She was forced to speculate, not only because she was brought into intimate touch with the unfamiliar14, but also because there was little else to do. The Pension Boccard was neither gay nor stimulating15 in winter. Its life was dependent, first upon the ever-changing current of guests, and secondly16 upon such public distractions17 as Geneva offers. In the summer it was bright enough. The house was full from top to bottom with eager, laughing holiday-makers, bringing with them the vitality18 and freshness of the outside world. There were dances, flirtations, picnics. New ideas, scraps19 of gossip and song from London, Paris, St. Petersburg filled dining-room and salons20. The pleasant friction22 of nationalities alone was stimulating. The town, too, was gay. The streets were bright with the cosmopolitan23 crowd of pleasure-seekers, the cafés alive with customers, the shop windows gay with jewellery and quaint24 curios to dazzle the eyes of the reckless tourist. At the Kursaal were weekly balls, entertainments, petits chevaux. Bands played in the public gardens, and all the cafés offered evening concerts gratis25 to their customers. There were pleasant trips to be made on the lake to Nyon, Lausanne, Montreux, Chillon. No one need be dull in summer time at Geneva. But in the winter, when all the public festivities were over and week after week passed without a stranger bringing a fresh personality to the dinner-table, the Pension Boccard was an abode26 of drear depression. If it had been chipped off from the earth’s surface by the tail of a careless comet and sent whirling through space on an ecliptic of its own, it could not have been less in relation with external influences. It was thrown entirely27 on its own resources, which only too often gave way, as it were, beneath it.
There was nothing to do save reading and needlework and gossip. It was while pursuing the last avocation28 that Felicia gathered her chief materials for speculation. These women, what were they? Their names were Mrs. Stapleton, Miss Bunter, Frau Schultz, Fraulein Klinkhardt, and Madame Popea. American, English, German, Roumanian respectively. Yet in spite of wide divergencies in creed29, nationality, and character, they all seemed strangely to belong to one class. They were apparently30 isolated31, selfcentred, without ties or aims or hopes. Each had travelled through Europe from pension to pension—a weary pilgrimage. Their lives were for the most part spent in listless idleness, only saved now and then from inanition by the nerving influences of petty bickerings, violent intimacies32, sordid33 jealousies34. All had moods of kindness alternating with moods of cynical35 disregard of susceptibilities. Now and then a wave of hysteria would pass through the atmosphere of depression, when feminine velvet36 would be rudely thrust back and spiteful claws exposed to view. Even Mrs. Stapleton would occasionally break through her habitual37 restraint and be goaded38 into mordant39 expression. It was the isolation40 of these women, their vague references to the sheltering home of years ago, their cynical exposition and criticism of undreamed of facts, that made Felicia look upon her surroundings with a child’s alarm at the unfamiliar.
Sometimes she felt home-sick and miserable41, wished that her uncle and aunt, with whom her home had been for many years since the death of her parents, had taken her out with them to Bermuda. But they, worthy42 souls, when Colonel Graves was ordered abroad with the regiment43, had thought that a year’s continental44 life would be a treat for the girl, and had sent her, in consequence, to the care of Mme. Boccard, a distant kinswoman, whose prospectus45 read like a synopsis46 of Eden. They had so set their hearts upon her enjoyment47, that, now they were thousands of miles away, she felt it would be ungracious to complain. But she was very unhappy.
“Mon Dieu! This is getting terrible!” said Mme. Popea, one evening.
Dinner was over, and some of the ladies were passing the usual dreary48 evening in the salon21.
“It is enough to drive you mad. It would be livelier in a convent. One would have Matins and Vespers and Compline—a heap of little duties. One could go to one’s bed tired, and sleep. Here one sleeps all day, so that when night comes, one can’t shut an eye.”
“Why don’t you go to the convent, Mme. Popea?” asked Mrs. Stapleton, mildly, looking up from her needlework.
“Ah! one cannot always choose,” replied Mme. Popea, with a sigh. “Besides,” she added, “one would have to be so good!”
“Yes; there is some truth in that,” said Mrs. Stapleton. “It is better to be a serene49 sinner than a depressed50 saint! And sometimes we sinners have our hours of serenity51.”
“Not after such a dinner as we had tonight,” remarked Frau Schultz, in German, with strident irritability52. “The food is getting dreadful—and the wine! It is not good for the health. My stomach—”
“You should drink water, as Miss Graves and I do,” said Mrs. Stapleton.
“Ah, you American and English women can drink water. We are not accustomed to it. In my home I never drank wine that cost less than four marks a bottle. I am not used to this. I shall complain to Mme. Boccard.”
