小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Owl Taxi » CHAPTER XV NINA
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XV NINA
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Once more the old flivver traveled the familiar way up-town. In thin extended Manhattan Island places are bound to be far from other places, and the inhabitants learn to take their long rides for granted. Greg and Hickey always took the same route, and in the course of their ride the whole panorama1 of town was spread before them in its variety.

First there was Houston Street, the heart of the ghetto2 with its tall old tenements3, its narrow stores and vociferous4 push-cart venders. Then there was Second Avenue, the Great White Way of the East Side. Second Avenue was lined with great Jewish theaters and smoky Hungarian restaurants, bursting at this hour; the pavements thronged5 with the East Side crowd bound nowhere in particular; the young girls painted and bedizened, yet fresh young girls for all that; the loutish6 youths, the coiffed dames7 and the bearded elders. There followed a long, quiet interval8 where Hickey was able to open his throttle9, through east Fourteenth Street, and up Fourth Avenue with its gigantic loft10 buildings now dark and empty. At Thirty-fourth Street they climbed a little hill and with another of the abrupt11 transitions for which the town is famous found themselves in the ultra-fashionable neighborhood of Murray Hill, where it was not yet dinner time, where discreet12 and perfectly-appointed town cars were waiting at the doors to take the Olympians out to dine.

Then circling the great new railway terminal they sped on up the newer Park Avenue with its empty spaces between the brand-new mighty13 apartment houses reaching Heavenwards, and with rents in accordance. They turned through Fifty-ninth Street, a narrow hybrid14 street of book-shops, studio-warrens, lunch counters and red trolley15 cars, and emerging at the Plaza16, seat of fashion again, cut diagonally across the Park, where the night breathed quietly, and emerging at the West Seventy-second Street entrance, made their way to Riverside Drive, the Heaven of the unfashionable well-to-do and Manhattan's finest night-piece, where the street lights, the naked trees, the stars, the gleaming river and the twinkling lights on the further shore made an unforgettable harmony.

As they traveled Greg leaned forward on the sill of the front window, and while gratefully biting into Bessie's thick sandwiches told Hickey all that had happened during the afternoon. Hickey kept up a sort of terrified, delighted comment on the tale. Hickey made no pretensions17 to be a man of courage, but Greg had learned by this that he was quite as dependable as many a braggart18.

"You opened her up on Riverside—and him after you and a lot of other cars and all! Oh Lordy! ... He picked up a cop, and still you didn't stop! It's a wonder he didn't pull his gun on you! ... All around through the streets! It's lucky it wasn't me at the wheel! I'd have fainted clean away!"

Presently Hickey asked nervously19: "What's the program for to-night? Any more hold-ups or runaways20? I tell you the flivver ain't runnin' so good."

"I can't tell," said Greg. "We have to be ready for anything."

"Lordy! I see my finish!" said Hickey.

Greg made him stop in the block below the Stickney Arms. Pa Simmons drew up behind. The four men gathered together, and Greg issued his instructions.

"You all wait here with the cabs. Shut off your engines. I'll go ahead and look over the ground. If I have to stay on watch I'll take cover in that clump21 of bushes opposite the entrance. Keep your eye on me. If I want you in a hurry I'll signal with my pocket flash. One flash, start your engines; two flashes move your cars up; three flashes shut your engines off; four flashes come on foot on the run."

After making them repeat this code after him, Greg went on to the apartment house. First from across the road he took a survey of the windows of the de Socotra apartment. All the windows including Amy's were lighted. This was reassuring22 since it suggested they were still within. Greg then boldly entered the building. To his disappointment he saw that another shift of servants was now on duty in the hall. This meant that new relations must be established. But proceeding23 further back, to his joy he discovered Frank, now shorn of his gorgeous livery, sitting in an inconspicuous corner under the stairs.

Frank seemed no less glad to see Greg. Eagerly coming forward he said: "I was looking for you, boss. It's my time off, but I thought there'd be somepin doing to-night, so I just stuck around."

"Good man!" said Greg.

"On the level, was it you here this afternoon, made up like a bum24 taxi-driver and all?"

"That was me," said Greg.

The boy's eyes sparkled with admiration25. "Gee26! you're some sport, fellow. You deserve to get her! That was some chase you give them. We watched it from the door as far as we could see down the Drive. But the old man got her back off you. Tough luck!"

"Well, I'll have another try to-night," said Greg.

