I proposed to model my life on that of each fresh saint; was in turn St. Louis of Gonzague, St. Elizabeth of Hungary, St. Theresa and St. Stanislaus of Koscuetzo,—for the life of me I cannot remember the spelling of that Polish name, but it began with a K and ended with an O, with a mad assortment3 of consonants4 and vowels5 between. St. Elizabeth I found very charming, until the excessive savagery6 of her confessor, Master Conrad, diminished my enthusiasm. When I came to the barbarous scene where Master Conrad orders the queen to visit him in his monastery7, which was against the monachal law, and then proceeds to thrash her bare back while he piously8 recites the Miserere, I shut the book for ever, and declined upon the spot to become a saint.
Nevertheless I made my first communion in a most edifying9 spirit. I spent a week in retreat down in the town convent, and walked for hours up and down the high-walled garden discoursing10 with precocious11 unctuousness12 to my good friend Mother Aloysius, who, na?ve soul, was lost in wonder and admiration13 of my gravity and sanctimoniousness14. I meditated15 and examined my conscience with a vengeance16. I delighted in the conviction of my past wickedness, and was so thrilled with the sensation of being a converted sinner that, like Polly Evans, gladly would I have revived the medieval custom of public confession17. Contrition18 once more prompted me to pen a conventional letter of penitence19, submission20, affection, and promise of good behaviour to my mother, which virtuous21 epistle, like a former one, remained without an answer.
This was part of the extreme sincerity22 of my mother's character. She wished her children, like herself, to be "all of a piece," and did not encourage temporary or sensational23 developments in them. Since she never stooped to play for herself or the gallery the part of fond mother, she kept at bay any inclination24 in us to dip into filial sentimentalism. Never was there a parent less likely to kill the fatted calf25 on the prodigal's return.
And then, in wreath and veil and white robe, with downcast eyes and folded hands to resemble the engraving26 of St. Louis of Gonzague, I walked up the little chapel27 one morning without breakfast. The harmonium rumbled28, the novices29 sang, the smell of flowers and wax was about me, incense30 sent its perfumed smoke into the air, and I lay prostrate31 over my prie-dieu, weeping from ecstasy32. I fancied myself on the rim33 of heaven, held in the air by angels. I have a notion now that I wanted to die, so unbearable34 was the ache of spiritual joy. I was literally35 bathed in bliss36, and held communion with the seraphs.
It seemed a vulgar and monstrous37 impertinence to be carried off, after such a moment, to the nuns38' refectory and there be fed upon buttered toast and crumpets and cake. With such a feast of good things before me I could not eat. I wanted to go back to the chapel and resume my converse39 with the heavenly spheres. Instead, Mother Aloysius invited me out to the garden, and there spoke40 long and earnestly, in her dear, simple, kindly41 way, of my duties as a Christian42. I was no longer a bad troublesome child, but a little woman of eleven, with all sorts of grave responsibilities. I was to become disciplined and studious, check my passion for reading, take to sewing, and cultivate a respectful attitude to my superiors. She owned that for the moment I was a model of all the virtues43, but would it last long, she dubiously44 added.
Wise woman! It did not last long. The normal child is occasionally bad and generally good. I reversed the order, and was only very occasionally good and generally as bad as possible. The period of temporary beatification over, I was speedily at loggerheads again with my old enemy Sister Esmeralda. Would you know the cause of our last and most violent quarrel? Lady Wilhelmina of the Abbey had a little girl of my age, so like me that we might have been twin-sisters. Because of this strange resemblance, Lady Wilhelmina often invited me up to the Abbey to play with her daughter Adelaide. She was a dull, proud child, whom I rather despised, but we got through many an afternoon comfortably enough, playing cricket with her brother Oswald. One Sunday after benediction45, Adelaide and I were walking side by side when we came near Sister Esmeralda talking to an elder pupil.
"Isn't it wonderful that those children should be so alike!" exclaimed the girl. "They might be twins."
"Not at all," cried Sister Esmeralda, tartly46. "Lady Adelaide is far handsomer than Angela, who is only a common little Irish thing."
