小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Study In Shadows » CHAPTER XIII.—THE SOILING OF A PAGE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII.—THE SOILING OF A PAGE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It was the large room in the Kursaal assigned to the Cercle de Genève. Of the two long green tables, one was deserted1 and in darkness, and the other, brilliantly lighted from overhanging green shades, was surrounded by a fair number of men. Except at short intervals2 between the hands, a decorous silence prevailed, broken only by the stereotyped3 phrases, une carte, sept, neuf, baccara, marking the progress of the game. But when the hand was over, voices rose, and above them was heard the sharp click of the mother-of-pearl counters and the chink of gold and silver, as the croupier, in the middle of the table, opposite the banker, settled losses and gains. Then the croupier,—“Quarante louis dans la banque, vingt à choque tableau4. Faites vos jeux, messieurs. A cheval? Bien, monsieur. Bien ne e sharp click of the mother-of-pearl counters and the chink of gold and silver, as the croupier, in the middle of the table, opposite the banker, settled losses and gains. Then the croupier,—“Quarante louis dans la banque, vingt à choque tableau. Faites vos jeux, messieurs. A cheval? Bien, monsieur. Bien ne va plus!”

And then silence again while the hand was being played.

The company was cosmopolitan5; two or three elderly Genevese citizens, a sprinkling of Germans and Russians, two or three of nondescript nationality, speaking English, French, and German with equal fluency6, of the swarthy, Israelitish type familiar at Monte Carlo and Aix-les-Bains, and a few English and Americans. Among the latter were Raine and Hockmaster. The American was winning heavily. When the hand had come to him, he had “passed” seven, nine, and twelve times respectively, and a little mountain of notes, fiches and gold lay before him. On a small table by his side was a tumbler of brandy and water which he replenished7 at intervals from the customary graduated decanter and a carafe8 of iced water. His cheeks were flushed and his eyes unnaturally9 bright, and his speech, when the croupier’s spoon deposited his winnings in front of him, was somewhat exuberant10 and excited.

Raine, who had played very little, was neither winning nor losing. He had accompanied Hockmaster, purely11 for the sake of distraction12, intending to while away an hour or two before bedtime. The pleasant walk along the quays13 to and from the Kursaal had also been an inducement. But he had sat there next to Hockmaster for several hours, interested in the game and in his companion’s astonishing luck. For the wholesome-minded person, with a keen sense of life and a broad sympathy with its interests, there is ever a fascination15 in watching the chances of a gaming table. Fortune seems to come down and give a private exhibition of her wheel. The great universe seems to stand still for a while, and only this microcosm to be subjected to its chances.

At last he grew tired, however, and suggested to Hockmaster the reasonableness of retiring. Besides, the increasing excitement of the American led him to reflect, for the first time, upon the quantity of drink that he had consumed.

“I guess I’m going to clear out all these boys,” replied Hockmaster.

“In that case,” said Raine, rising, “I’m going home.”

The other caught him by his coat.

“Half an hour more.”

“No. I have had enough. So have you.”

“Just the end of this new bank, then.”

The croupier was crying a new bank—putting it up to auction16.

“La banque est aux enchères. Combien la banque?”

“I’ll wait till you have had just one stake,” said Raine, by way of compromise.

Bids were made for the bank. Ten louis, twenty louis, thirty.

“Fifty,” cried Hockmaster, suddenly, with his elbows on the table. Raine clapped him on the shoulder.

“That’s not in the bargain.”

“A hundred,” cried a fat German at the end of the other tableau, who had been losing persistently17.

“You wait if you want to see fun,” said Hockmaster. “Two hundred.”

Murmurs18 began to arise. Play seldom ran so high in the cercle. It was too much.

“Assez, assez,” growled20 the Genevese citizens.

But the rest of the table was athrill with excitement.

“Two hundred and fifty,” cried the German.

“Four hundred,” said Hockmaster.

“Five!” screamed the German.

“The gentleman can have that bank,” drawled Hockmaster. “And I’ll go banco.”

Which means that he would play one hand against the new banker for the whole amount of the bank—£400.

There was a death-like silence. The German, looking pallid22 and flabby, took his seat. The stakes were deposited on the table. The croupier placed the fresh packs on the rest before the new banker. With trembling fingers the German slipped the two cards apiece to Hockmaster and himself. The American allowed his cards to remain in front of him for a moment as he looked up at Raine, who was standing24 behind him, also under the spell of the general excitement.

“If I lose this, I take the next tramcar back to Chicago.”

“Take up your cards,” grumbled25 an impatient voice.

Hockmaster picked them up. They were a 6 and a 4, which making 10, according to the principles of the game where tens and multiples of ten count as nothing, were valueless.

“Une carte?” asked the German.

“Yes.”

“The card was an ace23. The beads26 of perspiration27 formed on the American’s forehead. Only a miracle could save him—that of the banker drawing tens. For if the banker’s pips totted up, subtracting multiples of ten, to any number between 2 and 9, Hockmaster lost. The banker displayed his cards. Two queens. The chances were now 9 to 4 in the banker’s favour. He drew a card slowly from the top. It was the ten of diamonds.

“Baccara!” he gasped28.

“One!” cried Hockmaster, throwing down his cards.

A hubbub29 of eager voices arose at the sensational30 victory. The German retired31 from the table and left the room without saying a word. Hockmaster wiped his forehead and stowed away the bank-notes and gold in his pockets.

“I reckon I’ve had enough too,” he exclaimed in a thick, unsteady voice. “Good-night, gentlemen.”

He rose, stretched himself, laid hold of Raine’s arm, and the two went out together. As they reached the front steps of the Kursaal, they heard the German driving away in a cab that had been waiting.

“I wish there was another one,” said Hockmaster, reeling.

The fresh night air struck him like an electric shock. He lurched heavily against Raine, and laughed stupidly.

“I guess I’m as drunk as a boiled owl21.” Raine was surprised, angry and disgusted. The modern Englishman sees nothing funny in drunkenness. If he had suspected that Hockmaster was drinking to the degree of intoxication32, he would have left the Kursaal long before. But the motionlessness of his position and the intense excitement of the game had combined to check temporarily the effects of the alcohol. There was no help for it, however; he must give the drunken man his arm and convey him home.

They soon emerged on to the quay14. It was a superb moonlit night. The lake slumbered34 peacefully below, the bright expanse sweeping35 away from the shadows of the town, scarcely broken by a ripple36. At that hour not a soul was stirring. Hockmaster’s excited talk struck with sharp resonance37 on the lonely air. As soon as he had realized his condition of leg-helplessness, he trusted to his companion’s support, and, thinking no more about it, talked volubly of the game, his winnings, his late adversary’s piteous grimace38, when the only losing card he could draw turned up. Then he broke out into loud laughter.

“Stop that!” cried Raine, somewhat savagely39, jerking his arm.

Hockmaster ceased, looked up at him with lack-lustre eye.

“I guess I’m drunk. Let’s sit down a minute. It’s my legs that don’t realize their responsibility.”

He pitched sideways in the direction of a seat on the quay, dragging Raine a step with him. Raine, not sorry to be free of his weight for a few moments, agreed to sit down. Perhaps the rest in the fresh air would sober him a little; at least enough to enable him to accomplish unaided the remainder of his walk home. Having lit his meerschaum, Raine gave himself up philosophically40 to the situation. It was just as pleasant and as profitable to be sitting there under the stars, in front of the magic of the lake, as to be fretting41 through anxious hours in his bedroom, longing42 for the morrow. For a time he forgot Hockmaster, who sprawled43 silently by him, his incapable44 legs stretched out compass-wise, and his hands in his pockets. His mind hovered45 around Katherine, lost itself in mingling46 memories of doubts and hopes; wandered back to Oxford47 and his uncertainties48, returned to Geneva, to their first talk in the Jardin Anglais, to stray moments when they had drifted into close contact, to the glow of the first kiss, and finally settled in the gloom that her agitation49 that evening had spread about him. Then, with a start, he remembered the American, whose silence was alarming.

“Look here. You are not going to sleep!”

“All right, sonny. Don’t you be alarmed,” replied Hockmaster with drunken gravity. “I am all right sitting, anyway. I’ve been fixing up something in my mind, and it’s like shaving on board ship in a hurricane. Say, you’re my friend, aren’t you? If you thought I was a darned skunk50, you’d tell me.

