小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Farewell Love! » CHAPTER 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
At the opening of the San Carlo theatre on Christmas night the opera was "The Huguenots."

A first night at the San Carlo is always an event for the Neapolitan public, no matter what opera, old or new, is given; but when the work happens to be a favourite the excitement becomes tremendous.

The two thousand persons, male and female, who constitute society in that town of half a million inhabitants, go about for a week beforehand, from house to house, from café to café, predicting that the evening will be a success. The chief r?les in "The Huguenots" were to be taken by De Giuli Borsi and Roberto Stagno, r?les in which the public was to hear these artists for the first time, though they were already known to everybody, either by reputation or from having been heard in other operas.

So, on that Christmas Day, the two thousand members of Neapolitan society put aside their usual occupations and arranged their time in such wise as to be ready promptly1 at eight o'clock, the men in their dress-suits, the women in rich and beautiful evening toilets. Everybody gave up something—a walk, a call, a luncheon2, a nap—for the sake of getting betimes to the theatre.

By half-past seven the approaches to San Carlo, its portico3, its big and little entrances, all brilliantly lighted by gas, were swarming4 like an ant-hill with eager people. Some came on foot, the collars of their overcoats turned up, showing freshly shaven faces under their tall silk opera-hats, or freshly waxed moustaches and beards newly pointed5; others came in cabs; and before the central door, under the portico, which was draped with flags, passed a constant stream of private carriages, depositing ladies muffled6 in opera-cloaks of red velvet7 or white embroidery8.

By a quarter past eight the house was full.

Anna and Laura Acquaviva, dressed in white silk, and accompanied by Stella Martini, occupied Box No. 19 of the second tier.

Cesare Dias had a place in Box No. 4 of the first tier.

Anna kept her eyes fixed9 upon him. He glanced up at her, but did not bow. He only turned and spoke10 a few words to the young man next to him, who thereupon aimed his opera-glass, at the girls' box; he was a young gentleman of medium height, with a blonde beard, and blonde hair brushed straight back from his forehead. His brown eyes had an expression of great kindness.

Anna kept her gaze fixed upon Cesare Dias; if now and then she turned it towards the stage it would only be for a brief moment.

"That is Luigi Caracciolo," said Laura.

"Who?" asked Anna.

"Luigi Caracciolo, the man next to Dias."

"Ah."

And again, Anna turned her face towards Box No. 4, where Cesare Dias sat with Luigi Caracciolo. The rest of the theatre hung round her in a sort of coloured mist; the only thing she clearly saw was the narrow space where those two men sat together.

Did they feel the magnetism11 of her gaze?

Cesare Dias, leaning forward, with his arm on the red velvet of the railing, was listening to the music of Meyerbeer; now and then he cast an absent-minded glance round the audience, the glance of a man who knows beforehand that he will find the usual people in the usual places.

Luigi Caracciolo appeared to give little heed12 to the music. He was pulling his blonde beard, and studying the ladies in the house through his opera-glass, while a slight smile played upon his lips. Presently he fixed his glass on Anna's box. Had he felt that magnetism? At any rate, he kept his glass fixed upon Anna's box.

The curtain fell on the first act.

Cesare Dias spoke a word or two to Luigi, and the two men rose and left their places.

Suddenly it seemed to Anna as if all the lights in the theatre had been put out.

"Stagno sang divinely," said Stella Martini.

"Yes," responded Laura. "But didn't it strike you that he rather exaggerated?"

"No, I can't say it did."

Anna did not hear; her eyes were closed.

There was a rumour13 in the house of moving people; there was a sound of opening and closing doors. Fans fluttered, men changed their seats, people went and came, many of the stalls were empty. The round of visits had begun. Husbands and brothers left their boxes to make place for other men beside their wives and sisters; to pay their respects to other men's wives and sisters. There was a babble14 of many voices idly chatting. It began in the first and second tiers, and it rose to the galleries, the stronghold of students, workmen, and clerks.

Anna gazed sadly at that deserted15 box below her.

All at once she heard Laura say, "Luigi Caracciolo and Cesare Dias are with the Contessa d'Alemagna."

Anna turned round, and raised her opera-glass.

They were there indeed, visiting the beautiful Countess; Anna could see the pale and noble face of Cesare Dias, the youthful face of Caracciolo. The Contessa d'Alemagna was an Austrian, very clever, very witty16. She wore a costume of red silk, and kept waving a fan of red feathers, as she talked vivaciously17 with the two men. She must have been saying something extremely interesting, to judge by the close attention with which they listened to her and by the smiles with which they responded.

When Anna put down her opera-glass, her face had become deathly pale.

"Are you feeling ill?" asked Stella Martini.

"No," the child replied, paler than ever.

"Perhaps it's too hot here for you. Shall I open the door of the box?" suggested the governess.

"Laura, will you change seats with me?" said Anna.

Laura took Anna's place, and Anna retired18 to the back of the box, where she closed her eyes.

"Do you feel better, dear?"

"Thanks. Much better. It was the heat."

And she made as if to return to the front of the box, but Stella detained her, fearing that the heat there might again disturb her. So Anna stopped where she was, breathing the fresh air that came through the open door.

"Do you like 'The Huguenots,' Stella?" she asked, for the sake of saying something, in the hope, perhaps, of thus forgetting her desire to see what was going on in the box of the Contessa d'Alemagna.

"Very much. And you?"

"I like it immensely."

"I am afraid—I am afraid that later on you may find it too exciting. You know the fourth act is very terrible. Don't you dread19 the impression it may make upon you?"

"It won't matter, Stella," she said, with a faint smile.

"Perhaps you would like to go home before the fourth act begins. If you feel nervous about it——"

"I am not nervous," she murmured, as if speaking to herself. "Or, if I am, I'd rather suffer this way than otherwise."

"We were wrong to come," said Stella, shaking her head.

"No, no, Stella. Let us stay. I am all right; I am enjoying it. Don't take me home yet."

And she went back to the front of the box, to the seat next to Laura's.

"Cesare Dias and Luigi Caracciolo have left the Contessa d'Alemagna," said Laura.

"Already?"

"Perhaps they will come here," suggested Stella Martini.

"I don't think so. There won't be time," said Laura.

"There won't be time," assented20 Anna.

The house had become silent again, in anticipation21 of the second act. Here and there some one who had delayed too long in a box where he was visiting, would say good-bye quietly, and return to his place. A few such visitors, better acquainted with their hosts, remained seated, determined22 not to move. Among the latter were, of course, the lovers of the ladies, the intimate friends of the husbands.

From her present station Anna Acquaviva could not look so directly down upon Box No. 4 of the first tier as from her former; she had to turn round a little in order to see it, and thus her interest in it was made manifest. Cesare Dias and Luigi Caracciolo, after their visit to the Contessa d'Alemagna, had taken a turn in the corridor to smoke a cigarette, and had then returned to their places. Anna, the creature of her hopes and her desires, could not resist the temptation to gaze steadily23 at her guardian24, though she felt that thereby25 she was drawing upon herself the attention of all observers, and exposing her deepest feelings to ridicule26 and misconstruction.

And now the divine music of Meyerbeer surged up and filled the hall, and Anna was conscious of nothing else—of nothing but the music and the face of Cesare Dias shining through it, like a star through the mist. How much time passed? She did not know. Twice her sister spoke to her; she neither heard nor answered.

When the curtain fell again, and Anna issued from her trance, Laura said, "There is Giustino Morelli."

"Ah!" cried Anna, unable to control a contraction27 of her features.

But she had self-constraint enough not to ask "where?" Falling suddenly from a heaven of rapture28 to the hard reality of her life, where traces of her old folly29 still lingered; hating her past, and wishing to obliterate30 it from her memory, as the motives31 for it were already obliterated32 from her heart, she did not ask where he was. She covered her face with her fan, and two big tears rolled slowly down her cheeks.

Stella Martini looked at her, desiring to speak, but fearing lest thereby she might only make matters worse.

At last: "We were wrong to come here, Anna," she said.

"No, no," responded Anna. "I am very well—I am very happy," she added, enigmatically.

The door of the box was slowly pushed open. Cesare Dias and Luigi Caracciolo entered. With a word or two their guardian presented the young man to the sisters. The men sat down, Cesare Dias next to Anna, Luigi Caracciolo next to Laura. They began at once to talk in a light vein33 about the performance. Overcoming the tumult34 of her heart, Anna alone answered them. Stella Martini was silent, and Laura, with her eyes half shut, listened without speaking.

"Stagno is a great artist; he is immensely talented," observed Luigi Caracciolo, with a bland35 smile, passing his fingers slowly through his blonde beard.

"And so much feeling—so much sentiment," added Anna.

"To say that he is talented, that he is an artist, is enough," replied Cesare Dias, with an accent in which severity was tempered by politeness.

Anna assented, bowing her head.

"For the rest, the number of decent opera singers on the modern stage is becoming less and less. We have a multitude of mediocrities, with here and there a star," continued Luigi Caracciolo.

"Ah, I have heard the great ones," sighed Cesare Dias.

"Yes, yes. You must have heard Fraschini, Negrini, and Nourrit in their time," Luigi Caracciolo said, smiling with the fatuity36 of a fellow of twenty who imagines that his youth will last for ever.

"You were a boy when I heard them, that's a fact—which doesn't prevent my being an old man now," rejoined Cesare Dias, with that shadow of melancholy37 in his voice which seemed so inconsistent with his character.

"What do years matter?" asked Anna, suddenly. "Other things matter much more; other things affect us more profoundly, more intimately, than years. Years are mere38 external, insignificant39 facts."

"Thanks for that kindly40 defence, my dear," Cesare Dias exclaimed, laughing; "but it only springs from the goodness of your heart."

"From the radiance of youth," said Luigi Caracciolo, bowing, to underline his compliment.

Anna was silent and agitated41. Nothing so easily upset her equilibrium42 as light wordly conversation, based upon personalities43 and frivolous44 gallantry.

"Not enough, not enough," said Cesare Dias, wishing to cap the compliment, and at the same time to bring his own philosophy into relief. "As often as I find myself in the presence of these two girls, Luigi, who are two flowers of youthfulness, I seem to feel older than ever. I feel that I must be a hundred at least. How many changes of Government have I seen? Eight or nine, perhaps. Yes, I'm certainly more than a hundred, dear Anna."

And he turned towards her with a light ironical45 smile.

"Why do you say such things—such sad things?" murmured Anna.

"Indeed they are sad—indeed they are. Youth is the only treasure whose loss one may weep for the whole of one's life."

"But don't feel badly about it, dear Cesare. Consider. Isn't knowledge better than ignorance? Isn't the calm of autumn better than the storms of spring? You are our master—the master of us all. We all revere46 him, don't we, Signorina?" said Luigi, turning to Anna.

A shadow crossed Anna's face, and she let the conversation drop.

"And you, who say nothing, reasonable and placid47 Laura?" asked Cesare Dias. "Which is better—youth or age? Which is better—knowledge or ignorance? Here are knotty48 problems submitted to your wisdom, dear Minerva. You are a young girl, but you are also Minerva. Illuminate49 us. Who should be the happier—I, the master, or Caracciolo, my pupil?"

Laura thought for a moment, with an intent expression in her beautiful eyes, and then answered:

"It is best to combine the two—to have youth and wisdom together."

"The problem is solved!" cried Cesare Dias.

"And the entr'acte is over; everything in its time. Good evening, good evening; good-bye, Cesare," said Luigi.

So Caracciolo took his leave, very correctly, without shaking hands with Dias. Dias had risen, but Luigi seemed to understand that he meant to stay in the girls' box.

Anna, who had been looking up anxiously, waiting, looked down again now, reassured50. The door closed noiselessly upon the young man.

"A pleasant fellow," observed Cesare Dias.

"Very pleasant," agreed Stella Martini, for politeness' sake, or perhaps because she desired to state her opinion.

"In my quality of centenarian I feel at liberty to stop where I am," said Cesare Dias, reseating himself behind Anna, while beside him, behind Laura, sat Stella Martini.

"You won't get a good view of the stage from there," said Stella.

"I don't care to see. It will be enough to hear it, this fourth act."

Anna said nothing. Courtesy forbade her looking directly at the scene, for thus she must have turned her back upon Cesare Dias. It embarrassed her a little to feel him there behind her. She did not move. Their two chairs were close together; and their two costumes made a striking contrast: his black dress-suit, the modern and elegant uniform of the man of the world, so austere51 and so handsome in its soberness; and her gown of white silk, the ceremonial robe of a young girl in society.

She was afraid her arm might touch Cesare's. He held his opera-hat in his hand. She forbore to fan herself, lest he might have to change his position. Now and then she raised her handkerchief to her lips, as if to refresh them with the cool linen52.

While Saint-Bris, stirred by fanaticism53, was telling the Catholic lords of the excesses of the Huguenots, and exciting them by his eloquence54 to share his fury; while the noble Nevers, the husband of Valentina, was protesting against the massacre55; while, through the silence of the theatre, the grand musical poem of hatred56, of wrath57, of generosity58, of love, and of piety59, was surging up to the fascinated audience, Anna was thrilling at the thought that Cesare Dias was looking at her, at her hair, at her lips, at her person; she felt that she was badly dressed, pale, awkward, stupid. Wasn't the Contessa d'Alemagna a thousand times more beautiful than she? The Contessa d'Alemagna, with her dark complexion60 and her blue eyes, and her expression of girlish ingenuousness61 deliciously contrasted with womanly charm; the Contessa d'Alemagna, whom Cesare Dias had visited before coming to his ward's box. Weren't there a hundred women of their set present in the theatre this evening, each of them lovelier than she? Young girls, smiling brides, and ladies to whom maturity62 lent a richer attraction, all of them acquaintances of Cesare Dias, who, from time to time, looked at them through his opera-glass. And, indeed, her own sister, the wise Minerva, was she not more beautiful, more maidenly63, more poetical64 than Anna? Was it not because of her beauty, her pure profile, her calm smile, that Cesare had called her by that gracious name, Minerva?

Anna bowed her head, as if oppressed by the heat and by the music, but really from a sense of self-contempt and humiliation65. There was a looking-glass behind her. She was sorry now that she hadn't made an inspection66 of herself in it, on entering the box. She had forgotten her own face. Fantastically, she imagined it as brown and scarred, and hideously67 pallid68. Her white frock made it worse. She registered a silent vow69 that she would always hereafter wear black. Only blonde women could afford to dress in white.

"You have dropped your fan," said Cesare Dias, stooping to recover it.

He smiled as he handed it to her.

"Thank you," said she, taking the fan.

Presently she put it down on an empty chair next to her. Cesare Dias picked it up, and began to fan himself. Then he pressed it to his face.

"What is it perfumed with?" he asked.

"Heliotrope70."

"I like it," he said, and put the fan down.

She was burning with a desire to take it, to touch what he had touched, but she dared not.

Cesare Dias leaned forward a little, to look at the stage. He was so close to her, it seemed to Anna that she could hear him breathe.

For her own part, a sort of intoxication71, due no doubt in some measure to the passionate72 art of the great composer, whose music surged like a flood about her, had mounted from her heart to her brain; she was conscious of nothing save a great world of love, save the near presence of Cesare Dias. Her soul held a new and precious treasure, a new joy. She delighted herself with the illusion that the beating of her own heart was the beating of Cesare's. She forgot everything—the place, the time, the future, youth, age, beauty, everything; motionless, with her eyes cast down, she seemed to float in a wave of soft warm light, aware of one single sweet sensation, his nearness to her. She had forgotten the stage, the people round her, Stella Martini, her sister Laura; the music itself was only a distant echo; her whole being was concentrated in an ecstasy73, which she hoped might never end. She did not dare to move or speak, lest she might thereby wake from her heavenly dream. She had again entered anew into the land of passion. She was one of those natures which, having ceased to love, begin again to love.

