小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The art of taking a wife » CHAPTER V. THE HARMONY OF FEELINGS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V. THE HARMONY OF FEELINGS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Fish, birds, and mammals, when they feel themselves fit for love and wish to win it, develop new organs, new songs, the newest seductions, and with ?sthetic or musical fascination1 engage in the pleasant warfare2 of voluptuousness3. They show the female all they have of the best, all that is most irresistible4, and thus obtain the prize of victory. So do men and women. They adorn5 themselves, hide their defects, and make a show of their beauty, but as the battle between them is fought on a higher [Pg 126] plane, each one polishes up rusty6 virtues7, invents new ones, and sends his vices9 or moral weaknesses to prison or into exile.

Painters, carpenters, artists are about the house from morning to evening, in order to make everything clean and bright, as if in expectation of an illustrious guest or a great personage.

And they are right, for the guest they expect is no less than love.

The fish, birds, and mammals cease to sing and shed their horns when the breeding season is over, and become lowly and ordinary, even as they were before the marriage. And the companion, who has been enticed11 by the representation now realized, finds no room for odious12 [Pg 127] comparisons or regrets, for she and her mate are already separated and neither thinks of the other.

With man, however, when once the victory is gained, the curtain of the comedy of love falls. But the marriage remains13.

It remains with the defects which return to view, with the vices which spring afresh from the pollard boughs14; and with the little sins, returning from their exile and creeping home, one after the other.

This is one of the most fruitful sources of the deceptions15 of matrimony, and it must be prevented. We ought to discover the real truth, under all the coquetry of the sex, and to know what metal lies beneath the varnish16 and polish. This artificial [Pg 128] beautifying of man and woman who woo is not hypocrisy17, but a natural and irresistible desire of showing our best to the person we love, and hiding from him our worst. But from this innocent desire we mount a flight of many steps, until we come to the blackest hypocrisy, which transmutes18 brass19 into gold, glass into diamond, demon20 into angel.

Exceedingly few see clearly when they have the spectacles of love before their eyes, and love has, not unjustly, been painted from the remotest antiquity21 with his eyes bandaged.

The lover is so blind, or, perhaps one would rather say, is so afflicted22 with altruism23 as to mistake colours, and, under such an hallucination, to see virtues where there are vices, to [Pg 129] find weakness of character agreeable, a lie a jest, and treachery a game.

The most acute spirit of observation, the most profound knowledge of the human heart, do not suffice to protect us from these seductions, which make us see the loved one through a rose-coloured glass.

?

Yet discord24 of character is the gravest peril25, and unfortunately the commonest to marriage, and it may reach such a degree as to oblige husband and wife to separate. Where the law permits divorce, it becomes the terrible situation which, in official and legal language, is called incompatibility26 of temper.

And what does this dreadful word [Pg 130] mean? What monster is this, that can divide what love has joined, that can transform sensual pleasure to torture, honey to gall27, heaven to hell?

When I write my book, I caratteri umani, which I have been meditating28 and working at for so many years, perhaps I may be able to get more light upon this obscure point of individual and national psychology30. But at present I am satisfied to treat the problem on wide lines, and only as far as it contributes to the happiness of marriage. In the mean time let me state the terrible fact, once and for all, that among the many discords31 which are possible between the man and the woman, none exercises a more weighty influence than that which arises from want of union in character.

[Pg 131]

There may be happiness between a rich man and a poor woman; between a poor man and a rich woman; an elderly woman and a young man; an old man and a young woman; between two different intellects and educations; we have rare but well-confirmed examples of harmony between all these contemporaneous discords. But when characters cry out against and strike one another, Lasciate ogni speranza o voi che entrate; then desperation will be the habitual32 state of the dual29 existence.

?

Incompatibility of character does not mean a difference of taste, affections, aspirations33; for differences are [Pg 132] necessary to perfect harmony, and the man and woman (we have repeated it a hundred times) love each other better and better the more the man is a man and the woman a woman—which is as much as to say the more different they are.

In common language incompatibility of character means, for example, to harness an ox and a horse of Arab breed to the same carriage; to put a tortoise and a deer to walk together; to tie a goose and a swallow to the same cord, and condemn34 them to fly together; and if these comparisons fall short of the reality, it is because their enormity does not reach by a very long way the psychical35 discords of men and women.

[Pg 133]

In that monstrous36 pairing of the deer with the tortoise, the horse with the ox, the swallow with the goose, only locomotion37 is treated of; but for the race that a man and a woman must take through life it is a matter not only of velocity38, but of environment and measure; of all that can modify senses, sentiments, and thoughts. To find a comparison which at all suits or pictures truthfully the tortures of two badly matched individuals who must live together, I can only take that of a fish and a bird condemned39 to live together. But this comparison is not even good, for either the fish or the bird would die surely and quickly, but of the man or woman neither dies, but live a death in life, feeling [Pg 134] nothing of life but disgust, pain, and wrong.

Convicts also are paired with a chain without any regard to their sympathies, but they have at least the psychical relationship of crime, and often vice10, which brings them near each other, and also that other common hope of escape that makes them allies and even brethren; but in that other galley40 of a badly assorted41 marriage there is not one chain alone, but a hundred and a thousand, all invisible, with as many nerves connecting two existences condemned to the sad communion of a common torture which is doubled for each by the suffering of the other.

There is the chain of the heart, the chains of taste and sympathy, the [Pg 135] chains of antipathy42, habits, desires, and regrets; and along the length of these chains there run currents of spite, hatred43, rancour, malediction44, vengeance45, and retaliation46.

The slightest movement on one side is communicated to the other by the chains, and makes that other feel his pain, which he returns doubled by its own force and rendered crueller by the desire of revenge. So each wrong has an echo, and the echo is doubled and increased a hundredfold, until the whole life becomes a torment47, as if every nerve had tetanus, and every organ of body and soul was transformed into a tooth suffering spasms48 of pain. When a long-forgotten wound is cicatrised, and a rougher movement than usual re-opens [Pg 136] the wound anew, in that martyred frame there is not a member which does not suffer nor a single feeling that is not pain.

This is the meaning of incompatibility of character, which has been adjudged with reason by legislators as a sufficient cause for divorce, and it is, and ought to be, more so than impotence, bad treatment, or any other cause of separation.

?

This want of harmony in sentiment has only too many and too varied49 forms, but at the foundation there is always this skeleton:

That which I like you dislike; that which makes you happy makes me suffer.

[Pg 137]

Woman is an ermine, who allows herself to be killed rather than cross a field of snow soiled by mud.

Man, on the contrary, is like a chimpanzee, who loves dirt and soils himself with it. There is no part of his body or soul which does not love this mud.

How can two such creatures live together?

?

He is an optimist50 even to cynicism, an egoist even to adoration51 of himself, and his motto is, Après moi le déluge.

She is a pessimist52 from having placed her ideal so high that no human hand can reach it. She cannot not live an hour without loving and [Pg 138] dedicating a thought, an act, or a sacrifice to the good of some fellow-creature.

How could they ever live together?

?

He has never felt the want of the supernatural, and believes neither in God nor in a soul.

She was born a mystic, and the maternal53 education has made her religious and superstitious54. She has a very strong tendency to asceticism55.

How could two such beings be happy together?

?

He is frank, expansive even to imprudence, impetuous even to wrath56. He says out straightly what he thinks, swears and curses, only to [Pg 139] forget within an hour the storm which overwhelmed him.

She is close, shut as with seven seals, timid, diffident, and only expresses the tenth part of what she feels, and even regrets that slight expansion. Susceptible57 as a sensitive plant, she starts if she meets a grain of sand, a hair, or a feather which touches her. She finds an offence and want of respect in everything, suspects evil everywhere, and even in good seeks bad intentions with all the zeal58 of an inquisitor.

Will these two live happily together?

?

He is a misanthrope59 from indolence and diffidence; he detests60 society and avoids it.

[Pg 140]

She adores cheerful society, garrulous61 and merry talk, theatres, balls, not that she may seek an opportunity for sin in these places, but simply because she adores what is noisy and deafening62.

Join these two together—how can they bless matrimony?

?

By instinct and education he is democratic, detests all forms of despotism from the tailor to the government. He is a socialist63, and would be an anarchist64 if he had not a sound heart and did not love his kind passionately65.

She is of a decayed noble family, keeps and adores the family coat of arms; when anyone from [Pg 141] politeness calls her marchioness she reddens with pleasure, and her heart swells66 with pride. She has a profound and sincere respect for authority, and bows reverently67 before priests, soldiers, millionaires, and princes.

Can these two together bless life?

?

He is avaricious68, but will not confess to it; he makes a secret of his income to be able to complain constantly of his poverty. Nothing escapes his domestic financial inquisition. Not a halfpenny is given in alms at his door, not a match burnt uselessly. Coffee grounds are never thrown away without first [Pg 142] extracting a second and third edition. The querulous wailings of his laments69 over excessive expenditure70 and taxation71 fill the air around him with a bad odour of mildew72 and closeness.

She is generous, and noble in her hospitalities and charities. She likes enjoyment73 herself, and to make the enjoyment of others, and to hear it responded to by all with “Thank you, thank you!” She cannot understand how one can torment oneself to-day by thinking of the still distant day after to-morrow; even the fascination of an uncertain to-morrow allures74 her. She believes warmly in Providence75 and Fortune, and earnestly defends the thoughtless.

And these are husband and wife!

[Pg 143]

He is always in a state of febrile excitement or of depression. He declares to all that the most unhappy man is he who feels no enthusiasm, and that the most happy man is he who feels everything, and hopes that he himself is such an one.

She instead is always cold, derides76 every form of enthusiasm, because it seems to her a species of madness; detests poetry, all psychical pleasures, and all passions when they pass 10° Centigrade; derides heroism77, sacrifice, and martyrdom, contenting herself by declaring it to be the matter of a novel or a stage play.

And these two—can they live happily together?

[Pg 144]

These few examples, taken from the stage of the real world, will be sufficient to give you an idea of the many discords of character one finds in the union of marriage.

Certainly all are not so flagrant or so keenly accentuated78, but they are more complex and complicated, whilst the discord is rarely upon one note only, but upon many together.

And what can we do to defend ourselves from the peril of incompatibility of temper?

In one way only: by studying and restudying the character of her whom we wish to make our companion for life. After being convinced that she will show herself better than she really is we must make every effort [Pg 145] to surprise her in undress, or, better still, in a state of nudity. Naturally I speak in a figurative sense. I should wish to see her nude79 of all artifices80 of coquetry and hypocrisy. Begin to examine the moral surroundings in which she lives, and before studying her study the future father- and mother-in-law. She is only a branch of that plant upon which you wish to graft81 your life, and a great part of the children’s character is that of their parents.

It is exceedingly rare for a loose, libertine82 mother to have a chaste83 daughter, and a lily of innocence84 is hardly ever born into a family of impostors. We have spendthrift sons of a miserly father, and vice versa; bigoted85 children of atheistic86 parents, [Pg 146] and disbelievers sons of bigots; but as regards moral habits there is very rarely the heredity of antagonism87.

Examine especially the moral surroundings in which the young girl was born and has grown up; her habits, the books she reads, the amusements she prefers. Gain information as to the character of her friends, for in them as in a glass you will often see the soul of the woman you wish to make yours.

I know an angelic woman with many friends who vie with each other in loving her, and are jealous one of the other for her affection. These friends are all unusual women, of refined tastes, delicate feelings, and generous hearts. They all chaunt her virtues in chorus, and, without knowing, [Pg 147] I judged her from her friends to be an angel, and I was not mistaken.

After having made your psychological research as regards her parents and friends do not disdain88 to descend89 to a more humble90 sphere. Question her maid, cook, coachman, dressmaker, and the labourers on her estate: all those who for one reason or another serve and obey her.

No one knows us better than those who serve us, for whom we make no pretence91 to hypocrisy or ostentation92 of false virtues, and if a lady’s maid does not know how to make a psychological analysis of the young lady she can show us the most intimate secrets of her character. Noble, generous, and good [Pg 148] natures never ill treat their servants; or they feel all that compassion93 for them which their position merits, and apply toward them the daily and domestic virtues of a tender and affectionate benevolence94. Always doubt the character of those who are changing their servants frequently. They are nearly always ill disposed, and being unable to vent8 their evil instincts in higher circles, begin to torment their slaves at home.

They pour forth95 on the lady’s maid, dressmaker, or hairdresser all the disappointed vanity, hidden jealousy96, bad temper, and anger of their petty social struggles.

Then if they feel the need of being despotic they satisfy it by [Pg 149] using their power over those poor victims paid at so much a month, and condemned to live on the moral excrements of their masters. I know ladies of the highest financial and hereditary97 aristocracy who are not ashamed to beat their maids brutally98 and cruelly. If you succeed in learning this do not overlook it, do not pardon it, but fly the contact of one who will exercise her own evil-mindedness and despotism upon you, and later on, upon your children.

?

I prophesy99 that when you have finished your examination on heredity and friendship, and that closer inquiry100 into your dear one’s home affairs, you will find the sister soul to [Pg 150] your own—she with whom you will sing the hymn101 of perfect happiness all your life, the only perfect happiness, that of a union of two. But this is the rarest good fortune. In most cases you will find neither absolute discord nor ideal harmony, but a partial accord, which with labor102 and good will you will be able to convert gradually into perfect harmony.

If your love is great and deep, if it pours out from the viscera of your whole organism, if she loves you well and enough, rest assured that the rocks will fall to pieces, the mountains be levelled, and the thorns be removed, for love is the most skilled magician, and knows even how to convert gall into honey. Woman is [Pg 151] cleverer than all the rest of the world in this thaumaturgic work, and you must really be the most stupid egotist, the most antipathetic creature in the whole universe, if your companion cannot succeed in making you agree with her after a few months. And yet, take care. This harmony ought not to be that of a victim resigned or a slave subjected; that would be an artificial agreement which lasts a short time only, and thrives but ill. It must be a slow and clever adaptation of the sharpness of the one to the roundness of the other. It must be an intelligent and tender acclimation103 to surroundings, tastes, and habits, so that the rebellious104 sprig may be bent105 without pain or breaking, so that the vine leaves may seem pleased at their connection [Pg 152] with the pollard [4] which supports them, and the bright and ruddy bunches of grapes seem to smile with joy on foliage106 and pollard alike. Happiness, too, is a tree which requires a wise and loving cultivation107. We men are the pollards; the vine is our companion who leans upon us, bound there by the withes of love and of reciprocal indulgence. Above all things marry a good woman, one, too, who loves you—not for the title you bear, not for the gold which fills your chests, but because she admires and esteems108 you, and is proud to bear your name.

[4] It is customary in Tuscany to plant pollards in the vineyards for the purpose of supporting the vines, and these are bound to the pollards with willow109 twigs110.—Tr.

And then you may be sure that the [Pg 153] little discords of character will be surmounted111, and in the indulgence with which your companion so patiently bears with your defects you will find every day and every hour a proof of that love which will only cease with your last breath.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
2 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
3 voluptuousness de6eaedd2ced2c83d1d1ba98add84fe5     
n.风骚,体态丰满
参考例句:
  • It is a magnificent wine with a soft voluptuousness more reminiscent of old-fashioned burgundy. 这是一种很棒的葡萄酒,温和醇厚,更像传统的勃艮第葡萄酒。 来自柯林斯例句
4 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
5 adorn PydzZ     
vt.使美化,装饰
参考例句:
  • She loved to adorn herself with finery.她喜欢穿戴华丽的服饰。
  • His watercolour designs adorn a wide range of books.他的水彩设计使许多图书大为生色。
6 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
7 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
8 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
9 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
10 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
11 enticed e343c8812ee0e250a29e7b0ccd6b8a2c     
诱惑,怂恿( entice的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He enticed his former employer into another dice game. 他挑逗他原来的老板再赌一次掷骰子。
  • Consumers are courted, enticed, and implored by sellers of goods and services. 消费者受到商品和劳务出售者奉承,劝诱和央求。
12 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
13 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
14 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
15 deceptions 6e9692ef1feea456d129b9e2ca030441     
欺骗( deception的名词复数 ); 骗术,诡计
参考例句:
  • Nobody saw through Mary's deceptions. 无人看透玛丽的诡计。
  • There was for him only one trustworthy road through deceptions and mirages. 对他来说只有一条可靠的路能避开幻想和错觉。
16 varnish ni3w7     
n.清漆;v.上清漆;粉饰
参考例句:
  • He tried to varnish over the facts,but it was useless.他想粉饰事实,但那是徒劳的。
  • He applied varnish to the table.他给那张桌子涂上清漆。
17 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
18 transmutes d10b46b2eab3dd13e3362ccf136c50e3     
v.使变形,使变质,把…变成…( transmute的第三人称单数 )
参考例句:
  • Energy transmutes into matter. 能量变成物质。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Your Light will be so powerful that it repels or transmutes the lower energies. 你们的光将会如此强大,以致于它驱逐或者转变较低的能量。 来自互联网
19 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
20 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
21 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
22 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
23 altruism LxIzO     
n.利他主义,不自私
参考例句:
  • An important feature of moral behaviour is altruism.道德行为一个重要特点就是利他主义。
  • Altruism is crucial for social cohesion.利他主义对社会的凝聚是至关重要的。
24 discord iPmzl     
n.不和,意见不合,争论,(音乐)不和谐
参考例句:
  • These two answers are in discord.这两个答案不一样。
  • The discord of his music was hard on the ear.他演奏的不和谐音很刺耳。
25 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
26 incompatibility f8Vxv     
n.不兼容
参考例句:
  • One cause may be an Rh incompatibility causing kernicterus in the newborn. 一个原因可能是Rh因子不相配引起新生儿的脑核性黄疸。
  • Sexual incompatibility is wide-spread in the apple. 性的不亲合性在苹果中很普遍。
27 gall jhXxC     
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
参考例句:
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
28 meditating hoKzDp     
a.沉思的,冥想的
参考例句:
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
29 dual QrAxe     
adj.双的;二重的,二元的
参考例句:
  • The people's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
  • He has dual role as composer and conductor.他兼作曲家及指挥的双重身分。
30 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
31 discords d957da1b1688ede4cb4f1e8f2b1dc0ab     
不和(discord的复数形式)
参考例句:
  • There are many discords in this family. 在这个家庭里有许多争吵。
  • The speaker's opinion discords with the principles of this society. 演讲者的意见与本会的原则不符。
32 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
33 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
34 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
35 psychical 8d18cc3bc74677380d4909fef11c68da     
adj.有关特异功能现象的;有关特异功能官能的;灵魂的;心灵的
参考例句:
  • Conclusion: The Liuhe-lottery does harm to people, s psychical health and should be for bidden. 结论:“六合彩”赌博有害人们心理卫生,应予以严禁。 来自互联网
36 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
37 locomotion 48vzm     
n.运动,移动
参考例句:
  • By land,air or sea,birds are masters of locomotion.无论是通过陆地,飞越空中还是穿过海洋,鸟应算是运动能手了。
  • Food sources also elicit oriented locomotion and recognition behavior patterns in most insects.食物源也引诱大多数昆虫定向迁移和识别行为。
38 velocity rLYzx     
n.速度,速率
参考例句:
  • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light.爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
  • The velocity of light is about 300000 kilometres per second.光速约为每秒300000公里。
39 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
40 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
41 assorted TyGzop     
adj.各种各样的,各色俱备的
参考例句:
  • There's a bag of assorted sweets on the table.桌子上有一袋什锦糖果。
  • He has always assorted with men of his age.他总是与和他年令相仿的人交往。
42 antipathy vM6yb     
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物
参考例句:
  • I feel an antipathy against their behaviour.我对他们的行为很反感。
  • Some people have an antipathy to cats.有的人讨厌猫。
43 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
44 malediction i8izS     
n.诅咒
参考例句:
  • He was answered with a torrent of malediction.他得到的回答是滔滔不绝的诅咒。
  • Shakespeare's remains were guarded by a malediction.莎士比亚的遗骸被诅咒给守护著。
45 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
46 retaliation PWwxD     
n.报复,反击
参考例句:
  • retaliation against UN workers 对联合国工作人员的报复
  • He never said a single word in retaliation. 他从未说过一句反击的话。 来自《简明英汉词典》
47 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
48 spasms 5efd55f177f67cd5244e9e2b74500241     
n.痉挛( spasm的名词复数 );抽搐;(能量、行为等的)突发;发作
参考例句:
  • After the patient received acupuncture treatment,his spasms eased off somewhat. 病人接受针刺治疗后,痉挛稍微减轻了。 来自《简明英汉词典》
  • The smile died, squeezed out by spasms of anticipation and anxiety. 一阵阵预测和焦虑把她脸上的微笑挤掉了。 来自辞典例句
49 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
50 optimist g4Kzu     
n.乐观的人,乐观主义者
参考例句:
  • We are optimist and realist.我们是乐观主义者,又是现实主义者。
  • Peter,ever the optimist,said things were bound to improve.一向乐观的皮特说,事情必定是会好转的。
51 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
52 pessimist lMtxU     
n.悲观者;悲观主义者;厌世
参考例句:
  • An optimist laughs to forget.A pessimist forgets to laugh.乐观者笑着忘却,悲观者忘记怎样笑。
  • The pessimist sees difficulty in every opportunity.The optimist sees opportunity in every difficulty.悲观者在每个机会中都看到困难,乐观者在每个困难中都看到机会。
53 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
54 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
55 asceticism UvizE     
n.禁欲主义
参考例句:
  • I am not speaking here about asceticism or abstinence.我说的并不是苦行主义或禁欲主义。
  • Chaucer affirmed man's rights to pursue earthly happiness and epposed asceticism.乔叟强调人权,尤其是追求今生今世幸福快乐的权力,反对神权与禁欲主义。
56 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
57 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
58 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
59 misanthrope I1Pyn     
n.恨人类的人;厌世者
参考例句:
  • While not a commercial success-a pattern largely unbroken until I'm Your Man-this lackadaisical triumph is an inspiration to the misanthrope in us all. 尽管并不是一个商业上的成功,这一模式直到《我是你的男人》才被打破。 这个漫不经心的胜利是对独来独往的我们的一个激励。
  • If this all strikes you as fancy, handlebar moustache talk from an old misanthrope who doesn't get things like whatever the hell we're calling “conversations” this week, maybe you're on to something. 如果你觉得我所说的复杂,就像我们今周所说的一个守旧的不愿与他人来往的人在自言自语,那可能你准备做其他事。
60 detests 37b235c8289f2557252c2fb26768fa22     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的第三人称单数 )
参考例句:
  • My brother detests having to get up early. 我兄弟极讨厌早起,又不得不早起。 来自辞典例句
  • The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。 来自互联网
61 garrulous CzQyO     
adj.唠叨的,多话的
参考例句:
  • He became positively garrulous after a few glasses of wine.他几杯葡萄酒下肚之后便唠唠叨叨说个没完。
  • My garrulous neighbour had given away the secret.我那爱唠叨的邻居已把秘密泄露了。
62 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
63 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
64 anarchist Ww4zk     
n.无政府主义者
参考例句:
  • You must be an anarchist at heart.你在心底肯定是个无政府主义者。
  • I did my best to comfort them and assure them I was not an anarchist.我尽量安抚他们并让它们明白我并不是一个无政府主义者。
65 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
66 swells e5cc2e057ee1aff52e79fb6af45c685d     
增强( swell的第三人称单数 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The waters were heaving up in great swells. 河水正在急剧上升。
  • A barrel swells in the middle. 水桶中部隆起。
67 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
68 avaricious kepyY     
adj.贪婪的,贪心的
参考例句:
  • I call on your own memory as witness:remember we have avaricious hearts.假使你想要保证和证明,你可以回忆一下我们贪婪的心。
  • He is so avaricious that we call him a blood sucker.他如此贪婪,我们都叫他吸血鬼。
69 laments f706f3a425c41502d626857197898b57     
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the poem he laments the destruction of the countryside. 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
  • In this book he laments the slight interest shown in his writings. 在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱。 来自辞典例句
70 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
71 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
72 mildew 41oyq     
n.发霉;v.(使)发霉
参考例句:
  • The interior was dark and smelled of mildew.里面光线很暗,霉味扑鼻。
  • Mildew may form in this weather.这种天气有可能发霉。
73 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
74 allures 9117511c314b38bb40e9952d0e9c0056     
诱引,吸引( allure的第三人称单数 )
参考例句:
  • Hawaii allures many tourists. 夏威夷吸引了许多旅游者。
  • The fine weather allures the ladies into the garden. 晴朗的天气吸引女士们来到花园里。
75 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
76 derides 8c2ce286eb2d73589c66a13cbb773e44     
v.取笑,嘲笑( deride的第三人称单数 )
参考例句:
  • That newspaper columnist derides the mayor whenever he can. 那位报纸专栏作家从不放过取笑市长的机会。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Bayrou derides his rivals for proposing to spend France's problems away. Bayrou先生嘲笑他的竞争者意图将法国的问题撇开。 来自互联网
77 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
78 accentuated 8d9d7b3caa6bc930125ff5f3e132e5fd     
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
79 nude CHLxF     
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
参考例句:
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
80 artifices 1d233856e176f5aace9bf428296039b9     
n.灵巧( artifice的名词复数 );诡计;巧妙办法;虚伪行为
参考例句:
  • These pure verbal artifices do not change the essence of the matter. 这些纯粹是文词上的花样,并不能改变问题的实质。 来自互联网
  • There are some tools which realise this kind of artifices. 一些工具实现了这些方法。 来自互联网
81 graft XQBzg     
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
参考例句:
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
82 libertine 21hxL     
n.淫荡者;adj.放荡的,自由思想的
参考例句:
  • The transition from libertine to prig was so complete.一个酒徒色鬼竟然摇身一变就成了道学先生。
  • I believe John is not a libertine any more.我相信约翰不再是个浪子了。
83 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
84 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
85 bigoted EQByV     
adj.固执己见的,心胸狭窄的
参考例句:
  • He is so bigoted that it is impossible to argue with him.他固执得不可理喻。
  • I'll concede you are not as bigoted as some.我承认你不象有些人那么顽固。
86 atheistic wvRzV     
adj.无神论者的
参考例句:
  • She has the gift of the gab.她口才很好。
  • With his gift of gab, he should make an excellent politician.以其雄辩之才,他应该可以成为出色的政治家。
87 antagonism bwHzL     
n.对抗,敌对,对立
参考例句:
  • People did not feel a strong antagonism for established policy.人们没有对既定方针产生强烈反应。
  • There is still much antagonism between trades unions and the oil companies.工会和石油公司之间仍然存在着相当大的敌意。
88 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
89 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
90 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
91 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
92 ostentation M4Uzi     
n.夸耀,卖弄
参考例句:
  • Choose a life of action,not one of ostentation.要选择行动的一生,而不是炫耀的一生。
  • I don't like the ostentation of their expensive life - style.他们生活奢侈,爱摆阔,我不敢恭维。
93 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
94 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
95 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
96 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
97 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
98 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
99 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
100 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
101 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
102 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
103 acclimation FzAztM     
n.服水土,顺应,适应环境;服习;驯化
参考例句:
  • The incipient lethal temperature are shifted upward by acclimation to warmer temperature. 四角蛤蜊起始致死温是随驯化温度的变化而改变。 来自互联网
  • A respiration rate compensation throught thermal acclimation is demonstrated by E. 温度驯化能导致速率补偿,表现为25℃驯化河蟹的呼吸率明显低于10℃驯化河蟹的呼吸率。 来自互联网
104 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
105 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
106 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
107 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
108 esteems 138f71eda3452b1a346a3b078c123d2e     
n.尊敬,好评( esteem的名词复数 )v.尊敬( esteem的第三人称单数 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • No one esteems your father more than I do. 没有人比我更敬重你的父亲了。 来自《简明英汉词典》
  • Fourth, esteems and the attention specially to the Marxism theory absorption. 第四,特别推崇和关注对马克思主义学说的吸收。 来自互联网
109 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
110 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
111 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533