“It is bad,” said Mme. Popea, “but it isn’t as bad as it might be. At the Pension Schmidt we couldn’t drink it without sugar.” She was a plump little woman, with a predisposition to cheerfulness. Besides, as she owed Mme. Boccard some two months’ board and lodging53, she could afford a little magnanimity. But Frau Schultz, who was conscious of scrupulous54 payment up to date, had no such delicacy55 of feeling. She pursued the subject from her own standpoint, that of her own physiological56 peculiarities57. By the time her tirade58 was ended, she had worked herself up into a fit state to give battle to Mme. Boccard, on which errand she incontinently proceeded.
“What a dreadful woman!” said Mrs. Stapleton, as the door slammed behind her.
“Ah, yes. Those Germans,” said Mme. Popea, “they are always so unrefined. They think of nothing but eating and drinking. Herr Schleiermacher came to see me this afternoon. He has been to Hanover to see his fiancée, whom he can’t marry. He was telling me about it. ‘Ach!’ he said, ‘the last evening it was so grievous. She did hang round my neck for dree hours, so that I could not go out to drink beer with my vriendts!’ Animal! All men are bad. But I think German men—ugh!”
She gave her shoulders’ an expressive59 shrug60, and resumed her reading of an old copy of Le Journal Amusant, which she had brought down from her room.
“Where are the others?” asked Felicia, dropping her book wearily on to her lap. It was a much-thumbed French translation of “The Chaplet of Pearls,” which Mme. Boccard had procured61 for her from the circulating library in the Rue62 du Rhone. Felicia found it languid reading.
“Miss Bunteris tending her canary, which is moulting, or else she is writing to her fiance in Burmah,” replied Mrs. Stapleton.
“Is she engaged?”
Miss Bunter was some seven and thirty, thin and faded, the last person in the world, according to Felicia’s ideas, to have a lover. Both ladies laughed at her astonishment63.
“Yes. Hasn’t she told you?” cried Mme. Popea. “She tells everyone—in confidence. They have been engaged for fifteen years. And they write each other letters—such fat packages—thick as that—every mail. Ah, mon Dieu! If a man treated me in that way—kept me waiting, waiting—”
She threw up her plump little hands with a half-threatening gesture.
“What would you have done?” asked Mrs. Stapleton.
“I should have consoled myself—en attendant. Oh, yes, I should have gone on writing; but I would not have let myself become a poor old maid for any man in the world. That is one thing I admire about Fraulein Klinkhardt. You were asking where she was to-night. I know, but I won’t be indiscreet. She is fiancee too. She is not getting less young—mais elle s’amuse, elle—en attendant.”
Felicia did not grasp the full significance of Mme. Popea’s insinuations, but she caught enough to set her cheeks burning, and she cast an appealing glance at Mrs. Stapleton.
“Won’t you play us something?” said the latter, kindly64, in response to the appeal.
“Ah, do!” said Mme. Popea, serenely65. “You play so charmingly.”
Felicia went to the piano, and ran her fingers over the keys. She did not feel in a mood for playing; music with her was an accomplishment66, not an art to which she could instinctively67 bring bruised68 and quivering fibres to be soothed69. She played mechanically, thinking of other things.
Once she struck a false note, and her ear caught a little indrawn hiss70 from Madame Popea, which brought her wandering attention sharply back. But her heart was not in it. She was thinking of poor little Miss Bunter, and the weary years of waiting, and how sad she must have been as, year by year, she had seen the youth dying out of her eyes and the bloom fading from her cheek. Fraulein Klinkhardt, too, who was amusing herself—en attendant; she felt as if something impure71 had touched her.
At the next false note, Mme. Popea rose softly, and went to Mrs. Stapleton.
“I am going to bed,” she whispered. “These English girls are charming; but they should have dumb pianos made for them, that would speak only to their own souls.”
When Felicia heard the click of the closing door, she started round on the music-stool.
“I hope I haven’t driven Mme. Popea away with my strumming,” she said, guiltily.
“Oh, no, dear,” replied Mrs. Stapleton, with cheerful assurance. “She is a lazy-little body that always goes to bed early.”
Felicia rose, took up Le Journal Amusant, which Mme. Popea had left behind, and sitting down, began to look through it. A few seconds later, however, she crumpled72 it fiercely, and threw it on the ground with a cry of disgust.
“How can ladies read such things?” she exclaimed.
She had never seen such a picture before, never conceived that the like could even have been visualized73 by the imagination. Its cynical immodesty, its obscene suggestion, gave her a sickening sensation of loathing74.
Mrs. Stapleton picked up the offending journal, and skimmed over its pages with calm eyes and a contemptuous curl of the lip.
“Oh, how can you?” cried Felicia, writhing75.
The other smiled, and, opening the door of the great porcelain76 stove, thrust the paper in amongst the glowing coals, and closed the door again. Then she came quickly up to the conch where Felicia was, and sitting down by her side, took her hand.
“My poor child,” she said, “I hope you are not too unhappy here.”
The elder woman’s voice was so soft, her manner was so gentle and feminine, that the girl’s heart, that had been longing77 for six weeks, with a greater hunger day after day, for womanly sympathy, leapt towards her, and her eyes filled with tears.
“It is so strange here,” she said, piteously, “and I feel so lost, without my friends and occupations, and—and—”
“Well? Tell me. Perhaps I may be able to help you.”
The girl turned away her head.
“Other things. Sometimes I feel frightened. To-night—that newspaper—what Mme. Popea was saying—it seemed to scorch78 me.”
Mrs. Stapleton registered a mental resolution to talk pointedly79 to Mme. Popea on the morrow. If English girls should have dumb pianos, it was only fair that Roumanian widows should have invisible indecent pictures.
She smoothed the back of Felicia’s hot hands. Her own were cool and soft, and their touch was very grateful to Felicia.
“My poor child,” she said, “my poor child.”
She herself had suffered. She knew from sad tasting the bitterness of many fruits that grow in the garden of life. Like many women, she judged the flavour of another’s future experiences by the aftertaste of her own past. There were many, many Dead Sea apples that a woman had to eat before the grave closed over her. The sight of the young soul shrinking at the foretaste filled her with a sense of infinite pathos80.
“I wonder if you would let me call you by your name sometimes when we are alone,” she said, gently.
The girl flashed a grateful ‘glance.
“Would you really? It is Felicia.”
“And mine is Katherine. I wonder how it would sound?”
“Katherine?” echoed Felicia, with a puzzled smile. “What do you mean?”
“I have not heard it for very many years. To everybody I have known I have been Mrs. Stapleton. I should like to be called by my own name once again. Would you do so?”
“Oh! yes—gladly. But how sad! How very, very lonely you must be. I think I should pine away with loneliness. There must be quite a hundred people who call me Felicia.”
“Then you must give us poor forlorn creatures some of your happiness,” said Katherine, with a smile. “You must make allowances for us. Do not judge us too harshly.”
“Oh! you must not compare yourself with the others,” said Felicia; “you are quite different from—Mme. Popea, for instance.”
“Ah, no, not very much,” said Katherine, with a touch of bitterness. “We only differ a little through the circumstances of our upbringing, nationality, and so on. We are all the same at heart, weary of ourselves, of life, of each other. Most women have their homes, their children, their pleasant circle of friends. None of us has. We are failures. Either we have sought to get too much from life and heaven has punished us for presumption81, or circumstance has been against us—we have been too poor to conquer it. Ah, no, my dear child, don’t think that we are merely a set of selfish, coarse, ill-tempered women. Each of us knows in her own heart that she is a failure, and she knows that all the others know it.”
A flush of colour bad come into her delicate cheek as she said this, and her lips closed rather tightly, showing fine, almost imperceptible vertical82 lines. Yet her eyes looked kindly at Felicia and smoothed any rough impression her words may have made.
The other’s eyes met hers rather wonderingly. The tragedy that underlay83 this commonplace pension life was a new conception.
“I’ll try to think more kindly of them,” she said.
“And what about poor me?”
“Ah, you! I have never thought unkindly about you. In fact, I have wanted to know you, but you have always been so distant and reserved, until this evening; you and Mr. Chetwynd. He is so clever, and so old—and I am only a girl—that I am afraid of boring him.”
Katherine laughed at her na?ve confusion. “Why, Mr. Chetwynd is the kindest and most courteous84 old man in the world! I’ll tell you what we’ll do. I will get your seat moved up to our end of the table—away from Mme. Boccard, who has had you long enough—and then you can sit next to him. Would you like that?”
Felicia assented85 gladly. Mme. Boccard was a rather oppressive neighbour. Her conversation was as chaff86 before the wind, both in substance and utterance87; and the few straws that Felicia, with her schoolgirl’s knowledge of French, was able to seize, did not afford her much satisfaction.
“How can I thank you for being so kind to me?” she said, a little later, before they parted for the night.
“By calling me Katherine sometimes,” said the other. “I am not so very, very old, you know; and, my dear child, it would comfort me.”
Felicia went to sleep that night happier than she had done since her arrival in
Geneva. But she pondered many things before her eyes closed. She was ready to pity Mme. Popea for being a failure, but Mrs. Stapleton had failed to explain to her the necessary connection between an unhappy life and Le Journal Amusant. If the latter was a necessary solace88, it brought fresh terrors to the anticipation89 of sorrow.
点击收听单词发音
1 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
2 inadequate | |
adj.(for,to)不充足的,不适当的 | |
参考例句: |
|
|
3 garrison | |
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
4 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
5 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
6 esteeming | |
v.尊敬( esteem的现在分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
7 follies | |
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
9 immorality | |
n. 不道德, 无道义 | |
参考例句: |
|
|
10 upheavals | |
突然的巨变( upheaval的名词复数 ); 大动荡; 大变动; 胀起 | |
参考例句: |
|
|
11 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
12 commotions | |
n.混乱,喧闹,骚动( commotion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 speculation | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
14 unfamiliar | |
adj.陌生的,不熟悉的 | |
参考例句: |
|
|
15 stimulating | |
adj.有启发性的,能激发人思考的 | |
参考例句: |
|
|
16 secondly | |
adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
17 distractions | |
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱 | |
参考例句: |
|
|
18 vitality | |
n.活力,生命力,效力 | |
参考例句: |
|
|
19 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
20 salons | |
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅 | |
参考例句: |
|
|
21 salon | |
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室 | |
参考例句: |
|
|
22 friction | |
n.摩擦,摩擦力 | |
参考例句: |
|
|
23 cosmopolitan | |
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的 | |
参考例句: |
|
|
24 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
25 gratis | |
adj.免费的 | |
参考例句: |
|
|
26 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
27 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
28 avocation | |
n.副业,业余爱好 | |
参考例句: |
|
|
29 creed | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
30 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
31 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
32 intimacies | |
亲密( intimacy的名词复数 ); 密切; 亲昵的言行; 性行为 | |
参考例句: |
|
|
33 sordid | |
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
34 jealousies | |
n.妒忌( jealousy的名词复数 );妒羡 | |
参考例句: |
|
|
35 cynical | |
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的 | |
参考例句: |
|
|
36 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
37 habitual | |
adj.习惯性的;通常的,惯常的 | |
参考例句: |
|
|
38 goaded | |
v.刺激( goad的过去式和过去分词 );激励;(用尖棒)驱赶;驱使(或怂恿、刺激)某人 | |
参考例句: |
|
|
39 mordant | |
adj.讽刺的;尖酸的 | |
参考例句: |
|
|
40 isolation | |
n.隔离,孤立,分解,分离 | |
参考例句: |
|
|
41 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
42 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
43 regiment | |
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
44 continental | |
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的 | |
参考例句: |
|
|
45 prospectus | |
n.计划书;说明书;慕股书 | |
参考例句: |
|
|
46 synopsis | |
n.提要,梗概 | |
参考例句: |
|
|
47 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
48 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
49 serene | |
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
50 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
51 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
52 irritability | |
n.易怒 | |
参考例句: |
|
|
53 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
54 scrupulous | |
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的 | |
参考例句: |
|
|
55 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
56 physiological | |
adj.生理学的,生理学上的 | |
参考例句: |
|
|
57 peculiarities | |
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪 | |
参考例句: |
|
|
58 tirade | |
n.冗长的攻击性演说 | |
参考例句: |
|
|
59 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
60 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
61 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
62 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
63 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
64 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
65 serenely | |
adv.安详地,宁静地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
66 accomplishment | |
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能 | |
参考例句: |
|
|
67 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
68 bruised | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
69 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
70 hiss | |
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满 | |
参考例句: |
|
|
71 impure | |
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的 | |
参考例句: |
|
|
72 crumpled | |
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
73 visualized | |
直观的,直视的 | |
参考例句: |
|
|
74 loathing | |
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
75 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
76 porcelain | |
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 | |
参考例句: |
|
|
77 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
78 scorch | |
v.烧焦,烤焦;高速疾驶;n.烧焦处,焦痕 | |
参考例句: |
|
|
79 pointedly | |
adv.尖地,明显地 | |
参考例句: |
|
|
80 pathos | |
n.哀婉,悲怆 | |
参考例句: |
|
|
81 presumption | |
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定 | |
参考例句: |
|
|
82 vertical | |
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
83 underlay | |
v.位于或存在于(某物)之下( underlie的过去式 );构成…的基础(或起因),引起n.衬垫物 | |
参考例句: |
|
|
84 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
85 assented | |
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
86 chaff | |
v.取笑,嘲笑;n.谷壳 | |
参考例句: |
|
|
87 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
88 solace | |
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和 | |
参考例句: |
|
|
89 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |