小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Story of Paul Jones » CHAPTER I—HIS BAPTISM OF THE SEA
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I—HIS BAPTISM OF THE SEA
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
This is in the long-ago, or, to be exact, in July, 1759. The new brig Friendship, not a fortnight off the stocks, is lying in her home harbor of Whitehaven, being fitted to her first suit of sails. Captain Bennison is restlessly about her decks, overseeing those sea-tailors, the sail-makers, as they go forward with their task, when Mr. Younger, the owner, comes aboard. The latter gentleman is lowland Scotch1, stout2, middle-aged3, and his severe expanse of smooth-shaven upper-lip tells of prudence4, perseverance5 and Presbyterianism in even parts, as traits dominant6 of his character.

“Dick,” says Mr. Younger, addressing Captain Bennison, “ye’ll have a gude brig; and mon! ye s’uld have a gude crew. There’ll be none of the last in Whitehaven, for what ones the agents showed me were the mere7 riff-raff of the sea. I’ll even go to Arbigland, and pick ye a crew among the fisher people.”

“Arbigland!” repeats Captain Bennison, with a glow of approval. “The Arbigland men are the best sailor-folk that ever saw the Solway. Give me an Arbigland crew, James, and I’ll find ye the Rappahannock with the Friendship, within the month after she tears her anchor out o’ Whitehaven mud.”

And so Mr. Younger goes over to Arbigland.

It is a blowing July afternoon. An off-shore breeze, now freshening to a gale8, tosses the Solway into choppy billows. Most of the inhabitants of Arbigland are down at the mouth of the little tide-water creek9, that forms the harbor of the village, eagerly watching a small fishing yawl. The latter craft is beating up in the teeth of the gale, striving for the shelter of the creek.

The crew of the yawl consists of but one, and him a lad of twelve. His right hand holds the tiller; with the left he slacks or hauls the sheets, and shifts the sail when he goes about.

The yawl has just heeled over on the starboard tack10, as Mr. Younger pushes in among the villagers that crowd the little quay11.

“They’ll no make it!” exclaims a fisherman, alluding12 to the boy and yawl; “they’ll be blawn oot t’ sea!”

“Ay! they’ll make it sure enough,” declares another stoutly13. “It’s little Jack14 Paul who’s conning15 her, and he’d bring the yawl in against a horrycane. She’s a gude boat, too—as quick on her feet as a dancing maister; and, as for beating to wind’ard, she’ll lay a point closer to the wind than a man has a right to ask of his lawful16 wedded17 wife. Ye’ll see; little Jack’ll bring her in.”

“Who is he?” asks Mr. Younger of the last speaker; “who’s yon boy?”

“He’s son to John Paul, gardener to the laird Craik.”

“Sitha! son to Gardener Paul, quo’ you!” breaks in an old fish-wife who, with red arms folded beneath her coarse apron18, stands watching the yawl with the others. “Now to my mind, he looks mair like the laird than I s’uld want my son to look, if I were wife to Gardener Paul.”

“Shame for ye, Lucky!” cries the fisherman to whom she speaks. “Would ye cast doots on the lad’s mither, and only because the lad in his favoring makes ye think now and again on Maister Craik? Jeanny Paul, that was Jeanny Macduff, is well kenned19 to be as carefu’ a wife as ever cooked her man’s breakfast in Arbigland.”

“Ye think so, Tam Bryce?” retorts the incorrigible20 Lucky. “Much ye s’uld know of the wives of Arbigland, and you to sea eleven months o’ the year! I tell ye, Jeanny came fro’ the Highlands; and it’ll be lang, I trow, since gude in shape of man or woman came oot o’ the Highlands.”

“Guide your tongue, Lucky!” remonstrates21 the other, in a low tone; “guide your tongue, ye jade22! Here comes Gardener Paul himsel’.‘’

“I’ll no stay to meet him,” says Lucky, moving away. “Puir blinded fule! not to see what all Arbigland, ay! and all Kirkbean Parish, too, for that matter, has seen the twal years, that his boy Jack is no mair no less than just the laird’s bairn when all’s said.”

“Ye’ll no mind her, Maister Younger,” says Tom Bryce, pointing after Lucky; “although, to be preceese, what the carline tells has in it mair of truth than poetry.”

“I was no thinking on the dame’s clack,” returns Mr. Younger, his eyes still on the nearing yawl, “or whether yon lad’s a gardener’s bairn or a gentleman’s by-blaw. What I will say, in the face of the sun, however, is that he has in him the rudiments23 of as brisk a sailorman as ever walked saut water.”

“There’ll be none that’s better,” observes Tom Bryce, “going in and oot o’ Solway Firth.” Then, eyeing the yawl: “He’ll win to the creek’s mouth on the next reach to sta’board.”

Gardener Paul joins Mr. Younger and the fisherman, Tom Bryce.

“We were talking of your son,” says Mr. Younger to Gardener Paul. “What say ye, mon; will ye apprentice24 him? I’ll send him with Dick Bennison, in my new brig Friendship, to the Virginias and Jamaica.”

John Paul, gardener to the laird, Robert Craik, is a dull man, notably25 thick of wit, and slow.

“The Virginias!” he repeats. “My son William has been there these sixteen year. He’s head man for my kinsman26 Jones, on his plantation27 by the Rappahannock. If Jack sails with Dick Bennison, he’ll meet William that he’s never seen.”

“He’ll see his brother for sure,” returns Mr. Younger. “The Friendship goes from Whitehaven to Urbana, and that’s not a dozen miles down the Rappahannock from your cousin’s plantation.”

The yawl has come safely into the creek’s mouth, and lies rocking at her moorings as lightly as a gull28. The lad leaps ashore29, and is patted on the back by the fisherman in praise of his seamanship. He smiles through the salt water that drips from his face; for beating to windward is not the driest point of sailing, and the lad is spray-soaked from head to heel.

“And may I go, father?

“This is Mr. Younger, Jack,” says Gardener Paul, as the lad conies up. “He wants ye to sail ‘prentice with Dick Bennison, in the new brig.‘’ The difference to show between Gardener Paul and little Jack Paul, as the pair stand together on the quay, goes far to justify30 those innuendoes31 of the scandalous Lucky. Gardener Paul’s heavy peasant face possesses nothing to mark, on his part, any blood-nearness to the boy, whose olive skin, large brown eyes, clean profile and dark hair like silk, speak only of the patrician32.

“And may I go, father?” asks Jack, a flush breaking eagerly through the tan on his cheek.



0019

“Ye might as weel, I think,” responds Gardener Paul judgmatically. “Ye’re the born petrel; and for the matter of gardening, being my own and Adam’s trade, I’ve kenned for lang ye’ll no mair touch spade or mattock than handle coals of fire. So, as I was saying, ye might as weel sail ‘prentice with Dick; and when ye meet your brother William, gi’ him his father’s gude word. Ye’ll never have seen William, Jack, for he left hame before ye were born; and so it’ll be a braw fore-gathering between the twa of ye—being brothers that never met before.”

And after this fashion the fisher-boy, John Panl, afterward33 Admiral Paul Jones, is given his baptism of the sea.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
3 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
4 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
5 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
6 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
7 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
8 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
9 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
10 tack Jq1yb     
n.大头钉;假缝,粗缝
参考例句:
  • He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
  • We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
11 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
12 alluding ac37fbbc50fb32efa49891d205aa5a0a     
提及,暗指( allude的现在分词 )
参考例句:
  • He didn't mention your name but I was sure he was alluding to you. 他没提你的名字,但是我确信他是暗指你的。
  • But in fact I was alluding to my physical deficiencies. 可我实在是为自己的容貌寒心。
13 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
14 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
15 conning b97e62086a8bfeb6de9139effa481f58     
v.诈骗,哄骗( con的现在分词 );指挥操舵( conn的现在分词 )
参考例句:
  • He climbed into the conning tower, his eyes haunted and sickly bright. 他爬上司令塔,两眼象见鬼似的亮得近乎病态。 来自辞典例句
  • As for Mady, she enriched her record by conning you. 对马德琳来说,这次骗了你,又可在她的光荣历史上多了一笔。 来自辞典例句
16 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
17 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
18 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
19 kenned 33095debce4ee81317096379487bf32f     
v.知道( ken的过去式和过去分词 );懂得;看到;认出
参考例句:
  • Our appointments coincided with the election of Kenned. 我们的高升与肯尼迪的当选差不多同时发生。 来自辞典例句
  • Conclusion: The data suggests the implant simultaneous nose floor elevation be a better type of Kenned. 目的:观察鼻底提升与种植体同期植入后的临床效果。 来自互联网
20 incorrigible nknyi     
adj.难以纠正的,屡教不改的
参考例句:
  • Because he was an incorrigible criminal,he was sentenced to life imprisonment.他是一个死不悔改的罪犯,因此被判终生监禁。
  • Gamblers are incorrigible optimists.嗜赌的人是死不悔改的乐天派。
21 remonstrates ffc96a8ea3bba559cf3f3555a9e211e6     
v.抗议( remonstrate的第三人称单数 );告诫
参考例句:
22 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
23 rudiments GjBzbg     
n.基础知识,入门
参考例句:
  • He has just learned the rudiments of Chinese. 他学汉语刚刚入门。
  • You do not seem to know the first rudiments of agriculture. 你似乎连农业上的一点最起码的常识也没有。
24 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
25 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
26 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。
27 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
28 gull meKzM     
n.鸥;受骗的人;v.欺诈
参考例句:
  • The ivory gull often follows polar bears to feed on the remains of seal kills.象牙海鸥经常跟在北极熊的后面吃剩下的海豹尸体。
  • You are not supposed to gull your friends.你不应该欺骗你的朋友。
29 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
30 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
31 innuendoes 37b292d6336de1f9a847664d8f79a346     
n.影射的话( innuendo的名词复数 );讽刺的话;含沙射影;暗讽
参考例句:
  • innuendoes about her private life 对她私生活含沙射影的指责
  • I'm sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my \"new-found-wealth\". 我确信他一定以为钱是我偷的,因为他不断含沙射影地说我“新近发了财”。 来自《简明英汉词典》
32 patrician hL9x0     
adj.贵族的,显贵的;n.贵族;有教养的人;罗马帝国的地方官
参考例句:
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
  • Its patrician dignity was a picturesque sham.它的贵族的尊严只是一套华丽的伪装。
33 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533