小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Story of Milan » CHAPTER XIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Gothic and Renaissance1 Buildings
“O tempo2 consumatore delle cose e o invidiosa antichità.”—Leonardo da Vinci.

A campanile here and there about the city, as for example those of S. Gottardo and S. Marco, already described, the richly decorated belfry of St. Antonio—near the Ospedale Maggiore—and but little else, remains3 in Milan of the graceful4 Gothic brick building of the period, early fourteenth century, when Azzo Visconte beautified the city with many new edifices5. The Duomo stands as the great monument of Gian Galeazzo Visconte’s time, half a century or so later.
303

DOORWAY7 OF PALAZZO BORROMEO

From the beginning of the fifteenth century dates the Palazzo Borromeo, a rare example, still surviving, of the domestic building of the Gothic period. The fine pointed9 doorway is enriched with sculptured mouldings of beautiful design, into which at the top is introduced the heraldic device of the House, the Camel couched in a basket, emblematic11 of the patience and the far journeyings of the Bonromei, the Good Pilgrims. The cortile, which is exceedingly picturesque12, has porticoes13 with pointed arches of wide span, resting on low octagonal pillars with simple capitals of stiff foliage15. On one side, where there is no portico14, the windows are richly ornamented16 with terra-cotta mouldings, and are of a somewhat later date. They have been recently restored, and the fresco17 decoration in the wall appears too freshly repainted. The Bit, also a device of the Borromei, is moulded beneath the windows, and the motto Humilitas, surmounted18 by a crown—a suggestive juxtaposition—is repeated everywhere in the painted pattern. Fragments of early fifteenth century frescoes19 have been uncovered on other parts of the walls in the cortile. In one corner we see a company of sweetfaced, 304pensive ladies, with the shaven foreheads and turban-like head-dresses and coiffures of the period, gathered on a ship, which a reverend Signor, in crimson20 cloak and cap, seems to await at a landing-place, a page without beginning or end of one of those entrancing stories of Ursula and her maidens21, or some other saint, or of errant knights22 and beautiful princesses which, figured thus upon the walls, fed the romantic spirit of medi?val households. More complete and of great charm are some frescoes in a chamber23 on the ground floor of the palace, which visitors are allowed to see. They depict24 the pleasant country life of the Milanese nobles in the fifteenth century—gaily attired25 ladies and gentlemen, with high head-dresses and broad hats, seated round a table under a tree in a wide landscape, playing the game of cards called tarocco, others dancing, a lady with an astonishingly tall form and tiny head performing a pas seul. These paintings suggest to some extent Pisanello’s style, and are doubtless by one of the many painters—Michelino da Besozzo, the Zavatarii, and others, who were covering the walls of the Viscontean palaces in Milan and elsewhere with scenes of the same sort, all now long vanished.

The Borromeo Art Collection will be spoken of in a later chapter.

Buildings of the middle and second half of the fifteenth century, the period of the Sforza, those great patrons of architecture and all the arts, are much more numerous. Sta. Maria del Carmine26, a little to the south-west of the Brera, was built under the direction of Guiniforte Solari about 1446, and is the first of the transitional period from Gothic to Renaissance. It has a modern fa?ade, and the nave27 is the only original part, the choir28 having been rebuilt late in the sixteenth century. In a chapel29 on the north side there is a Madonna by Luini, much spoilt.
305

CORTILE OF PALAZZO BORROMEO

Sta. Maria Incoronata, further north, near Porta Garibaldi, consists of two churches in one, that on the right built by the Augustinian monks30, with the help of Francesco Sforza, in 1451, the other by the Duchess Bianca Maria ten years later. The twin building is an interesting memorial of the closely united ducal pair. 306It has been much modernised. The exterior31 of the north side and of the apse, and the tower, with its rich terra-cotta decoration, make a very picturesque mass of brick building. Inside the church is the fifteenth century tomb of Gabriele da Cotignola, brother of Francesco Sforza and Archbishop of Milan, with his recumbent effigy33 set up against the wall. Also monuments to some of the Bossi family, with finely carved profile heads, perhaps by one of the Busti; a monument to Giovanni Tolentino, attributed to Fusina, and one or two other sculptured memorials, also of Renaissance style.

The interesting Church of S. Pietro in Gessate, in the east, has kept more of its original form. It was built about 1460, probably by Guiniforte Solari, and enlarged later. The nave, of a pure and simple Gothic, is flanked with chapels34 of the same style, built by noble Milanese families. Some of these have escaped seventeenth and eighteenth century disfigurement. The second chapel on the right has mediocre35 and much repainted frescoes of the Marriage and Death of the Virgin36. The decoration of the roof with figures of saints in simulated niches37, and angels in medallions resembling round windows, is a very favourite arrangement with the Milanese painters. The frescoes in the chapel of St. Anthony—the next going upwards—are attributed to Montorfano. In the large altarpiece Mariotto Obiano da Perugia, and Antonia de Michelotti, his wife, founders40 of the chapel, are portrayed41 kneeling to the enthroned Virgin, to whom they are being recommended by St. Benedict and St. Anthony respectively. Above is the Dead Christ with St. Sebastian and St. Roch. The architectural details of this picture are very rich, and the marvellously patterned dress of the lady is painted with the utmost minuteness and finish. The dark ashen42 hue43 of the Virgin’s face, the high 307lights on the salient features, the ugly little angel playing on the lute44, and the general impression of laborious45 care are all very characteristic of the uninspired but painstaking46 minor47 painters of the earlier Milanese school.

The great frescoes of the Capella Grifi in the south transept are more important, and are interesting as being in part by Bernardo Zenale, of whom there is only one other undisputed work known. As in the altarpiece at Treviglio, so here Zenale was associated with Buttinone. The frescoes are, however, so much ruined that it is difficult to judge them or to distinguish the different hands. On the left wall are scenes from the life of St. Ambrose, with groups of fifteenth century courtiers in the foreground. The subjects on the right are almost obliterated48, but we seem to distinguish St. Ambrose again, seated in judgment49. The curious figure above, of a man hanging, is inexplicable50, unless as a symbol of justice visited on malefactors. The general colour of the painting is warm and decorative51, and more spontaneous than Buttinone’s laboured easel pictures would make us expect. The types of some of the courtiers in the left-hand fresco, and the women with long plaited hair on the right are so much fairer and more refined than anything one knows of Buttinone’s that one is led to attribute that part to Zenale; but the rather coarse angels of the vaulted52 roof, very recently uncovered, seem to be very Buttinone. The white-robed figure of St. Ambrose below them, on a white horse against a blue sky, prancing53 forth54 against the Arians, scourge55 in hand, is extremely decorative. On the floor of the chapel, bereft56 of the sarcophagus on which it once rested, lies the recumbent figure of Ambrogio Grifi, buried here in 1495.

In the Via Filodrammatici, close to La Scala, is the beautiful old doorway of the Palazzo Vimercati, 308which belongs to the early Sforzesque period. The portrait of Duke Francesco, sculptured in profile, decorates the front of the archivolt, with those of Julius C?sar and Alexander in flattering conjunction on either side. The rich band of foliage round the arch culminates57 in the pine-cone, one of the emblems58 of the Sforza. There is much resemblance between this door and that of the Borromeo Palace.

One of the greatest achievements of Francesco Sforza and Bianca Maria, and a proof of an advanced sentiment of humanity, was the erection of the vast Ospedale Maggiore for the reception and care of the sick, still to this day the chief hospital of Milan.[16] It was begun in 1456 by the Florentine architect, Antonio Averulino, or Filarete, who made the plans and carried on the work till 1465, when he was supplanted59 by his Lombard rival, Guiniforte Solari. The southern portion, distinguished60 by its elegance61 and comparative purity of style from the rest, is the only part of the immense fa?ade which is the original fifteenth century work. The diversity of architects is plainly revealed in this portion. The lower part, with its stately round-headed arcade62 and restrained ornamentation, is by the pupil of Brunelleschi; while in the windows of the upper storey, not interspaced in correspondence with the arcade below, the Lombard affection for the pointed arch and for luxuriant decoration has prevailed over the original design of the Florentine. The building is one of the richest examples of the brick and terra-cotta architecture of North Italy, and this meeting of Gothic and Renaissance ideals in it adds to its interest. The rest of the fa?ade was built in

16.  The famous Lazaretto, outside the old Porta Orientale, a beautiful fifteenth century building, where the plague-stricken thousands were huddled63 in the awful visitations of 1576 and 1630, as described in the Promessi Sposi, has been pulled down.

309the seventeenth century, in imitation of the earlier part, but the coarseness and crowded excess of the terra-cotta decoration betrays its period. In the great marble portal, the architect, Ricchini, has frankly64 followed the style of his own times. Within there is a vast cortile of the same date. On the south side part of the fifteenth century building is incorporated in it. Two much spoilt paintings of 1472, by Francesco Vico, representing Francesco and Bianca Maria Sforza and their benefactions to the hospital, are in one of the wards38. Passages on the right lead out of the principal cortile into smaller courts, fragmentary and encumbered65 with erections for hospital use, but evidently remains of the original building. The elegance and lightness of the porticoes here, the graceful terra-cotta ornamentation of the archivolts, the richness of the moulded brick cornices, the charming colour of the brick and stone used together, show how beautiful the hospital must once have been. These old cortiles have been attributed to Bramante, but apparently66 with no more justification67 than most of the other buildings of this style in Milan, labelled indiscriminately in uncritical times as Bramantesque.

The Via dell’ Ospedale opens into the piazza68 beside S. Stefano, where Galeazzo Maria Sforza, was stabbed to death by Girolamo Olgiati and his companions on St. Stephen’s Day, 1476. The church, of very ancient foundation, has been completely modernised, and the atrium where the deed was accomplished69 has disappeared altogether. A primitive70 Madonna and Saints is frescoed71 over an altar on the south side, and beside the west entrance is an archaic72 bas-relief representing Christ blessing73 two saints. Via Brolo leads hence into Piazza Verzieri, the fruit and vegetable market, where the rows of women hucksters, in their bright kerchiefs and coloured skirts, seated beneath vast white umbrellas, 310make a picturesque scene in spite of the modernised surroundings.

The traces of Bramante’s handiwork in Milan, where he is known to have been employed for many years, have vanished more and more in the light of the careful studies of recent times. But in the Church of Sta. Maria delle Grazie we do at last come upon them, though his part in this building also seems to be much less than was generally supposed. The famous Dominican church, with its memories of Lodovico il Moro and Beatrice d’Este, of Leonardo and Bramante, of the novelist Prior, Matteo Bandello, brings us to the full Renaissance. It is in part, however, of the transition style, and links together the earlier and later Sforzesque periods. It was built for the Dominicans in 1465, by Count Gaspare Vimercati, one of Francesco Sforza’s chief supporters, and became later a special object of interest to the Moro, who, not satisfied with its already antiquated74 style, began to rebuild it completely as soon as he attained75 the Dukedom. His project was, however, only carried out as far as the choir and cupola. This part used always to be, and is still by some, attributed to Bramante, but there is no evidence that he contributed except with his advice and influence to the work. The great clustered pile, as it appears outside, with its rectangular and circular projections76, its panels and pilasters, parapets, arcades77, columns and candelabra, its medallions and perforated wheels, seems typical of Renaissance ideas as interpreted by the Lombard architects, with their dislike for simplicity78 and broad effects, their fondness for broken surfaces and elaborate detail, their natural redundancy. It is grandiose79, melancholy80 and cold. Round the base are shields bearing the various devices of the Sforza. The flank of the church, with its long windows and round oculi, and rich terra-cotta mouldings, is of the 311earlier style used by the Solari, as is also the fa?ade, but here in the beautiful marble portal, the only part accomplished of the new front projected by Lodovico, we come upon what is generally allowed to be actually Bramante’s work. Its large and dignified81 character, and the pure design of the arabesques82, show a great artist, and a character foreign to the Lombard. The scoppetta, il Moro’s peculiar83 emblem10, is introduced into the pattern on the pilaster on the right hand of the door.

On entering the church one cannot but feel grateful that the Moro’s ambitious designs never arrived at the destruction of this beautiful Gothic nave, so simple and so graceful, so devout84 and suggestive, with its grey columns and hoary85 colour and touches of faded fresco everywhere. The story goes that Count Gaspare Vimercati, the founder39, and Fra Jacopo Sestio, who was in charge of the work for the Dominicans, had much contention86 over it, the one desiring a fine handsome building, the other a sanctuary87 suited to the poverty and humility88 of the friars. They seem to have succeeded in embodying89 the ideals of both. From the dim Gothic aisles90 one emerges with a curious sense of contrast into the great space beyond, where immense arches, springing from heavy pilasters, support a lofty dome8, whence abundant light pours down from a circle of windows. This is, of course, the later part of the building. The cupola, which is of nobler and severer aspect within than outside, is much disfigured by baroque decorations. The device of painting objects in perspective, to simulate relief, had already attracted the architects even of the great age, as is shown here, where it is used with ingenuity91 and restraint in the simulated parts of the gallery in the lowest storey of the dome. The Evangelists in the spandrils are a glaring instance of its abuse in later times.

312The choir has fine stalls of 1470, decorated with figures and elaborate designs in intarsia. High up on the right, near the organ, is a charming fresco by Luini, painted in 1517, of the Virgin and Saints and a devotee, one Laschenaer, an officer of Louis XII.’s. It was to this choir, still unfinished, that the dead body of the young Duchess Beatrice was carried in those mournful early days of 1497, and here that the friars chanted Masses round her bier for seven days and nights without ceasing, and that amid a countless92 host of mourners bearing torches she was committed to her tomb. Hither came her husband, to weep and pray over her grave, before he abandoned his and her Milan to the invader93. Beneath the pavement behind the High Altar she lies now, her infant children beside her. Some say that the Moro’s body, recovered from its far-off exile in France, rests here too beside it, but this is very uncertain. Anyhow a pitiful obscurity covers this grave in which those brief years of an incomparable pride and glory ended—not even a stone marks it now. The monument carved for it by Cristoforo Solari, with the effigies94 of the husband and wife upon it, has been removed to the Certosa of Pavia.

There are some ruined frescoes by Gaudenzio Ferrari in the fourth Chapel on the south side of the church. The old, low-vaulted ornate chapel of the Rosario, on the north side, has some fifteenth century frescoes, also ruined. Close to the altar is a large sepulchral95 monument to the Della Torre family, late fifteenth century, attributed to the Cazzaniga. The monument to Branda Castiglione, with the realistic profile and delicate arabesques, is perhaps by Briosco,[17] and that to the Della Valle by Fusina.

17.  See Malaguzzi Valeri, G. A. Amadeo, p. 238.

The most interesting part of the building architecturally is the small cloister96 which leads to the old sacristy, 313both recently restored. Here the beautiful porticoes, in which the characteristic Lombard charm of colour due to the combination of brick and stone is joined to a singular purity and grace of form, justify97 the traditional belief that Bramante was the architect. The sacristy also, a lofty rectangular building, is probably his. The roof is decorated with a curious painted pattern of intertwisted cords, such as is seen in some of Leonardo’s drawings. There are beautiful presses, some of which are inlaid, others painted in imitation of inlay; they are decorated with small painted scenes, biblical and legendary98. They were begun in 1498 by the sacristan, Fra Vincenzo Spanzotto, and continued later under the care of Matteo Bandello. In the recess99 at the east end there is a very poor altarpiece, representing Gaspare Vimercati kneeling before St. John Baptist, attributed to Marco d’Oggiono; and on either side of the chapel a profile in bas-relief, one a portrait of the Moro, the other of his son Maximilian, a charming-looking youth with curling hair, at about the age when he returned to Milan as Duke—by some Milanese sculptor100 of the early sixteenth century. A fresco on the right-hand side, by Luini, shows Madonna, with Beatrice d’Este and one of her little sons kneeling as devotees. It is a charming presentment, joyous101 and young, of the princess as she may have remained in the memory of the artist from the days of his youth.

The convent, now long converted to secular102 purposes, was, like the church, the object of Lodovico Sforza’s generosity103. Leonardo da Vinci was commissioned by him to decorate the refectory with paintings, and there the Florentine artist, working slowly through many years, produced his Last Supper. The work was probably begun soon after 1483, and apparently not finished till 1498. The fate that befell it within a few years is one of the greatest tragedies in 314the history of art. Owing to his experimental use of oil, instead of the usual method of wall-painting, it was already quite ruined—rovinata tutta—when Lomazzo wrote his treatise104 on painting, sixty years later, and as early as 1536 it was, by Vasari’s testimony105, only a blur106. The repeated restorations of the eighteenth and nineteenth centuries have almost obliterated the faint remaining traces of the master’s handiwork. The Dominicans wantonly contributed to the destruction of their priceless possession by cutting a door into their kitchen through the lower part of the central group, and Napoleon’s troops, stabled in the hall in 1796, gave it a final battering107.

