小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Monomaniac (La bête humaine) » CHAPTER III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The following day, a Sunday, five o'clock in the morning had just struck from all the belfries of Havre, when Roubaud came down under the iron marquee of the station, to resume duty. It was still pitch dark; but the wind, blowing from the sea, had increased, and drove along the haze1, smothering2 the hills which extend from Sainte-Adresse to Tourneville; while westward3, above the offing, appeared a bright opening, a strip of sky, where shone the last stars. The gas-lamps under the marquee were still alight, but looking pale in the damp chill of this matutinal hour. Shunters were engaged in making-up the first train for Montivilliers, under the orders of the assistant station-master on night duty. The doors of the waiting-rooms had not yet been opened, and the platforms stretched forward, deserted4, in this drowsy5 awakening6 of the station.

As Roubaud left his apartments, upstairs, over the waiting-rooms, he found Madame Lebleu, the wife of the cashier, standing7 motionless in the middle of the central corridor, on which the lodgings8 of the members of the staff opened. For weeks past this lady had been in the habit of getting up during the night to watch Mademoiselle Guichon, the office-keeper, whom she suspected of carrying on an intrigue10 with M. Dabadie, the station-master. As a matter of fact, she had never surprised the least thing, not a shadow, not a breath. And, again on this particular morning, she had quickly returned to her own quarters, taking no news back[Pg 67] with her, save the expression of her astonishment11 at what she had caught sight of in the rooms occupied by the Roubauds, during the two or three seconds the husband had required to open and shut the door. There she had seen the beautiful Séverine, who was in the habit of lying abed until nine o'clock in the morning, standing up in the dining-room dressed, combed, and booted. And she had roused Lebleu to tell him of this extraordinary occurrence.

On the previous night they sat up until the arrival of the Paris express at 11.5, burning to learn what had become of the affair with the sub-prefect. But they were unable to read anything in the attitude of the Roubauds, who returned with faces wearing their everyday expression; and in vain did they listen until midnight: not a sound came from the rooms occupied by their neighbours, who must have gone to bed at once, and fallen fast asleep. Their journey could certainly not have been attended with a good result, otherwise Séverine would not have risen at such an early hour. The cashier having inquired how she looked, his wife had been at pains to describe her: very stiff, very pale, with her great blue eyes appearing so bright against her black hair; she was standing quite still, and had the aspect of a somnambulist. But they would find out all about it in the course of the day.

Down below, Roubaud found his colleague Moulin, who had been on duty during the night; and as he took over the service, Moulin walked along with him for a minute or two, posting him up in the few small events that had occurred since the previous evening: some vagrants13 had been surprised as they were effecting an entrance into the cloakroom; three porters had been reprimanded for indiscipline; a coupling-hook had just broken while the Montivilliers train was being made-up. Roubaud listened in silence, and with calm countenance14. He was only a trifle pale, due no doubt to a remainder of fatigue15, which was also visible[Pg 68] in his heavy eyes. When his colleague ceased speaking, he still seemed to look at him inquiringly, as if he expected something more. But what he had heard was all, and he bent16 his head, gazing for an instant on the ground.

As the two men walked along the platform they reached the end of the corrugated17 iron roofing, and on the right stood a coach-house where the carriages in constant use remained, such as came in one day, and served to make up the trains on the morrow. Roubaud raised his head, and was looking fixedly19 at a first-class carriage with a coupé, bearing the No. 293, which as it happened a gas-lamp lit up with its vacillating glimmer20, when Moulin remarked:

"Ah! I forgot——"

The pale face of the other coloured, and he was unable to restrain a slight movement.

"I forgot," repeated Moulin; "that carriage must not leave. Do not put it on the 6.40 express this morning."

A short silence ensued before Roubaud, in a very natural voice said:

"Indeed! Why is that?"

"Because," replied Moulin, "a coupé has been booked for the express of this evening. We are not sure that one will come in during the day, so we may just as well keep this one."

"Certainly," replied Roubaud, staring at his colleague.

But he was absorbed by another thought, and all at once, flying into a rage, he exclaimed:

"It's disgusting! Just see how those fellows do the cleaning! That carriage looks as if it had the accumulated dust of a week on it."

"Ah!" resumed Moulin. "When trains arrive after eleven o'clock at night, there is no fear of the men giving the coaches a brush up. It's as much as they will do to cast a glance inside of them. The other night, they overlooked[Pg 69] a passenger asleep on one of the seats, and he only awoke the next morning."

Then, stifling21 a yawn, he said he was going up to bed. But as he went off, an abrupt22 feeling of curiosity brought him back.

"By the way, what about your affair with the sub-prefect?" he inquired. "It's all settled, I suppose?"

"Yes, yes," answered Roubaud. "I made a very good journey. I'm quite satisfied."

"Well, so much the better. And bear in mind that the 293 does not start," replied the other.

When Roubaud found himself alone on the platform, he slowly went back towards the Montivilliers train, which was ready. The doors of the waiting-rooms were open, and some passengers appeared: a few sportsmen with their dogs, and two or three families of shop-keepers, taking advantage of the Sunday—only a few people altogether. But when that train had gone, the first of the day, Roubaud had not much time to lose. He immediately had to make up the 5.40 slow train for Rouen and Paris.

At this early hour not many servants of the company were about; and the work of the assistant station-master on duty, was complicated by all sorts of details. When he had superintended the making-up of the train, consisting in each carriage being taken from the coach-house and placed on a truck, which a gang of men pushed along under the marquee, he had to run off to the main building, to give a glance at the ticket office, and the luggage booking department. A quarrel breaking out between some soldiers and one of the staff, necessitated24 his intervention25. For half an hour, in the icy draughts26, amid the shivering public, his eyes still heavy with sleep, and in the ill-humour of a man jostled at every moment in the obscurity, he hurried hither and thither27 without a moment to himself. Then, when the departure of the slow train had cleared the station, he[Pg 70] hastened to the box of the pointsman, to make sure that all was right in that quarter. For the through train from Paris, which was behind time, was coming in. He returned to the platform to see the stream of passengers leave the carriages, give up their tickets, and crowd into the omnibuses from the hotels, which in those days entered the station, to wait under the marquee, where they were separated from the line by a mere28 paling. And then, only, did he find leisure to breathe for a moment, the station having again become silent and deserted.

Six o'clock struck. Roubaud sauntered out of the main building; and, beyond, with space before him, he raised his head and inhaled29 the fresh air, watching day at last breaking. The wind from the offing had completely driven away the mist. It was the clear morning of a fine day. He looked northward30, in the direction of Ingouville, as far as the trees of the cemetery31, standing out in a violescent line against the whitening sky. Then, turning towards the south and west, he observed a final flight of light white clouds floating slowly along in a squadron across the sea; while the entire east, the immense opening formed by the mouth of the Seine, began to be embraced in approaching sunrise.

In a casual way, he removed his cap, embroidered32 with silver, as if to refresh his forehead in the sharp, pure air. This outlook to which he was accustomed, this vast flat sweep of dependencies of the station—the arrival on the left, then the engine dep?t, to the right the departure, a regular little town—seemed to appease33 him, to bring him back to the calmness of his daily occupations which were ever the same. Factory chimneys were smoking above the wall of the Rue34 Charles Lafitte; and enormous heaps of coal could be seen following the line of the Vauban basin. A hum already began to rise from the other docks. The whistling of the goods trains, the awakening of the town, the briny35 smell of the sea wafted36 by the wind, made him think[Pg 71] of the fête of the day, of this vessel37 they were about to launch, and around which the crowd would be crushing.

Roubaud, returning inside the station, found the gang of shunters commencing to make up the 6.40 express; and thinking the men were putting No. 293 on the truck, all the calm that the fresh morning air had brought him, disappeared in a sudden burst of anger. With an oath he shouted:

"Not that carriage! Leave it alone! It is not to go till to-night."

The foreman of the gang explained to him that they were merely pushing the carriage along, to take another from behind it. But, deafened38 by his own passion, which was out of all proportion, he did not hear.

"You clumsy idiots!" he exclaimed; "when you are told to leave the thing alone, do so!"

Having at length been made to understand, he continued, furious, turning his wrath39 against the inconvenience of the station, where it was not even possible to turn a carriage round. In fact, the station, one of the first built on the line, was not equal to modern requirements. It was unworthy of Havre, with its old timber coach-house glazed41 with small panes42 of glass, and its dismal43, naked buildings full of cracks.

"It's a disgrace. I can't comprehend why the company has not knocked it all down."

The shunters looked at him, surprised to hear him speak so freely, he who was generally so well disciplined. Perceiving their attitude, he all at once ceased his remarks, and, silent and stiff, continued to watch the man?uvres. A line of discontent furrowed44 his low forehead, while his round, coloured face, bristling45 with the reddish beard, took an expression of intensely strong will.

From that moment, Roubaud was in possession of all his equanimity46. He gave active attention to the express, busying himself with every detail connected with it. The couplings appearing to him to be badly attached, he insisted on having[Pg 72] them screwed up before his eyes. A mother and two daughters, on terms of intimacy47 with his wife, wanted him to seat them in the compartment48 for ladies only. Then, before whistling to give the signal to start, he again made sure that the train was in perfect trim; and he stood watching it, as it moved away, with that clear gaze of a man whose least carelessness might involve the loss of human lives.

He had at once to cross the line, to be present at the arrival of a train from Rouen, which was just entering the station. There he met a man from the Post Office, with whom he every day exchanged news. This was a short rest for him in his busy early hours, and as no immediate23 duty required his attention, he had time to draw breath. On this morning, as was his habit, he rolled a cigarette, and chatted gaily49. Day had broadened, and the gas-lamps under the marquee, had just been extinguished; but the glazing50 of this extension of the station was so bad, that the light continued gloomy. Outside, the vast stretch of sky on which the building opened, was already ablaze51 with a fire of sun-rays; while the entire view became rosy52, and the smallest objects stood out crisp, in this pure air of a fine winter morning.

M. Dabadie, the station-master, usually came down from his rooms at eight o'clock, when the assistant station-master went to him to make his report. The former was a handsome man, very dark, neat in his attire53, with the bearing of a commercial magnate engrossed54 in business. Indeed, he willingly left the passenger department of the station to his assistants, so that he might give particular attention to the movement in the docks, to the enormous transit55 of merchandise; and he was in constant contact with the high commerce of Havre, and of the entire world. To-day he came late. Roubaud had already pushed the door of his office ajar twice, without finding him. On the table lay his letters, which had not even been opened. Among them Roubaud had just[Pg 73] noticed a telegram. Then, as if drawn56 to the spot by fascination57, he had been unable to leave the threshold, returning, in spite of himself, to cast rapid glances at the table.

At last, at ten minutes past eight, M. Dabadie appeared. Roubaud seated himself without speaking, to allow him to open the telegram. But the chief was in no hurry. Wishing to be pleasant with his subordinate, whom he esteemed58, he said:

"I suppose all went well in Paris?"

"Yes, sir, I thank you," replied Roubaud.

He had ended by opening the telegram; but he did not read it. He continued smiling at his assistant, whose voice thickened in the violent effort he was making to get the better of a nervous twitch59 contracting his chin.

"We are very pleased to keep you here," said the station-master.

"And I, sir, am very glad to remain with you," answered Roubaud.

Then, as M. Dabadie made up his mind to run his eye over the telegram, Roubaud, who felt a slight perspiration60 moistening his face, watched him. But the agitation61 which he expected to see on the countenance of his chief, did not appear. The latter placidly62 continued perusing63 the telegram, which he eventually threw back on the table. No doubt it had to do with a simple detail connected with the service. He at once began to open his letters, while his assistant, in accordance with daily custom, made his verbal report on the events of the night and morning. Only, on this occasion, Roubaud hesitated, and had to think before he could recall what his colleague had told him about the vagrants caught in the cloakroom. A few more words were exchanged, and when the two deputy chiefs of the docks and slow train departments came in, also to make their reports, the station-master dismissed Roubaud by a gesture. The newcomers[Pg 74] brought another telegram, which one of the staff had just handed them on the platform.

"You can go," said M. Dabadie to Roubaud, seeing he had stopped at the door.

But the latter waited with fixed18, expectant eyes; and he only went away when the small piece of paper had fallen on the table, put aside with the same indifferent gesture as before. For a few moments, he wandered under the marquee, feeling perplexed64 and dizzy. The clock pointed65 to 8.35. The next departure was the slow train at 9.50. He usually took advantage of this hour of rest, to stroll round the station, and he now walked about for a few minutes without knowing where his feet were taking him. Then, as he raised his head, and found himself opposite the carriage numbered 293, he abruptly66 turned aside in the direction of the engine-house, although he had nothing to attend to in that quarter. The sun was now rising on the horizon, filling the air with golden dust. But he no longer enjoyed the fine morning. He hastened along as if very much occupied, endeavouring to overcome the uneasiness caused by the suspense67.

All at once a voice stopped him.

"Good morning, M. Roubaud! Did you see my wife?"

It was Pecqueux, the fireman, a great, thin fellow of three-and-forty, with big bones, and a face tanned by fire and smoke. His grey eyes, under a low forehead, his great mouth, set in a prominent jaw68, had the constant, jovial69 expression of a man addicted70 to merry-making.

"What! Is that you?" said Roubaud, stopping astonished. "Ah! yes. Your engine met with an accident. I forgot. And so you're not going off again until to-night? Twenty-four hours' holiday. Good business, eh?"

"Good business!" repeated the other, not yet recovered from his libations of the previous evening.

Born at a village near Rouen, he had entered the service of the company quite young, as engine-fitter. Then, at thirty,[Pg 75] tired of the workshop, he had wanted to be a fireman so as to become driver. It was then that he married Victoire, who belonged to the same village as himself. But years went by, and he continued fireman. He would never become driver now, being of bad conduct, careless in dress and mode of life, a drunkard, and a runner after petticoats. He would have been dismissed twenty times over, had it not been for the protection of President Grandmorin, and had not his superiors become accustomed to his vices71, for which he condoned72 by his good humour, and his experience as an old workman. He only gave cause for alarm when under the influence of drink, for he then became a real brute73, capable of any violence.

