It was an hour before sunset when we sighted the land—the merest blue irregularity on the horizon, visible from one's perch6 in the shrouds7 each time the schooner8 rose to the crest9 of a sea. The mellow10 shout of landfall brought a score of native passengers to their feet; at such a moment one realizes the passionate11 devotion of the islander to his land. Men sprang into the rigging to gaze ahead with eager exclamations12; mothers held up their babies—born on distant plantations13—for a first glimpse of Ahu Ahu; seasick15 old women, emerging from disordered heaps of matting, tottered16 to the bulwarks17 with eyes alight. The island had not been visited for six months, and we carried a cargo19 of extraordinary variety—hardware, bolts of calico, soap, lumber20, jewelry21, iron roofing, cement, groceries, phonograph records, an unfortunate horse, and several pigs, those inevitable22 deck-passengers in the island trade. There were scores of cases of bully23 beef and ship's biscuit—the staple24 luxuries of modern Polynesia, and, most important of all, six heavy bags of mail.
As we drew near the land, toward midnight, I gave up the attempt to sleep in my berth25 and went on deck to spread a mat beside Tari, our supercargo, who lay aft of the mainmast, talking in low tones with his wife. It was calm, here in the lee of the island; the schooner slipped through the water with scarcely a sound, rising and falling on the long gentle swell26. Faint puffs27 of air came off the land, bringing a scent28 of flowers and wood smoke and moist earth. We had been sighted, for lights were beginning to appear in the 67 village; now and then, on a flaw of the breeze, one heard a sigh, long drawn29 and half inaudible—the voice of the reef. A party of natives, seated on the forward hatch, began to sing. The words were modern and religious, I believe, but the music—indescribably sad, wild, and stirring—carried one back through the centuries to the days when man expressed the dim yearnings of his spirit in communal30 song. It was a species of chant, with responses; four girls did most of the singing, their voices mingling31 in barbaric harmonies, each verse ending in a prolonged melodious32 wail33. Precisely34 as the last note died away, in time with the cadence35 of the chant, the deep voices of the men took up the response, "Karé, aué!" ("No, alas36!") Tari turned to me.
"They sing well," he said, "these Ahu Ahu people; I like to listen to them. That is a hymn37, but a stranger would never suspect it—the music is pure heathen. Look at the torchlights in the village; smell the land breeze—it would tell you you were in the islands if you were set down here blindfold38 from a place ten thousand miles away. With that singing in one's ears, it is not difficult to fancy oneself in a long canoe, at the end of an old-time voyage, chanting a song of thanksgiving to the gods who have brought us safely home."
He is by no means the traditional supercargo of a trading schooner, this Tari; I have wasted a good deal of time speculating as to his origin and the reasons for his choosing this mode of life. An Englishman with a hint of Oxford39 in his voice—quite obviously what we call a gentleman—a reader of reviews, the possessor (at his charming place on Nukutere) of an enviable collection of books on the natural history and 68 ethnology of the South Seas, he seldom speaks of himself or of his people at home. For twenty years he has been known in this part of the world—trading on Penrhyn, Rakahanga, Tupuai, the atolls of the Paumotu. He speaks a dozen of the island dialects, can join in the singing of Utes, or bring a roar of applause by his skill in the dances of widely separated groups. When the war broke out he enlisted40 as a private in a New Zealand battalion41, and the close of hostilities42 found him with decorations for gallantry, the rank of captain, and the scars of honorable wounds. As a subject for conversation, the war interests him as little as his own life, but this evening he had emptied a full bottle of rum, and was in the mildly mellow state which is his nearest approach to intoxication43.
"I never thought I'd see the old country again," he said, "but the war changed all that. I got a nasty wound in Gallipoli, you see, and they sent me home to convalesce44. The family wasn't meant to know I was hurt, but they saw a bit of a thing in the paper [an account of the exploit which won Tari his D. C. M.], and there they were at the dock when the transport off-loaded. I hadn't laid eyes on them for fifteen years.... The old governor—by Jove! he was decent. It was all arranged that I should stop in England when the war was over; I thought myself it was a go. When the job was finished, and I'd got a special dispensation to be demobbed at home, I stood it for a fortnight and then gave up....
"Home is all very well for a week or two, but for a steady thing I seem to fit in better down here. What is it that makes a chap stop in the islands? You must have felt it yourself, and yet it is hard to put 69 into words. This sort of thing, perhaps [he swept his hand through the soft darkness] ... the beauty, the sense of remoteness, the vague and agreeable melancholy45 of these places. Then I like the way the years slip past—the pleasant monotony of life. My friends at home put up with a kind of dullness which would drive me mad; but here, where there is even less to distinguish one day from another, one seems never to grow fretful or impatient of time. One's horizon narrows, of course; I scarcely look at the newspaper any more. If you stop here you will find yourself unconsciously drifting into the native state of mind, readjusting your sense of values until the great events of the world seem far off and unreal, and your interests are limited to your own business, the vital statistics of your island, and the odd kinks of human nature about you. Perhaps this is the way we are meant to live; at any rate, it brings serenity46.
"I've been here too long to sentimentalize about the natives—they have their weak points, and plenty of them. Allowing for these, you'll find the Kanakas a good sort to have about—often amusing, always interesting; at once deep, artful, gay, simple, and childish. At bottom they are not very different from ourselves; it is chiefly a matter of environment. Consider any of the traders who came here as boys—old fellows who will buttonhole you and spend hours abusing the people—the truth is that they have become more native than the men they abuse.
"There are places, like Africa, where one can live among a primitive47 people and absorb nothing from them; their point of view is too alien, their position in the scale of humanity too widely separated from 70 our own. It is different in the islands. If one could discover the truth, it wouldn't surprise me to learn that these people were distant cousins of ours. The scholars—in whose conclusions I haven't much faith—trace them back, along the paths of successive migrations48, through Indonesia to northern India or the land of the Cushites. In any case, I believe that the blood we term Caucasian flows in their veins50, the legacy51 of ancestors separated from the parent stock so long ago that mankind had not yet learned the use of iron. And they are old, these island tribes who were discovering new lands in the Pacific in the days when our forefathers52 wore the horns of bulls upon their heads. Don't judge them in the present, or even in the time of Cook; they were a dying people then, whose decline had begun five or six hundred years before. It seems to me that a race, like an individual, grows old, loses heart, and fades away. On nearly every island they are dying to-day—a tragedy, an inevitable one, which the coming of the European has hastened, but not caused.
"Whether or not it may be accounted for on grounds of a distant kinship, it is impossible to stop long in the islands without absorbing, to a certain extent, the native point of view. Things which seemed rubbish at first slowly acquire significance; one begins to wonder if, after all, there may not be varieties of knowledge lost to us in the complexities53 of civilization.... I've seen some queer things myself.
"My wife's mother lives on Ahu Ahu, where her ancestors have been hereditary54 rulers since Maui fished the island out of the sea. I've known the family a good many years, and long before I married Apakura the old lady was kind enough to take a 71 motherly interest in me. I always put up with her when we touched at Ahu Ahu. Once, after I had been away for several months, I sat down to have a yarn55 with her, and was beginning to tell about where I'd been and what I'd done when she stopped me. 'No, let me tell you,' she said, with an odd smile; and, upon my honor, she did—down to the details! I got the secret out of her the same evening. She is very friendly, it seems, with an ancestor of hers—a woman named Rakamoana, who lived twenty-eight generations—seven hundred years—ago, and is buried in the big marae behind the village. When one of the family is off on a trip, and my mother-in-law suspects that he is in trouble or not behaving himself, she puts herself into a kind of trance, calls up old Rakamoana, and gets all the facts. I hope the habit won't come into general use—might prove jolly awkward, eh? Seriously, though, I can't account for the things she told me without accepting her own explanation. Strange if there were a germ of truth in the legends of how the old sea-going canoes were navigated—the priests, in a state of trance, directing the helmsmen which way to steer56 for land....
"There is another old woman on Ahu Ahu whose yarns57 are worth hearing. Many years ago a Yankee whaling vessel58 called at the island, and a Portuguese59 harpooner60, who had had trouble with the captain, deserted61 and hid himself in the bush. The people had taken a fancy to him and refused to give him up, so finally the captain was obliged to sail away without his man. From all accounts this harpooner must have been a good chap; when he proved that he was no common white waster, the chief gave him a bit of land 72 and a girl of good family for a wife—now the old lady of whom I spoke62. I think it was tools he needed, or some sort of gear for a house he was building; at any rate, when another whaler touched he told his wife that he was going on a voyage to earn some money and that he might be gone a year. There was a kind of agreement, current in the Pacific in those days, whereby a whaling captain promised to land a man at the point where he had signed him on.
"Well, the harpooner sailed away, and, as might have been expected, his wife never saw him again; but here comes the odd part of the story. The deserted wife, like so many of the Ahu Ahu women, had an ancestor who kept her in touch with current events. Being particularly fond of her husband, she indulged in a trance from time to time, to keep herself informed as to his welfare. Several months after his departure the tragedy occurred—described in detail by the obliging and sympathetic dweller63 in the marae. It was a kind of vision, as told to me, singularly vivid for an effort of pure imagination—the open Pacific, heaving gently and ruffled64 by a light air; two boats from rival vessels65 pursuing the same whale; the Portuguese harpooner standing66 in the bows of one, erect67 and intent upon the chase, his iron the first, by a second of time, to strike. Then came a glimpse of the two boats foaming68 side by side in the wake of the whale; the beginning of the dispute; the lancing and death flurry of an old bull sperm69; the rising anger of the two harpooners, as the boats rocked gently beside the floating carcass; the treacherous70 thrust; the long red blade of the lance standing out between the shoulders of the Portuguese.
73 "The woman awoke from her trance with a cry of anguish71; her husband was dead—she set up the widow's tangi. One might have thought it an excellent tale, concocted72 to save the face of a deserted wife, if the same vessel had not called at Ahu Ahu within a year, to bring news of the husband's death under the exact circumstances of the vision.
"What is one to believe? If seeing is believing, then count me a believer, for my own eyes have seen an incredible thing. It was on Aitutaki, in the Cook group. An old chief, the descendant of a very ancient family, lay ill in the village. I had turned in early, as I'd promised to go fishing on the reef when the tide served, an hour after midnight. You know how the spirits of the dead were believed to flee westward73, to Hawaiki, and how their voices might be heard at night, calling to one another in the sky, as they drove past, high overhead. Early in the evening, as I lay in bed, a boy came into the next room, panting with excitement. He had been to a plantation14 in the hills, it seemed, and as he returned, just after dusk, had heard the voices of a shouting multitude passing in the air above him. I was tired and paid little attention to his story, but for some reason I found it impossible to sleep. It was a hot night, very still and sultry, with something in the air that made one's nerves twitch74 every time a coconut75 frond76 dropped in the distance. I was still lying awake when my fishing companions came to get me; a little ahead of time, for, like me, they had been unable to sleep. We would wait on the reef, they suggested, where it was sure to be cool, until the tide was right.
"We were sitting on the dry coral, smoking. I had 74 just looked at my watch, I remember; it lacked a few minutes to one o'clock. Our canoes were hauled up on one side of the Arutunga Passage—the western pass, by the way. There was no moon. Suddenly one of the boys touched me. 'What is that?' he exclaimed, in a startled voice. I looked up; the others were rising to their feet. Two flaring77 lights were moving across the lagoon78 toward us—together and very swiftly. Nearer and nearer they came, until they revealed the outlines of a canoe larger than any built in the islands nowadays—a canoe of the old time, with a flaming torch set at prow79 and stern. While we stood there, staring in silence, it drew abreast80 of us, moving with the rush of a swift motor boat, and passed on—out to sea. I was too amazed to think clearly until I heard one of the boys whisper to another, 'Kua mate te ariki—the chief is dead; the great canoe bears him out to the west.' We launched our canoes and crossed the lagoon to the village. Women were wailing81; yes, the old man was dead—he had drawn his last breath a little before one o'clock. Remember that I saw this thing myself.... Perhaps it was a dream—if so, we all dreamed alike."
It was late. The singing died away; the lights in the village went out one by one. The passage in the Ahu Ahu reef is a bad place by daylight—the chances were that no canoes would risk it till dawn. Tari struck a match for an instant and lay down on the mat beside his wife. In the little flare82 of light I saw her sleeping in the unconscious manner of a child.
I know their story—a pretty one, in pleasant contrast to the usual ignoble83 and transitory loves of white and 75 brown. Apakura is the daughter of the principal family of this island—her mother and father for many years the warm friend of Tari. He had petted the child from the time she was three; she was always on the beach to meet the canoe that brought him ashore84, and he, for his part, never forgot the small gifts for which she waited with sparkling eyes. On his rambles85 about the island the little girl followed Tari with the devotion of a dog; many a time, clambering along the base of the cliffs at dawn, his first knowledge of her presence came with the shrill86 cry of, "Tiaké mai, Tari!" and he waited while his small follower87 managed some difficult pile of coral in the rear. Their friendship had only Tari's two or three visits a year to feed on, but neither forgot, and in the course of time, as the child learned to read and write, a correspondence began—very serious on her side, pleased and amused on his. When he went away to the war she was eleven—a slim, dark-eyed child; when he returned she was sixteen, and a woman, though he did not know it.
On this occasion, in the evening, when the rest of the family had gone to bed, he sat talking with Apakura's mother—or, rather, listening while the old woman told one of her stories of life on Ahu Ahu, equally fascinating and long drawn out. It is not difficult to reconstruct the scene in imagination—Tari comfortable in bare feet and a pareu, half reclining against the wall as he smoked his pipe in absent-minded puffs; the woman cross-legged on the floor, leaning forward in earnest speech—her voice rising, falling, and dying to a whisper in the extraordinary manner of the Polynesian teller88 of tales; her hands from time to time falling simultaneously89 with a loud 76 slap to her knees, in emphasis of some point in the narrative90. The story ended, little by little the mother led the conversation to the subject of her daughter. Tari began to praise the girl.
"What do you think of her," asked the old woman, "now that you have been away these five years?"
"There is no other girl like her," said Tari.
"Since that is so, take her with you; we shall be pleased, all of us—I in particular, who look on you as a son. She is a good girl; she can sew, she can cook, and the young men say that she is beautiful."
"You propose that I take her as a wife?" exclaimed the astonished Tari, to whom, in truth, the idea had not occurred.
"Yes. Why not? You need a wife, now that the little affair of Tukonini has blown over."
"But think, mamma—I am forty and the child is sixteen; it is not fitting."
"Young wives are best if they are faithful; Apakura will never look at another man."
"I will think it over," said Tari; "let us leave it so. Not this year, at any rate—she is too young."
As he bade her good night and turned to go to his sleeping place the old woman spoke again.
"Bear one thing in mind," she said, with a smile; "it will help you to decide. Consider, now and then, the thought of my daughter married to another."
In the end, as is often the case, it was Apakura who settled the matter. Next morning Tari was busy with some stock taking and did not board the schooner till the last moment, or notice—in his preoccupation—the mysterious smiles with which the crew greeted him. They were a dozen miles offshore91 before he 77 folded the last of his papers, lit a pipe, and went on deck for a breath of air. The old woman's last words stuck unpleasantly in his mind, I fancy, as he stood there smoking, with his back to the companionway. All at once he saw the helmsman—an Ahu Ahu boy he had known since childhood—lift his eyes from the binnacle and grin from ear to ear; at the same moment Tari felt a hand slip into his own, and heard a small, familiar voice say, "I am here." It was Apakura—more serious than usual and a little frightened, but not to be put off longer. They were married in Tahiti a fortnight later.
It was Apakura's voice that awakened92 me. She was leaning over the bulwark18 in eager conversation with her mother, who had come off in the first canoe. The air was fresh with the cool of dawn; in the east the sky was flushing behind scattered93 banks of trade-wind clouds, tinted94 in wonderfully delicate shades of terra cotta. A dozen big outrigger canoes, of the type peculiar96 to this island, were coming out through the passage, each paddled by four men, who shouted as their heavy craft dashed through the breakers.
Little by little, not at all after the manner of traditional dawn in the tropics, the light increased, until Ahu Ahu lay fully95 revealed before us—the smoking reef, the shallow lagoon, and the cliffs, their summits plumed97 with coconut palms. A crowd of islanders was already gathering98 on the reef, and I could see others making their way down the steep path from the settlement. As the sun rose the colors of the scene grew stronger—green palms, gray cliffs, white walls of the village, pale blue of the sky, azure99 of the sea water. There is no color in the world—that I have seen—like 78 the blue of the water off the Ahu Ahu reef; so vivid, so intense, one felt that a tumbler of it, held up to the sun, would be a mass of sapphire100, or that a handkerchief dipped in it would emerge strongly dyed.
Apakura was going ashore with her mother. Standing in the narrow canoe, she directed the stowing of her luggage—a mat, a bright patchwork101 quilt, a box of cedar102 wood. Tari was awaiting the coming of the traders, for the schooner was stocked with good Tahiti rum, and the rites103 of welcome would take place on board.
"There they are," he said, pointing to two white figures wading104 gingerly across the shallow lagoon to the reef; "you're going to meet a pair of rare ones—they've been hard doers in their time!"
The distant figures reached the edge of the boat passage and I could see a boy beckoning105 them into a waiting canoe, but now they stopped and seemed to argue, with many gestures. Tari chuckled106.
"No use trying to hurry them," he told me; "they are discussing the loss of the Esperanza. She went ashore here in the late 'nineties—a full-rigged ship. Peter was one of her crew; Charley had just come here to trade, and saw the whole thing. They've spent twenty years thrashing out the question of whether or not the wreck107 might have been avoided. Every morning, after breakfast, Charley strolls across to Peter's house to smoke a pipe and discuss some of the fine points; every evening, after tea, Peter returns the visit, and the argument goes on till bedtime. Charley's an American—an old man now, close to seventy. He put in thirty years on Hiva Oa, in the Marquesas, before he came to Ahu Ahu; I'd like to have some of 79 his memories. Notice his arms if he pulls his sleeves up. He has sixteen children on Hiva Oa and fourteen here—all numbered; he says he never can remember their heathen names. When his wife died in the north he gave all his land to the children and left on the first schooner. She touched at Papeete, but he didn't go ashore. Then she made Ahu Ahu, where he landed and established himself a second time. He has never seen a motor car, a telephone, or an electric light."
Presently the canoe came dancing alongside, and the two old men clambered painfully over the rail—Peter thin, hatchet108 faced, and stooping; Charley the ruin of a magnificent man. He towered above any of us on the deck—this ancient dweller among cannibals—still erect, his head still carried proudly, but the flesh hanging loose and withered109 on his bones. It was easy to fancy the admiration110 he must have inspired forty years ago among the wild people, in whose eyes physical strength and perfection were the great qualities of a man. In the cabin, while the cook squeezed limes for the first of many rum punches, Charley took off his tunic111 of white drill, and as he sat there in his singlet I saw that his arms and chest, like his face, were tanned to an indelible dull brown, and that patterns in tattooing112 ran from wrist to shoulder—greenish blue and barbaric.
I never learned his history—it must have been a thing to stir the imagination. Once, as we sat drinking, Tari mentioned Stevenson, and the old man's face brightened.
"é," he said, slowly, in native fashion, "I remember him well; he came to Hiva Oa with the Casco. A funny fellow he was ... thin! There was nothing to 80 him but skin and bones. And questions—he'd ask you a hundred in a minute! I didn't take to him at first, but he was all right. He didn't care how he dressed; one day I saw him walking on the beach with nothing on but a pair of drawers."
The cook plied113 back and forth114, removing empty glasses and bringing full ones. As each tray was set on the table, Peter—typical of a lively and garrulous115 old age—seized his glass and held it up.
"Hurrah116!" he exclaimed. "Down she goes," drawled Charley, and Tari murmured, "Cheerio!" At the end of two hours Charley's eyes were beginning to glaze117, and Peter was mumbling118 vaguely119 of the Esperanza. Tari rose and beckoned120 to me.
"Make yourselves at home," he said to the old men; "I've got to go ashore. Akatara will give you lunch whenever you want it."
As our canoe made for the reef my companion told me there was to be a feast in his honor, and that his wife wished me to be present. We shot into the passage without a wetting; the people crowded about Tari, laughing, shaking his hand, speaking all at once—an unmistakable warmth of welcome.
The settlement, reached by a short, steep trail, lies at the base of a break in the cliffs. At the door of her mother's house Apakura met us—turned out, as becomes a supercargo's wife, in the choicest of trade finery. She wore heavy golden earrings121; bands of gold were on her fingers, and her loose frock was of pale embroidered122 silk. Her mother—the keen-eyed old woman I had seen in the canoe—made me welcome.
In the afternoon, when the feast was over and we rose stiffly, crammed123 with fish and taro124 and baked 81 pig, I asked Tari if he knew a youngster who would show me the best path to the interior of the island. A boy of ten was soon at the door—a dark-skinned child with a great shock of hair, and legs disfigured by the scars of old coral cuts.
A twisting path, cobbled, and wide enough to walk two abreast, led us to the summit. The stones were worn smooth by the passage of bare feet, for, excepting fish, all the food of the village is brought over this road from the plantations to the sea. There could be no doubt that the ring of cliffs on which we stood was an ancient reef; in places one could recognize the forms of coral, imbedded, with shells of many varieties, in the metamorphosed rock. Here and there one found pockets of a material resembling marble, veined and crystalline—formed from the coral by processes impossible to surmise125. The bulk of the rock is the fine-grained white limestone called makatea in the eastern Pacific. The level summit of the cliffs, over which, in centuries gone by, the sea had washed and thundered, forms a narrow plain, sparsely126 wooded and cultivated in spots where a thin soil has gathered in the hollows.
We halted under the palms crowning the inner brink127. The trail wound down giddily ahead—so steep in places that ladders had been fastened to the rock. To right and left of us the cliffs were sheer walls of limestone, rising from a level little above that of the sea. The low hills of the interior, volcanic128 and fern covered, draining in every direction toward the foot of the makatea, have formed a circling belt of swamp land, on which all the taro of the island was grown. One could look down on the beds from where we stood, 82 a mosaic129 of pale green, laid out by heathen engineers in days beyond the traditions of men.
Another time, perhaps, I will tell you of that afternoon—how we climbed down the trail and walked the dikes among the taro; how my escort increased to a merry company as the people began to come after food for the evening meal; of a boisterous130 swim in a pool beneath a waterfall; of how I found the remains131 of an ancient house, built of squared stone so long ago that over one end of it the wooded earth lay two yards deep.
Toward evening, in the bush at the edge of the taro swamps, I came upon a large house, built of bamboo and pandanus in the native fashion. A man was standing framed in the doorway—a tall, white man, dressed in pajamas132 of silk. His gold-rimmed spectacles, gray beard, and expression of intelligent kindliness133 were vaguely academic—out of place as the cultivated voice which invited me to stop. The boys and girls escorting me squatted134 on their heels outside; a brace135 of pretty children, shy and half naked, scurried136 past as I entered the house. My host waved his hand toward a mat. There was only one chair in the room, standing before a table on which I saw a small typewriter and a disordered heap of manuscript. Otherwise the place was unfurnished except for books, ranged in crude bookcases, tier upon tier, stacked here and there in precarious137 piles, standing in rows along the floor.
"I am glad to see you," he said, as he offered me a cigarette from a case of basketwork silver; "it is not often that a European passes my house."
I shall not give his name, or attempt to disguise 83 him with a fictitious138 one; it is enough to say that he is one of the handful of real scholars who have devoted139 their lives to Polynesian research. I had read his books, published long before, and wondered—more than once—whether he still lived and where he hid himself. The years of silence had been spent (he told me) in a comparative study of the ocean dialects, through which he hoped to solve the riddle140 of the Pacific—to determine whence came the brown and straight-haired people of the islands. Now, with the material in hand, he had chosen Ahu Ahu as a place of solitude141, where he might complete his task of compilation142 undisturbed.
"On the whole," he said, with agreeable readiness to speak of his work, "I am convinced that they came from the west. The Frenchman's theory that the race originated in New Zealand, like the belief that they migrated westward from the shores of America, is more picturesque143, more stirring to the imagination; but the evidence is too vague. If one investigates the possibilities of an eastward144 migration49, on the other hand, one finds everywhere in the western islands the traces of their passage. Far out in the Orient, in isolated groups, off the coast of Sumatra, about Java and Celebes, and in the Arafura Sea, I can show you people of the true Polynesian type. Even in such places, where the last migration must have passed nearly two thousand years ago, scraps145 of evidence remain—a word, a curious custom, the manner of carrying a basket. These things might seem coincidences if the trail did not grow warmer as one travels east.
"Though no trace of their blood is left, New Guinea must at one time have been a halting place in the 84 migration. Papua it is called, and one finds the word current in Polynesia, meaning a garden, a rich land. The natives of New Guinea are as unlike the people of the eastern Pacific, I should say, as the average American or Englishman, and yet throughout New Guinea there is a most curious cropping out of Polynesian words, pointing to a very ancient intercourse146 between the races. Consider the word for woman among the Polynesians. In Rarotonga, it is vaine; in Tahiti, vahine; in the Marquesas, vehine; in Hawaii, wahine; in Samoa, fafine. The same root runs through the dialects of Papua. In Motu, woman is habine; in Kerepunu, vavine; in Aroma147, babine; and in Motumotu it is ua, which in this part of the Pacific means, variously, female, seed, and rain. I could cite you dozens of similar examples. Now and then one comes across something that sets one's imagination to work ... as you must know, the word for sun in the islands is ra, but in Tahiti they have another word, mahana. In New Guinea, thirty-five hundred miles away, and with all Melanesia between, the tribes of the South Cape148 call the sun mahana. What a puzzle it is!
"Though it may be the merest coincidence, that ra has a flavor of Egypt. I wonder if there could be a connection? I used to know a girl in Tahiti whose strange and rather beautiful name—hereditary as far back as the records of her family went—was that of a queen of Egypt who ruled many hundreds of years before Christ. But I mustn't ride my hobby too fast.
"It is a pity you can't stop on Ahu Ahu for a time—there are not many islands so unspoiled. I've grown very fond of the place; I doubt if I ever leave it permanently149. 85 If you are interested in ghosts, you had better change your mind. I have a fine collection here; the house is built on the site of a tumble-down marae. There is our white rooster, the spirit of an old chief, which appears during the new moon—perfectly harmless and friendly, but the people rather dread150 him. Then we have a ghostly pig, very bad indeed; and a pair of malignant151 women, who walk about at night with arms and long hair entwined, and are suspected of ghastly appetites. I shall not say whether or not I have seen any of these; perhaps it is living too much alone, but I am not so skeptical152 as I was...."
It was not easy to part with such a host, but the sun was low over the makatea, and the prospect153 of crossing the dikes among the taro and scaling the cliff by dark drove me at last to take reluctant leave.
Lamps were shining in the village when I returned; in some of the houses I heard the voice of the father, reading aloud solemnly from the Bible in the native tongue; in others, the people were assembled to chant their savage154 and melancholy hymns155. Tari was alone on the veranda156, smoking in his absent-minded fashion, and motioned me to sit down beside him. I told him how I had spent the afternoon. When I had finished he puffed157 on in silence for a time.
"It is a strange place, Ahu Ahu," he said at last. "My mother-in-law has finished her prayers, sung her himines, and put away the family Bible. Now she has gone to the house of one of her pals158 for a session with old Rakamoana. Like the land itself, the people are relics159 of an elder time—pure heathen at heart."
点击收听单词发音
1 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
2 limestone | |
n.石灰石 | |
参考例句: |
|
|
3 precipices | |
n.悬崖,峭壁( precipice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 hardy | |
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的 | |
参考例句: |
|
|
5 hospitable | |
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的 | |
参考例句: |
|
|
6 perch | |
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于 | |
参考例句: |
|
|
7 shrouds | |
n.裹尸布( shroud的名词复数 );寿衣;遮蔽物;覆盖物v.隐瞒( shroud的第三人称单数 );保密 | |
参考例句: |
|
|
8 schooner | |
n.纵帆船 | |
参考例句: |
|
|
9 crest | |
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖 | |
参考例句: |
|
|
10 mellow | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
11 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
12 exclamations | |
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
13 plantations | |
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 plantation | |
n.种植园,大农场 | |
参考例句: |
|
|
15 seasick | |
adj.晕船的 | |
参考例句: |
|
|
16 tottered | |
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
17 bulwarks | |
n.堡垒( bulwark的名词复数 );保障;支柱;舷墙 | |
参考例句: |
|
|
18 bulwark | |
n.堡垒,保障,防御 | |
参考例句: |
|
|
19 cargo | |
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 | |
参考例句: |
|
|
20 lumber | |
n.木材,木料;v.以破旧东西堆满;伐木;笨重移动 | |
参考例句: |
|
|
21 jewelry | |
n.(jewllery)(总称)珠宝 | |
参考例句: |
|
|
22 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
23 bully | |
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮 | |
参考例句: |
|
|
24 staple | |
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类 | |
参考例句: |
|
|
25 berth | |
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊 | |
参考例句: |
|
|
26 swell | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
27 puffs | |
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 | |
参考例句: |
|
|
28 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
29 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
30 communal | |
adj.公有的,公共的,公社的,公社制的 | |
参考例句: |
|
|
31 mingling | |
adj.混合的 | |
参考例句: |
|
|
32 melodious | |
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的 | |
参考例句: |
|
|
33 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
34 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
35 cadence | |
n.(说话声调的)抑扬顿挫 | |
参考例句: |
|
|
36 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
37 hymn | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
38 blindfold | |
vt.蒙住…的眼睛;adj.盲目的;adv.盲目地;n.蒙眼的绷带[布等]; 障眼物,蒙蔽人的事物 | |
参考例句: |
|
|
39 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
40 enlisted | |
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持) | |
参考例句: |
|
|
41 battalion | |
n.营;部队;大队(的人) | |
参考例句: |
|
|
42 hostilities | |
n.战争;敌意(hostility的复数);敌对状态;战事 | |
参考例句: |
|
|
43 intoxication | |
n.wild excitement;drunkenness;poisoning | |
参考例句: |
|
|
44 convalesce | |
v.康复,复原 | |
参考例句: |
|
|
45 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
46 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
47 primitive | |
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
48 migrations | |
n.迁移,移居( migration的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
49 migration | |
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙 | |
参考例句: |
|
|
50 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
51 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
52 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
53 complexities | |
复杂性(complexity的名词复数); 复杂的事物 | |
参考例句: |
|
|
54 hereditary | |
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 | |
参考例句: |
|
|
55 yarn | |
n.纱,纱线,纺线;奇闻漫谈,旅行轶事 | |
参考例句: |
|
|
56 steer | |
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶 | |
参考例句: |
|
|
57 yarns | |
n.纱( yarn的名词复数 );纱线;奇闻漫谈;旅行轶事 | |
参考例句: |
|
|
58 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
59 Portuguese | |
n.葡萄牙人;葡萄牙语 | |
参考例句: |
|
|
60 harpooner | |
参考例句: |
|
|
61 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
62 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
63 dweller | |
n.居住者,住客 | |
参考例句: |
|
|
64 ruffled | |
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
65 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
66 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
67 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
68 foaming | |
adj.布满泡沫的;发泡 | |
参考例句: |
|
|
69 sperm | |
n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|
70 treacherous | |
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
71 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
72 concocted | |
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的过去式和过去分词 );调制;编造;捏造 | |
参考例句: |
|
|
73 westward | |
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西 | |
参考例句: |
|
|
74 twitch | |
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛 | |
参考例句: |
|
|
75 coconut | |
n.椰子 | |
参考例句: |
|
|
76 frond | |
n.棕榈类植物的叶子 | |
参考例句: |
|
|
77 flaring | |
a.火焰摇曳的,过份艳丽的 | |
参考例句: |
|
|
78 lagoon | |
n.泻湖,咸水湖 | |
参考例句: |
|
|
79 prow | |
n.(飞机)机头,船头 | |
参考例句: |
|
|
80 abreast | |
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地 | |
参考例句: |
|
|
81 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
82 flare | |
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发 | |
参考例句: |
|
|
83 ignoble | |
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的 | |
参考例句: |
|
|
84 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
85 rambles | |
(无目的地)漫游( ramble的第三人称单数 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论 | |
参考例句: |
|
|
86 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
87 follower | |
n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|
88 teller | |
n.银行出纳员;(选举)计票员 | |
参考例句: |
|
|
89 simultaneously | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
90 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
91 offshore | |
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面 | |
参考例句: |
|
|
92 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
93 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
94 tinted | |
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
95 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
96 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
97 plumed | |
饰有羽毛的 | |
参考例句: |
|
|
98 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
99 azure | |
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
100 sapphire | |
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
101 patchwork | |
n.混杂物;拼缝物 | |
参考例句: |
|
|
102 cedar | |
n.雪松,香柏(木) | |
参考例句: |
|
|
103 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
104 wading | |
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
105 beckoning | |
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
106 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
107 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
108 hatchet | |
n.短柄小斧;v.扼杀 | |
参考例句: |
|
|
109 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
110 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
111 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
112 tattooing | |
n.刺字,文身v.刺青,文身( tattoo的现在分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击 | |
参考例句: |
|
|
113 plied | |
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意 | |
参考例句: |
|
|
114 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
115 garrulous | |
adj.唠叨的,多话的 | |
参考例句: |
|
|
116 hurrah | |
int.好哇,万岁,乌拉 | |
参考例句: |
|
|
117 glaze | |
v.因疲倦、疲劳等指眼睛变得呆滞,毫无表情 | |
参考例句: |
|
|
118 mumbling | |
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
119 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
120 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
121 earrings | |
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子 | |
参考例句: |
|
|
122 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
123 crammed | |
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式) | |
参考例句: |
|
|
124 taro | |
n.芋,芋头 | |
参考例句: |
|
|
125 surmise | |
v./n.猜想,推测 | |
参考例句: |
|
|
126 sparsely | |
adv.稀疏地;稀少地;不足地;贫乏地 | |
参考例句: |
|
|
127 brink | |
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿 | |
参考例句: |
|
|
128 volcanic | |
adj.火山的;象火山的;由火山引起的 | |
参考例句: |
|
|
129 mosaic | |
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的 | |
参考例句: |
|
|
130 boisterous | |
adj.喧闹的,欢闹的 | |
参考例句: |
|
|
131 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
132 pajamas | |
n.睡衣裤 | |
参考例句: |
|
|
133 kindliness | |
n.厚道,亲切,友好的行为 | |
参考例句: |
|
|
134 squatted | |
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
135 brace | |
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备 | |
参考例句: |
|
|
136 scurried | |
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
137 precarious | |
adj.不安定的,靠不住的;根据不足的 | |
参考例句: |
|
|
138 fictitious | |
adj.虚构的,假设的;空头的 | |
参考例句: |
|
|
139 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
140 riddle | |
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜 | |
参考例句: |
|
|
141 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
142 compilation | |
n.编译,编辑 | |
参考例句: |
|
|
143 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
144 eastward | |
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
145 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
146 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
147 aroma | |
n.香气,芬芳,芳香 | |
参考例句: |
|
|
148 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
149 permanently | |
adv.永恒地,永久地,固定不变地 | |
参考例句: |
|
|
150 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
151 malignant | |
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
152 skeptical | |
adj.怀疑的,多疑的 | |
参考例句: |
|
|
153 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
154 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
155 hymns | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
156 veranda | |
n.走廊;阳台 | |
参考例句: |
|
|
157 puffed | |
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 | |
参考例句: |
|
|
158 pals | |
n.朋友( pal的名词复数 );老兄;小子;(对男子的不友好的称呼)家伙 | |
参考例句: |
|
|
159 relics | |
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |