小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Our Lady of the Pillar » TO THE READER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
TO THE READER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Being in Lisbon in October last, I sauntered one evening into the Livraria Bertrand, a recognised meeting-place of men of letters in the Chiado, still the principal street of the Capital, and now known officially as the Rua Garrett, though, in practice, the greater poet has not displaced the lesser1. There I found Senhor Francisco Ramos Paz, proprietor2 of the Gazeta de Noticias of Rio de Janeiro, and our conversation turned on E?a de Queiroz. I happened to say that I had recently published an English version of{viii} the Suave3 Milagre and had one of the Defunto ready for the press, whereupon Senhor Ramos Paz told me that the original MS. of the latter story belonged to him, it having been written for his paper, and that Queiroz had expressed the opinion to his publishers, MM. Lugan et Genelioux of Oporto, that it was his best short story. Finding my own opinion unexpectedly confirmed by so keen a self-critic as the Founder4 of the Realist School in Portugal, I have the less hesitation5 in submitting the Defunto (which I have ventured to re-name Our Lady of the Pillar) to your appreciation6. In the Preface to The Sweet Miracle I referred to some of the leading works of Queiroz, and would only add that those who{ix} desire to know more of him and of the romance in Portugal might read with advantage the Revista Moderna for November 20th, 1897, and the suggestive series of essays by Senhor J. Pereira de Sampaio (Bruno) entitled A Gera??o Nova (Porto, 1886).

The frontispiece of the present volume shows the monument in the Largo7 do Quintella in Lisbon raised to Queiroz by the devotion of the Conde de Arnoso and other admiring friends. The bust8 is generally agreed to be an excellent likeness9, though the face perhaps wears a severer expression in marble than it did in life, and it has not therefore the photographic accuracy of the bust by Raphael Bordallo Pinheiro, a replica10 of which{x} faces me as I write. The woman symbolises Reality, and her attitude shows her revealing the secrets of life to E?a’s scrutinising gaze, while the inscription11 at the base sums up his ideal and achievement, and reads: 'Over the forceful nakedness of truth, the diaphonous mantle12 of fantasy.’ The monument is the work of Senhor Antonio Teixeira Lopes, the creator of those two masterpieces, the bronze figure of History[1] erected13 in memory of the historian Oliveira Martins in the Prazeres Cemetery14 in Lisbon, and the statue in wood of St. Isabel in the Church of Santa Clara at Coimbra.

[1] Pictured in the notable study by Senhor Antonio Arroyo15, Soares dos Reis e Teixeira Lopes, Porto, 1899.

He learned his business at the Academia{xi} Portuense de Bellas Artes under the well-known sculptor16 Soares dos Reis, and at eighteen went to the école des Beaux Arts in Paris, where he worked under Cavelier and Barrias, though the man who taught him most was Donatello. He exhibited at the Salon17 in his first year in France, and since then has advanced from one artistic18 triumph to another. His group 'A Viuva’ gained him a gold medal at the International Exhibition in Berlin in 1896, his statue 'A D?r’ obtained a Grand Prix at the International Exhibition in Paris in 1900, and now, at the age of forty, he is hailed as an original genius and as Portugal’s greatest sculptor.

Chiltern, Bowdon.
March 1906.

'Erasmus was wont19 to affirm that, in his studies, he had not found anything more arduous20 than translation, nor a thing worthy21 of greater praise, if well done, nor of greater blame, if ill done.'—Dami?o de Goes (the friend of Erasmus) in the dedication22 of his version of Cicero’s De Senectute.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
2 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
3 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
4 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
5 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
6 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
7 largo H90zb     
n.广板乐章;adj.缓慢的,宽广的;adv.缓慢地,宽广地
参考例句:
  • The tempo marking in most cases is andante,adagio,or largo.大多数第一乐章的速度标记是行板、柔板或广板。
  • The second movement is a largo.第二乐章是广板乐章。
8 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
9 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
10 replica 9VoxN     
n.复制品
参考例句:
  • The original conservatory has been rebuilt in replica.温室已按原样重建。
  • The young artist made a replica of the famous painting.这位年轻的画家临摹了这幅著名的作品。
11 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
12 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
13 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
14 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
15 arroyo KN9yE     
n.干涸的河床,小河
参考例句:
  • She continued along the path until she came to the arroyo.她沿着小路一直走到小河边。
  • They had a picnic by the arroyo.他们在干枯的河床边野餐过。
16 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
17 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
18 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
19 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
20 arduous 5vxzd     
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
参考例句:
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
21 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
22 dedication pxMx9     
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
参考例句:
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533