"Did you see my wife?" he inquired again, with a broad grin.

"Yes, indeed," answered the assistant station-master; "we saw her. We even had a very nice lunch in your room. Ah! you've a good wife, Pecqueux; and it's wrong of you to be unfaithful to her."

He gave a broader grin than before.

"Oh! how can you say such a thing?" he exclaimed. "It's she who wants me to enjoy myself!"

This was true. Victoire, who was two years his senior, and who had grown enormously stout74, was in the habit of slipping five-franc pieces into his pocket, so that he might amuse himself when away. She had never suffered much from his infidelity; and, now, their mode of life was settled. He had two wives, one at each end of the line. Victoire, who knew everything, accepted the position, and even went so far as to mend his linen75, in order that the other one might not be able to say that she allowed their husband to go about in rags and tatters.

"No matter," resumed Roubaud, "it's not at all nice on your part. My wife, who is very fond of her foster-mother, wants to scold you."

[Pg 76]

But he held his tongue, on seeing a tall, lean woman come from a shed beside which they were standing. She proved to be Philomène Sauvagnat, sister of the chief of the dep?t, and the second Madame Pecqueux. The couple must have been talking together in the shed, when Pecqueux came out to call to the assistant station-master. Philomène still looked young in spite of her two-and-thirty years, but was raw-boned, with a flat chest, a long head, and flaming eyes. She had the reputation of drinking. Her occupation consisted in keeping house for her brother, who lived in a cottage near the engine-dep?t, which she very much neglected. They came from Auvergne, and the brother, an obstinate76 man and a strict disciplinarian, greatly esteemed by his superiors, had met with the utmost vexation on account of this sister, even to the point of being threatened with dismissal. And, if the company bore with her, now, on his account, he only kept her with him because of the family tie. But this did not prevent him belabouring her so severely77 with blows whenever he caught her at fault, that he frequently left her half dead on the floor. She had commenced an intrigue with Pecqueux about a year before; but it was only Séverine, who had fallen out with her, thinking it due to Mother Victoire for her to do so. Having already been in the habit of avoiding her as much as possible, from a feeling of innate78 pride, she had subsequently ceased to greet her.

"Well, Pecqueux, I shall see you again, later on!" said Philomène saucily79. "I'll leave you now, as M. Roubaud has a moral lecture to read you, on behalf of his wife."

Pecqueux, who was a good-natured fellow, continued laughing.

"No, no, stay," he answered. "He's only joking."

"I can't," retorted Philomène. "I must run and take these two eggs from my hens, to Madame Lebleu, to whom I promised them."

She had purposely let fly this name, being aware of the[Pg 77] secret rivalry80 between the wife of the cashier, and the wife of the assistant station-master, affecting to be on the best of terms with the former, so as to enrage81 the other. But she remained, nevertheless, becoming all at once interested, when she heard the fireman inquiring for news of the affair with the sub-prefect.

"So it's all settled; and you're very glad of it, are you not, M. Roubaud?" inquired Pecqueux.

"Very pleased indeed," answered the assistant station-master.

Pecqueux gave a cunning wink82.

"Oh! you had no need to be anxious," said he, "because when one has a big-wig behind one, eh? You know who I mean. My wife also is very grateful to him."

The assistant station-master interrupted this allusion83 to President Grandmorin, by abruptly remarking:

"And so you only leave to-night?"

"Yes," answered the other; "the repairs to La Lison will soon be finished. They're completing the adjustment of the connecting-rod. And I'm waiting for my driver, who has gone for an airing. Do you know him, Jacques Lantier? He comes from the same neighbourhood as yourself."

Roubaud did not answer for an instant, but stood there as if absent-minded. Then, recovering himself with a start, he exclaimed:

"Eh! Jacques Lantier, the driver? Of course I know him! Oh! you understand, enough to say good-day and good-night. It was here that we came across one another, for he is my junior, and I never saw him down there at Plassans. Last autumn he did my wife a little service, in the form of an errand to some cousins at Dieppe. He's a capable young fellow, according to all I hear."

He spoke84 at random85, with abundance of verbosity86. All at once he went off with the remark:

"Good day, Pecqueux. I've got to take a look round here."

It was only then that Philomène moved away at her long[Pg 78] stride; while Pecqueux, standing motionless, with his hands thrust into his pockets, laughing at ease at his laziness on this bright morning, was astonished to see the assistant station-master rapidly returning, after limiting his inspection87 to circumambulating the shed. He had not been long taking his look round. What on earth could he have come to spy out?

Nine o'clock was on the point of striking, as Roubaud returned under the marquee. He walked to the end, near the parcel office, where he gave a look, without appearing to find what he sought; and then, impatiently, strode back again, peering inquiringly at the offices of the different departments, one after the other. The station, at this hour, was quiet and deserted. He alone wandered about, more and more enervated88 at this peacefulness, in the torment89 of a man menaced with a catastrophe90, who at last ardently91 hopes for it to come. His composure was exhausted92. He found it impossible to remain for a minute in the same place. Now his eyes never quitted the clock. Nine, five minutes past. As a rule he only went up to his rooms for the knife-and-fork breakfast at ten, after the departure of the 9.50 train. But all at once the thought struck him that Séverine must also be waiting there in expectancy93; and he proceeded to join her.

In the corridor, Madame Lebleu, at this precise moment, was opening the door to Philomène, who had run round in neighbourly fashion, with untidy hair, and held a couple of eggs in her hand. They remained on the threshold, so that Roubaud had to enter his apartment before their eyes. He had his key, and was as quick as he could be. Notwithstanding, in the rapid opening and closing of the door, they perceived Séverine, seated on a chair in the dining-room, with her hands idle, her profile pale, and her body motionless. And Madame Lebleu, dragging in Philomène and closing her own door, related that she had already seen Séverine in the same state, in the early part of the morning. No doubt the[Pg 79] business with the sub-prefect was taking a bad turn. But no; and Philomène explained that she had hastened to make a call because she had news; and she repeated what she had just heard the assistant station-master say himself. The two women were then lost in conjectures94. It was the same at each of their meetings—gossiping without end.

"They've had their hair combed, my dear," said Madame Lebleu. "I'd stake my life on it. They're tottering95 on their pedestals."

"Ah! my dear lady," answered Philomène, "if we could only be rid of them!"

The rivalry between the Lebleus and the Roubauds, which had become more and more envenomed, simply arose from a question of apartments. All the first floor of the main station building, served to lodge96 members of the staff; and the central corridor, a regular corridor of a second-rate hotel, painted yellow, lighted from above, separated the floor in two, with lines of brown doors to right and left. Only the windows of the apartments on the right, looked on the courtyard facing the entrance, which was planted with old elms, and above these an admirable view spread out in the direction of Ingouville; while the apartments on the left, with semicircular, squatty windows, opened right on the marquee of the station, whose high slanting97 roof of zinc98 and dirty glass barred the horizon from view. Nothing could be more gay than the one side, with the constant animation99 in the courtyard, the verdure of the trees, the broad expanse of country; nothing more dismal than the other, where it was almost impossible to see, and where the sky was shut out as in a prison.

On the front, resided the station-master, the assistant station-master Moulin, and the Lebleus; on the back, the Roubauds and Mademoiselle Guichon, the office-keeper, without counting three rooms reserved to inspectors101 who made occasional visits. It was an established fact that the[Pg 80] two assistant station-masters had always lodged102 side by side. If the Lebleus were there, it was due to an act of politeness on the part of the gentleman who had been succeeded by Roubaud, and who, being a widower103 without children, had thought proper to show Madame Lebleu the courtesy of giving up his apartments to her. But should not this lodging9 have gone to the Roubauds? Was it fair to relegate104 them to the back of the building, when they had the right to be on the front? So long as the two households had lived in harmony, Séverine had given way to her neighbour, her senior by twenty years, who, moreover, was in bad health, being so stout that she was constantly troubled with fits of choking. War had only been declared, since the day Philomène set the two women at variance105, by her abominable106 tongue.

"You know," resumed the latter, "that they are quite capable of having taken advantage of their trip to Paris, to ask for your ejectment. I am told that they have written a long letter to the manager, setting forth107 their claim."

Madame Lebleu was suffocating108.

"The wretches109!" she exclaimed. "And I am sure they have been doing their best to get the office-keeper on their side. For the past fortnight she has hardly greeted me. There is another one who is no better than she should be! But I'm watching her."

She lowered her voice to say that Mademoiselle Guichon must be carrying on an intrigue with the station-master. Their doors faced one another. It was M. Dabadie, a widower, and the father of a grown-up daughter still at school, who had brought this thirty-year-old blonde to the station. Already faded, she was silent, slim, and supple110 as a serpent. She must have been a sort of governess. And it was impossible to catch her, so noiselessly did she glide111 along through the narrowest apertures112.

"Oh! I shall succeed in finding it out," continued Madame[Pg 81] Lebleu. "I will not be ridden down. We are here, and here we remain. All worthy40 people are on our side. Is it not so, my dear?"

Indeed, all the station was impassioned with this battle of the lodgings. The corridor, particularly, was torn asunder113 by it. It was only the assistant station-master Moulin, satisfied at being on the front, who did not take much interest in the matter. He was married to a little, timid, delicate woman, whom nobody ever saw, but who presented him with a baby every twenty months.

"Anyhow," concluded Philomène, "if they are tottering on their pedestals, this shock will not bring them down. Be on your guard, for they know someone of great influence."

She still held her two eggs, and she presented them, eggs laid that same morning, which she had just taken from under her hens, and the old lady was effusive114 in thanks.

"Oh! how kind of you!" said she. "You are spoiling me, I declare. Come and have a chat more frequently. You know that my husband is always in his counting-house; and I have a tedious time of it, riveted115 here on account of my poor legs! What would become of me, if those wretches were to take away my view?"

Then, as she accompanied her, and opened the door, she placed a finger on her lips.

"Hush116! Let us listen," said she.

Both of them remained standing in the corridor for five full minutes, holding their breath, without a movement. They bent their heads, with ears turned towards the dining-room of the Roubauds; but not a sound came from that direction. Deathlike silence reigned117 within. And, in fear of being surprised, they at last separated, giving each other a nod, without pronouncing a word. While one went off on tiptoe, the other closed her door so gently, that the catch could hardly be heard entering the socket118.

At 9.20 Roubaud was again below under the marquee[Pg 82] superintending the making-up of the 9.50 slow train; and, in spite of all his efforts to keep calm, he gesticulated more than ever, stamping his feet, and turning round at every moment to examine the platform from one end to the other. But nothing came, and his hands trembled with impatience119.

Then, abruptly, as he was looking behind him, and searching again all over the station, he heard a telegraph boy, out of breath, close to him, saying:

"Monsieur Roubaud, do you know where the station-master, and the commissary of police are? I have got telegrams for them, and have been running after them for the last ten minutes."

He turned round with such a stiffening120 of all his being, that not a muscle of his face moved. His eyes were fixed on the two telegrams which the lad held in his hand. And this time, from the excited look of the latter, he felt convinced that the catastrophe had come at last.

"Monsieur Dabadie passed by here a short time ago," said he tranquilly121.

And never had he felt himself so cool, with an intelligence so bright, prepared for the defence from head to foot.

"Look!" he resumed; "here is Monsieur Dabadie coming towards us."

In fact, the station-master was returning from the goods train department. As soon as he had run his eye over the telegram, he exclaimed:

"There has been a murder on the line. The inspector100 at Rouen telegraphs to me to that effect."

"What?" inquired Roubaud; "a murder among our staff?"

"No, no," answered the station-master. "The murder of a passenger in a coupé. The body was thrown out almost at the exit from the tunnel of Malaunay at post 153. And the victim is one of our directors, President Grandmorin."

The assistant station-master immediately exclaimed:

[Pg 83]

"The President! Ah! my poor wife, what a terrible blow it will be for her!"

The tone was so natural, so pitiful, that it for a moment arrested the attention of M. Dabadie.

"Ah! true enough!" said he; "you knew him. Such a worthy man, was he not?"

Then, turning to the other telegram addressed to the commissary of police, he added:

"This must be from the examining-magistrate122, no doubt for some formality. And, as it is only 9.25, Monsieur Cauche is not yet here, naturally. Let someone run to the Café du Commerce, on the Cours Napoléon. He will be found there for certain."

Five minutes later M. Cauche arrived, brought to the scene by a porter. Formerly123 an officer, he looked upon the post he occupied as a sinecure124, and never put in an appearance at the station before ten o'clock, when he strolled about for a moment or two, and returned to the café. This drama, which had burst upon him between a couple of games at piquet, had first of all astonished him, for the matters that passed through his hands were not, as a rule, very grave. But the telegram came from the examining-magistrate at Rouen; and, if it arrived twelve hours after the discovery of the body, it was because this magistrate had first of all telegraphed to the station-master at Paris, to ascertain125 under what circumstances the victim had set out on his journey. Having found out the number of the train, and that of the carriage, he had only then sent orders to the commissary of police to examine the coupé in carriage 293 if it still happened to be at Havre. The ill-humour that M. Cauche displayed at having been disturbed needlessly, as he had at first fancied, at once gave place to an attitude of extreme importance, proportionate to the exceptional gravity that the affair began to assume.

"But," he exclaimed, suddenly becoming anxious, in fear[Pg 84] lest the inquiry126 might escape him, "the carriage will no longer be here, it must have gone back this morning."

It was Roubaud who reassured127 him in his calm manner.

"No, no, excuse me," he broke in. "There was a coupé booked for this evening. The carriage is there in the coach-house."

And he led the way to the building, followed by the commissary and the station-master. In the meanwhile, the news must have spread, for the porters, slyly leaving their work, also followed; while clerks made their appearance on the thresholds of the offices of the different departments, and ended by approaching one by one. A small crowd had soon assembled.

