小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Little Miss Grasshopper » CHAPTER FOURTH A TERRIBLE NIGHT
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER FOURTH A TERRIBLE NIGHT
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
On the following day, about the time when Frau Feland had to take her usual rest, Fr?ulein Hohlweg came with her big basket to a lovely, shady spot near the house, to spend the pleasant hour knitting and reading. Ella sat quietly on her mossy seat, and Rita stood in front of her, telling with great enthusiasm about a bush in the woods, with flaming red flowers, which shone far away through the trees. Her eyes grew bigger and brighter every moment, for the more she talked about it the more plainly she saw it all before her, and it seemed as if she was already on the path in the midst of the woods.

Fr?ulein Hohlweg put aside her big basket and said:

"Sit down now, Rita, and be quiet. I have something lovely to read to you."

But Rita was so full of her flowers and the woods, and all the things she saw before her eyes, that the command was forgotten.

"I must go right away to Papa. I have so much to tell him!" protested Rita, and ran to the house. It was the same thing that happened every day. Rita always thought of something very important to tell her papa, when she should have been sitting down. To-day she had something even more urgent than usual. When a long time had passed and the child did not return, Fr?ulein Hohlweg became uneasy and said:

"Go in quickly, Ella, and call Rita, so that she will not wake Mamma. Papa must have gone already, for he said at the table that he was going for a long walk."

Ella ran in, but did not come back for so long that Fr?ulein Hohlweg went in too. It was perfectly1 still in the house. No one was in the living-room, no one in the kitchen! Fr?ulein went up the little staircase and softly opened the door of the children's room. No one was there! Through the open door she could see into the parents' room. Frau Feland was lying with closed eyes on her bed; she was alone in the room.

Fr?ulein Hohlweg came out again. Then Ella came up from below and told her she had searched for Rita in the whole house, in every corner, at last even in the yard back of the wood and in the little room belonging to Kaspar's wife, but Rita was nowhere to be found.

Fr?ulein ran down the stairs to the shed; there she got some information. Kaspar's wife was standing2 inside spreading the straw for the goats. When questioned about little Rita, she replied only that she had seen the child come into the house not long before. But where could Rita have gone afterwards? Fr?ulein Hohlweg and Ella began to search through the whole house once more, then all around it in every nook and corner. Kaspar's wife helped willingly for she saw that Fr?ulein felt a real anxiety; but nowhere was there any trace of the child to be seen. Kaspar's wife ran over to the neighbor's house, perhaps they had seen Rita, but no one was there, the door was closed, everything still. Then it came to the woman's mind that Martin was making hay to-day, high up on the rocks, and that the whole household had gone with him. She came back with this information. Fr?ulein Hohlweg was usually of a timid nature, and now she became more and more uneasy.

"Oh, if I had only gone after the child right away!" she exclaimed regretfully a hundred times, but this was of no use. What was to be done? Where should they look for Rita? Could she, perhaps, have gone after the people up to the rocks, with the little boy, with whom she had been seen the day before? The more she thought about this the more likely it seemed to her. If only there was someone to send up there immediately, she thought, before her mother had to be told about the matter.

The obliging woman offered to do this and to came back again as soon as possible, but it was a long and toilsome way; it would take more time than one would think from looking up there.

Fr?ulein Hohlweg promised her a handsome reward if she would only go and prevent Frau Feland from being frightened, and she was very hopeful that she would surely bring Rita back home with her. But the way was farther than Fr?ulein had thought, and long before the messenger could return Frau Feland came down from her room and wished to take a walk with the children. Then everything had to be told her.

At the first great shock the mother wanted to go out herself at once, to look for the child and see where she could be, but Fr?ulein was so sure that Rita must have run off with the little boy that Frau Feland calmed herself and decided3 to wait for the return of Kaspar's wife. She really didn't have a peaceful moment. She ran from one window to the other then back to the door, and then around the house. The time seemed so long to her,—so long!

At last, after two weary hours, the woman came back, panting and glowing from the heat, but—she came alone, without Rita. Martin had gone up to the rocks, with his whole family early in the morning, to make hay, and had remained there. No one had seen the child since the day before. Moreover, along the way the woman had asked for her, here and there, but no trace of her was to be found.

Then the mother broke out into loud lament4.

"Oh, if only my husband were here!" she cried. "Where shall we find people to hunt for the child? What must we do? Kind woman, what can we do?"

The woman offered to run around in the huts and summon the people to start out to search before it should be dark; they would have to go up along by the forest-brook5, and into the forest.

"If only they hadn't all gone up to make hay," she complained, but she started off immediately. Ella, who now realized what might have happened to Rita, began to weep bitterly.

"Oh, Mamma, if Rita has fallen into the brook, which roars so frightfully, or if she went into the woods and can't find her way!" she sobbed6. "Oh, let us go right into the woods. She will surely be so frightened!"

These were also the mother's thoughts. She took Ella by the hand and hurried up to the woods, faster than she was able to go at ordinary times. Fr?ulein Hohlweg ran behind her, for she hardly knew what she was doing she was so anxious.

One hour after another passed. Women and children ran, searching everywhere, but no trace of Rita was discovered. Night came on.

Frau Feland, all the while holding fast to Ella's hand, had been running in every direction through thickets7 and underbrush, until now she could run no more. She returned with Ella to the house and fell, completely exhausted8. Fr?ulein Hohlweg, who had followed in her footsteps, stood breathless, looking as if she too were near collapsing9. Ella sat still, weeping, beside her mother.

Then Herr Feland came back. When he learned in a few words from his wife what had happened, he first of all carried her up to her sleeping-room and told her to remain perfectly quiet, that he would do everything to find the child. Fr?ulein Hohlweg and Ella, he said, must go to bed. As soon as he had found Rita he would let them know.

Then Herr Feland went over to Martin's cottage, for his first thought, too, was that Rita had gone away with her new friend of the day before. Martin was just coming out of the door. He had already heard that a child was lost and was just coming to try to help. To Herr Feland's questions he replied how, since early in the morning, he had been away with his wife and children, and that the little girl had not been seen at all by them.

Herr Feland now thought Rita must have gone away alone, either as she had proposed to him, somewhere up on the rocks, or deep into the forest. So he ordered Martin immediately to get together all the men in the neighborhood, provide them with good lanterns, and have some of them climb up to the high cliffs and hunt around everywhere and others go through the woods in every direction. These last Herr Feland himself would join, and he was determined10 to continue the search until the child was found.

So the men started off into the night, and Frau Feland heard one hour after another strike on the old wall-clock downstairs, but the night passed away more slowly, more lingeringly than any she had watched through in all her life. She did not close her eyes. At every distant sound that fell on her ear she jumped up and said to herself:

"Now they are coming and bringing the child! But will she be alive or dead?"

But they did not come. From time to time Ella would come tip-toeing in softly. She wanted to see if her mother was asleep, for through her anxiety she could find no rest either. When she found that her mother also was awake, she would ask again and again:

"Oh, Mamma, shall we not pray once more that the dear Lord will take care of Rita and bring her home again soon?"

Her mother assented11 willingly each time, and then Ella would kneel down beside her bed and pray and beseech12 the dear Lord to protect Rita from all harm and to show her papa the way to her. Then Ella would go back quietly to her room.

The night passed. The beaming sun was already rising behind the mountains and lighted up the woods and meadows, as if it had great joy to announce.

Frau Feland sank back exhausted on her pillow. Finally weariness overcame trouble and care. A quiet slumber13 snatched the anxious mother away for a short time from torturing suspense14 and waiting.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
5 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
6 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
7 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
8 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
9 collapsing 6becc10b3eacfd79485e188c6ac90cb2     
压扁[平],毁坏,断裂
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
10 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
11 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
12 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
13 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
14 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533