“You have soaked too much brandy, my friend,” replied Raine. “That doesn’t require much ‘fixing up.’ Anyhow, the next time you want to go on the drink, please do it when I am not there.”

“Quite right,” said Hockmaster, rolling his head towards him with a portentous51 air. “You’re disgusted at my being drunk—so’m I—But thatsh not the question. I felt sort of mean, like the chewed end of a cigar, and I tried to gargle the feeling away. But it wasn’t my fault.”

“Well, never mind,” said Raine, with a smile. “Don’t do it again.”

“You bet your bottom dollar I don’t. The man who puts his head twice into the Divorce Court deserves to be shot sitting.”

Raine was startled. What was the man driving at?

“You see, I guess I ought to have married her afterwards,” continued Hockmaster. “But those mines I told you of carried me down to Mexico. Now when a man’s got a blaze at a million of dollars he can’t afford to be fooling around after a woman. She can wait, but the dollars won’t. That’s what I was trying to fix up to tell you—as a real friend.”

“Tell me to-morrow,” said Raine, preparing to rise. “Let us get home now.”

He had no desire to hear the tipsy details of Hockmaster’s past life. But the American put detaining hands on his arm and shoulders, in familiar confidence.

“I want your opinion—I seduced52 her from her husband, and didn’t marry her after the divorce, and when I saw her this evening for the first time after eight years—”

Raine leaped to his feet with a horrible surmise53.

“What the devil are you talking about? Whom do you mean?”

“Yes,” said Hockmaster, nodding in a melancholy54 way. “I thought I was a mean skunk. You are disgusted.”

Raine seized him by the collar and shook him.

“Answer my question—which lady do you mean?”

“Oh!” said Hockmaster, “of course. You don’t know. Why, the sweetest, prettiest woman there, sitting next to you. I guess she was upset at seeing me.”

He went on talking. But Raine heard no more. His brain was in a whirl, a nausea55 was at his heart. His prized meerschaum fell from his hand, and, knocking against the seat, dropped broken on to the ground; but he was unconscious of it. Everything blazed before him in a livid light. A horrible repulsion from the inert56, ignoble57 figure sprawling58 beneath him grew into a loathing59 anger. His fingers thrilled to seize the American again by the collar and shake the life out of him like a rat.

“You damned little cad—betraying her to a stranger—you infernal, drunken little cad!”

Controlling his rage with a great effort, he turned, and strode away with set teeth. He heard the American’s voice calling him, but he went on.

“Hallo! Chetwynd!” cried Hockmaster, rising with difficulty to his feet. “Chetwy—ynd!”

He staggered forward a couple of paces and then fell prone60. After a few ineffectual efforts to get up, he abandoned the attempt, and lay quiescent61.

Raine walked about fifty yards. He had heard the fall. At first it was a grim satisfaction to let him lie there—all night if need were. But then it struck him with unpleasant suddenness that Hockmaster was carrying about his person an immense sum of money in notes and gold. To leave him to the risk of being robbed and perhaps knocked on the head was impossible. He conquered his repugnance62 and turned, back.

“Get up.”

“Eh? All right. I think I’ll go to shleep.”

Raine lifted him to his feet, shook him to a degree of soberness, and with one arm around him, marched again homewards.

He loathed63 the man. To be condemned64 to hug him close to his person set jarring every nerve of physical repulsion. Raine did not handle him tenderly in that moonlight walk. Whilst sitting on the bench, the American had been coherent in his speech, but his fall and resignation to slumber33 on the pavement had relaxed the tension of his mind, and he grew maudlin65 and inarticulate. Now and then he remonstrated66 with his protector for hurrying him along so fast. In fact, Raine, in his passionate67 desire to shake himself free of the incubus68, was unconsciously exerting his great strength almost to carry him bodily.

In the middle of the bridge, Hockmaster laughed softly to himself.

“To think I should see her again. Dear little Kitty.”

A horrible wave of disgust swept through Raine. He gripped the man viciously.

“Damn you! If you mention her name again, I’ll pitch you into the lake.”

“That would be a pity,” murmured the American in a panting murmur19. “I can’t swim.”

Raine increased his pace, so that speech became for the American a physical impossibility. In the midst of his disgust came the memory of the last time he had come homewards across that bridge. Then, too, he had hurried blindly, anxious to reach the pension. The cynical69 irony70 of the parallel smote71 him. A clock struck two as they reached the corner of the street. Hockmaster was limply happy, comfortably breathless. Raine propped72 him against the wall as he waited for the concierge73 to open to his ring. The door was soon swung open, and Raine dragged the American up the dark staircase. When they reached the latter’s bedroom, he flung him in unceremoniously and left him to himself.

Then, when he was alone, rid of the man’s body, Raine pieced the story together more calmly. It was sickening. His fair pure Katherine to have given herself to that little drunken cad, to have wrecked74 her life for him—it was sickening.

There are times in a man’s career when the poetry of life seems to be blotted75 out, and its whole story nothing but ignoble prose.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
2 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
3 stereotyped Dhqz9v     
adj.(指形象、思想、人物等)模式化的
参考例句:
  • There is a sameness about all these tales. They're so stereotyped -- all about talented scholars and lovely ladies. 这些书就是一套子,左不过是些才子佳人,最没趣儿。
  • He is the stereotyped monster of the horror films and the adventure books, and an obvious (though not perhaps strictly scientific) link with our ancestral past. 它们是恐怖电影和惊险小说中的老一套的怪物,并且与我们的祖先有着明显的(虽然可能没有科学的)联系。
4 tableau nq0wi     
n.画面,活人画(舞台上活人扮的静态画面)
参考例句:
  • The movie was a tableau of a soldier's life.这部电影的画面生动地描绘了军人的生活。
  • History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.历史不过是由罪恶和灾难构成的静止舞台造型罢了。
5 cosmopolitan BzRxj     
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
参考例句:
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
6 fluency ajCxF     
n.流畅,雄辩,善辩
参考例句:
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
7 replenished 9f0ecb49d62f04f91bf08c0cab1081e5     
补充( replenish的过去式和过去分词 ); 重新装满
参考例句:
  • She replenished her wardrobe. 她添置了衣服。
  • She has replenished a leather [fur] coat recently. 她最近添置了一件皮袄。
8 carafe LTXy1     
n.玻璃水瓶
参考例句:
  • She lifted the stopper from the carafe.她拔出玻璃酒瓶上的瓶塞。
  • He ordered a carafe of wine.他要了一瓶葡萄酒。
9 unnaturally 3ftzAP     
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地
参考例句:
  • Her voice sounded unnaturally loud. 她的嗓音很响亮,但是有点反常。 来自《简明英汉词典》
  • Her eyes were unnaturally bright. 她的眼睛亮得不自然。 来自《简明英汉词典》
10 exuberant shkzB     
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
参考例句:
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
11 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
12 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
13 quays 110ce5978d72645d8c8a15c0fab0bcb6     
码头( quay的名词复数 )
参考例句:
  • She drove across the Tournelle bridge and across the busy quays to the Latin quarter. 她驾车开过图尔内勒桥,穿过繁忙的码头开到拉丁区。
  • When blasting is close to such installations as quays, the charge can be reduced. 在靠近如码头这类设施爆破时,装药量可以降低。
14 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
15 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
16 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
17 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
18 murmurs f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9     
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
参考例句:
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
19 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
20 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
21 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
22 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
23 ace IzHzsp     
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的
参考例句:
  • A good negotiator always has more than one ace in the hole.谈判高手总有数张王牌在手。
  • He is an ace mechanic.He can repair any cars.他是一流的机械师,什么车都会修。
24 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
25 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
26 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
27 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
28 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
29 hubbub uQizN     
n.嘈杂;骚乱
参考例句:
  • The hubbub of voices drowned out the host's voice.嘈杂的声音淹没了主人的声音。
  • He concentrated on the work in hand,and the hubbub outside the room simply flowed over him.他埋头于手头的工作,室外的吵闹声他简直象没有听见一般。
30 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
31 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
32 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
33 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
34 slumbered 90bc7b1e5a8ccd9fdc68d12edbd1f200     
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The baby slumbered in his cradle. 婴儿安睡在摇篮中。
  • At that time my virtue slumbered; my evil, kept awake by ambition. 就在那时,我的善的一面睡着了,我的邪恶面因野心勃勃而清醒着。
35 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
36 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
37 resonance hBazC     
n.洪亮;共鸣;共振
参考例句:
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。
  • The areas under the two resonance envelopes are unequal.两个共振峰下面的面积是不相等的。
38 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
39 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
40 philosophically 5b1e7592f40fddd38186dac7bc43c6e0     
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地
参考例句:
  • He added philosophically that one should adapt oneself to the changed conditions. 他富于哲理地补充说,一个人应该适应变化了的情况。 来自《简明英汉词典》
  • Harry took his rejection philosophically. 哈里达观地看待自己被拒的事。 来自《简明英汉词典》
41 fretting fretting     
n. 微振磨损 adj. 烦躁的, 焦虑的
参考例句:
  • Fretting about it won't help. 苦恼于事无补。
  • The old lady is always fretting over something unimportant. 那位老妇人总是为一些小事焦虑不安。
42 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
43 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
44 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
45 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
46 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
47 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
48 uncertainties 40ee42d4a978cba8d720415c7afff06a     
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物
参考例句:
  • One of the uncertainties of military duty is that you never know when you might suddenly get posted away. 任军职不稳定的因素之一是你永远不知道什么时候会突然被派往它处。
  • Uncertainties affecting peace and development are on the rise. 影响和平与发展的不确定因素在增加。 来自汉英非文学 - 十六大报告
49 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
50 skunk xERzE     
n.臭鼬,黄鼠狼;v.使惨败,使得零分;烂醉如泥
参考例句:
  • That was a rotten thing to do, you skunk!那种事做得太缺德了,你这卑鄙的家伙!
  • The skunk gives off an unpleasant smell when attacked.受到攻击时臭鼬会发出一种难闻的气味。
51 portentous Wiey5     
adj.不祥的,可怕的,装腔作势的
参考例句:
  • The present aspect of society is portentous of great change.现在的社会预示着重大变革的发生。
  • There was nothing portentous or solemn about him.He was bubbling with humour.他一点也不装腔作势或故作严肃,浑身散发着幽默。
52 seduced 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
53 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
54 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
55 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
56 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
57 ignoble HcUzb     
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
参考例句:
  • There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙。
  • Some very great men have come from ignoble families.有些伟人出身低微。
58 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
59 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
60 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
61 quiescent A0EzR     
adj.静止的,不活动的,寂静的
参考例句:
  • It is unlikely that such an extremist organization will remain quiescent for long.这种过激的组织是不太可能长期沉默的。
  • Great distance in either time or space has wonderful power to lull and render quiescent the human mind.时间和空间上的远距离有一种奇妙的力量,可以使人的心灵平静。
62 repugnance oBWz5     
n.嫌恶
参考例句:
  • He fought down a feelings of repugnance.他抑制住了厌恶感。
  • She had a repugnance to the person with whom she spoke.她看不惯这个和她谈话的人。
63 loathed dbdbbc9cf5c853a4f358a2cd10c12ff2     
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢
参考例句:
  • Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
  • Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
64 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
65 maudlin NBwxQ     
adj.感情脆弱的,爱哭的
参考例句:
  • He always becomes maudlin after he's had a few drinks.他喝了几杯酒后总是变得多愁善感。
  • She continued in the same rather maudlin tone.她继续用那种颇带几分伤感的语调说话。
66 remonstrated a6eda3fe26f748a6164faa22a84ba112     
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫
参考例句:
  • They remonstrated with the official about the decision. 他们就这一决定向这位官员提出了抗议。
  • We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war. 我们对虐待战俘之事提出抗议。 来自辞典例句
67 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
68 incubus AxXyt     
n.负担;恶梦
参考例句:
  • Joyce regarded his US citizenship as a moral and political incubus.乔伊斯把他的美国公民身份当做是一个道德和政治上的负担。Like the sumerian wind demon and its later babylonian counterpart,Lilith was regarded as a succubus,or female version of the incubus.像风妖苏美尔和后来的巴比伦妖怪,莉莉丝被视为一个女妖,或女版梦魇。
69 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
70 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
71 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
72 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
73 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
74 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
75 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533