The refectory stands beside the church. As one enters, the ghost of the great picture appears at the upper end of the long melancholy chamber. It seems at first sight as if nothing of the real work were left. Cosa bella mortal passa, Leonardo has said himself, and he, least of all, seems to have cared to give immortality108 to the beauty which he created. E non d’arte, he adds. And soon we perceive that this too is true here. For the deep and elemental significance of the painter’s conception lives still in its largeness and entirety, expressed in the great lines of the composition, in the distribution of light and shade, in the disposition109 of the figures. Our eyes are carried up by every line of the composition, every action of the subordinate figures, and left alone with the Christ. He sits upright, His hands spread out upon the table, His head against the space of light framed by the large middle window of the long chamber. On either side, but a little apart, so that no other head intrudes110 on this central space of light, are ranged the Twelve, in groups of three. The words have been uttered—One of you shall betray me—and a tempest of surprise and questioning agitates111 them. Peter, half rising, grasps the shoulder of John, who still sleeps on. Judas draws fiercely away, clutching the moneybag. Beyond this group, Andrew, James the Less, and Bartholomew, variously show distress112 and wonder. On the other side, James the Elder spreads his hands in horror; Thomas lifts his forefinger113; Philip, risen, leans forward in earnest protest. Matthew, Thaddeus and Simon, beyond, comment eagerly on His words. But their agitation114 cannot touch that central stillness; it serves only to deepen the spiritual silence in which He sits solitary115. He has eaten and drunk with them, but they have not understood. Love itself is asleep, leaning away to a sinner’s breast. Only Hate understands and watches, proud and defiant116, with tense grasp upon its desire. But even the splendid Judas, supremely117 evil, draws back afraid. The Passion has begun. Out there in the dawn lies Gethsemane. Calvary is beyond. Could ye not watch with Me one hour? will be but a question already answered; only the Eli Eli lama Sabacthani has yet to come.

To face p. 314]

LAST SUPPER, BY LEONARDO. DETAIL, FIGURE OF CHRIST

[A. Ferrario, Milan

315It is commonly said that Leonardo never quite finished the face of the Christ. In any case we do not see it now as he left it. The half-length pencil drawing in the Brera Gallery has been regarded as Leonardo’s own study for this figure, but if it is genuine—which many authorities deny—it has been so much worked over by other hands that it has no value as an indication of the artist’s conception, which remains for us unparticularised. Studies of the heads of Matthew, Simon and Judas fortunately exist in the Windsor Castle Collection and show the heroic lines on which they were designed by Leonardo. The drawings of the Apostles in the Weimar Collection, photographs of which are to be seen in the room, are judged to be copies of studies made by one of Leonardo’s followers118 from the picture, and are valuable as giving a 316contemporary version of the originals. There are also a few genuine sketches119 at Windsor and at Paris of some of the groups, and in Venice a drawing of the whole scene exists, probably a copy of one by the master. The subject had long occupied Leonardo’s thoughts before he received the commission, and these sketches show the progress of his conception of it. Among his writings, too, there are ideas noted120 down of various attitudes and actions for the Apostles.

Some of the many copies made by Leonardo’s pupils hang on the walls here; the most important is the one on the right hand nearest the original, by Marco d’Oggiono. Here the artist has followed his master’s work as faithfully as he could, and it is extremely interesting to notice the differences into which his own temperament121 has insensibly led him. These are most apparent in the central figure, which he has inclined sideways and impressed with a sentimentality and effeminacy absolutely foreign to the attitude of the original. This shows the direction in which Leonardo’s Lombard followers were disposed instinctively122 to carry his style, evolving a morbid123 type which has become too much associated with his name. The copyist appears to have altered the Apostles, also giving the weakness of exaggeration to their virile124 and spontaneous expression of emotion. It is from this copy, or rather from a copy of it and not from the ruined original, that the engraving125 was done by which the picture has become known all over the world, another instance of the strange fate of ruin or of travestied existence which has befallen so much of Leonardo’s work. The other copies in the room lose value by their departure in part from the arrangement of the original.

LAST SUPPER, BY LEONARDO. DETAIL, ST. JOHN, ST. PETER AND JUDAS

To face p. 316] ???? [A. Ferrario, Milan

The great work in the Dominican convent attracted immense attention and interest even during its progress. 317It is often mentioned by writers of this time and a little later. Bandello, in one of his novels, gives an oft-quoted description of the painter at work. He used often to go early in the morning and mount upon the platform and, from sunrise until the dusk of evening, never putting down his brush and forgetting to eat and drink, paint without ceasing. Then two, three or four days would pass when he would not touch it, but remained for one or two hours together contemplating126, considering and examining within himself, judging his figures. I have seen him too, according as his caprice or humour moved him, go off at noon-day, when the sun was in Leo, from the Corte Vecchia, where he was composing his stupendous horse of clay, and come straight to the Grazie, and mounting the platform, take a brush and give one or two strokes to one of the figures, and straightway depart and go elsewhere. Doubtless Bandello was often in that room, where the friars watched the progress of the painting with great impatience127, annoyed at the painter’s unaccountable lengthiness128. Duke Lodovico himself, finest and most appreciative129 of critics, would sometimes come, and many noble gentlemen were wont130 to visit the painter here and converse131 with him as they contemplated132 his work. The fame of the great picture spread quickly throughout Europe. When Louis XII. entered Milan in 1499, he came to see it, and expressed a desire, fortunately impracticable, to carry it away to his own country. With him were Duke Ercole of Ferrara, the Marquis Gian Francesco of Mantua, and many other brilliant and historic characters; among them was C?sar Borgia, and possibly it was on this occasion, before his newly finished picture, that Leonardo first met this extraordinary man, into whose service he shortly after entered.

The other end of the refectory is filled with a vast fresco of the Crucifixion, by Montorfano, signed 318with his name and the date 1495. The perfect state of preservation133 of this poor, laboured and crowded composition, an inferior example even of the Milanese school, seems a bitter irony134 here. The Lombard painter, sticking to the old groove135, has achieved the permanence which Leonardo recklessly risked for the sake of an experiment. At the lower corner of the painting, on either side, are portraits of the ducal family kneeling in devotion, Lodovico and the little Maximilian on the left, Beatrice and the younger child Francesco on the right, and these, unlike the rest of the picture, are in very bad condition—almost obliterated. Vasari affirms them to have been painted by Leonardo himself at the special command of the Duke, and in oil, like the Last Supper; but the portraits themselves, as far as can be judged from what remains of them, are quite mediocre and do not bear out his statement.

In San Satiro, entered from Via Torino, we come at last to a building really by Bramante. The church is properly called Sta. Maria, the ancient S. Satiro being represented by a chapel incorporated with it. It was founded in 1476, on the site of a shrine136 containing a miraculous137 picture of the Virgin. It is a purely138 Renaissance building, but has certain peculiarities139 due to cramped140 conditions, the builder having been restricted in space and bound by the necessity of embodying the remains of the old Basilica of S. Satiro on one side and of an existing Chapel of S. Teodoro on the other. The difficulties have been ingeniously surmounted, and the effect is very fine, but it seems a pity that the genius of Bramante should not have had room for free play. The general impression on entering into the rich and gilded141 obscurity of the interior is of great breadth and spaciousness142. The three aisles, 319in which the dividing pilasters and arches are unusually low in proportion to the height of the roof—a feature explained by the necessity of according them with the old S. Satiro, now the Chapel of the Pietà—open out into a great space roofed by a lofty cupola and with wide transepts. The church ends in a grandiose semicircular choir. Here the architect met with his chief difficulty, being prevented by the street outside from carrying the building as far eastward144 as was necessary for his design after allowing full scope for the rise of the cupola. He has overcome it by a deceptive145 use of perspective, the depth of the choir being simulated, not real. The device can only be admired for its ingenuity and the cleverness with which it is executed.

The gilded friezes147 and capitals of the nave are of the best Renaissance style, rich but of clear and not over-elaborate design. In the spandrils beneath the cupola are medallions circled with gilded ornamentation and containing paintings of the four Evangelists, by Bramantino, dignified forms, dim and rich in colour as seen from below. There is an old picture of the Virgin over the High Altar, with a portrait in it of the young Duke Gian Galeazzo Sforza, but it is held in such extreme veneration148 that the veil covering it may not be withdrawn149 except on one special day of the year.

The Chapel of the Pietà is at the end of the left transept. This ninth century structure, founded according to tradition by Archbishop Ansperto, was restored at the time when the large church was built beside it. The coloured terra-cotta group of the Deposition150 which gives its present name to the chapel, a crudely realistic work, ably modelled and utterly151 inartistic, has been ascribed, quite unjustifiably, to the famous Milanese goldsmith, Caradosso, a delicate worker in fine materials. It is probably by one of 320the many Lombard sculptors153 of the style of the Mantegazza.

Adjoining the church on the right is the Baptistery or sacristy, a beautiful little example of Bramante’s work. It is a small octagonal building with a lofty dome and very richly decorated. The remarkable154 terra-cotta frieze146, composed of heads projecting from wreaths, between groups of sportive putti, and painted to look like bronze, has been also always ascribed to Caradosso; but it is now pronounced to be certainly not his work, the style of the heads, vigorous, realistic, and somewhat coarse, showing all the characteristics of the late fifteenth century Lombard school of sculpture, rather than the fine hand of the metal-worker, trained in Rome, whom documents, moreover, prove to have been absent from Milan when this work was executed.

The exterior of the church is much hidden by the houses around, but a bit of it can be seen closely in Via Falcone and shows Bramante’s hand in the bold classic style, and the strong, simple, and graceful design of the terra-cotta ornamentation. From the Via Carlo Alberto one gets an impressive view of part of the low and elaborate Renaissance pile, proud and learned, and beautiful with brick and stucco decoration, swelling155 beside the simple old Campanile which belongs to the original ninth century church, and is the most ancient example of a Romanesque tower now existing in Milan.
321

SAN SATIRO

The Monastero Maggiore, also called S. Maurizio, in the Corso Magenta156, is an early sixteenth century building of typical Renaissance form, by Dolcebuono, and is extremely interesting on account of the complete and beautiful decoration of the interior by Luini and his school. It is one of the principal shrines157 for the worshippers of that master, who is seen at his best there. Luini was commissioned, about 1522, to paint this church by Alessandro Bentivoglio and his wife, 323Ippolita Sforza, their daughter Alessandra being a nun158 in the ancient and wealthy Benedictine convent to which it belonged. The interior, which is of great length, without aisles, has a very graceful gallery or loggia all round, and chapels in the corresponding space below. A partition wall in the middle, not reaching to the roof, divides it into halves, the lower half being the public church, with the High Altar at its upper end, and the part shut off behind the choir that reserved by the nuns159 for their private use. The whole interior has the effect of a splendid hall, rather than a church. The walls are entirely160 covered with paintings, of the strong gay colour characteristic of Luini’s work, dimmed by time to a delightful161 harmony where the temptation to “freshen it up” has been resisted. Beautiful ladies, in richest robes, look out from beside the High Altar with that sweet familiar smile, of which the charm grows somewhat stale by too much repetition. The emblems they carry show them to be saints—Cecilia and Ursula holding a tabernacle between them, Apollonia and Lucia standing162 on either side of a small figure of the Redeemer. Above them appears a real lady of the time, Ippolita Sforza herself, a beautiful and stately creature, in a spreading white brocade dress, kneeling under the protecting presence of three saints, of whom Sta. Scholastica, who has her hand on Ippolita’s shoulder, is said to be a portrait of her daughter, the young Suora Alessandra. Alessandro Bentivoglio, a mild personage, who is lauded163 by his daughter in a memorial inscription164 for having done no one any harm—nemini nocuit—is depicted165 in a corresponding composition on the other side of the altar, with S. Benedict, St. John Baptist, and St. Lawrence. Above on the left is the Martyrdom of St. Maurice, and on the right St. Sigismund, the supposed original founder of the church, 324offering a model of the building to St. Maurice, who stands upon a pedestal, and in the background of the same composition is seen the Martyrdom of Sigismund. Between is represented the Assumption of the Virgin, in which the principal figure has been unfortunately much restored. The altarpiece is by Campi, 1578.

The frescoes of the chapel on the right of the sanctuary are also by Luini. In the midst is the Scourging167 of Christ; on the left the fine portrait of an old man, Francesco Besozzi, at whose charge the chapel was painted, and St. Catherine protecting him; on the right St. Lawrence. Above and at the sides are depicted scenes from the legend of St. Catherine. The figure of the saint being beheaded—on the right-hand side—is very beautiful. The meek168 bent32 head, with rich gold hair simply coiled, the adorable neck bared for the sword, the golden dress, composing an exquisite169 harmony of colour, make one forgive Luini for sometimes boring one a little. Bandello, in his story of the Contessa di Cellant, tells us that this is a portrait of that naughty and ill-fated lady, who was beheaded on the piazza of the Castello in 1524 for having induced one of her lovers to murder another. But there seems to be no real foundation for this identification, and it is difficult to associate this wholly lovely creature with the too passionate170 Contessa.

The frescoes in the other chapels are by the school of Luini.

Passing into the choir, or Nuns’ Church, we see on the other side of the dividing wall more frescoes by Luini himself, corresponding to the decoration on the public side. Here is another row of sister saints, whose beauty is the more enchanting171 for the veil spread over them by the centuries, and happily undisturbed. These gracious ladies stand for Apollonia, Lucia, 325Catherine, and Agatha. The story of the Passion is frescoed round the altar. Near by may be seen the arms of the Bentivogli and Sforza quartered together, and the initials of Alessandro and Hippolita, the benefactors172 of the church. The lower part of the wall is decorated in chiaroscuro173, with angels and saints in simulated terra-cotta medallions. The ceiling painting over the altar—God the Father surrounded by saints—is by Borgognone, by whom are also the figures of bishops174 and saints between the arches on each side of the church. The rest of the frescoes with which the walls are everywhere covered are poor works, by the sons and followers of Luini. The carving175 of the double row of stalls, simple but of very good style, is of the same period as the church.

By a staircase, which emerges on a terrace, where you find yourself close to the ancient brick campanile of the convent—a relic176, some say, of the Roman walls, or, according to other authorities, one of the towers built by Ansperto when he restored the walls in the ninth century—you are conducted into the upper gallery of the church. Over the doorways177 leading through this loggia there are half-length paintings of women saints by Boltraffio, exceedingly charming where they have not been spoilt by repainting. They have the familiar contours of that artist’s Madonnas, but the colour, unlike the hot and opaque178 tones of his oil-painting, is very fresh and delicate, and decorative. They are all there, the Martyrs179, Catherine, Agnes, Agatha, and the rest, each sweet-visaged creature bearing a green branch flowering into red or some lovely blossom. Here is one of a type especially characteristic of Boltraffio, with long golden hair curling in rings over her shoulders; she is dressed in green and purple, and holds a lily. On the wall dividing the two parts of the church there are some very poor frescoes by the 326sons of Luini—the Supper in the House of the Pharisee, the Adoration180 of the Magi, and the Baptism of Christ.

The effect of the long gallery and of the richly-decorated church as seen through its graceful pillared openings is very charming. A fit temple for Suora Alessandra and her fellows, those vestal virgins181 of the Renaissance, cherishing the flame of its many-sided religion in their art-irradiated cloisters182, innocent sacrifices for the sins of the too vigorous races, Bentivogli, Sforza, and many another almost as wicked, from which they sprang. Beneath the archways, where their beautiful martyr166 sisters of long before look sweetly down upon them, the meek veiled figures seem to flit silently before us. But they, too, are but beings of the imagination now. The little door in the wall between Luini’s saints is never opened now for the passing of the Eucharist to the cloistered183 worshippers on the inner side. No sweet voices rise any more to the accompaniment of that ornate organ; the long row of stalls has been untenanted this hundred years and more. In this place, where those virgin princesses and ladies knelt and adored, surrounded by these exquisite creations of the Renaissance spirit, and by its lovely order and refinement184, the loathsome185 dust to-day lies thickly everywhere, and no foot falls but that of a chance visitor. And the vast gardens and vineyards of the convent, where behind high secluding186 walls Alessandra and her companions took the air and played and laughed, let us hope, and where, doubtless, the stately Ippolita came to visit her daughter, bringing a breath of the joyous world outside, have given place to modern streets and houses, and the great Monastero Maggiore has utterly disappeared, except for this one rich relic, the church.

Sta. Maria della Passione, with a great cupola built 327by Cristoforo Solari early in the sixteenth century, and an ornate late Renaissance fa?ade, contains one of the most important works of Luini’s earlier career, a large picture of the Deposition, in the choir. There are some fine Cinquecento choir stalls. In the right transept are Christ and the Apostles by Borgognone, and in the left a Last Supper by Gaudenzio Ferrari. The sacristy has frescoes by Borgognone.

Sta. Maria presso S. Celso adjoining the little Romanesque basilica of S. Celso, was built by Dolcebuono at the end of the fifteenth century, but altered and finished later. The ornate fa?ade is of the later part of the sixteenth century. The cloister in front was probably designed by Cristoforo Solari. There are some pictures by important masters in the spacious143 and imposing187 interior. The lowest on the left-hand side is a characteristic work by Borgognone—Madonna, with St. Roch and St. John Baptist. Behind the choir there is a Madonna with St. Jerome, by Paris Bordone; the Baptism of Christ, by Gaudenzio Ferrari; and St. Paul, by Moretto. In the sacristy is preserved a very precious example of ninth century goldsmith’s work, a cross given by Louis the Pious188 to Milan, of exquisite workmanship and thickly set with gems189. It has figures of the Emperor and Empress and the Carlovingian princes carved upon it. The treasure also includes a carved Cinquecento jug190, once attributed to Cellini, and one or two other pieces of goldsmiths’ work. There are, besides, some beautiful embroidered191 vestments.

S. Giorgio al Palazzo, in Via Torino, an old church completely transformed in recent centuries, contains in the third chapel on the right some fine frescoes by Luini, of the scenes of the Passion. The Crucifixion in the dome of the chapel is an impressive composition, quiet and harmonious192 in colour.

328S. Fedele, designed by Pellegrini in the latter part of the sixteenth century, and containing fine Cinquecento choir stalls—once in the destroyed church of S. Maria della Scala—St. Alessandro, of the seventeenth century, S. Carlo, built about a hundred years ago, all sumptuously193 decorated in the taste of their times, and other less important churches of the same style, have little artistic152 interest, and are, in any case, far outside the scope of our medi?val story. We must turn back to the best period of the Renaissance, and look at some palaces which still remain from that time.

The Palazzo Carmagnola, also called the Palazzo di Broletto, at the corner of Via Rovello and Via Dante, is the oldest of these palaces, and is also of historic interest. Duke Filippo Maria gave a house here, in 1418, to his great general, Carmagnola, who rebuilt it a few years later. The house passed through one of his daughters to the Dal Verme family, and was confiscated194 in 1485 by Lodovico Sforza, who installed his mistress, Cecilia Gallerani in it later. The historian Giorgio Merula, one of the ornaments195 of the Moro’s court, also inhabited it for some years. When Louis XII. made himself master of Milan, he gave the palace to his general, Charles d’Amboise, and later on it came into the possession of the city, and was used for public offices, whence it acquired the name of Palazzo di Broletto. It is now the Intendenza di Finanza. The building has little of its old aspect left, but there is a picturesque cortile of the late fifteenth century, with graceful and characteristic sculptured capitals, part of a probable restoration of the palace by the Moro, to make it a habitation worthy196 of his beautiful favourite.

A beautiful late Quattrocento palace is the Casa Fontana, or Silvestri, in the Corso Venezia, which has a noble portal of classic form, supported on columns 329in the form of candelabra, and windows enframed in terra-cotta ornamentation. The fa?ade is, moreover, painted in chiaroscuro, with designs of the typical style of Lombard Renaissance decoration—colossal197 heads and sporting putti, etc. It has been attributed to Bramante, but is more probably the work of local architects. The cortile is very picturesque.

Casa Ponti, in Via Bigli, has a Cinquecento cortile of very graceful proportions, and glowing with the deep rich colour of painted decoration. On the walls above the porticoes there are full-length figures, representing gods, muses198, the arts, etc. They are of noble grace and stateliness, with the familiar contours and the everlasting199 smile of Luini and his school. The archivolts, spandrils, the little arcade beneath the rich projecting cornice, are all covered with arabesques and devices of graceful and playful fancy. We see here the very setting of that joyous decorative Cinquecento life which has hardly its parallel for beauty in history. But the old glory of it is dimmed by the passing of centuries and the influences of a damp climate. Many of the figures are in very bad condition, and on one side of the court modern copies have been substituted and the originals removed and placed on the staircase of the palace, where, if one has the good fortune to be allowed to enter, one may study closely the gracious figures of Painting and Sculpture, and some delightful baby forms, riding on sea-horses, playing with grapes, etc., from the frieze upon the parapet in the cortile. The portal of the palace is a fine example of early sixteenth century building, and has two little statuettes of Madonna and the Angel of the Annunciation, in the spandrils.

Casa Castani—opposite S. Sepolcro—of the late fifteenth century, has also a fine doorway, of simple but noble form. It is decorated with classic heads in 330the spandrils, and has a Greek motto on the cornice, signifying Good Luck. A medallion of Francesco Sforza appears above, a sign of homage200 to the reigning201 house, often seen on palaces of this period in Milan. The cortile is built with double loggias.

Casa Dal Verme in Foro Bonaparte, opposite the theatre of that name, is another house of the same style, with an exceedingly picturesque cortile, to which the warm colour of the terra-cotta decoration gives a great charm. Between each arch there is the familiar decoration of medallions with shields or classic heads. These palaces have all much affinity202, and they are generally attributed to the influence of Bramante. They have, indeed, been labelled sometimes as the work of the Master himself. The style is, however, common throughout North Italy at this time, though probably derived203 in the first instance from Florentine sources. There are others of similar style in different parts of the city.

No. 10-12 Via Torino, entered through a squalid passage, has a very picturesque small court, with porticoes surmounted by two open storeys, and delightful terra-cotta ornamentation. This beautiful old fragment of the Milan of the Sforza period has fallen into plebeian204 use, and is, moreover, doomed205 to speedy destruction in the course of projected improvements to this crowded quarter.
331

PALAZZO VISCONTI DI MODRONE—GARDEN ON THE NAVIGLIO

There are many fine palaces of the late sixteenth and of the seventeenth and eighteenth centuries in Milan, of heavy and ornate Renaissance style, degenerating206 into florid excesses in the later period. These do not come within our subject, but one or two must be mentioned. The enormous Palazzo Marino, the seat of the Municipality, was built in the middle of the sixteenth century by Galeazzo Alessi for a Genoese named Tommaso Marino, who had made 333an immense fortune as a merchant in Milan. Before the great edifice6 was finished however, the fortune had been swallowed up by various misfortunes, and the family discredited207 through one of Tommaso’s sons, who murdered his wife. The palace was sequestered208 in 1577 by the city, to which it still belongs. It is of the grandiose style of the later Renaissance, and the cortile is extremely ornate, though the decoration is not allowed to conceal209 the stately architectural lines. The great hall is also very richly decorated in the same style with stucco reliefs and paintings. The fa?ade into Piazza della Scala is modern.

The Palazzo de’ Giurisconsulti, in Via Mercanti, opposite the Palazzo della Ragione, was built in its present handsome but heavy form by Vincenzo Seregni in the sixteenth century, at the charge of Pope Pius IV., of the Milanese house of Medici, whose arms appear on the edifice. Till recent times this palace formed part of the old enclosure of the Broletto Nuovo.

The Palazzo Arcivescovile, of which the large cortile was built by Pellegrini, has been already mentioned in Chapter X.

The house—in Via Omenoni—built by the sculptor Leone Leoni for himself in the second half of the sixteenth century, is remarkable for the colossal statues supporting the cornice, whence it has acquired the name of Palazzo Omenoni.

Palazzo Chierici—an eighteenth century building, now a law-court—close to Sta. Maria del Carmine, should be visited for the sake of a great ceiling painting by G. B. Tiepolo, the Venetian painter. The room is open to the public.

You may get a charming glimpse of old Milan—long past the medi?val period indeed, which we set out to describe—but in a luxurious210, leisured Settecento aspect almost as completely gone in these her industrial 334days, by walking down the Via Damiano—passing, by the way, as you turn out of Via Monforte, one of those locks in the canal which are attributed to the invention of Leonardo da Vinci—along the Naviglio, till you come to a beautiful pierced balustrade facing you across the narrow streak211 of water beneath a thicket212 of wistaria, chestnut213 and flowering trees. Behind appears the graceful arched portico of the palace to which the garden belongs—the Palazzo Visconti di Modrone. The wistaria has climbed all over the trees, and in spring it is a cloud of softest purple. You see the fine feathery twigs214 and sparse215 young leaves of the trees caught high up against the blue in delicate wreaths and garlands of the tender-coloured bloom, and hung with a film of its fine tendrils. A curtain of it drapes the lively green of the horse-chestnut and smothers216 the spikes217 of white blossom. The dry stem from which all this loveliness gushes218 forth, to fall in these cascades219 and streams of delicious colour, winds in great serpentine220 coils in the shadow over the parapet, and you may trace its stealthy and sinuous221 climb amid the branches of the trees—the strangling clasp of its huge vine. The central part of the parapet is guarded by two delightful stone putti, holding cornucopi?—the genii of this joyous blossoming place. Mocked by the still flow and reflection of the water beneath, you might fancy yourself for a moment in Venice.

