam. R. holosericea, Rossig. R. Belgica, Brot. R. blanda, Brot. Prickles unequal. Stipules narrow, divaricate at the tip. Leaflets, 5-7, coriaceous, rigid80, ovate or lanceolate, deflexed. Flower bud ovate-globose; sepals spreading during the time of the flowering. Fruit, subglobose, very coriaceous. Calyx and peduncle more or less hispid with glanded hairs, somewhat viscose.

A species allied81 to R. centifolia, L., but with round fruit, and very coriaceous leaflets, with more numerous nerves, that are a little prominent, and are anastomosing. Native of middle Europe and Caucasus, in hedges. The flowers vary from red to crimson82, and from single to double; and there is one variety with the flowers double white. The petals of some of the varieties of this rose are used in medicine, which, though not so fragrant as those of the Dutch hundred-leaved rose, also one of the varieties of this species, are preferred for their beautiful color and their pleasant astringency83. The petals of R. Gallica are those which are principally used for making conserve84 of roses, and, when dried, for gargles: their odor[Pg 18] is increased by drying. They are also used in common with those of R. centifolia, for making rose-water and attar of roses. This rose was called by old writers the Red Rose, and is supposed to have been the one assumed as the badge of the House of Lancaster. This, also, is one of the roses mentioned by Pliny; from which, he says, all the others have been derived85. It is often confounded with the Damask rose.

Varieties. The varieties of this species are very numerous. One of the most distinct is Var. parvifolia. (R. parvifolia, Ehr. R. Burgundiaca, Rossig. R. remensis, Desf.) The Burgundy Rose.—A dwarf, compact shrub, with stiff, ovate acute, and sharply serrated small leaflets, and very double purple flowers, which are solitary, and have some resemblance, in form and general appearance, to the flower of a double-flowered Asiatic Ranunculus.

 

VILLOS?.—Hairy Roses.

Suckers erect86. Prickles straightish. Leaflets ovate or oblong, with diverging87 serratures. Sepals connivent, permanent. Disk thickened, closing the throat. This division borders equally close upon those of Canin? and Rubiginos?. From both it is distinguished by its root-suckers being erect and stout. The most absolute marks of difference, however, between this and Canin?, exist in the prickles of the present section being straight, and the serratures of the leaves diverging. If, as is sometimes the case, the prickles of this tribe are falcate, the serratures become more diverging. The permanent sepals are another character by which this tribe may be known from Canin?. Rubiginos? cannot be confounded with the present section, on account of the unequal hooked prickles and glandular88 leaves of the species. Roughness of fruit and permanence of sepals are common to both.

[Pg 19]

    R. alba, Lin.—The Common White Rose.—Leaflets oblong, glaucous, rather naked above, simply serrated. Prickles straightish or falcate, slender or strong, without bristles. Sepals pinnate, reflexed. Fruit unarmed. Native of Piedmont, Cochin China, Denmark, France, and Saxony. Flowers large, either white, or of the most delicate blush color, with a grateful fragrance89. Fruit oblong, scarlet90, or blood-colored. A shrub, growing from four feet to ten feet in height, and flowering in June and July.

 

RUBIGINOS?.—Brier Roses.

Prickles unequal, sometimes bristle-formed, rarely wanting. Leaflets ovate or oblong, glandular, with diverging serratures. Sepals permanent. Disk thickened. Root-shoots arched. The numerous glands on the lower surface of the leaves will be sufficient to prevent anything else being referred to this section; and although R. tomentosa has sometimes glandular leaves, the inequality of the prickles of the species of Rubiginos?, and their red fruit, will clearly distinguish them. This division includes all the Eglantine, or Sweet-brier Roses.

    R. rubiginosa, Lin.—Rusty-leaved Rose, Sweet-Brier, or Eglantine.—R. suavifolia, Lightf. R. Eglanteria, Mill. R. agrestis, Savi. R. rubiginosa parviflora, Rau. Prickles hooked, compressed, with smaller straighter ones interspersed91. Leaflets elliptical, doubly serrated, hairy, clothed beneath with rust-colored glands. Sepals pinnate, and bristly, as well as the peduncles. Fruit obovate, bristly toward the base. Native throughout Europe, and of Caucasus. In Britain, in bushy places, on a dry gravelly or chalky soil. Leaves sweet-scented when bruised93, and resembling the fragrance of the Pippin Apple. When dried in the shade, and prepared as a tea, they make a healthful and pleasant beverage94.

This species is extensively used in Europe for the formation of Tea Roses, and it is estimated that two hundred thousand are budded annually95 in the vicinity of[Pg 20] Paris alone. The species is very vigorous, but does not seem to answer well in our hot sun. The change from its native shaded thickets96 and hedges is too much for its tall, exposed stem, and, although the stock may not itself die, yet the variety budded upon it will frequently perish in two or three years. This is doubtless partly owing to a want of analogy between the stock and the variety given it for nourishment97, but that the former is the prominent evil is evident by the fact that dwarfs98 of the same stock, where the stem is shaded by the foliage, flourish much better. The Eglantine, in favored situations, is very long-lived. A French writer speaks of one in which he had counted one hundred and twenty concentric layers, thus making its age the same number of years. Another writer speaks of an Eglantine in Lower Saxony, whose trunk separated into two very strong branches, twenty-four feet high, and extending over a space of twenty feet. At the height of seven feet, one of the branches is nearly six inches, and the other four inches, in circumference99. There is a tradition that it existed in the time of Louis the Pious100, King of Germany in the ninth century. This, however, must evidently be received with some allowance. Flowers, pink. Fruit, scarlet, obovate or elliptic. A shrub, growing from four feet to six feet in height, and flowering in June and July.

 

CANIN?.—Dog Roses.

Prickles equal, hooked. Leaflets ovate, glandless or glandular, with the serratures conniving101. Sepals deciduous. Disk thickened, closing the throat. Larger suckers arched.

    R. canina, Lin.—Dog Rose.—Synonyms. R. glauca, Lois. R. arvensis, Schrank. R. glaucescens, Mer. R. nitens, Mer. R. teneriffensis, Donn. R. senticosa, Achar.[Pg 21] Prickles strong, hooked. Leaflets simply serrated, pointed, quite smooth. Sepals pinnate. Fruit ovate, smooth, or rather bristly, like the aggregate102 flower stalks. Native throughout Europe, and the north of Africa; plentiful in Britain, in hedges, woods, and thickets. Flowers rather large, pale red, seldom white. Fruit, ovate, bright scarlet, of a peculiar and very grateful flavor, especially if made into a conserve with sugar. The pulp103 of the fruit, besides saccharine104 matter, contains citric acid, which gives it an acid taste. The pulp, before it is used, should be carefully cleared from the nuts or seeds. A shrub, growing to the height of six feet or ten feet, and flowering in June and July.

    R. Indica, L.—The India or China Rose.—Stem upright, whitish, or green, or purple. Prickles stout, falcate, distant. Leaflets 3 to 5, ovate-acuminate, coriaceous, shining, glabrous, serrulate, the surfaces of different colors. Stipules very narrow, connate with the petiole, almost entire, or serrate. Flowers solitary, or in panicles. Stamens bent105 inward. Peduncle sub-articulate, mostly thickened upward, and with the calyx smooth, or wrinkled and bristly. Native of China, near Canton. Flowers red, usually semi-double. Petioles setigerous and prickly. Petals obcordate. A shrub, growing to the height of from 4 feet to 20 feet, and flowering throughout the year.

Varieties.—There are numerous varieties of this beautiful rose in cultivation106, some of which were regarded as distinct species by the earlier authors. The following are quite distinct, and may each be considered the type of a long list of subvarieties.

    Var. Noisettiana.—The Noisette Rose.—Stem firm, and, as well as the branches, prickly. Stipules nearly entire. Flowers panicled, very numerous, semi-double, pale red. Styles exserted.

This well-known and very beautiful rose is almost invaluable107 in a shrubbery, from its free and vigorous growth, and the profusion of its flowers, which are continually being produced during the whole summer.

[Pg 22]

    Var. odoratissima.—The Tea-scented China Rose.—R. odoratissima, Swt.; R. Indica fragrans, Red.—Has semi-double flowers, of a most delicious fragrance, strongly resembling the scent92 of the finest green tea. There are numerous subvarieties.

R. Laurenciana is placed as a species by some authors, but it is probably only a variety of R. Indica.

 

SYSTYL?.

    (From sun, together, and stulos, a style; in reference to the styles being connected.)

Sect34. Char6.—Styles cohering108 together into an elongated column. Stipules adnate. The habit of this section is nearly the same as that of the last. The leaves are frequently persistent109.

    R. sempervirens, Lin.—Evergreen Rose.—Syn. R. scandens, Mill.; R. Balearica, Desf.; R. atrovirens, Viv.; R. sempervirens globosa, Red.—Evergreen. Shoots climbing. Prickles pretty equal, falcate. Leaves of 5 to 7 leaflets, that are green on both sides, coriaceous. Flowers almost solitary, or in corymbs. Sepals nearly entire, longish. Styles cohering into an elongate68 pilose column. Fruit ovate or ovate-globose, orange-colored. Peduncles mostly hispid with glanded hairs. Closely allied to R. arvensis, but differing in its being evergreen, in its leaves being coriaceous, and in its stipules being subfalcate, and more acute at the tip. Native of France, Portugal, Italy, Greece, and the Balearic Islands. A climbing shrub, flowering from June to August.

Used for the same purposes as the Ayrshire Rose, from which it differs in retaining its leaves the greater part of the winter, and in its less vigorous shoots. This species is well adapted for rose carpets made by pegging110 down its long, flexile shoots. Its glossy, rich foliage forms, in this way, a beautiful carpet of verdure enameled111 with flowers.

    R. multiflora, Thunb.—Many-flowered Rose.—Syn. R. flava, Donn.; R. florida, Poir.; R. diffusa, Roxb.—Branches, peduncles, and calyxes tomentose. Shoots very long. Prickles slender, scattered. Leaflets 5 to 7, ovate-lanceolate,[Pg 23] soft, finely wrinkled. Stipules pectinate. Flowers in corymbs, and, in many instances, very numerous. Buds ovate globose. Sepals short. Styles protruded112, incompletely grown together into a long, hairy column. A climbing shrub, a native of Japan and China; and producing a profusion of clustered heads of single, semi-double, or double, white, pale red, or red flowers in June and July.

This is one of the most ornamental of climbing roses; but, to succeed, even in the climate of London, it requires a wall. The flowers continue to expand one after another during nearly two months.

    Var. Grevillei.—R. Roxburghii, Hort.; R. platyphylla, Red.—The Seven Sisters Rose.—A beautiful variety, with much larger and more double flowers than the species, of a purplish color. It is easily known from R. multiflora by the fringed edge of the stipules; while those of the common R. multiflora have much less fringe, and the leaves are smaller, with the leaflets much less rugose. The form of the blossoms and corymbs is pretty nearly the same in both.

A plant of this variety on the gable end of R. Donald’s house, in the Goldworth Nursery, in England, in 1826, covered above 100 square feet, and had more than 100 corymbs of bloom. Some of the corymbs had more than 50 buds in a cluster, and the whole averaged about 30 in each corymb, so that the amount of flower buds was about 3,000. The variety of color produced by the buds at first opening was not less astonishing than their number. White, light blush, deeper blush, light red, darker red, scarlet, and purple flowers, all appeared in the same corymb; and the production of these seven colors at once is said to be the reason why this plant is called the Seven Sisters Rose. This tree produced a shoot the same year which grew 18 feet in length in two or three weeks. This variety, when in a deep, free soil, and an airy situation, is of very vigorous growth, and a free flowerer; but the shoots are of a bramble-like texture,[Pg 24] and the plant, in consequence, is of but temporary duration. R. Donald’s R. Grevillei died in three or four years.

    Var. Russelliana is a variety differing considerably113, in flowers and foliage, from the species, but retaining the fringed footstalk; and is, hence, quite distinct from R. sempervirens Russelliana.

    Var. Boursaulti, Boursault Rose, is placed, in Don’s Miller114, under this species; though it differs more from the preceding variety than many species do from each other. It is comparatively a hard-wooded, durable115 rose, and valuable for flowering early and freely. This is a very remarkable116 rose, from its petals having a reticulated appearance.

    R. moschata, Mill.—Musk Rose.—Syn. R. glandulifera, Roxb.—Shoots ascending117. Prickles upon the stem slender, recurved. Leaflets 5 to 7, lanceolate, acuminate, nearly glabrous, the two surfaces of different colors. Stipules very narrow, acute. Flowers, in many instances, very numerous, white, with the claws of the petals yellow, very fragrant. Lateral118 peduncles jointed119, and, as well as the calyx, pilose, and almost hispid. Sepals almost pinnately cut, long. Fruit red, ? ovate.

The branches of the Musk Rose are generally too weak to support, without props120, its large bunches of flowers, which are produced in an umbel-like manner at their extremities121. The musky odor is very perceptible, even at some distance from the plant, particularly in the evening,—
“When each inconstant breeze that blows Steals essence from the musky rose.”

It is said to be a native of Barbary; but this has been doubted. It is, however, found wild in Tunis, and is cultivated there for the sake of an essential oil, which is obtained from the petals by distillation122. It has also been found wild in Spain. The first record of the musk rose having been cultivated in England is in Hakluyt, in 1582, who states that the musk rose was brought to England from Italy. It was in common cultivation in the time of[Pg 25] Gerard, and was formerly123 much valued for its musky fragrance, when that scent was the fashionable perfume. The Persian attar of roses is said to be obtained from this species. The musk rose does best trained against a wall, on account of the length and weakness of its branches; and Miller adds that it should always be pruned124 in spring, as in winter it will not bear the knife. It requires very little pruning125, as the flowers are produced at the extremities of the shoots, which are often 10 feet or 12 feet in length. It flowers freely, and is well worthy of cultivation. This rose is thought by some to be the same as that of Cyrene, which Athen?us has mentioned as affording a delicious perfume, but of this there is no certain evidence. It seems to have been rare in Europe in the time of Gessner, the botanist, who, in a letter to Dr. Occon, dated Zurich, 1565, says that it was growing in a garden at Augsburg, and he was extremely anxious that the doctor should procure15 some of its shoots for him. Rivers mentions that Olivier, a French traveler, speaks of a rose tree at Ispahan, called the “Chinese Rose Tree,” fifteen feet high, formed by the union of several stems, each four or five inches in diameter. Seeds of this tree were sent to Paris and produced the common Musk Rose.

 

BANKSIAN?.—Banksia Roses.

    (So called because all the species contained in this section agree in character with R. Banksi?, a rose named in honor of Lady Banks.)

Stipules nearly free, subulate, or very narrow, usually deciduous. Leaflets usually ternate, shining. Stems climbing. The species of this section are remarkable for their long, graceful126, and often climbing, shoots, drooping flowers, and trifoliate, shining leaves. They are particularly distinguished by their deciduous, subulate, or very narrow stipules. Their fruit is very variable.

    R. Banksi?, R. Br.—Lady Banks’ or Banksia Rose.—Without prickles, glabrous, smooth. Leaflets 3 to 5,[Pg 26] lanceolate, sparingly serrated, approximate. Stipules bristle-like, scarcely attached to the petiole, rather glossy, deciduous. Flowers in umbel-like corymbs, numerous, very double, sweet-scented, nodding. Tube of the calyx a little dilated at the tip. Fruit globose, black. A native of China. A climbing shrub, flowering in June and July.

Description, etc.—This is an exceedingly beautiful and very remarkable kind of rose; the flowers being small, round, and very double, on long peduncles, and resembling in form the flowers of the double French cherry, or that of a small ranunculus, more than those of the generality of roses. The flowers of R. Banksi? alba are remarkably127 fragrant, the scent strongly resembling that of violets.

Thunberg speaks of the Rosa rugosa as growing in China and Japan, being extensively cultivated in the gardens of those countries, and producing flowers of a pale red or pure white. The original plant is of a deep purple color. Siebold, in his treatise on the flowers of Japan, says that this rose had been already cultivated in China about eleven hundred years, and that the ladies of the Court, under the dynasty of Long, prepared a very choice pot-pourri by mixing its petals with musk and camphor.

More than one hundred distinct species are mentioned by botanists, in addition to those we have enumerated, but none of very marked characters or much known.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shrub 7ysw5     
n.灌木,灌木丛
参考例句:
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
  • Moving a shrub is best done in early spring.移植灌木最好是在初春的时候。
2 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
3 deciduous 992yy     
adj.非永久的;短暂的;脱落的;落叶的
参考例句:
  • Overgrown deciduous shrubs can be cut back at this time of year.过于繁茂的落叶灌木可以在每年的这个时候修剪。
  • Deciduous trees shed their leaves in autumn.落叶树木在秋天落叶。
4 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
5 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
6 char aboyu     
v.烧焦;使...燃烧成焦炭
参考例句:
  • Without a drenching rain,the forest fire will char everything.如果没有一场透地雨,森林大火将烧尽一切。
  • The immediate batch will require deodorization to char the protein material to facilitate removal in bleaching.脱臭烧焦的蛋白质原料易在脱色中去除。
7 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
8 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
9 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
10 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
11 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
12 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
13 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
14 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
15 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
16 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
17 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
18 profusion e1JzW     
n.挥霍;丰富
参考例句:
  • He is liberal to profusion.他挥霍无度。
  • The leaves are falling in profusion.落叶纷纷。
19 botanist kRTyL     
n.植物学家
参考例句:
  • The botanist introduced a new species of plant to the region.那位植物学家向该地区引入了一种新植物。
  • I had never talked with a botanist before,and I found him fascinating.我从没有接触过植物学那一类的学者,我觉得他说话极有吸引力。
20 botanists 22548cbfc651e84a87843ff3505735d9     
n.植物学家,研究植物的人( botanist的名词复数 )
参考例句:
  • Botanists had some difficulty categorizing the newly found plant. 植物学家们不大容易确定这种新发现的植物的种类。 来自辞典例句
  • Botanists refer this flower to the rose family. 植物学家将这花归入蔷薇科。 来自辞典例句
21 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
22 naturalist QFKxZ     
n.博物学家(尤指直接观察动植物者)
参考例句:
  • He was a printer by trade and naturalist by avocation.他从事印刷业,同时是个博物学爱好者。
  • The naturalist told us many stories about birds.博物学家给我们讲述了许多有关鸟儿的故事。
23 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
24 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
25 enumerated 837292cced46f73066764a6de97d6d20     
v.列举,枚举,数( enumerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A spokesperson enumerated the strikers' demands. 发言人列数罢工者的要求。 来自《简明英汉词典》
  • He enumerated the capitals of the 50 states. 他列举了50个州的首府。 来自《现代汉英综合大词典》
26 forte 8zbyB     
n.长处,擅长;adj.(音乐)强音的
参考例句:
  • Her forte is playing the piano.她擅长弹钢琴。
  • His forte is to show people around in the company.他最拿手的就是向大家介绍公司。
27 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
28 enumerates 0aada8697216bd4d68069c8de295e8b1     
v.列举,枚举,数( enumerate的第三人称单数 )
参考例句:
  • Enumerates the transaction options when sending or receiving a message. 发送或接收消息时,枚举事务处理选项。 来自互联网
  • Ming as Researcher enumerates research projects conducted and those in progress. [潘氏研究]举曾经进行﹐及现在进行的研究计划。 来自互联网
29 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
30 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
31 bouquets 81022f355e60321845cbfc3c8963628f     
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
参考例句:
  • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
  • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
32 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
33 abbreviated 32a218f05db198fc10c9206836aaa17a     
adj. 简短的,省略的 动词abbreviate的过去式和过去分词
参考例句:
  • He abbreviated so much that it was hard to understand his article. 他的文章缩写词使用太多,令人费解。
  • The United States of America is commonly abbreviated to U.S.A.. 美利坚合众国常被缩略为U.S.A.。
34 sect 1ZkxK     
n.派别,宗教,学派,派系
参考例句:
  • When he was sixteen he joined a religious sect.他16岁的时候加入了一个宗教教派。
  • Each religious sect in the town had its own church.该城每一个宗教教派都有自己的教堂。
35 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
36 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
37 evergreen mtFz78     
n.常青树;adj.四季常青的
参考例句:
  • Some trees are evergreen;they are called evergreen.有的树是常青的,被叫做常青树。
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
39 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
40 spherical 7FqzQ     
adj.球形的;球面的
参考例句:
  • The Earth is a nearly spherical planet.地球是一个近似球体的行星。
  • Many engineers shy away from spherical projection methods.许多工程师对球面投影法有畏难情绪。
41 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
42 veiny 65f764a2fc189a6f300fc399bb24a3ee     
adj.纹理状的
参考例句:
43 densely rutzrg     
ad.密集地;浓厚地
参考例句:
  • A grove of trees shadowed the house densely. 树丛把这幢房子遮蔽得很密实。
  • We passed through miles of densely wooded country. 我们穿过好几英里茂密的林地。
44 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
45 furrows 4df659ff2160099810bd673d8f892c4f     
n.犁沟( furrow的名词复数 );(脸上的)皱纹v.犁田,开沟( furrow的第三人称单数 )
参考例句:
  • I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news. 从她额头深深的皱纹上,我可以看出她听了这个消息非常不安。 来自《简明英汉词典》
  • Dirt bike trails crisscrossed the grassy furrows. 越野摩托车的轮迹纵横交错地布满条条草沟。 来自辞典例句
46 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
47 synonyms 61074ebd64d7f24131fd4b896f51f711     
同义词( synonym的名词复数 )
参考例句:
  • If you want to grasp English, you must carefully discriminate synonyms. 如果你想掌握好英语,你必须仔细区分同义词。
  • Study the idioms and synonyms l wrote down before your test. 学考试前我给你写的习惯用语和同义字。
48 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
49 apex mwrzX     
n.顶点,最高点
参考例句:
  • He reached the apex of power in the early 1930s.他在三十年代初达到了权力的顶峰。
  • His election to the presidency was the apex of his career.当选总统是他一生事业的顶峰。
50 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
51 deformed iutzwV     
adj.畸形的;变形的;丑的,破相了的
参考例句:
  • He was born with a deformed right leg.他出生时右腿畸形。
  • His body was deformed by leprosy.他的身体因为麻风病变形了。
52 advantageous BK5yp     
adj.有利的;有帮助的
参考例句:
  • Injections of vitamin C are obviously advantageous.注射维生素C显然是有利的。
  • You're in a very advantageous position.你处于非常有利的地位。
53 grafted adfa8973f8de58d9bd9c5b67221a3cfe     
移植( graft的过去式和过去分词 ); 嫁接; 使(思想、制度等)成为(…的一部份); 植根
参考例句:
  • No art can be grafted with success on another art. 没有哪种艺术能成功地嫁接到另一种艺术上。
  • Apples are easily grafted. 苹果树很容易嫁接。
54 musk v6pzO     
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
参考例句:
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
55 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
56 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
57 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
58 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
59 spiny 3F9zU     
adj.多刺的,刺状的;n.多刺的东西
参考例句:
  • This is the Asiatic ornamental shrub with spiny branches and pink blossoms.这就是亚洲的一种观赏灌木,具有多刺的枝和粉红色的花。
  • Stay away from a spiny cactus.远离多刺仙人掌。
60 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
61 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
62 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
63 bristles d40df625d0ab9008a3936dbd866fa2ec     
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 )
参考例句:
  • the bristles on his chin 他下巴上的胡楂子
  • This job bristles with difficulties. 这项工作困难重重。
64 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
65 glands 82573e247a54d4ca7619fbc1a5141d80     
n.腺( gland的名词复数 )
参考例句:
  • a snake's poison glands 蛇的毒腺
  • the sebaceous glands in the skin 皮脂腺
66 munch E1yyI     
v.用力嚼,大声咀嚼
参考例句:
  • We watched her munch through two packets of peanuts.我们看她津津有味地嚼了两包花生米。
  • Getting them to munch on vegetable dishes was more difficult.使他们吃素菜就比较困难了。
67 elongated 6a3aeff7c3bf903f4176b42850937718     
v.延长,加长( elongate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Modigliani's women have strangely elongated faces. 莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸。
  • A piece of rubber can be elongated by streching. 一块橡皮可以拉长。 来自《用法词典》
68 elongate wjZzd     
v.拉长,伸长,延长
参考例句:
  • We plan to elongate the cooperation with that company in Australia.我们打算延长与澳洲那家公司的合作关系。
  • Corn is treated when the stalk starts to elongate.在玉米秆开始拔节时,给玉米打药。
69 retarding 1f9687f1b74d57e7279708aeba37f7f6     
使减速( retard的现在分词 ); 妨碍; 阻止; 推迟
参考例句:
  • There may be a need for retarding growth chemically to keep trees within bounds. 可能需要用化学剂抑制生长,使树冠保持在一定的范围内。
  • In some instances, an aversion to debt is retarding growth. 在某些情况下,对债务的反感正阻碍经济增长。
70 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
71 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
72 prodigies 352859314f7422cfeba8ad2800e139ec     
n.奇才,天才(尤指神童)( prodigy的名词复数 )
参考例句:
  • It'seldom happened that a third party ever witnessed any of these prodigies. 这类壮举发生的时候,难得有第三者在场目睹过。 来自辞典例句
  • She is by no means inferior to other prodigies. 她绝不是不如其他神童。 来自互联网
73 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
74 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
75 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
76 groves eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605     
树丛,小树林( grove的名词复数 )
参考例句:
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
77 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
78 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
79 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
80 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
81 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
82 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
83 astringency d420f59a2505f8f89d8c354fed45feee     
n.收敛性,严酷
参考例句:
  • The endosperm of the nut owes its marked degree of astringency. 坚果的胚乳由于存在丹宁,所以有显著的涩味。 来自辞典例句
  • The mountain cultivation, the fruit is mature when cannot remain the astringency. 高山栽培,果实成熟时不会残留涩味。 来自互联网
84 conserve vYRyP     
vt.保存,保护,节约,节省,守恒,不灭
参考例句:
  • He writes on both sides of the sheet to conserve paper.他在纸张的两面都写字以节省用纸。
  • Conserve your energy,you'll need it!保存你的精力,你会用得着的!
85 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
86 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
87 diverging d7d416587b95cf7081b2b1fd0a9002ea     
分开( diverge的现在分词 ); 偏离; 分歧; 分道扬镳
参考例句:
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。
  • With member-country bond yields now diverging, 'it's a fragmented set of markets. 但随着成员国债券收益率之差扩大,市场已经分割开来。
88 glandular wgExR     
adj.腺体的
参考例句:
  • Terry has been laid low with glandular fever for nearly a month now.特里由于功能性高烧已卧床近一个月了。
  • A malignant tumor originating in glandular tissue.腺癌起源于腺性组织的恶性肿瘤。
89 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
90 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
91 interspersed c7b23dadfc0bbd920c645320dfc91f93     
adj.[医]散开的;点缀的v.intersperse的过去式和过去分词
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The grass was interspersed with beds of flowers. 草地上点缀着许多花坛。 来自《现代英汉综合大词典》
92 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
93 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
94 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
95 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
96 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
97 nourishment Ovvyi     
n.食物,营养品;营养情况
参考例句:
  • Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
  • He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
98 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
99 circumference HOszh     
n.圆周,周长,圆周线
参考例句:
  • It's a mile round the circumference of the field.运动场周长一英里。
  • The diameter and the circumference of a circle correlate.圆的直径与圆周有相互关系。
100 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
101 conniving 659ad90919ad6a36ff5f496205aa1c65     
v.密谋 ( connive的现在分词 );搞阴谋;默许;纵容
参考例句:
  • She knew that if she said nothing she would be conniving in an injustice. 她知道她如果什么也不说就是在纵容不公正的行为。
  • The general is accused of conniving in a plot to topple the government. 将军被指控纵容一个颠覆政府的阴谋。 来自《简明英汉词典》
102 aggregate cKOyE     
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合
参考例句:
  • The football team had a low goal aggregate last season.这支足球队上个赛季的进球总数很少。
  • The money collected will aggregate a thousand dollars.进帐总额将达一千美元。
103 pulp Qt4y9     
n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆
参考例句:
  • The pulp of this watermelon is too spongy.这西瓜瓤儿太肉了。
  • The company manufactures pulp and paper products.这个公司制造纸浆和纸产品。
104 saccharine TYtxo     
adj.奉承的,讨好的
参考例句:
  • She smiled with saccharine sweetness.她的笑里只有虚情假意的甜蜜。
  • I found the film far too saccharine.我觉得这部电影太缠绵了。
105 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
106 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
107 invaluable s4qxe     
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的
参考例句:
  • A computer would have been invaluable for this job.一台计算机对这个工作的作用会是无法估计的。
  • This information was invaluable to him.这个消息对他来说是非常宝贵的。
108 cohering 21b757deb2c092a8f38425342fcdf652     
v.黏合( cohere的现在分词 );联合;结合;(指看法、推理等)前后一致
参考例句:
  • It is necessary for cohering public feeling and inspiring fighting will to cultivate and publicize models. 摘要积极培养与宣传典型对凝聚人心、鼓舞斗志、推动工作很有必要。 来自互联网
  • Objective To explore the relation between meridians cohering on the organism and channel and point-entrails effect. 目的探讨经脉线的附着组织与经穴—脏腑效应之间的关系。 来自互联网
109 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
110 pegging e0267dc579cdee0424847f2cd6cd6cb6     
n.外汇钉住,固定证券价格v.用夹子或钉子固定( peg的现在分词 );使固定在某水平
参考例句:
  • To write a novel,one must keep pegging away at it consistently. 要写小说,必须不断辛勤劳动。 来自《简明英汉词典》
  • She was pegging the clothes out on the line to dry. 她正在把衣服夹在晒衣绳上晾干。 来自辞典例句
111 enameled e3b37d52cf2791ac9a65b576d975f228     
涂瓷釉于,给…上瓷漆,给…上彩饰( enamel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The grey walls were divided into artificial paneling by strips of white-enameled pine. 灰色的墙壁用漆白的松木条隔成镶板的模样。
  • I want a pair of enameled leather shoes in size 38. 我要一双38号的亮漆皮鞋。
112 protruded ebe69790c4eedce2f4fb12105fc9e9ac     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The child protruded his tongue. 那小孩伸出舌头。 来自《简明英汉词典》
  • The creature's face seemed to be protruded, because of its bent carriage. 那人的脑袋似乎向前突出,那是因为身子佝偻的缘故。 来自英汉文学
113 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
114 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
115 durable frox4     
adj.持久的,耐久的
参考例句:
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
116 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
117 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
118 lateral 83ey7     
adj.侧面的,旁边的
参考例句:
  • An airfoil that controls lateral motion.能够控制横向飞行的机翼。
  • Mr.Dawson walked into the court from a lateral door.道森先生从一个侧面的门走进法庭。
119 jointed 0e57ef22df02be1a8b7c6abdfd98c54f     
有接缝的
参考例句:
  • To embrace her was like embracing a jointed wooden image. 若是拥抱她,那感觉活像拥抱一块木疙瘩。 来自英汉文学
  • It is possible to devise corresponding systematic procedures for rigid jointed frames. 推导出适合于钢架的类似步骤也是可能的。
120 props 50fe03ab7bf37089a7e88da9b31ffb3b     
小道具; 支柱( prop的名词复数 ); 支持者; 道具; (橄榄球中的)支柱前锋
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The government props up the prices of farm products to support farmers' incomes. 政府保持农产品价格不变以保障农民们的收入。
121 extremities AtOzAr     
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地
参考例句:
  • She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
  • Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
122 distillation vsexs     
n.蒸馏,蒸馏法
参考例句:
  • The discovery of distillation is usually accredited to the Arabs of the 11th century.通常认为,蒸馏法是阿拉伯人在11世纪发明的。
  • The oil is distilled from the berries of this small tree.油是从这种小树的浆果中提炼出来的。
123 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
124 pruned f85c1df15d6cc4e51e146e7321c6b2a5     
v.修剪(树木等)( prune的过去式和过去分词 );精简某事物,除去某事物多余的部分
参考例句:
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。 来自《简明英汉词典》
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。 来自《简明英汉词典》
125 pruning 6e4e50e38fdf94b800891c532bf2f5e7     
n.修枝,剪枝,修剪v.修剪(树木等)( prune的现在分词 );精简某事物,除去某事物多余的部分
参考例句:
  • In writing an essay one must do a lot of pruning. 写文章要下一番剪裁的工夫。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A sapling needs pruning, a child discipline. 小树要砍,小孩要管。 来自《现代汉英综合大词典》
126 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
127 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533