小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Stone Axe of Burkamukk » CHAPTER III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Then the worst part of the drought happened, for the creek1 began to run dry.

Day after day it ran a little more slowly, and the deep holes at the bends shrank and dwindled2 away. The fish disappeared completely, having swum down-stream to where deeper waters awaited them; and so another source of food was lost to the tribe. There only remained the black mud-eels, and soon it was hard to find any of these, try as they might. That was bad, but it was nothing in comparison to the loss of the water supply. Without the creek, the tribe could not exist, for the only other drinking-places in their country were swamps and morasses3, and these, too, were dried up and useless. So the magic-men and head-men became very anxious, and many were the black glances cast upon the unconscious Kur-bo-roo as he slunk round the camp or hunted for food in the scrub. Then the head-men issued a command that no one should drink from the creek itself, lest the little water remaining should be stirred up and made muddy, or lest anyone should drink too much. Instead of going to the creek to drink, they were permitted to fill their tarnuks, or drinking-vessels4, each morning; and then no one was allowed to approach the creek again that day. So in the mornings a long procession of women went down to the bank, where a head-man watched them fill the tarnuks, remaining until the last had hurried away, very much afraid of his fierce eyes.

But the new law fell very heavily on Kur-bo-roo, for he had now no tarnuk. The little one made for him by his father long ago had disappeared when he lost everything, and since then he had always been accustomed to drink at the creek. Now, however, he could not do so, and no one would give him a tarnuk, or let him drink from theirs. He would have stolen it very readily, for he was now not at all a well-brought-up little boy, but the tarnuks were hung far beyond his reach.

Of course, the magic-men knew how the new law would affect the little fellow. They knew that now it would be impossible for Kur-bo-roo to drink, and after a little he would "tumble-down" and be dead; and then, perhaps, the Evil Spirit would be satisfied, and go away from the tribe. They watched him carefully, and were glad that he became weak and wretched. They had uttered such savage5 penalties against drinking from the creek that it never occurred to them that he would dare to disobey. But sometimes in the darkness Kur-bo-roo used to creep down for a drink, being, indeed, as desperate as a boy can be, and quite sure that unless he went he must die; and he had become so stealthy in his movements that he was never caught. It did not satisfy his thirst, of course, for it was the hottest part of the summer, and all the blacks were accustomed to drinking a great deal: still, it was something. At least, it kept him alive.

Then, one morning, came news of a number of kangaroo feeding two miles away by the creek, and all the camp fell into a state of tremendous excitement at the very idea of such a chance of food. All the men and big boys dashed off at once, and presently the women made up their minds that they would follow them, as it was not at all unlikely that if the men had good luck in their hunt they might immediately sit down and eat a great portion of the game they had killed—in which case there was only a poor look-out for those left in camp. So they gathered up their dilly-bags and sticks, slung6 the babies on their backs, and ran off into the Bush after the men, leaving the camp deserted7.

Now, it chanced that Kur-bo-roo knew nothing of all this. He had not spent the night in camp, because, on the evening before, he had been savagely8 beaten by two big boys, who had caught him alone in the scrub, and when they had finished with him he was too sick and sore to crawl back to the wurleys. He had crept under a bush, and slept there uneasily, for the pain of his bruises9 kept waking him up. The sun was quite high in the sky before he made up his mind to go back to the camp, in the faint hope that some one would give him food. So he limped slowly through the Bush, wincing10 when the harsh boughs11 rubbed against his sore limbs.

He stopped at the edge of the camp and rubbed his fists into his eyes, blinking in surprise. No one was in sight; instead of the hum and bustle12 of the camp, the men sitting about carving13 their spears and throwing-sticks, the women chattering14 round the wurleys, the babies rolling on the ground and playing with the dogs, there was only desolation and silence. He approached one hut after another, and poked15 in a timid head, but he saw no one, and the stillness seemed almost terrible to him. Then, in a corner of one wurley he saw a rush-basket, and from it came a smell that would have been disgusting to anyone but a black, but was pure delight to Kur-bo-roo. His fear vanished as he seized upon the food and ate it ravenously16.

He came out presently, his thin little body not nearly so hollow as before, and looked about him. The food had made him feel better, but he was terribly thirsty. And then he saw, with a little glad shout, that all about the camp were drinking-vessels, brimming with water—put down wherever their owners had happened to be when they had rushed away to the hunt. Kur-bo-roo did not know anything about that, of course; he only knew that here was water enough to make him forget that he had ever been thirsty. He ran eagerly to the nearest tarnuk and drank and drank until he could drink no more.

And with that drink, so the blacks say, a great change came upon little Kur-bo-roo.

Kur-bo-roo put down the tarnuk and stood upright, throwing his head back in sheer bodily happiness at once more having had enough to eat and drink. All his bruises and soreness had suddenly gone; he was no longer tired and lonely and unhappy, but strong and well and glad. How wonderfully strong he felt! A new feeling ran through all his body.

"I am stronger than anybody ever was before!" he said aloud. And he believed that it was true.

He glanced round the deserted camp. It was quiet now, but he felt sure that soon the blacks would come hurrying back. Perhaps they would be there in a moment: Kur-bo-roo listened, half dreading17 to hear the quick pad-pad of bare feet over the hard, baked ground. No sound came. But he knew that they would return: and then, what would await him?

His new strength seemed to burn him. He stretched his arms out, wondering at their hard muscles, although he felt that the drink had been Magic, and so he need not wonder at anything at all. Some good Spirit, perhaps sorry for lonely little boys, had evidently come to help him. Fear suddenly left him altogether, and with its going came a mighty18 desire for revenge. He did not know what he was going to do, but the new power that was in him urged him on.

A little tree grew in front of him. He began to gather up all the drinking-vessels, and, one by one, to hang them upon the boughs. There were very many, and it took a long time, but at last the task was completed, and not a tarnuk was left in the camp. He looked in the wurleys, and found many empty vessels, and these also he hung up in the tree. Then he took the biggest tarnuk of all, and a little tarnuk, and went down to the creek: and with the little tarnuk he filled the big one, dipping up all the water from the creek, until there was none left. There was much water, yet still the big tarnuk held it all, and only the mud of the creek-bed remained where the stream had been rippling19 past. Even as he looked, that grew dry and hard. Then Kur-bo-roo turned and carried his burden up the bank to his tree, and from the big tarnuk he filled all the empty ones. They held a great deal, and yet the big tarnuk remained quite full. For now there was Magic in everything that Kur-bo-roo touched.

He climbed up into the little tree and seated himself comfortably in a fork, where he could see everything, and yet lean back comfortably. A quiver ran through the tree, as if something far underground had shaken it; and suddenly it began to grow. It grew and grew, spreading wide arms to the sky, until it was as large as very many big trees all put together: and its trunk was tall and straight and very smooth. All the time, Kur-bo-roo sat in the fork and smiled.

When the tree had finished growing, he heard a sound of voices far below him, and, looking down, he saw the tribe hurrying back through the scrub to their camp. Their hunt had been unsuccessful, for all the kangaroo had got away into the country of another tribe, where they dared not follow: so they were returning, hungry and thirsty, and in a very bad temper, for they had not found any water in the places where they had been. They came angrily back to the camp, and from his seat in the fork of the great tree Kur-bo-roo looked down at them and smiled.

The blacks were far too thirsty to look up at any tree. They hurried to the wurleys. Then the first said, "Where is my tarnuk?" and another said, "Wah! my tarnuk has gone!" and a third, "Who has taken all our tarnuks?" They became very angry, and beat their wives because they could find no drinking-vessels and no water: then, becoming desperate because of their thirst, they hurried to the creek. And lo! the creek was dry! They came back from the creek, jabbering20 and afraid, believing that the Evil Spirits had done this wonderful thing. Presently one saw the big tree, and cried out in astonishment21.

"Ky! What tree is that?" he exclaimed.

They gathered round, staring in amazement22 at the huge tree: and so they saw all their tarnuks hanging in its branches, and little Kur-bo-roo sitting smiling in the fork.

"Wah! is that you?" they called. "Have you any water?"

"Yes, here am I, and I have plenty of water," said Kur-bo-roo. "But I will not give you one drop, because you would give me none, although I died of thirst."

Some threatened him, and some begged of him, and the women and children wailed23 round the base of the tree. But Kur-bo-roo smiled down at them, and took no heed24 of all their anger and their crying. Then a couple of young men took their tomahawks of stone and began to climb the tree, although they were afraid, because it was so big. Still, thirst drove them, and so they came up the tree, cutting notches25 for their fingers and toes in the smooth trunk, and coming wonderfully quickly. But Kur-bo-roo laughed, and let fall a little water on them from a tarnuk; and as soon as the water touched them, they fell to the ground and were killed.

Again and again other men tried to climb the tree, becoming desperate with their own thirst and the crying of the women and children; but always they met the same fate. Always Kur-bo-roo smiled, and splashed a few drops of water upon them: only a drop on each of them, but as the drops touched them their hold loosened, the grip of their toes relaxed, and they fell from the great height, to meet their death on the ground below. So it went on until nearly all the men of the tribe were gone: and Kur-bo-roo sat in the fork of the tree and smiled.

And it still went on, all through the moonlit night. But in the dawn two men came back from hunting: Ta-jerr and Tarrn-nin, the sons of Pund-jel, Maker26 of Men. They were very cunning, as well as being very brave, and after they had taken counsel together, they began to climb the tree. But they did not climb as the other men had done, straight up the long line of the smooth trunk. Instead, they climbed round and round, as the clematis creeps when it throws its tendrils about a branch.

Kur-bo-rop laughed, just as he had laughed at the others, and waited until they had ascended27 to a great height. Then he took water, and let it fall—but the men were no longer in the same place, but on the other side, climbing round and round, and he missed them. Again and again he ran to get more, and poured it down; they were very quick, circling about the trunk, and always managed to escape the falling drops. They came to the place where the trunk forked, and swung themselves into the high boughs.

Then little Kur-bo-roo began to cry in a terrified voice. But they seized him, not heeding28, and beat him until all his bones were broken, and then threw him down. The other blacks uttered a great shout of triumph, and ran to kill him.

But the Magic that had helped him came to the aid of little Kur-bo-roo once more, and so he did not die. Suddenly, just as the angry blacks were upon him, with uplifted waddies and threatening faces, he changed under their gaze; and where there had been a little black boy there lay for a moment a Native Bear, his grey fur bristling29, and fear filling his soft eyes. Then, very swiftly, he gathered himself up and ran up a tree, until he was out of sight among the branches.

Just then the blacks were too thirsty to pursue him. Overhead, Ta-jerr and Tarrn-nin were cutting at the branches of the great tree that held the tarnuks; and all the water came out and flowed back to the creek, and again the creek became wide and clear, running swiftly in its bed so that there was drink for all. Then Ta-jerr and Tarrn-nin came down to the ground, and the tribe hailed them as heroes. But when they looked for little Kur-bo-roo, the Native Bear, he had fled into another tree, and had disappeared.

From that time, the Native Bears became food for the black people. But it is law that they must not break their bones when they kill them, nor must they take off their skin before they cook them. So they take them carefully, hitting them on the head; and they cook them by roasting them whole in an oven of stones, sunk in the ground. If the law were broken, Kur-bo-roo would again become powerful, the magic-men say; and the first thing he would do would be to dry up all the creeks30.

Now, Kur-bo-roo lives near the creeks and water holes, so that if the people broke the law he might at once carry away the water. He is not very wise, because he was only quite a little boy before he became a Native Bear, and so had not much time to gain wisdom: but he is soft, and fat, and gentle, unless you interfere31 with him when he wants to climb a tree, and then he can scratch very hard with his sharp claws. All he can do is to climb, and he does not see very well in the daytime: therefore, he thinks that whatever he meets is a tree, and at once he tries to climb it. If the blacks throw things at him when he is sitting in the fork of a tree, he blinks down at them, and sometimes you might think he smiles. But if they climb his tree and come near to knock him down, he cries always, very terribly—just as he cried long ago, when he was Magic and Ta-jerr and Tarrn-nin climbed his great tree and threw him to the people far below.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
2 dwindled b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab     
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
  • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
3 morasses a93e5e99888d90de92586086678ed1bf     
n.缠作一团( morass的名词复数 );困境;沼泽;陷阱
参考例句:
4 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
5 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
6 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
7 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
8 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
9 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
10 wincing 377203086ce3e7442c3f6574a3b9c0c7     
赶紧避开,畏缩( wince的现在分词 )
参考例句:
  • She switched on the light, wincing at the sudden brightness. 她打开了灯,突如其来的强烈光线刺得她不敢睜眼。
  • "I will take anything," he said, relieved, and wincing under reproof. “我什么事都愿意做,"他说,松了一口气,缩着头等着挨骂。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
11 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
12 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
13 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
14 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
15 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
16 ravenously 6c615cc583b62b6da4fb7e09dbd37210     
adv.大嚼地,饥饿地
参考例句:
  • We were all ravenously hungry after the walk. 我们散步之后都饿得要命。 来自《简明英汉词典》
  • The boys dug in ravenously. 男孩们开始狼吞虎咽地吃起来。 来自《简明英汉词典》
17 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
18 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
19 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
20 jabbering 65a3344f34f77a4835821a23a70bc7ba     
v.急切而含混不清地说( jabber的现在分词 );急促兴奋地说话;结结巴巴
参考例句:
  • What is he jabbering about now? 他在叽里咕噜地说什么呢?
  • He was jabbering away in Russian. 他叽里咕噜地说着俄语。 来自《简明英汉词典》
21 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
22 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
23 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
24 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
25 notches be2894ea0263799fb95b9d050d295b3d     
n.(边缘或表面上的)V型痕迹( notch的名词复数 );刻痕;水平;等级
参考例句:
  • The Indians cut notches on a stick to keep count of numbers. 印第安人在棒上刻V形凹痕用来计数。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They cut notches in the handle of their pistol for each man they shot. 他们每杀一个人就在枪托上刻下一个V形记号。 来自辞典例句
26 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
27 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
28 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
29 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
30 creeks creeks     
n.小湾( creek的名词复数 );小港;小河;小溪
参考例句:
  • The prospect lies between two creeks. 矿区位于两条溪流之间。 来自辞典例句
  • There was the excitement of fishing in country creeks with my grandpa on cloudy days. 有在阴雨天和姥爷一起到乡村河湾钓鱼的喜悦。 来自辞典例句
31 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533