"I could die like this," she thought.

She felt that she could die thus, in a divine moment, when new love, young and strong, has not yet learned the lessons of sorrow, of shame, of worldly wickedness, that await it; it would be sweet to die with one's illusions undisturbed, to die in the fulness of youth, before one's ideals have begun to decay; to die loving, rather than to live to see love die.

So, on the stage, Raoul and Valentina, victims of an irrepressible but impossible passion, were calling upon Heaven for death, praying to be allowed to die in their divine moment of love. Anna, recoiling74 from the thought of the future, with its inevitable75 vicissitudes76, struggles, tears, and disappointments, realised the fascination77 of death. Involuntarily, she looked at Cesare. He smiled upon her, and thereat she too smiled, like his faithful image in a mirror. And her sublime78 longing79 to die, disappeared before the reality of his smile.

She looked at him again, but this time he was intent upon the scene. Anna felt that her love was being sung for her by the artists there, by Raoul and Valentina.

Cesare said to her, "How beautiful it is!"

"It is beautiful," she murmured, bowing her head.

It seemed to her that his voice had been unusually soft. What was the reason? What commotion80 was taking place in his heart? She asked herself these questions, but could not answer them. She loved him. That was enough. She loved him; she could not hope to be loved by him.

The music ceased. The curtain fell.

"Have you ordered the carriage?" Cesare Dias asked of Stella Martini.

"Yes, for twelve o clock.

"If you'll wait for me a moment I'll go and get my overcoat."

The ladies were putting on their cloaks, when Cesare came back, wearing his hat and overcoat. He helped Stella on with hers, then Laura, then Anna.

And looking at the sisters, he said, "You ought to have your portraits painted, dressed like this. I assure you, you're looking extremely handsome. I speak as a centenarian."

Laura smiled; Anna looked down, embarrassed. Her trouble was increased when she saw Cesare politely offer his arm to Stella Martini. Had she hoped that he would offer it to her? He motioned to the girls to take the lead in leaving the box. Anna put her arm through Laura's and went out slowly.

He conducted them to their carriage, and when they were safely in it, "I shall walk," he said, "It's such a fine evening. Good-night."

In the darkness, as they drove home, Laura asked, "Did you see Giustino Morelli?"

"No, he wasn't there."

"What do you mean? He was there."

"For me, he wasn't there. Giustino Morelli is dead."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
2 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
3 portico MBHyf     
n.柱廊,门廊
参考例句:
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
4 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
5 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
6 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
7 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
8 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
9 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 magnetism zkxyW     
n.磁性,吸引力,磁学
参考例句:
  • We know about magnetism by the way magnets act.我们通过磁铁的作用知道磁性是怎么一回事。
  • His success showed his magnetism of courage and devotion.他的成功表现了他的胆量和热诚的魅力。
12 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
13 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
14 babble 9osyJ     
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语
参考例句:
  • No one could understand the little baby's babble. 没人能听懂这个小婴孩的话。
  • The babble of voices in the next compartment annoyed all of us.隔壁的车厢隔间里不间歇的嘈杂谈话声让我们都很气恼。
15 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
16 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
17 vivaciously 6b7744a8d88d81b087b4478cd805d02c     
adv.快活地;活泼地;愉快地
参考例句:
  • He describes his adventures vivaciously. 他兴奋地谈论着自己的冒险经历。 来自互联网
18 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
19 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
20 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
21 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
22 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
23 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
24 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
25 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
26 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
27 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
28 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
29 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
30 obliterate 35QzF     
v.擦去,涂抹,去掉...痕迹,消失,除去
参考例句:
  • Whole villages were obliterated by fire.整座整座的村庄都被大火所吞噬。
  • There was time enough to obliterate memories of how things once were for him.时间足以抹去他对过去经历的记忆。
31 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
32 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
33 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
34 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
35 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
36 fatuity yltxZ     
n.愚蠢,愚昧
参考例句:
  • This is no doubt the first step out of confusion and fatuity.这无疑是摆脱混乱与愚味的第一步。
  • Therefore,ignorance of history often leads to fatuity in politics.历史的无知,往往导致政治上的昏庸。
37 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
38 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
39 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
40 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
41 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
42 equilibrium jiazs     
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
参考例句:
  • Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
  • This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
43 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
44 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
45 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
46 revere qBVzT     
vt.尊崇,崇敬,敬畏
参考例句:
  • Students revere the old professors.学生们十分尊敬那些老教授。
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven.中国人将谷物奉为上天的恩赐。
47 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
48 knotty u2Sxi     
adj.有结的,多节的,多瘤的,棘手的
参考例句:
  • Under his leadership,many knotty problems were smoothly solved.在他的领导下,许多伤脑筋的问题都迎刃而解。
  • She met with a lot of knotty problems.她碰上了许多棘手的问题。
49 illuminate zcSz4     
vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释
参考例句:
  • Dreams kindle a flame to illuminate our dark roads.梦想点燃火炬照亮我们黑暗的道路。
  • They use games and drawings to illuminate their subject.他们用游戏和图画来阐明他们的主题。
50 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
51 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
52 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
53 fanaticism ChCzQ     
n.狂热,盲信
参考例句:
  • Your fanaticism followed the girl is wrong. 你对那个女孩的狂热是错误的。
  • All of Goebbels's speeches sounded the note of stereotyped fanaticism. 戈培尔的演讲,千篇一律,无非狂热二字。
54 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
55 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
56 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
57 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
58 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
59 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
60 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
61 ingenuousness 395b9814a605ed2dc98d4c5c4d79c23f     
n.率直;正直;老实
参考例句:
  • He would acknowledge with perfect ingenuousness that his concession had been attended with such partial good. 他坦率地承认,由于他让步的结果,招来不少坏处。 来自辞典例句
62 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
63 maidenly maidenly     
adj. 像处女的, 谨慎的, 稳静的
参考例句:
  • The new dancer smiled with a charming air of maidenly timidity and artlessness. 新舞蹈演员带著少女般的羞怯和单纯迷人地微笑了。
64 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
65 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
66 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
67 hideously hideously     
adv.可怕地,非常讨厌地
参考例句:
  • The witch was hideously ugly. 那个女巫丑得吓人。 来自《简明英汉词典》
  • Pitt's smile returned, and it was hideously diabolic. 皮特的脸上重新浮现出笑容,但却狰狞可怕。 来自辞典例句
68 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
69 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
70 heliotrope adbxf     
n.天芥菜;淡紫色
参考例句:
  • So Laurie played and Jo listened,with her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses.这样劳瑞便弹了起来,裘把自己的鼻子惬意地埋在无芥菜和庚申蔷薇花簇中倾听着。
  • The dragon of eternity sustains the faceted heliotrope crystal of life.永恒不朽的飞龙支撑着寓意着生命的淡紫色多面水晶。
71 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
72 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
73 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
74 recoiling 6efc6419f5752ebc2e0d555d78bafc15     
v.畏缩( recoil的现在分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • Some of the energy intended for the photon is drained off by the recoiling atom. 原来给予光子的能量有一部分为反冲原子所消耗。 来自辞典例句
  • A second method watches for another effect of the recoiling nucleus: ionization. 探测器使用的第二种方法,是观察反冲原子核的另一种效应:游离。 来自互联网
75 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
76 vicissitudes KeFzyd     
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废
参考例句:
  • He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
  • A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
77 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
78 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
79 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
80 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533