The flowering May-time of the year is a pleasant moment in which to see this Milan, when her squares and gardens break forth into the luxurious blossom of magnolia, chestnut and wistaria, which endear all her modern ways by their colour and sweetness, and soothe222 with the sight of their ever recurring223, imperishable beauty, our regret for all that has perished.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
2 tempo TqEy3     
n.(音乐的)速度;节奏,行进速度
参考例句:
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
  • They waltz to the tempo of the music.他们跟着音乐的节奏跳华尔兹舞。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
5 edifices 26c1bcdcaf99b103a92f85d17e87712e     
n.大建筑物( edifice的名词复数 )
参考例句:
  • They complain that the monstrous edifices interfere with television reception. 他们抱怨说,那些怪物般的庞大建筑,干扰了电视接收。 来自辞典例句
  • Wealthy officials and landlords built these queer edifices a thousand years ago. 有钱的官吏和地主在一千年前就修建了这种奇怪的建筑物。 来自辞典例句
6 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
7 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
8 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
9 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
10 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
11 emblematic fp0xz     
adj.象征的,可当标志的;象征性
参考例句:
  • The violence is emblematic of what is happening in our inner cities. 这种暴力行为正标示了我们市中心贫民区的状况。
  • Whiteness is emblematic of purity. 白色是纯洁的象征。 来自辞典例句
12 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
13 porticoes 559aa7b93421957b768ea34da6d688f5     
n.柱廊,(有圆柱的)门廊( portico的名词复数 )
参考例句:
14 portico MBHyf     
n.柱廊,门廊
参考例句:
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
15 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
16 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
17 fresco KQRzs     
n.壁画;vt.作壁画于
参考例句:
  • This huge fresco is extremely clear and just like nature itself.It is very harmonious.这一巨幅壁画,清晰有致且又浑然天成,十分和谐。
  • So it is quite necessary to study the influence of visual thinking over fresco.因此,研究视觉思维对壁画的影响和作用是十分必要的。
18 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
19 frescoes e7dc820cf295bb1624a80b546e226207     
n.壁画( fresco的名词复数 );温壁画技法,湿壁画
参考例句:
  • The Dunhuang frescoes are gems of ancient Chinese art. 敦煌壁画是我国古代艺术中的瑰宝。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The frescoes in these churches are magnificent. 这些教堂里的壁画富丽堂皇。 来自《简明英汉词典》
20 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
21 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
22 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
23 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
24 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
25 attired 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305     
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
  • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
26 carmine eT1yH     
n.深红色,洋红色
参考例句:
  • The wind of the autumn color the maples carmine.秋风给枫林涂抹胭红。
  • The dish is fresh,fragrant,salty and sweet with the carmine color.这道菜用材新鲜,香甜入口,颜色殷红。
27 nave TGnxw     
n.教堂的中部;本堂
参考例句:
  • People gathered in the nave of the house.人们聚拢在房子的中间。
  • The family on the other side of the nave had a certain look about them,too.在中殿另一边的那一家人,也有着自己特有的相貌。
28 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
29 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
30 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
31 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
32 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
33 effigy Vjezy     
n.肖像
参考例句:
  • There the effigy stands,and stares from age to age across the changing ocean.雕像依然耸立在那儿,千秋万载地凝视着那变幻无常的大海。
  • The deposed dictator was burned in effigy by the crowd.群众焚烧退位独裁者的模拟像。
34 chapels 93d40e7c6d7bdd896fdd5dbc901f41b8     
n.小教堂, (医院、监狱等的)附属礼拜堂( chapel的名词复数 );(在小教堂和附属礼拜堂举行的)礼拜仪式
参考例句:
  • Both castles had their own chapels too, which was incredible to see. 两个城堡都有自己的礼拜堂,非常华美。 来自互联网
  • It has an ambulatory and seven chapels. 它有一条走廊和七个小教堂。 来自互联网
35 mediocre 57gza     
adj.平常的,普通的
参考例句:
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
36 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
37 niches 8500e82896dd104177b4cfd5842b1a09     
壁龛( niche的名词复数 ); 合适的位置[工作等]; (产品的)商机; 生态位(一个生物所占据的生境的最小单位)
参考例句:
  • Some larvae extend the galleries to form niches. 许多幼虫将坑道延伸扩大成壁龛。
  • In his view differences in adaptation are insufficient to create niches commensurate in number and kind. 按照他的观点,适应的差异不足以在数量上和种类上形成同量的小生境。
38 wards 90fafe3a7d04ee1c17239fa2d768f8fc     
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态
参考例句:
  • This hospital has 20 medical [surgical] wards. 这所医院有 20 个内科[外科]病房。
  • It was a big constituency divided into three wards. 这是一个大选区,下设三个分区。
39 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
40 founders 863257b2606659efe292a0bf3114782c     
n.创始人( founder的名词复数 )
参考例句:
  • He was one of the founders of the university's medical faculty. 他是该大学医学院的创建人之一。 来自辞典例句
  • The founders of our religion made this a cornerstone of morality. 我们宗教的创始人把这看作是道德的基石。 来自辞典例句
41 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
42 ashen JNsyS     
adj.灰的
参考例句:
  • His face was ashen and wet with sweat.他面如土色,汗如雨下。
  • Her ashen face showed how much the news had shocked her.她灰白的脸显示出那消息使她多么震惊。
43 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
44 lute moCzqe     
n.琵琶,鲁特琴
参考例句:
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
45 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
46 painstaking 6A6yz     
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
参考例句:
  • She is not very clever but she is painstaking.她并不很聪明,但肯下苦功夫。
  • Through years of our painstaking efforts,we have at last achieved what we have today.大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
47 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
48 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
49 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
50 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
51 decorative bxtxc     
adj.装饰的,可作装饰的
参考例句:
  • This ware is suitable for decorative purpose but unsuitable for utility.这种器皿中看不中用。
  • The style is ornate and highly decorative.这种风格很华丽,而且装饰效果很好。
52 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
53 prancing 9906a4f0d8b1d61913c1d44e88e901b8     
v.(马)腾跃( prance的现在分词 )
参考例句:
  • The lead singer was prancing around with the microphone. 首席歌手手执麦克风,神气地走来走去。
  • The King lifted Gretel on to his prancing horse and they rode to his palace. 国王把格雷特尔扶上腾跃着的马,他们骑马向天宫走去。 来自辞典例句
54 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
55 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
56 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
57 culminates 1e079cac199f50d1f246c67891eef29e     
v.达到极点( culminate的第三人称单数 )
参考例句:
  • Each civilization is born, it culminates, and it decay. 各种文明都要历经诞生,鼎盛和衰落。 来自《用法词典》
  • The tower culminates in a 40-foot spire. 这塔的顶端是一个40英尺高的塔尖。 来自《现代英汉综合大词典》
58 emblems db84ab479b9c05c259ade9a2f3414e04     
n.象征,标记( emblem的名词复数 )
参考例句:
  • His emblems are the spear and the burning torch. 他佩带的徽记是长矛和燃烧着的火炬。 来自辞典例句
  • Crystal prize, Crystal gift, Crystal trophy, Champion cup, Emblems. 水晶奖牌、水晶礼品、水晶纪念品、奖杯、金属奖牌。 来自互联网
59 supplanted 1f49b5af2ffca79ca495527c840dffca     
把…排挤掉,取代( supplant的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In most offices, the typewriter has now been supplanted by the computer. 当今许多办公室里,打字机已被电脑取代。
  • The prime minister was supplanted by his rival. 首相被他的政敌赶下台了。
60 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
61 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
62 arcade yvHzi     
n.拱廊;(一侧或两侧有商店的)通道
参考例句:
  • At this time of the morning,the arcade was almost empty.在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
  • In our shopping arcade,you can find different kinds of souvenir.在我们的拱廊市场,你可以发现许多的纪念品。
63 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
64 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
65 encumbered 2cc6acbd84773f26406796e78a232e40     
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police operation was encumbered by crowds of reporters. 警方的行动被成群的记者所妨碍。
  • The narrow quay was encumbered by hundreds of carts. 狭窄的码头被数百辆手推车堵得水泄不通。 来自辞典例句
66 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
67 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
68 piazza UNVx1     
n.广场;走廊
参考例句:
  • Siena's main piazza was one of the sights of Italy.锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一。
  • They walked out of the cafeteria,and across the piazzadj.他们走出自助餐厅,穿过广场。
69 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
70 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
71 frescoed 282a2a307dc22267f3d54f0840908e9c     
壁画( fresco的名词复数 ); 温壁画技法,湿壁画
参考例句:
  • The Dunhuang frescoes are gems of ancient Chinese art. 敦煌壁画是我国古代艺术中的瑰宝。
  • The frescoes in these churches are magnificent. 这些教堂里的壁画富丽堂皇。
72 archaic 4Nyyd     
adj.(语言、词汇等)古代的,已不通用的
参考例句:
  • The company does some things in archaic ways,such as not using computers for bookkeeping.这个公司有些做法陈旧,如记账不使用电脑。
  • Shaanxi is one of the Chinese archaic civilized origins which has a long history.陕西省是中国古代文明发祥之一,有悠久的历史。
73 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
74 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
75 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
76 projections 7275a1e8ba6325ecfc03ebb61a4b9192     
预测( projection的名词复数 ); 投影; 投掷; 突起物
参考例句:
  • Their sales projections are a total thumbsuck. 他们的销售量预测纯属估计。
  • The council has revised its projections of funding requirements upwards. 地方议会调高了对资金需求的预测。
77 arcades a42d1a6806a941a9e03d983da7a9af91     
n.商场( arcade的名词复数 );拱形走道(两旁有商店或娱乐设施);连拱廊;拱形建筑物
参考例句:
  • Clothes are on sale in several shopping arcades these days. 近日一些服装店的服装正在大减价。 来自轻松英语会话---联想4000词(下)
  • The Plaza Mayor, with its galleries and arcades, is particularly impressive. 市长大厦以其别具风格的走廊和拱廊给人留下十分深刻的印象。 来自互联网
78 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
79 grandiose Q6CyN     
adj.宏伟的,宏大的,堂皇的,铺张的
参考例句:
  • His grandiose manner impressed those who met him for the first time.他那种夸大的举止给第一次遇见他的人留下了深刻的印象。
  • As the fog vanished,a grandiose landscape unfolded before the tourists.雾气散去之后,一幅壮丽的景观展现在游客面前。
80 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
81 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
82 arabesques 09f66ba58977e4bbfd840987e0faecc5     
n.阿拉伯式花饰( arabesque的名词复数 );错综图饰;阿拉伯图案;阿拉贝斯克芭蕾舞姿(独脚站立,手前伸,另一脚一手向后伸)
参考例句:
83 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
84 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
85 hoary Jc5xt     
adj.古老的;鬓发斑白的
参考例句:
  • They discussed the hoary old problem.他们讨论老问题。
  • Without a word spoken,he hurried away,with his hoary head bending low.他什么也没说,低着白发苍苍的头,匆匆地走了。
86 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
87 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
88 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
89 embodying 6e759eac57252cfdb6d5d502ccc75f4b     
v.表现( embody的现在分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • Every instrument constitutes an independent contract embodying a payment obligation. 每张票据都构成一份独立的体现支付义务的合同。 来自口语例句
  • Fowth, The aesthetical transcendency and the beauty embodying the man's liberty. \" 第四部分:审美的超越和作为人类自由最终体现的“美”。 来自互联网
90 aisles aisles     
n. (席位间的)通道, 侧廊
参考例句:
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
91 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
92 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
93 invader RqzzMm     
n.侵略者,侵犯者,入侵者
参考例句:
  • They suffered a lot under the invader's heel.在侵略者的铁蹄下,他们受尽了奴役。
  • A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
94 effigies ddd261d21f6b4463201553fb9d7d3ad3     
n.(人的)雕像,模拟像,肖像( effigy的名词复数 )
参考例句:
  • stone effigies in the church 教堂里的石雕像
  • On 5 November British children burn effigies of Guy Fawkes. 每逢11月5日英国儿童都焚烧盖伊.福克斯的模拟像。 来自辞典例句
95 sepulchral 9zWw7     
adj.坟墓的,阴深的
参考例句:
  • He made his way along the sepulchral corridors.他沿着阴森森的走廊走着。
  • There was a rather sepulchral atmosphere in the room.房间里有一种颇为阴沉的气氛。
96 cloister QqJz8     
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝
参考例句:
  • They went out into the stil,shadowy cloister garden.他们出了房间,走到那个寂静阴沉的修道院的园子里去。
  • The ancient cloister was a structure of red brick picked out with white stone.古老的修道院是一座白石衬托着的红砖建筑物。
97 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
98 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
99 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
100 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
101 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
102 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
103 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
104 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
105 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
106 blur JtgzC     
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
参考例句:
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
107 battering 98a585e7458f82d8b56c9e9dfbde727d     
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 )
参考例句:
  • The film took a battering from critics in the US. 该影片在美国遭遇到批评家的猛烈抨击。
  • He kept battering away at the door. 他接连不断地砸门。 来自《简明英汉词典》
108 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
109 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
110 intrudes 3fd55f59bc5bc27ecdb23a5321933d8f     
v.侵入,侵扰,打扰( intrude的第三人称单数 );把…强加于
参考例句:
  • An outraged movie like Stone's intrudes upon a semipermanent mourning. 像斯通这种忿忿不平的电影侵犯到美国人近乎永恒的哀悼。 来自互联网
  • He intrudes upon our hospitality. 他硬要我们款待他。 来自互联网
111 agitates 4841ed575caa1059b2f1931a6c190fcf     
搅动( agitate的第三人称单数 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
参考例句:
  • A cement mixer agitates the cement until it is ready to pour. 水泥搅拌机把水泥搅动得可以倒出来用为止。
  • He agitates for a shorter working-day. 他鼓动缩短工作时间。
112 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
113 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
114 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
115 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
116 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
117 supremely MhpzUo     
adv.无上地,崇高地
参考例句:
  • They managed it all supremely well. 这件事他们干得极其出色。
  • I consider a supremely beautiful gesture. 我觉得这是非常优雅的姿态。
118 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
119 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
120 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
121 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
122 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
123 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
124 virile JUrzR     
adj.男性的;有男性生殖力的;有男子气概的;强有力的
参考例句:
  • She loved the virile young swimmer.她爱上了那个有男子气概的年轻游泳运动员。
  • He wanted his sons to become strong,virile,and athletic like himself.他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。
125 engraving 4tyzmn     
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
  • Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
126 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
127 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
128 lengthiness 370ba7ef9c0cf4611cf5aaa83abc4528     
n.冗长
参考例句:
129 appreciative 9vDzr     
adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的
参考例句:
  • She was deeply appreciative of your help.她对你的帮助深表感激。
  • We are very appreciative of their support in this respect.我们十分感谢他们在这方面的支持。
130 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
131 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
132 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
133 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
134 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
135 groove JeqzD     
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯
参考例句:
  • They're happy to stay in the same old groove.他们乐于墨守成规。
  • The cupboard door slides open along the groove.食橱门沿槽移开。
136 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
137 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
138 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
139 peculiarities 84444218acb57e9321fbad3dc6b368be     
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪
参考例句:
  • the cultural peculiarities of the English 英国人的文化特点
  • He used to mimic speech peculiarities of another. 他过去总是模仿别人讲话的特点。
140 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
141 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
142 spaciousness 6db589e8e16e3d65c1a623cd6a54af75     
n.宽敞
参考例句:
  • A high ceiling gives a feeling of airness and spaciousness. 天花板高给人一种通风和宽敞的感觉。
  • The tremendous spaciousness of it was glowing with rich gold. 苍茫辽阔的景色染上了一片瑰丽浓艳的金黄色。
143 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
144 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
145 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
146 frieze QhNxy     
n.(墙上的)横饰带,雕带
参考例句:
  • The Corinthian painter's primary ornamental device was the animal frieze.科林斯画家最初的装饰图案是动物形象的装饰带。
  • A careful reconstruction of the frieze is a persuasive reason for visiting Liverpool. 这次能让游客走访利物浦展览会,其中一个具有说服力的原因则是壁画得到了精心的重建。
147 friezes bf5339482f1d6825dc45b6f986568792     
n.(柱顶过梁和挑檐间的)雕带,(墙顶的)饰带( frieze的名词复数 )
参考例句:
  • The friezes round the top of the wall are delicate. 墙顶的横条很精致。 来自互联网
148 veneration 6Lezu     
n.尊敬,崇拜
参考例句:
  • I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
  • My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
149 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
150 deposition MwOx4     
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物
参考例句:
  • It was this issue which led to the deposition of the king.正是这件事导致了国王被废黜。
  • This leads to calcium deposition in the blood-vessels.这导致钙在血管中沉积。
151 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
152 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
153 sculptors 55fe6a2a17f97fa90175d8545e7fd3e2     
雕刻家,雕塑家( sculptor的名词复数 ); [天]玉夫座
参考例句:
  • He is one of Britain's best-known sculptors. 他是英国最有名的雕塑家之一。
  • Painters and sculptors are indexed separately. 画家和雕刻家被分开,分别做了索引。
154 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
155 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
156 magenta iARx0     
n..紫红色(的染料);adj.紫红色的
参考例句:
  • In the one photo in which she appeared, Hillary Clinton wore a magenta gown.在其中一张照片中,希拉里身着一件紫红色礼服。
  • For the same reason air information is printed in magenta.出于同样的原因,航空资料采用品红色印刷。
157 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
158 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
159 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
160 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
161 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
162 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
163 lauded b67508c0ca90664fe666700495cd0226     
v.称赞,赞美( laud的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They lauded the former president as a hero. 他们颂扬前总统为英雄。 来自辞典例句
  • The nervy feats of the mountaineers were lauded. 登山者有勇气的壮举受到赞美。 来自辞典例句
164 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
165 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
166 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
167 scourging 5bf93af0c4874226c0372834975a75c0     
鞭打( scourge的现在分词 ); 惩罚,压迫
参考例句:
  • I should not deserve such a scourging to the bone as this. 我也不应该受这样痛澈骨髓的鞭打呀。
  • The shroud also contains traces of blood and marks consistent with scourging and crucifixion. 这张裹尸布上有着鲜血的痕迹以及带有苦难与拷问的标记。
168 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
169 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
170 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
171 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
172 benefactors 18fa832416cde88e9f254e94b7de4ebf     
n.捐助者,施主( benefactor的名词复数 );恩人
参考例句:
  • I rate him among my benefactors. 我认为他是我的一个恩人。 来自《简明英汉词典》
  • We showed high respect to benefactors. 我们对捐助者表达了崇高的敬意。 来自辞典例句
173 chiaroscuro 4UpyY     
n.明暗对照法
参考例句:
  • Caravaggio is famous for his use of chiaroscuro.卡拉瓦乔以其对明暗对照法的巧妙运用而出名。
  • Master combines elements of traditional chinese painting with western perspectiv,chiaroscuro,and color schemes.大师将中国传统的绘画技法与西方的透视法、明暗对照法和颜色组合融为一体。
174 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
175 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
176 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。
177 doorways 9f2a4f4f89bff2d72720b05d20d8f3d6     
n.门口,门道( doorway的名词复数 )
参考例句:
  • The houses belched people; the doorways spewed out children. 从各家茅屋里涌出一堆一堆的人群,从门口蹦出一群一群小孩。 来自辞典例句
  • He rambled under the walls and doorways. 他就顺着墙根和门楼遛跶。 来自辞典例句
178 opaque jvhy1     
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
参考例句:
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
179 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
180 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
181 virgins 2d584d81af9df5624db4e51d856706e5     
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母)
参考例句:
  • They were both virgins when they met and married. 他们从相识到结婚前都未曾经历男女之事。
  • Men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
182 cloisters 7e00c43d403bd1b2ce6fcc571109dbca     
n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 )
参考例句:
  • The thirteenth-century cloisters are amongst the most beautiful in central Italy. 这些13世纪的回廊是意大利中部最美的建筑。 来自辞典例句
  • Some lovely Christian Science ladies had invited her to a concert at the cloisters. 有几位要好的基督教科学社的女士请她去修道院音乐厅听一个音乐会。 来自辞典例句
183 cloistered 4f1490b85c2b43f5160b7807f7d48ce9     
adj.隐居的,躲开尘世纷争的v.隐退,使与世隔绝( cloister的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the cloistered world of the university 与世隔绝的大学
  • She cloistered herself in the office. 她呆在办公室里好像与世隔绝一样。 来自《简明英汉词典》
184 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
185 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
186 secluding c0c2ead2dcc28eb80cf0eb14da976c18     
v.使隔开,使隔绝,使隐退( seclude的现在分词 )
参考例句:
187 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
188 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
189 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
190 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
191 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
192 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
193 sumptuously 5a9a881421f66e6399d9561fdfe9a227     
奢侈地,豪华地
参考例句:
  • The hall was sumptuously decorated. 大厅装饰得富丽堂皇。
  • This government building is sumptuously appointed. 这座政府办公大楼布置得极为豪华。
194 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
195 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
196 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
197 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
198 muses 306ea415b7f016732e8a8cee3311d579     
v.沉思,冥想( muse的第三人称单数 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • We have listened too long to the courtly muses of Europe. 欧洲那种御用的诗才,我们已经听够了。 来自辞典例句
  • Shiki muses that this is, at least, probably the right atmosphere. 志贵觉得这至少是正确的气氛。 来自互联网
199 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
200 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
201 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
202 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
203 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
204 plebeian M2IzE     
adj.粗俗的;平民的;n.平民;庶民
参考例句:
  • He is a philosophy professor with a cockney accent and an alarmingly plebeian manner.他是个有一口伦敦土腔、举止粗俗不堪的哲学教授。
  • He spent all day playing rackets on the beach,a plebeian sport if there ever was one.他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
205 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
206 degenerating 5f4d9bd2187d4b36bf5f605de97e15a9     
衰退,堕落,退化( degenerate的现在分词 )
参考例句:
  • He denied that some young people today were degenerating. 他否认现在某些青年在堕落。
  • Young people of today are not degenerating. 今天的青年并没有在变坏。
207 discredited 94ada058d09abc9d4a3f8a5e1089019f     
不足信的,不名誉的
参考例句:
  • The reactionary authorities are between two fires and have been discredited. 反动当局弄得进退维谷,不得人心。
  • Her honour was discredited in the newspapers. 她的名声被报纸败坏了。
208 sequestered 0ceab16bc48aa9b4ed97d60eeed591f8     
adj.扣押的;隐退的;幽静的;偏僻的v.使隔绝,使隔离( sequester的过去式和过去分词 );扣押
参考例句:
  • The jury is expected to be sequestered for at least two months. 陪审团渴望被隔离至少两个月。 来自《简明英汉词典》
  • Everything he owned was sequestered. 他的一切都被扣押了。 来自《简明英汉词典》
209 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
210 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
211 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
212 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
213 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
214 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
215 sparse SFjzG     
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的
参考例句:
  • The teacher's house is in the suburb where the houses are sparse.老师的家在郊区,那里稀稀拉拉有几处房子。
  • The sparse vegetation will only feed a small population of animals.稀疏的植物只够喂养少量的动物。
216 smothers 410c265ab6ce90ef30beb39442111a2c     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的第三人称单数 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • Mary smothers her children with too much love. 玛丽溺爱自己的孩子。
  • He smothers his hair with grease, eg hair-oil. 他用发腊擦头发。
217 spikes jhXzrc     
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
参考例句:
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
218 gushes 8d328d29a7f54e483bb2e76c1a5a6181     
n.涌出,迸发( gush的名词复数 )v.喷,涌( gush的第三人称单数 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • The stream gushes forth from the rock. 一股小溪从岩石中涌出来。 来自辞典例句
  • Fuel gushes into the combustion chamber. 燃料喷进燃烧室。 来自辞典例句
219 cascades 6a84598b241e2c2051459650eb88013f     
倾泻( cascade的名词复数 ); 小瀑布(尤指一连串瀑布中的一支); 瀑布状物; 倾泻(或涌出)的东西
参考例句:
  • The river fell in a series of cascades down towards the lake. 河形成阶梯状瀑布泻入湖中。
  • Turning into the sun, he began the long, winding drive through the Cascades. 现在他朝着太阳驶去,开始了穿越喀斯喀特山脉的漫长而曲折的路程。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
220 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
221 sinuous vExz4     
adj.蜿蜒的,迂回的
参考例句:
  • The river wound its sinuous way across the plain.这条河蜿蜒曲折地流过平原。
  • We moved along the sinuous gravel walks,with the great concourse of girls and boys.我们沿着曲折的石径,随着男孩女孩汇成的巨流一路走去。
222 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
223 recurring 8kLzK8     
adj.往复的,再次发生的
参考例句:
  • This kind of problem is recurring often. 这类问题经常发生。
  • For our own country, it has been a time for recurring trial. 就我们国家而言,它经过了一个反复考验的时期。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533