"Say, count me in on it," begged Frank. "I don't care if I do lose me job!"

Greg's heart warmed towards the boy. "Much obliged," he said. "I shan't forget it. But I've already got my gang outside."

"Gee!" cried Frank. "Somepin doin' all right! I'm glad I didn't go home!"

"Is the family all up-stairs?" asked Greg.

Frank nodded.

"Find out who he's been telephoning to, will you? I suppose the operator's been listening in."

"You bet we ain't losing nothing from that apartment now. I can tell you without asking him. The Spanish bloke's been telephoning to a doctor guy that runs a sanitarium-like on Eighty-third Street; I took down the address for you; it's Doctor Tasker, 411 West Eighty-third. Seems her old man's going to take her there to-night. He's trying to make out she's looney."

"I know," Greg said. "Can I get up-stairs by the service elevator, and have a word with the maid?"

"She's fired," said Frank.

"The deuce you say!"

"Se?or Soak-oater turned her out soon as he come home. She's down in the basement now, crying to the engineer's wife, 'cause she ain't got no place to go."

"I'll fix that," said Greg. "Show me the way."

In the tidy sitting-room27 of an underground apartment Greg found the good-looking Spanish girl that he had seen in attendance on Amy. She was red-eyed and sniffing28 now. A burly, kindly29 Irishwoman was attempting to console her.

At the door Frank announced without ceremony: "Fellow to see you."

Nina looked at Greg with a fresh access of terror. Perhaps her first thought was that de Socotra had set the police after her.

Greg announced his name. "Do you know who I am?" he asked.

A wonderful change took place in the girl's face. "Si, si, se?or," she cried. Then in English to the Irishwoman. "It's all right now, Mrs. McArdle, I am saved!"

Her Latin enthusiasm was gratifying but a little disconcerting to an Anglo-Saxon male. "Sure, it's all right," he said grinning. "I want to have a little talk with you."

Mrs. McArdle rose. "Take my parlor30, sir. Sure, it'll be a honor to me. I want to say that all of us that works in the house is on your side and the pretty little lady's!"

"Thank you, Mrs. McArdle," said Greg smiling and blushing. "It won't take but a few minutes. You don't need to go out."

"Sure I got me work in the kitchen," said she. At the door as she left she gave Frank a great shove before her. "Get along up-stairs with you, nosey! Have you nothin' better to do than pry31 on the affairs of your betters!"

Nina was sizing Greg up with a shy, delighted interest, very embarrassing to Greg, yet somehow encouraging too. What had the mistress confided32 to her maid, that made the latter look at him so? Nina spoke33 good English, which simplified matters.

"Tell me what happened this afternoon," said Greg.

"When the Se?orita come home from the theater this afternoon she show me little note hidden in the palm of her glove. She have tell me before about puttin' the notes in the old cab, and gettin' the answers back. She go into her room to read it. While she is in her room, he come home, Se?or Francisco; he say he want see her quick. When I go tell her she is scare'! She say: 'Nina! Nina! what I do! I got no time to think!'

"She give me little black book. She say: 'Where is his overcoat?' I say: 'Hangin' in the hall.' She say: 'Quick! Look in all the pockets! If you find a little book like this, put this in its place and hide the other. Then go quick and bring him here to me.'

"So I go look in his overcoat, but there was no book in any pocket. So I hide the book she give me in my dress, and I go to Se?or Francisco who was talkin' to the Se?ora and I say: 'Se?orita Amèlie say please come to her room.' He say: 'Is she sick?' I say I don' know. The Se?ora say: 'Poor child, I'll go with you.' He say: 'Better let me speak to her first, my dear.' He go to her room. I listen outside the door.

"Se?orita Amèlie say: 'Francisco, I 'ope I didn't upset your plans by sending you that telegram. Maybe you will think I am foolish, but I cannot stand it another hour!' Se?or Francisco say: 'For God's sake, what's the matter? You'll have to be quick, my dear, I only got five minutes.' She say: 'It's Bianca. I cannot stand that woman!'

"Se?or Francisco is moch surprise'. He say: 'What's the matter with Bianca?' The Se?orita say: 'I don' like her. Neither does mamma. Why do we have to put up with her? In Managuay she wouldn't think of coming to our house, but here she lives with us. She is like a spy. She watch everything I do. She will not let me be alone for a minute!' Here the Se?orita change her voice. She say: 'Why, Francisco, there's a spot of grease on your coat! You can't go away like that! Let Nina rub it out.' He say: 'I can't wait now.' She say: 'It won't take a minute.'

"Well, I hear her comin' to the door, and I ran down the hall a little way. She open the door, she see me, but she call as if I long way off: 'Nina! Quick!' I run to her. She say: 'Rub out this spot! Be quick! Two minutes! Se?or Francisco has a train!' She look at me hard. I understand.

"I run to the kitchen. I find the little black book in his pocket. I change it with the one in my dress. I rub a little cleaner on the coat to make it smell. I take the coat back. I hold it while Se?or Francisco slip his arms through. I see him give his breast a little pat to see if the book is there. He is sayin' to the Se?orita: 'My dear Amèlie, I've got to catch the six o'clock train. I can't make any change now. But I'll be back day after to-morrow. We'll see then.'

"So he goes. I give the little black book to my mistress. She is like crazy for joy. She give me her amethyst34 pin for my own. Before she can read the book, Se?orita Bianca knock at the door. She hide it. Well, I go to dress the Se?ora for dinner. I am with her when the door bell ring. I go to the door. It is that bell-boy, Frank.

"He say he got to see Se?orita Amèlie quick. He got an important message for her. I know that Se?orita Bianca is with her, so I say: 'Tell it to me.' He say: (Nina's unconscious imitation of Frank was comical to see) 'Nix, girlie, this is for her own private ear.' So I go back to my mistress's room, but the spy-woman is still there. That's what I call her. I hate her! I try to make Se?orita Amèlie look at me, but she will not. Se?orita Bianca say: 'Who was that at the door, Nina?' She don't miss nothing. I say: 'Just the boy with the evening paper.' She say: 'You needn't wait, Nina. I'm going to help Amèlie dress. I'm talking to her.'

"Well, I don' know what to do then. I wait around. Se?orita Bianca tell me to go again. But still I wait. At last Se?orita Amèlie look at me. She see by my face that somesing's the matter. Then I go out. In a minute she come. I tell her go to the door quick. There is a boy waiting.

"She speak to the boy. Right away she come running back from the door with a hard face. She say to me: 'Quick, Nina! A warm coat and a plain hat!' Se?orita Bianca come out and ask what is the matter, but Se?orita Amèlie not answer; she run in her room. Before I can move I hear a key in the front door. It bang open, and Se?or Francisco run in. Madre de Dios! what a face! It is a madman! I am turned to wood where I stand! He shake his fist to me and curse. I think I die then. He say: 'Get out! before I hurt you!' But I cannot move for fear.

"Se?orita Bianca ask him what's the matter, but he not answer her. He run down the hall to my mistress's room; he slam the door open and run in. My heart runs away like water. I think he kill her. But there is another door from her room to the salon35—living-room. She slip into that room quiet. When the Se?or run into her room she run out of the living-room and down the hall to me. Se?orita Bianca try to stop her. I give Bianca a push, and she sit down hard. I run after my Se?orita. I whisper to her: 'Go to the roof.' I know the roof because the clothes are dried there.

"Se?or Francisco come out of the living-room as my mistress go out the front door. He telephone downstairs to stop her. He did not think of the roof. I run hide in my room. When I hear him slam the door I run out again. I run to the salon and look out of the window. The Se?ora and Se?orita Bianca lean out of other windows. The Se?ora say like a person in a dream: 'What is the matter? Oh, what is the matter?' Bianca say: 'I think Amèlie has lost her mind!'

"Well, I guess you know what happen after that. From the window I see Se?or Francisco come out and go back again. I see my little mistress run around the corner and get in a cab,—was it your cab? I see another cab, and Se?or Francisco get in it with two men. Then both cabs fly away down the Drive. We watch them as far as we can see.

"In half an hour Se?or Francisco comes back bringin' Se?orita Amèlie with him. I am sick and frightened. My dear little mistress is like a wooden woman. She say nothing. They take her to her room. He won't let me go in to her. He send me to the kitchen. Afterwards he come to me. He say: 'Where is the book you stole?'

"Well, I am glad he has not got it. But I am weak with fear. I cannot speak. I only shake my head. He twist my arm till I think I die with pain. He say: 'The truth! Where is it?' I say: 'I don' know. I give it to her.'

"He take me by the shoulders and shove me out on the service stairs. He say 'Get out of here!' with many bad words. He always swear in English so the Se?ora not understand. He say: 'If you show your face here again you'll wish you were dead!' He put me out like that without a coat to my back. And part me from my little mistress!"