The words were not meant for my hearing, but they stung me as a buffet47. I flashed back like a wild creature on flame, and stood panting in front of my enemy, while Adelaide, pale and trembling, caught my dress behind.
"I heard what you said, and it's a lie. I'm not a common little Irish thing. I am just as good as Lady Adelaide—or you, or anybody else. The Irish are much nicer than the English any day, ever so much nicer,—there, and I hate you, so I do."
"Oh, Angela!" sobbed48 Adelaide, clutching at my dress.
"Let me alone, you too!" I screamed, beside myself with passion. "I don't care whether you are handsomer than I, for you're just an ordinary little girl, not half as clever as I."
Adelaide, who had a spirit of her own, retorted in proper fashion, and before Sister Esmeralda had time to shake me and push me in before her, I struck the poor little aristocrat49 full on her angry scarlet50 cheek.
I was only conscious of the enormity of my fall on receiving a tender almost broken-hearted note from Mother Aloysius. "Dearest child," it lovingly ran, "what has become of all your good resolutions? What about all those nice sensible promises of gentle and submissive behaviour you made me down here in the garden? Is that how St. Louis of Gonzague, St. Elizabeth of Hungary, would have acted? Tell Sister Esmeralda how sorry you are; and write, like my good little Angela, and tell me you are sorry too."
I penned with great care a fervent51 and honest reply, which I begged Miss Lawson, the lay teacher, to carry to my friend in town. "I'm sorry, ever so sorry, because you are sorry, and you are the only person here I love. But I won't[Pg 252] be sorry for Sister Esmeralda. I hate her. She said I was a common little Irish thing. It's mean and nasty, for I am only a child and can't hurt her, and she's big and can hurt me. If I am Irish, I am as good as her."
点击收听单词发音
1 lull | |
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇 | |
参考例句: |
|
|
2 perversity | |
n.任性;刚愎自用 | |
参考例句: |
|
|
3 assortment | |
n.分类,各色俱备之物,聚集 | |
参考例句: |
|
|
4 consonants | |
n.辅音,子音( consonant的名词复数 );辅音字母 | |
参考例句: |
|
|
5 vowels | |
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 savagery | |
n.野性 | |
参考例句: |
|
|
7 monastery | |
n.修道院,僧院,寺院 | |
参考例句: |
|
|
8 piously | |
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
9 edifying | |
adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 discoursing | |
演说(discourse的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
11 precocious | |
adj.早熟的;较早显出的 | |
参考例句: |
|
|
12 unctuousness | |
油性 | |
参考例句: |
|
|
13 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
14 sanctimoniousness | |
参考例句: |
|
|
15 meditated | |
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑 | |
参考例句: |
|
|
16 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
17 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
18 contrition | |
n.悔罪,痛悔 | |
参考例句: |
|
|
19 penitence | |
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
20 submission | |
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
21 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
22 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
23 sensational | |
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的 | |
参考例句: |
|
|
24 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
25 calf | |
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮 | |
参考例句: |
|
|
26 engraving | |
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
27 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
28 rumbled | |
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋) | |
参考例句: |
|
|
29 novices | |
n.新手( novice的名词复数 );初学修士(或修女);(修会等的)初学生;尚未赢过大赛的赛马 | |
参考例句: |
|
|
30 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
31 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
32 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
33 rim | |
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|
34 unbearable | |
adj.不能容忍的;忍受不住的 | |
参考例句: |
|
|
35 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
36 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
37 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
38 nuns | |
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
39 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
40 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
41 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
42 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
43 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
44 dubiously | |
adv.可疑地,怀疑地 | |
参考例句: |
|
|
45 benediction | |
n.祝福;恩赐 | |
参考例句: |
|
|
46 tartly | |
adv.辛辣地,刻薄地 | |
参考例句: |
|
|
47 buffet | |
n.自助餐;饮食柜台;餐台 | |
参考例句: |
|
|
48 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
49 aristocrat | |
n.贵族,有贵族气派的人,上层人物 | |
参考例句: |
|
|
50 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
51 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |