小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » War the Creator » Chapter 7
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 7
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The nerve-racking, deafening1 din2 went on and on without a respite3. Bracques was hit in the head—he was a living, breathing horror, his whole jaw4 gone—one hand plucking at his coat. He lay grotesquely5 uncomfortable on his back, rolling this way and rolling that way on his knapsack and his tin gamelle and the dozen other accouterments he couldn’t get rid of. A dozen lads he had gone to school with in Toulouse were screaming. One called for his mother again and again, “Maman! Maman! Maman!” Most of the wounded lay still in their blood, or moaned and writhed6 in their agony. On Coco’s left, he said, was a body without a head. Coco, he confessed, thought more than once of running. What was the use of33 staying only to be butchered? They could do no good that way. But still the regiment7 held its place; yes, but the regiment was getting strangely thin. It could not last long.

Coco looked round for Fran?ois, who should have been beside him. There he was, close by, grinning. He called out something to keep up Coco’s courage, but in that inferno8 Coco couldn’t hear a word. Then, instantly, there was a gigantic explosion; and when Coco rose again, he looked—he grew numb9. There was Fran?ois on his back—with both legs queerly bent10 in an impossible position. With a sickening wave of nausea11 Coco saw that both the boy’s legs were shockingly crushed, all but torn off, and his red pantaloons were soaking in blood. Fran?ois’s face was horrible now; his eyes were shining wildly. Coco, shrinking with horror, managed to crawl toward him....

34

In the hospital at Toulouse, when Coco told me this, lying in his cot, he shrank convulsively into himself with horror, just as he must have recoiled12, I fancy, that day. He wouldn’t look at me. His eyes were fixed13 on the window. Coco told me then that Fran?ois’s legs were torn “quite off”—he was sure of it; but I imagine that, in his agony of horror, Coco must have been mistaken, or Fran?ois would have bled to death very quickly. Coco says he lived for nearly three-quarters of an hour. At any rate, his chum was done for, and suffering torments14 unspeakable.

“He just looked at me and begged me to kill him,” said Coco, his eyes still on the window. “He said”—Coco could hardly speak now—“he said if—I was his friend—I’d finish him—so he wouldn’t suffer. There was such a terrible noise of the shells bursting that I couldn’t quite hear at first35— I had to hold my head close to get what he said.... He said—if he had helped me, ever—now was my chance to be his friend ... and put him out of his misery15....”

We were silent for a while. I was looking at him, getting up my courage to ask a question. Finally I dared. I simply had to ask it:

“Did you do it, Coco?”

The tears poured into Coco’s eyes now. He shook his head slowly, without a word.

“Do you regret not having—done what he wanted, Coco?”

Coco said simply, “I don’t know. I would have wanted to die quickly. Perhaps as his friend I ought to have done it. But I am a good Catholic, you know, m’sieur; and I was taught that it is a sin to take human life.” Quite naturally he added: “And yet I suppose I have killed a lot of Germans.” He shook his head wearily. “I can’t under36stand it. I must leave it for the church to decide. I did the best I could....”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
2 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
3 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
4 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
5 grotesquely grotesquely     
adv. 奇异地,荒诞地
参考例句:
  • Her arched eyebrows and grotesquely powdered face were at once seductive and grimly overbearing. 眉棱棱着,在一脸的怪粉上显出妖媚而霸道。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Two faces grotesquely disfigured in nylon stocking masks looked through the window. 2张戴尼龙长袜面罩的怪脸望着窗外。
6 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
7 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
8 inferno w7jxD     
n.火海;地狱般的场所
参考例句:
  • Rescue workers fought to get to victims inside the inferno.救援人员奋力营救大火中的受害者。
  • The burning building became an inferno.燃烧着的大楼成了地狱般的地方。
9 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
10 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
11 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
12 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
13 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
14 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
15 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533