Nina began to weep afresh.

"Don't you worry about that," said Greg. "You'll soon be with her again. Listen carefully, and I'll tell you what to do."

But the instructions were not delivered just then, for Frank came running down-stairs to say that Se?or de Socotra had just ordered a taxi to be at the door in three minutes.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 panorama D4wzE     
n.全景,全景画,全景摄影,全景照片[装置]
参考例句:
  • A vast panorama of the valley lay before us.山谷的广阔全景展现在我们面前。
  • A flourishing and prosperous panorama spread out before our eyes.一派欣欣向荣的景象展现在我们的眼前。
2 ghetto nzGyV     
n.少数民族聚居区,贫民区
参考例句:
  • Racism and crime still flourish in the ghetto.城市贫民区的种族主义和犯罪仍然十分猖獗。
  • I saw that achievement as a possible pattern for the entire ghetto.我把获得的成就看作整个黑人区可以仿效的榜样。
3 tenements 307ebb75cdd759d238f5844ec35f9e27     
n.房屋,住户,租房子( tenement的名词复数 )
参考例句:
  • Here were crumbling tenements, squalid courtyards and stinking alleys. 随处可见破烂的住房、肮脏的庭院和臭气熏天的小胡同。 来自辞典例句
  • The tenements are in a poor section of the city. 共同住宅是在城中较贫苦的区域里。 来自辞典例句
4 vociferous 7LjzP     
adj.喧哗的,大叫大嚷的
参考例句:
  • They are holding a vociferous debate.他们在吵吵嚷嚷地辩论。
  • He was a vociferous opponent of Conservatism.他高声反对保守主义。
5 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
6 loutish SAvxy     
adj.粗鲁的
参考例句:
  • He was not as loutish as his manner suggested.他举止粗野,但人不是那样的。
  • I was appalled by the loutish behaviour.这种粗野行为令我大为震惊。
7 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
8 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
9 throttle aIKzW     
n.节流阀,节气阀,喉咙;v.扼喉咙,使窒息,压
参考例句:
  • These government restrictions are going to throttle our trade.这些政府的限制将要扼杀我们的贸易。
  • High tariffs throttle trade between countries.高的关税抑制了国与国之间的贸易。
10 loft VkhyQ     
n.阁楼,顶楼
参考例句:
  • We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
  • By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
11 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
12 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
13 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
14 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
15 trolley YUjzG     
n.手推车,台车;无轨电车;有轨电车
参考例句:
  • The waiter had brought the sweet trolley.侍者已经推来了甜食推车。
  • In a library,books are moved on a trolley.在图书馆,书籍是放在台车上搬动的。
16 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
17 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
18 braggart LW2zF     
n.吹牛者;adj.吹牛的,自夸的
参考例句:
  • However,Captain Prien was not a braggart.不过,普里恩舰长却不是一个夸大其词的人。
  • Sir,I don't seek a quarrel,not being a braggart.先生,我并不想寻衅挑斗,也不是爱吹牛的人。
19 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
20 runaways cb2e13541d486b9539de7fb01264251f     
(轻而易举的)胜利( runaway的名词复数 )
参考例句:
  • They failed to find any trace of the runaways. 他们未能找到逃跑者的任何踪迹。
  • Unmanageable complexity can result in massive foul-ups or spectacular budget "runaways. " 这种失控的复杂性会造成大量的故障或惊人的预算“失控”。
21 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
22 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
23 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
24 bum Asnzb     
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
参考例句:
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
25 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
26 gee ZsfzIu     
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转
参考例句:
  • Their success last week will gee the team up.上星期的胜利将激励这支队伍继续前进。
  • Gee,We're going to make a lot of money.哇!我们会赚好多钱啦!
27 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
28 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
29 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
30 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
31 pry yBqyX     
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起)
参考例句:
  • He's always ready to pry into other people's business.他总爱探听别人的事。
  • We use an iron bar to pry open the box.我们用铁棍撬开箱子。
32 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
33 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
34 amethyst ee0yu     
n.紫水晶
参考例句:
  • She pinned a large amethyst brooch to her lapel.她在翻领上别了一枚大大的紫水晶饰针。
  • The exquisite flowers come alive in shades of amethyst.那些漂亮的花儿在紫水晶的映衬下显得格外夺目。
35 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533