As they came to the carriage, M. Dabadie remarked:

"But the coaches were examined last night. If any traces had remained, it would have been mentioned in the report."

"We shall soon see," said M. Cauche.

Opening the door, he went up into the coupé. And, forgetting himself, he immediately exclaimed with an oath:

"It looks as if they had been bleeding a pig here!"

A little thrill of horror ran through all who were present, and a number of necks were craned forward. M. Dabadie was one of the first who wished to see. He drew himself up on the step; while behind him, Roubaud, to do like the others, also craned his neck.

The inside of the coupé displayed no disorder128. The windows had remained closed, and everything seemed in its proper place. Only, a frightful129 stench escaped by the open door; and there, in the middle of one of the cushions, a pool of blood had coagulated, a pool so deep, and so large, that a stream had sprung from it, as from a source, and had poured over on the carpet. Clots130 of blood remained sticking to the cloth. And there was nothing else, nothing but this nauseous gore131.

M. Dabadie flew into a rage.

[Pg 85]

"Where are the men who looked into the carriages last night? Bring them here!"

It so happened that they were there, and they advanced, spluttering excuses: how was it possible to see at night time? Nevertheless, they had passed their hands everywhere. They vowed132 they had felt nothing on the previous night.

In the meanwhile, M. Cauche, who remained standing up in the compartment, was taking pencil notes for his report. He called Roubaud, with whom he was familiar, being in the habit of smoking cigarettes with him along the platform, in moments of leisure.

"Roubaud," said he, "just come up here, you will be able to help me."

And when the assistant station-master had stepped over the blood on the carpet, so as not to tread in it, the commissary added:

"Look under the other cushion, to see if anything has slipped down there."

Roubaud raised the cushion, feeling with prudent133 hands, and looks that simply denoted curiosity.

"There is nothing," said he.

But a spot on the padded cloth at the back of the seat, attracted his attention; and he pointed it out to the commissary. Was it not the mark of a finger covered with blood? No; they both came to the conclusion that it was some blood which had spurted134 there. The crowd had drawn nearer, to watch this inspection of the coupé, sniffing135 the crime, pressing behind the station-master, who, with the repugnance136 of a refined man, remained on the step.

Suddenly the latter remarked:

"But, I say, Roubaud, you were in the train, were you not? You returned last night by the express. You can, perhaps, give us some information?"

"Yes, indeed," exclaimed the commissary, "that is true. Did you notice anything?"

[Pg 86]

Roubaud, for two or three seconds, remained silent. At this moment, he was bending down examining the carpet. But he rose, almost at once, answering in his natural voice, which was a trifle thick:

"Certainly, certainly, I will tell you. My wife was with me. But if what I am going to say is to figure in the report, I should like her to come down, so as to control my recollection by her own."

M. Cauche thought this very reasonable, and Pecqueux, who had just arrived, offered to go and fetch Madame Roubaud. He started off with great strides, and for a moment there was a pause. Philomène, who had joined the crowd with the firemen, followed him with her eyes, irritated that he should undertake this errand. But, perceiving Madame Lebleu hurrying along as fast as her poor swollen137 legs would carry her, she hastened forward to assist her; and the two women raised their hands to heaven, uttering passionate138 exclamations139 at the discovery of such an abominable crime. Although absolutely no details were known, as yet, all kinds of versions of what had occurred, circulated around them, accompanied by excited gestures and looks. Philomène, whose voice could be heard above the hum of the crowd, affirmed, on her word of honour, that Madame Roubaud had seen the murderer, although she had no authority whatever for the statement. And when the latter appeared, accompanied by Pecqueux, there was general silence.

"Just look at her!" murmured Madame Lebleu. "Would anyone take her for the wife of an assistant station-master, with her airs of a princess? This morning, before daybreak, she was already as she is now, combed and laced, as if she were going out on a visit."

Séverine advanced with short, regular steps. She had to walk along the whole length of the platform, facing the eyes watching her approach. But she did not break down. She simply pressed her handkerchief to her eyelids140, in the[Pg 87] great grief she had just experienced at learning the name of the victim. Attired141 in a very elegantly fashioned black woollen gown, she seemed to be wearing mourning for her protector. Her heavy, dark hair shone in the sun, for she had come down in such a hurry that she had not found time, in spite of the cold, to put anything on her head. Her gentle blue eyes, full of anguish142, and bathed in tears, gave her a most touching143 appearance.

"She may well cry," said Philomène in an undertone. "They are done for, now that their guardian-angel has been killed."

When Séverine was there, in the middle of all the people, before the open door of the coupé, M. Cauche and Roubaud got out; and the latter immediately began to relate what he knew. Addressing his wife, he said:

"Yesterday morning, my dear, as soon as we arrived at Paris we went to see Monsieur Grandmorin. And it was about a quarter past eleven. That is right, is it not?"

He looked fixedly at her, and she, in a docile144 tone, repeated:

"Yes, a quarter past eleven."

But her eyes had fallen on the cushion black with blood. She had a spasm145, and her bosom146 heaved with heavy sobs147. The station-master, who felt distressed148, intervened with much concern:

"If you are unable to bear the sight, madam——We quite understand your grief——"

"Oh! just a few words," interrupted the commissary; "and we will then have madam conducted home again."

Roubaud hastened to continue:

"It was at this visit that Monsieur Grandmorin, after talking of various matters, informed us that he was going next day to Doinville, on a visit to his sister. I still see him seated at his writing-table. I was here, my wife there.[Pg 88] That is right, my dear, is it not? He told us he would be leaving on the morrow."

"Yes, on the morrow," said she.

M. Cauche, who continued taking rapid pencil notes, raised his head:

"How is that, on the morrow," he inquired, "considering he left the same evening?"

"Wait a moment," replied the assistant station-master. "When he heard we were returning that night, he had an idea of taking the express with us, if my wife would accompany him to Doinville, to stay a few days with his sister, as had happened before. But my wife, having a great deal to do here, refused. That is so, you refused?"

"Yes, I refused," answered Séverine.

"Then he was very kind," continued her husband. "He had been interesting himself on my behalf. He accompanied us to the door of his study. Did he not, my dear?"

"Yes, as far as the door," said Séverine.

"We left in the evening," resumed Roubaud. "Before seating ourselves in our compartment, I had a chat with Monsieur Vandorpe, the station-master. And I saw nothing at all. I was very much annoyed, because I thought we should be alone, and I found a lady in a corner whom I had not noticed; and the more so, as two other persons, a married couple, got in at the last moment. So far as Rouen, nothing worthy of note occurred. I noticed nothing. But at Rouen, as we left the train to stretch our legs, what was our surprise to see Monsieur Grandmorin standing up at the door of a coupé, three or four carriages away from our compartment. 'What, Mr. President,' said I, 'so you left after all? Ah! well, we had no idea we were travelling with you!' And he explained that he had received a telegram. They whistled, and we jumped into our compartment, which, by the way, we found empty, all our travelling companions having got out[Pg 89] at Rouen, and we were not sorry. That is absolutely all, my dear, is it not?"

"Yes, that is absolutely all," she repeated.

This story, simple though it appeared, produced a strong impression on the audience. All awaited the key to the enigma149 with gaping150 countenances151. The commissary ceasing to write, gave expression to the general astonishment by inquiring:

"And you are sure no one was inside the coupé, along with Monsieur Grandmorin?"

"Oh! as to that, absolutely certain!"

A shudder152 ran through the crowd. This mystery which required solving inspired the onlookers153 with fear, and sent a chill down the backs of everyone there. If the passenger was alone, by whom could he have been murdered and thrown from the coupé, three leagues from there, before the train stopped again?

Silence was broken by the unpleasant voice of Philomène:

"It is all the same strange," said she.

And Roubaud, feeling himself being stared at, looked at her, tossing his chin, as if to say that he also considered the matter strange. Beside her, he perceived Pecqueux and Madame Lebleu, tossing their heads as well. All eyes were turned towards him. The crowd awaited something more, sought on his body for a forgotten detail that would throw light on the matter. There was no accusation154 in these ardently inquisitive155 looks; and yet, he fancied he noticed a vague suspicion arising, that doubt which the smallest fact sometimes transforms into a certainty.

"Extraordinary," murmured M. Cauche.

"Quite extraordinary," assented156 M. Dabadie.

Then Roubaud made up his mind.

"What I am, moreover, quite certain of," he continued, "is that the express which runs from Rouen to Barentin without stopping, went along at the regulation speed, and[Pg 90] that I noticed nothing abnormal. I mention this, because, as we were alone, I let down the window to smoke a cigarette, and glancing outside several times, had a perfect knowledge of every sound of the train. At Barentin, noticing my successor, the station-master, Monsieur Bessière, on the platform, I called to him, and we exchanged a few words, as he stood on the step, and shook hands. That is so, my dear, is it not? The question can be put to Monsieur Bessière, and he will answer, Yes."

Séverine, still motionless and pale, her delicate face plunged157 in grief, once more confirmed the statement of her husband.

"Yes, that is correct," said she.

From this moment any accusation was out of the question, if the Roubauds, having returned to their compartment at Rouen, had been greeted, sitting there, by a friend at Barentin. The shadow of suspicion which the assistant station-master had noticed in the eyes of the bystanders, vanished, while the general astonishment increased. The case was assuming a more and more mysterious aspect.

"Come," said the commissary, "are you quite positive that nobody could have entered the coupé at Rouen, after you left Monsieur Grandmorin?"

Roubaud had evidently not foreseen this question. For the first time, he became confused, having no doubt got to the end of his ready answers. He looked at his wife, hesitating.

"Oh! no!" said he; "I do not think so. They were shutting the doors; they had whistled. We only just had time to reach our carriage. And, besides, the coupé was reserved, nobody could get in there, I fancy——"

But the blue eyes of his wife opened wider, and grew so large, that he was afraid to be positive.

"After all," he continued, "I don't know. Yes. Perhaps someone did get into the coupé. There was a regular crush——"

[Pg 91]

As he continued talking, his voice became distinct again, and a new story began to take shape.

"The crowd, you know, was enormous," he said, "on account of the fêtes at Havre. We were obliged to resist an assault on our own compartment by second and even third-class passengers. Apart from this, the station was badly lighted, one could see next to nothing. People were pushing about in a clamorous158 multitude, just as the train was starting. Yes, indeed, it is quite possible that someone, not knowing where to find a seat, or, may be, taking advantage of the confusion, actually did force his way into the coupé, at the last second."

And, turning to his wife, he remarked:

"Eh! my dear, that is what must have happened?"

Séverine, looking broken down, with her handkerchief pressed to her swollen eyes, answered:

"That is what happened, certainly."

The clue was now given. The commissary of police and the station-master, without expressing an opinion, exchanged a look of intelligence. The seething159 crowd swayed to and fro, feeling the inquiry at an end. All were burning to communicate their thoughts; and various conjectures immediately found vent12, everyone having his own idea. For a few moments, the business of the station had been at a standstill. The entire staff were there, all their attention taken up by this drama; and it was with general surprise that the 9.38 train was observed coming in, under the marquee. The porters ran to meet it, the carriage doors were opened, and the flood of passengers streamed out. But almost all the lookers-on had remained round the commissary, who, with the scruple160 of a methodical man, paid a final visit to the gory161 coupé.

At this moment, Pecqueux, engaged in gesticulating between Madame Lebleu and Philomène, caught sight of his driver, Jacques Lantier, who, having just left the train, was standing[Pg 92] motionless, watching the gathering162 from a distance. He beckoned163 to him urgently. At first, Jacques did not move; but, afterwards, making up his mind to go, he advanced slowly forward.

"What's it all about?" he inquired of his fireman.

He knew very well, and lent but an inattentive ear to the news of the murder and the rumours164 that were current respecting it. What surprised, and particularly agitated165 him, was to tumble into the midst of this inquiry, to again come upon this coupé which he had caught sight of in the obscurity, launched at full speed. He craned his neck, gazing at the pool of clotted166 blood on the cushion; and, once more, he saw the murder scene, and particularly the corpse167, stretched across the line yonder with its throat open. Then, turning aside his eyes, he noticed the Roubauds, while Pecqueux continued relating to him the story of how they were mixed up in the business—their departure from Paris in the same train as the victim, and the last words they had exchanged together at Rouen. Jacques knew Roubaud, from having occasionally pressed his hand since he had been driving the express. As to his wife, he had caught sight of her in the distance, and he had avoided her, like the others, in his unhealthy terror. But, at this moment, he was struck by her, as he observed her weeping and pale, with her gentle, bewildered blue eyes, beneath the crushing volume of black hair. He continued to look at her; and, becoming absent, he asked himself, in surprise, how it was that the Roubauds and he were there? How it was that events had brought them together, before this carriage steeped in crime—they who had returned from Paris on the previous evening, he who had come back from Barentin at that very instant?

"Oh! I know, I know," said he aloud, interrupting the fireman. "I happened to be there, at the exit from the tunnel, last night, and I thought I saw something, as the train passed."

[Pg 93]

This remark caused great excitement, and everybody gathered round him. Why had he spoken, after formally making up his mind to hold his tongue? So many excellent reasons prompted him to silence! And the words had unconsciously left his lips, while he was gazing at this woman. She had abruptly drawn aside her handkerchief, to fix her tearful eyes, wide-open, on him.

The commissary of police quickly approached.

"Saw what? What did you see?" he inquired.

And Jacques, with the unswerving look of Séverine upon him, related what he had seen: the coupé lit up, passing through the night at full speed, and the fleeting168 outlines of the two men, one thrown down backwards169, the other with a knife in his hand. Roubaud, standing beside his wife, listened with his great bright eyes fixed on Jacques.

"So," inquired the commissary, "you would be able to recognise the murderer?"

"Oh! as to that, no! I do not think so," answered the other.

"Was he wearing a coat, or a blouse?" asked the commissary.

"I can say nothing positively170. Just reflect, a train that must have been going at a speed of sixty miles an hour!"

Séverine, against her will, exchanged a glance with Roubaud, who had the energy to say:

"True enough! It would require a good pair of eyes."

"No matter," concluded M. Cauche; "this is an important piece of evidence. The examining-magistrate will assist you to throw light on it all. Monsieur Lantier and Monsieur Roubaud, give me your exact names for the summonses."

It was all over. The throng171 of bystanders dispersed172, little by little, and the business of the station resumed its activity. Roubaud had to run and attend to the 9.50 slow train, in which passengers were already taking their seats. He had given Jacques a more vigorous shake of the hand than usual; and the latter, remaining alone with Séverine, behind[Pg 94] Madame Lebleu, Pecqueux, and Philomène, who went off whispering together, had considered himself bound to escort the young woman under the marquee, to the foot of the staircase leading to the lodgings of the staff, finding nothing to say, and yet forced to remain beside her, as if a bond had just been fastened between them.

The brightness of day, had now increased. The sun, conqueror173 of the morning haze, was ascending174 in the great expanse of limpid175 blue sky; while the sea breeze, gaining strength with the rising tide, contributed its saline freshness to the atmosphere. And, as Jacques at last left Séverine, he again encountered those great eyes, whose terrified and imploring176 sweetness had so profoundly moved him.

But there came a low whistle. It was Roubaud giving the signal to start. The engine responded by a prolonged screech177, and the 9.50 train moved off, rolled along more rapidly, and disappeared in the distance, amid the golden dust of the sun.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
2 smothering f8ecc967f0689285cbf243c32f28ae30     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的现在分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He laughed triumphantly, and silenced her by manly smothering. 他胜利地微笑着,以男人咄咄逼人的气势使她哑口无言。
  • He wrapped the coat around her head, smothering the flames. 他用上衣包住她的头,熄灭了火。
3 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
4 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
5 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
6 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
8 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
9 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
10 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
11 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
12 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
13 vagrants da8ee90005c6bb9283984a3e2eab5982     
流浪者( vagrant的名词复数 ); 无业游民; 乞丐; 无赖
参考例句:
  • Police kept a close watch on the vagrants. 警察严密监视那些流浪者。
  • O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
14 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
15 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
16 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
17 corrugated 9720623d9668b6525e9b06a2e68734c3     
adj.波纹的;缩成皱纹的;波纹面的;波纹状的v.(使某物)起皱褶(corrugate的过去式和过去分词)
参考例句:
  • a corrugated iron roof 波纹铁屋顶
  • His brow corrugated with the effort of thinking. 他皱着眉头用心地思考。 来自《简明英汉词典》
18 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
19 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
20 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
21 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
22 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
23 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
24 necessitated 584daebbe9eef7edd8f9bba973dc3386     
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures. 最近的金融丑闻使得议会程序必须改革。
  • No man is necessitated to do wrong. 没有人是被迫去作错事的。
25 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
26 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
27 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
28 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
29 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
30 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
31 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
32 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
33 appease uVhzM     
v.安抚,缓和,平息,满足
参考例句:
  • He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
  • The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。
34 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
35 briny JxPz6j     
adj.盐水的;很咸的;n.海洋
参考例句:
  • The briny water is not good for the growth of the trees.海水不利于这种树木的生长。
  • The briny air gave a foretaste of the nearby sea.咸空气是快近海的前兆。
36 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
37 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
38 deafened 8c4a2d9d25b27f92f895a8294bb85b2f     
使聋( deafen的过去式和过去分词 ); 使隔音
参考例句:
  • A hard blow on the ear deafened him for life. 耳朵上挨的一记猛击使他耳聋了一辈子。
  • The noise deafened us. 嘈杂声把我们吵聋了。
39 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
40 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
41 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
42 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
43 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
44 furrowed furrowed     
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句
  • The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句
45 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
46 equanimity Z7Vyz     
n.沉着,镇定
参考例句:
  • She went again,and in so doing temporarily recovered her equanimity.她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。
  • The defeat was taken with equanimity by the leadership.领导层坦然地接受了失败。
47 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
48 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
49 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
50 glazing efbb002113a7b05827a36cd681ab6eb5     
n.玻璃装配业;玻璃窗;上釉;上光v.装玻璃( glaze的现在分词 );上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • You should ensure against loss of heat by having double glazing. 你应装双层玻璃以免散热。 来自《简明英汉词典》
  • You should ensure yourself against loss of heat by having double glazing. 你应该装双层玻璃防止热量散失。 来自《简明英汉词典》
51 ablaze 1yMz5     
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的
参考例句:
  • The main street was ablaze with lights in the evening.晚上,那条主要街道灯火辉煌。
  • Forests are sometimes set ablaze by lightning.森林有时因雷击而起火。
52 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
53 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
54 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
55 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
56 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
57 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
58 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
59 twitch jK3ze     
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
参考例句:
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
60 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
61 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
62 placidly c0c28951cb36e0d70b9b64b1d177906e     
adv.平稳地,平静地
参考例句:
  • Hurstwood stood placidly by, while the car rolled back into the yard. 当车子开回场地时,赫斯渥沉着地站在一边。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The water chestnut floated placidly there, where it would grow. 那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
63 perusing bcaed05acf3fe41c30fcdcb9d74c5abe     
v.读(某篇文字)( peruse的现在分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字)
参考例句:
  • She found the information while she was perusing a copy of Life magazine. 她在读《生活》杂志的时候看到了这个消息。 来自辞典例句
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
64 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
65 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
66 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
67 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
68 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
69 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
70 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
71 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
72 condoned 011fd77ceccf9f1d2e07bc9068cdf094     
v.容忍,宽恕,原谅( condone的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Terrorism can never be condoned. 决不能容忍恐怖主义。
  • They condoned his sins because he repented. 由于他的悔悟,他们宽恕了他的罪。 来自辞典例句
73 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
75 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
76 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
77 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
78 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
79 saucily 4cf63aeb40419200899e77bc1032c756     
adv.傲慢地,莽撞地
参考例句:
  • The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me. 有几个仆人对我很无礼,要他们的手不碰我是很难的。 来自辞典例句
80 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
81 enrage UoQxz     
v.触怒,激怒
参考例句:
  • She chose a quotation that she knew would enrage him.她选用了一句明知会激怒他的引语。
  • He started another matter to enrage me,but I didn't care.他又提出另一问题,想以此激怒我,可我并没在意。
82 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
83 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
84 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
85 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
86 verbosity 4iEwL     
n.冗长,赘言
参考例句:
  • We became bored with his verbosity. 他说话啰唆,叫我们烦厌。 来自《简明英汉词典》
  • Slightly increased verbosity of GDFS access initialization error handling code. 稍微增加了GDFS初始化错误操作码的冗长度。 来自互联网
87 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
88 enervated 36ed36d3dfff5ebb12c04200abb748d4     
adj.衰弱的,无力的v.使衰弱,使失去活力( enervate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enervated from dissipation. 她由于生活放荡不羁而气虚体亏。 来自辞典例句
  • The long march in the sun enervated the soldiers. 在太阳下长途的行军,使士兵们渐失精力。 来自互联网
89 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
90 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
91 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
92 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
93 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
94 conjectures 8334e6a27f5847550b061d064fa92c00     
推测,猜想( conjecture的名词复数 )
参考例句:
  • That's weighing remote military conjectures against the certain deaths of innocent people. 那不过是牵强附会的军事假设,而现在的事实却是无辜者正在惨遭杀害,这怎能同日而语!
  • I was right in my conjectures. 我所猜测的都应验了。
95 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
96 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
97 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
98 zinc DfxwX     
n.锌;vt.在...上镀锌
参考例句:
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • Zinc is used to protect other metals from corrosion.锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
99 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
100 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
101 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
102 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
103 widower fe4z2a     
n.鳏夫
参考例句:
  • George was a widower with six young children.乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
  • Having been a widower for many years,he finally decided to marry again.丧偶多年后,他终于决定二婚了。
104 relegate ttsyT     
v.使降级,流放,移交,委任
参考例句:
  • We shall relegate this problem to the organizing committee.我们将把这个问题委托组织委员会处理。
  • She likes to relegate difficult questions to her colleagues.她总是把困难的问题推给她同事。
105 variance MiXwb     
n.矛盾,不同
参考例句:
  • The question of woman suffrage sets them at variance. 妇女参政的问题使他们发生争执。
  • It is unnatural for brothers to be at variance. 兄弟之间不睦是不近人情的。
106 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
107 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
108 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
109 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
110 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
111 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
112 apertures a53910b852b03c52d9f7712620c25058     
n.孔( aperture的名词复数 );隙缝;(照相机的)光圈;孔径
参考例句:
  • These apertures restrict the amount of light that can reach the detector. 这些光阑将会限制到达探测器的光线的总量。 来自互联网
  • The virtual anode formation time and propagation velocity at different pressure with different apertures are investigated. 比较了在不同气压和空心阴极孔径下虚阳极的形成时间和扩展速度。 来自互联网
113 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
114 effusive 9qTxf     
adj.热情洋溢的;感情(过多)流露的
参考例句:
  • Every visitor noticed that her effusive welcome was not sincere.所有的客人都看出来她那过分热情的欢迎是不真诚的。
  • Her effusive thanks embarrassed everybody.她道谢时非常激动,弄得大家不好意思。
115 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
116 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
117 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
118 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
119 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
120 stiffening d80da5d6e73e55bbb6a322bd893ffbc4     
n. (使衣服等)变硬的材料, 硬化 动词stiffen的现在分词形式
参考例句:
  • Her mouth stiffening, she could not elaborate. 她嘴巴僵直,无法细说下去。
  • No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him. 不是天才,人也不坏,但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心。
121 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
122 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
123 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
124 sinecure 2EfyC     
n.闲差事,挂名职务
参考例句:
  • She found him an exalted sinecure as a Fellow of the Library of Congress.她给他找了一个级别很高的闲职:国会图书馆研究员。
  • He even had a job,a sinecure,more highly-paid than his old job had been.他甚至还有一个工作,一个挂名差使,比他原来的工作的待遇要好多了。
125 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
126 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
127 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
128 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
129 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
130 clots fc228b79d0fbd8618ecc4cda442af0dd     
n.凝块( clot的名词复数 );血块;蠢人;傻瓜v.凝固( clot的第三人称单数 )
参考例句:
  • When you cut yourself, blood clots and forms a scab. 你割破了,血会凝固、结痂。 来自《简明英汉词典》
  • Milk clots when it turns sour. 奶变酸就凝块。 来自《现代英汉综合大词典》
131 gore gevzd     
n.凝血,血污;v.(动物)用角撞伤,用牙刺破;缝以补裆;顶
参考例句:
  • The fox lay dying in a pool of gore.狐狸倒在血泊中奄奄一息。
  • Carruthers had been gored by a rhinoceros.卡拉瑟斯被犀牛顶伤了。
132 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
133 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
134 spurted bdaf82c28db295715c49389b8ce69a92     
(液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的过去式和过去分词 ); (短暂地)加速前进,冲刺
参考例句:
  • Water spurted out of the hole. 水从小孔中喷出来。
  • Their guns spurted fire. 他们的枪喷射出火焰。
135 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
136 repugnance oBWz5     
n.嫌恶
参考例句:
  • He fought down a feelings of repugnance.他抑制住了厌恶感。
  • She had a repugnance to the person with whom she spoke.她看不惯这个和她谈话的人。
137 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
138 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
139 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
140 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
141 attired 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305     
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
  • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
142 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
143 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
144 docile s8lyp     
adj.驯服的,易控制的,容易教的
参考例句:
  • Circus monkeys are trained to be very docile and obedient.马戏团的猴子训练得服服贴贴的。
  • He is a docile and well-behaved child.他是个温顺且彬彬有礼的孩子。
145 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
146 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
147 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
148 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
149 enigma 68HyU     
n.谜,谜一样的人或事
参考例句:
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
150 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
151 countenances 4ec84f1d7c5a735fec7fdd356379db0d     
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持
参考例句:
  • 'stood apart, with countenances of inflexible gravity, beyond what even the Puritan aspect could attain." 站在一旁,他们脸上那种严肃刚毅的神情,比清教徒们还有过之而无不及。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The light of a laugh never came to brighten their sombre and wicked countenances. 欢乐的光芒从来未照亮过他们那阴郁邪恶的面孔。 来自辞典例句
152 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
153 onlookers 9475a32ff7f3c5da0694cff2738f9381     
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 )
参考例句:
  • A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 在撞车地点聚集了一大群围观者。
  • The onlookers stood at a respectful distance. 旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
154 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
155 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
156 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
157 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
158 clamorous OqGzj     
adj.吵闹的,喧哗的
参考例句:
  • They are clamorous for better pay.他们吵吵嚷嚷要求增加工资。
  • The meeting began to become clamorous.会议开始变得喧哗了。
159 seething e6f773e71251620fed3d8d4245606fcf     
沸腾的,火热的
参考例句:
  • The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
  • The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
160 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
161 gory Xy5yx     
adj.流血的;残酷的
参考例句:
  • I shuddered when I heard the gory details.我听到血淋淋的详情,战栗不已。
  • The newspaper account of the accident gave all the gory details.报纸上报道了这次事故中所有骇人听闻的细节。
162 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
163 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
164 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
165 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
166 clotted 60ef42e97980d4b0ed8af76ca7e3f1ac     
adj.凝结的v.凝固( clot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • scones and jam with clotted cream 夹有凝脂奶油和果酱的烤饼
  • Perspiration clotted his hair. 汗水使他的头发粘在一起。 来自《现代英汉综合大词典》
167 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
168 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
169 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
170 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
171 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
172 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
173 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
174 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
175 limpid 43FyK     
adj.清澈的,透明的
参考例句:
  • He has a pair of limpid blue eyes.他有一双清澈的蓝眼睛。
  • The sky was a limpid blue,as if swept clean of everything.碧空如洗。
176 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
177 screech uDkzc     
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
参考例句:
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533