小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Serpent-Worship and Other Essays » CHAPTER IV. THE ADAMITES.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV. THE ADAMITES.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Much has from time to time been written as to the distinction between the Adamites and the pre-Adamites, although little has been done to identify the members of the two great divisions into which the human race has been thus divided. Those who accept the Deluge1 of Noah as a historical fact, stated however in terms too wide, may say generally that all the descendants of this patriarch are, as such, Adamites, while the pre-Adamites comprise the peoples of the primitive2 area inhabited by the dark races, supposed by some writers to be referred to in the Hebrew Scriptures3 under the term ish, “the sons of man,” as distinguished4 from the sons of Adam. Little value, however, can be attached to such a general statement as this. Supposing Noah to have been a second common father of the race, we are still ignorant as to what peoples are to be classed among his descendants. No doubt the Toldoth Beni Noah of Genesis throws considerable light on the question. According to that genealogical table the whole earth was divided after the Flood among the families of the three sons of Noah—Shem, Ham, and Japheth. It is not necessary here to identify the peoples described as the descendants of these patriarchs. It will suffice to say that Professor Rawlinson, who differs only in one or two108 particulars from other recent authorities, writes as to the distribution of those peoples: “Whereas the Japhetic and Hamitic races are geographically6 contiguous, the former spread over all the northern regions known to the genealogist—Greece, Thrace, Scythia, most of Asia Minor7, Armenia, and Media; the latter over all the south and the south-west, North Africa, Egypt, Nubia, Ethiopia, Southern and Southeastern Arabia, and Babylonia—so the Semitic races are located in what may be called one region, that region being the central one, lying intermediate between the Japhetic region upon the north and the Hamitic one upon the south.”

Supposing the Toldoth to give an exact statement of the descendants of the three sons of Noah, it by no means follows that the peoples there referred to are alone entitled to be classed as Adamites, and I propose, therefore, to see whether the latter can be identified by other evidence. Almost intuitively we turn, in the first place, to that region known as Chaldea, which has furnished in our own days material so important for the reconstruction8 of the annals of civilised man in the earliest historical period. Professor Rawlinson, indeed, at the Liverpool meeting of the British Association, held in 1870, sought to establish that the Garden of Eden of the Hebrew writers was none other than Babylonia; a hypothesis which certainly agrees with Sir Henry Rawlinson’s statement that Héa, the third member of the primitive Chaldean triad, may be connected with the Paradisaical traditions of the tree of knowledge and the tree of life. This would point to Chaldea as the109 original home of the Adamites, unless, indeed, the traditions were derived9 from a still earlier centre, and it will be well to ascertain10 whether there is anything in the history of Babylon which directly connects its people with the Adamic stock.

If we were to accept with Chwolson the great antiquity11 of “The Book of Nabath?an Agriculture,” there would be no difficulty in assigning such a position to the Chaldeans. For this book not only expressly declares that they were the descendants of Adam, but in it Adam appears as the founder12 of agriculture in Babylon, acting13 the part of a civiliser, and hence named “The Father of Mankind.” This agrees well with the Old Testament14 account of Adam as the first cultivator of the ground. M. Renan, however, would seem to have conclusively15 established the late date of the so-called Nabath?an work, showing that it contains legends as to Adam, Seth, Enoch, Noah, and Abraham, “analogous16 to those which they have in the apocryphal17 writings of the Jews and Christians18, and subsequently in those of the Mussulmans,” Adam being known to all the Moslem19 East as “The Father of Mankind.”

We must seek, therefore, for some more reliable record of early Chaldean history; and this we have in the stone monuments on which its annals were engraved20. Sir Henry Rawlinson, on their authority, says of the Chaldeans of Babylonia that they were110 “a branch of the great Hamitic race of Akkad, which inhabited Babylonia from the earliest times. With this race originated the art of writing, the building of cities, the institution of a religious system, the cultivation21 of all science, and of astronomy in particular.” The race affinity22 of the Akkad is hardly yet settled, but some information as to this point may be gained from the name by which they were designated. This appears to be composed of two words Ak(k)-Ad, the latter of which may be identified with the first syllable23 of the name Adam. As to the word Ak, some light may probably be thrown on its meaning by reference to the Celtic languages. Baldwin, without seeing its full bearing, makes the remark that the Dravidians of Southern India use Mag, as the Berbers and Gaels use Mac (Mach), the former word denoting “kindred” in all the Teutonic languages. Now, it could be proved by many examples that the letter M, which is found at the beginning of certain words in various eastern languages, is often simply a prefix24. This is especially the case in Hebrew and Arabic, and, therefore, probably in the more ancient languages with which they are allied26. Such, at least, must be the case with the initial letter of the word mach, “son,” as in Erse the m is wanting, and in Welsh the related word, having the sense of “a root or stem, lineage,” is also simply ach. Thus Ak(k)-Ad may well be “the sons or lineage of Ad;” as Mac-Adam in Gaelic is a son of Adam. That the first syllable of this word had the signification here assigned to it is rendered extremely probable by another circumstance. It is well known that the Welsh equivalent for Mach, in the sense of “son,” is Ap; and so also we find that in Hebrew “son” is rendered by ben (the Assyrian ban), while in Arabic it is ibn. In these words the b is the root sound, and if son was expressed by ak in111 the old Akkad tongue, this would bear the same relation to the Semitic languages as the Welsh does to the Gaelic and Erse—ak and ben in the one class answering to ach and ap in the other. Nor is this view without positive support. The Hebrew has a word ach which expresses, not only the sense of “a brother,” but also “one of the same kindred.” In Assyrian uk means a “people,” while ak signifies a “Creator;” these words being connected with the old Egyptian uk, and also ahi, “to live.”

Nor is the idea that the Chaldean Akkad were literally27 “the sons of Ad” without historical basis. According to Berosus, the first Babylonian dynasty was Median. What people were referred to by this name is still undecided. Professor Rawlinson supposes that they were really the same as the so-called Aryan Medes of later history, while Sir Henry Rawlinson, although treating the later Medes as Aryan, yet considers those of Bersosus to have belonged to a Turanian, or at least a mixed Scytho-Aryan, stock. Elsewhere Professor Rawlinson seems inclined to identify the Chaldean Akkad with these Medes, as a Turanian people who at a very early date conquered the Babylonian Kushites and mixed with them. This is, in fact, the conclusion which appears to be required by other considerations. The name by which the Medes are first noticed on the Assyrian monuments is Mad. But if the initial labial28 is removed, this name is reduced to the more simple form Ad; and, supposing the explanation given of the primitive name of the Chaldean race to be correct, the (M)ad who preceded them would really be the parent stock from which the112 Akkad, or Chaldeans, were derived. Confirmation29 of this notion may be supplied from another source. Among their Aryan neighbours the later Medes had the distinctive30 title of Már. This, Sir Henry Rawlinson supposes to have given rise, “not only to the Persian traditions of Zohák and his snakes, but to the Armenian traditions also of the dragon dynasty of Media, the word Már having in Persian the signification of a snake.” But this must have been through ignorance of the real origin of the title, which had reference rather to the lion than to the snake. The Arab historian, Massoudi, in accounting31 for the application to the city of Babylon of the name of Iran-Sheher, observes that, “according to some, the true orthography32 should be Arian-Sheher,” which signifies in Nabath?an, “the city of Lions,” and that “this name of Lion designated the kings of Assyria, who bore the general title of Nimrud.” Sir Henry Rawlinson thinks that the title Már is Scythic, and, if so, there can be little doubt of its signification. The primitive meaning of Ar was “fire,” from which the lion, as the symbol of the Sun-god was called ari, the Sun-god himself having a name Ra. Strictly33, therefore, Már would denote “fire-worshippers,” a title which, as is well-known, was especially applicable to the ancient Medes. The Aryans generally appear to have been Sun-or Fire-worshippers, and probably they received their name from this fact. This would seem to be much more probable than the ordinary derivation of the name Aryan from the root ar, “to plough;” and it would include the sense of “noble” preferred by Mr. Peile,113 “children of the Sun” being usually a special title of the priestly or royal caste.

Connected with this question is that of the origin of the name of the Greek god Ares (the Latin Mars). Among other grounds for inferring the Asiatic origin of this deity34 is his connection with Herakles. The Latin myth of Hercules and Cacus would seem, moreover, to require the identification of the former with Mars. Such would appear to be the case also in Chaldean mythology35. The Babylonian Mars was called Nergal, which is probably the same name as “Hercules,” and Sir Henry Rawlinson suggests that the only distinction to be made between that deity and Nin, or Hercules, as gods of war and hunting, is that the former is more addicted36 to the chase of animals and the latter to that of mankind. That Hercules, or Herakles, was of Ph?nician or Assyrian origin has been fully37 established by the learned researches of M. Raoul-Rochette, who has shown, moreover, that the proper name of that deity was Sandan or Adanos (Adan), a name which not only reminds us of Aduni, supposed by Professor Rawlinson to be a primeval Chaldean deity, but also recalls that of the Median Ad, and even of the Hebrew Adam.

A remark made by Lajard strongly confirms the idea that the Latin war-god was derived from a similar source. This learned French writer accounts for the rapidity with which Mazd?ism, better known as the worship of Mithra, spread among the Romans, by supposing that it was in some way connected with their national worship. Probably a key to this connection may be found in the curious figures of Mithra which114 appear to have been peculiar38 to the Roman phase of Mazd?ism. These figures, which are encircled by a serpent, unite to the human body and limbs, the head of the lion, and they might well be taken to represent Mars himself, since the title Már, which was distinctive of the Medes, not only conveyed the idea of a serpent, but was also, and more intimately, associated with the lion symbol of the Sun-god.

If the alliance thus sought to be established, through the title Már, between the Medes or Mad, and the other peoples of the so-called Aryan stock be correct, we may expect to find traces among some, at least, of these peoples of the primeval Ad. Nor will such expectation be disappointed. The Parsis of Bombay have a book called the “Desatir,” the first part of which is entitled “the Book of the Great Abad,” who is declared to have been the first ancestor of mankind. The authenticity40 of this book has been denied, as Mr. Baldwin thinks, however, on insufficient41 grounds. It is certainly strange, on the assumption of its being apocryphal, that such a name as Abad should have been given to the mythical42 head of the race. The meaning of the name is evidently “Father Ad” and there is nothing improbable in the Persians preserving a tradition of the mythical ancestor, whose memory was retained in the national name of the Medes, a people with whom they were so closely connected. It simply confirms the conclusion before arrived at, that they also must be classed among the Adamites.

The Hindus themselves would seem not to be without a remembrance of the mythical ancestor of the Adamic stock. The Puranas, which, notwithstanding115 their modern form, doubtless retain many old legends, refers to the reign43 of King It or Ait, as an avatar of Mahadeva (Siva), who is a form of Saturn44. Assuming that the information given to Wilford as to the reign of this king in Egypt ought to be rejected; yet, as Aetus is mentioned by Greek writers as a Hindu, we must suppose such information to have been founded on actual statements contained in the Puranas. These certainly refer to the Yáduvas, descendants of Yadu, supposed emigrants45 to Abyssinia, whose character, as described in the Puranas, agrees well, says Wilford, with that ascribed “by the ancients to the genuine Ethiopians, who are said by Stephanus of Byzantium, by Eusebius, by Philostratus, by Eustathius, and others, to have come originally from India under the guidance of Aetus or Yátu,” whom they believed to be the same as King Ait.

Nor do the Celtic peoples appear to be without a traditional remembrance of the mythical ancestor. The leading Celtic people of Gaul, in the time of C?sar, were the ?din5, and Davies thought that their name was derived from Aedd the Great, whom he finds referred to in the Welsh triads, and whom he identifies with Aides or Dis. C?sar, indeed, says that the god Dis was the mythical ancestor of the Gauls. The position occupied by this deity in the traditions of the Celtic race is very remarkable46, when we consider that a divine person bearing the same name was known, not only to the Greeks, but apparently47 also to the Babylonians. Sir Henry Rawlinson points out that Dis should be one of the names of Anu, the first member of the leading Chaldean triad, and the116 deity who answered to Hades or Pluto48. Warka or Urka, the great necropolis of Babylon, was especially dedicated49 to Anu, and Sir Henry Rawlinson remarks on this: “Can the coincidence then be merely accidental between Dis, the Lord of Urka, the City of the Dead, and Dis, the King of Orcus or Hades?” Most certainly not, as it is only one of many circumstances which prove the close connection of the Greeks and other Aryan peoples with the ancient Babylonians. The original character of Dis, “Lord of the Dead,” was probably the same as that of the Gallic Dis, i.e., the mythical ancestor of the race. A similar change of character has been undergone by the Hindu Yama.

It is very probable that in the divine ancestor Dis, as in the mythical King It of the Hindus, we have reference to the primeval Ad.227 A common relationship as Adamites may be shown, as well by association with the Medes, through their title Már, as by preservation50 of a tradition of the common ancestor.

The result, so far, is that not only the Persians, Greeks, and Romans, and probably the Hindus, but also the Celtic peoples, have been connected with the Medes or Mad, and through them with the Akkad. But among the peoples supposed to be still more nearly allied to the Chaldeans, we may expect to find references to the mythical ancestor of the Adamic division of mankind. According to old tradition, indeed, Ad himself was the primeval father of the117 original Arab stock. Moreover, the dialect of Mahrah, where pure Arab blood is supposed still to exist, is called the language of Ad. It can hardly be doubted that a reference to the same mythical personage is also contained in the name of the great deity of the Syrians, Adad, “King of Kings,” whose title implies the idea of “fatherhood.” Nor are there wanting traces of the primeval Ad among the Egyptians. Mr. William Osburn states that the name of the local god of On or Heliopolis “is written on the monuments with the characters representing the sound a, t, m.” This God was associated with the setting sun, and he was placed with the gods of the other cities of the Delta51, a distinction he received, says Osburn, “for the triple reason, that he was the local god of the capital city, that he was the father of mankind, and that he was the ruler and guide of the sun, the common dispenser of earthly blessings52 to all men.” Atum thus becomes identified with the Hebrew Adam, and although the description given by Osburn of the Egyptian deity may require some qualification, yet that identification is strengthened rather than weakened by other considerations. Bunsen says that the office of Atum in the lower world is that of a judge, and he supposes from this that at one time he may have been a Dispater. He does, indeed, bear much the same relation to man as Dis himself. In the Ritual of the Dead, the souls call him father, and he addresses them as children. Sir Gardner Wilkinson says that Atum, or Atmoo, is always figured with a human head and painted of a red colour. This seems to confirm the idea derived from his name, that this118 deity was related to the Hebrew Adam, with whom the idea of ruddiness was undoubtedly53 associated. The human form of the Egyptian Atum shows, moreover, that he was considered as peculiarly connected with man.

It has now been shown that not only are the people mentioned in the Toldoth Beni Noah rightly classed as descendants of the mythical Ad, but that the Asiatic Aryans, with the allied peoples of Europe to the furthest limits of the Celtic area, may also well be thus described. The ancient Mad belonged, however, to the great Scythic stock, and hence all the Turanian peoples, including the Chinese, may doubtless be classed among the Adamites. There is some ground, therefore, for asserting that the Adamites include all the so-called Turanian and Aryan peoples of Asia and Europe, with the Hamitic and Semitic peoples of Western Asia and Northern Africa—in fact, the yellow, the red, and the white races, as distinguished from the darker peoples of the tropics. But even these limits may perhaps be extended. One of the solar heroes of the Volsung Tale is Atli, who becomes the second husband of Gudrun, the widow of Sigurd, Sigurd himself being the slayer54 of the dragon Fafnir, who symbolises the darkness or cold of a northern winter—the Vritra of Hindu mythology. This dragon enemy of Indra was also called Ahi, the strangling snake, who appears again as Atri, and Mr. Cox supposes that the name Atri may be the same as the Atli of the Volsung Tale. Atli, who in the Nibelung song is called Etzel, overpowers the chieftains of Niflheim, who refused to give up the golden treasures119 which Sigurd had won from the dragon, and he throws them into a pit full of snakes.

The connection of the Teutonic hero with the serpent is remarkable; for in the Mexican mythology we meet with a divinity having almost the same name, and associated with the same animal. Humboldt tells us that the Great Spirit of the Toltecks was called Teotl; and Hardwicke says that Teotl was the only God of Central America. If so, however, he was a serpent deity, for the temples of Yucatan were undoubtedly dedicated to a deity of that nature. It is not improbable, however, that Teotl was really a generic55 term, agreeing in this respect, as curiously56 enough in its form, with the Ph?nician Taaut (Thoth).

The God to whom the temples of Yucatan were really dedicated appears to be Quetzalcoatl, by some writers called the feathered serpent, a title belonging rather to his serpent-father Tonacatlcoatl. This Quetzalcoatl was the mysterious stranger who, according to tradition, founded the civilisation57 of Mexico, agreeing thus in his character of a god of wisdom with the Egyptian Thoth; reminding us of the resemblance of the name of this deity to that of the Toltecan Teotl. But the first part of the name of the Mexican Quetzalcoatl no less resembles that borne by the Teutonic deity, Etzel. Co-atl signifies the “serpent,” while quetzal would seem to have reference to the male principle; and thus the idea expressed in the name of the Mexican god is the male principle represented as a serpent. Quetzalcoatl, moreover, is said to be an incarnation of Tonacatlcoatl, who is the male-serpent, his wife being called Cihua-coatl, meaning, literally,120 the “woman of the serpent,” or “female serpent.” In the identification, then, of Atli or Etzel, who consigns58 his enemies to the pit of serpents, with the great serpent Ahi himself, we have a ground of identification of the Teutonic deity with the Mexican serpent-god Quetzalcoatl. This view loses none of its probability if the latter is, as Mr. Squire59 asserts, an incarnation of the serpent-sun, or rather a serpent incarnation of the sun-god, since Ahi himself is a solar deity. In the religious symbols used by the Mexicans, we have another point of contact with the Asiatic deities60. The sacred Tau of antiquity has its counterpart on the Mexican monuments. The Mexican symbol perfectly61 represents the cross form of the Tau, but it is composed of two serpents entwined, somewhat as in the caduceus of Mercury. That the Tau itself had such an origin we can well believe, seeing that the name of the letter Tet (θετα) of the Ph?nician alphabet specially25 associated with Thoth, of whom the Tau is a symbol, is that of the God himself, as well as meaning “serpent.”

If the comparison thus made between the Mexican and Teutonic mythologies62 is correct, the further analogies pointed39 out by M. Brasseur de Bourbourg may be well founded. Thus the Mexican Votan or Odon, supposed to be the same as Quetzalcoatl, may be in reality none other than the Scandinavian Odin, Woden, or Wuotan, who, if not a sun-god, was the sky-god, whose eye was the sun (Grimm’s “Teutonic Mythology,” translated by Stallybrass, p. 703). The snake is intimately associated with Odin in Norse mythology (Grimm, p. 685) as it is with Votan, and121 both these personages have been identified with the Indian Buddha63 god.228

Nor is there wanting confirmative evidence of such an affinity between the peoples of the Old and the New Worlds as that supposed. Mr. Tylor, in his work on “Primitive Culture,” points out that the Roman game of bucca-bucca, referred to in a passage of Petronius, is still retained as the old nursery game, “Buck64, buck, how many horns do I hold up?” The meaning of this formula is not given, but, from the fact that the witch’s devil of the middle ages was represented as a buck or goat, we can hardly doubt that the buck or bucca of the game referred to the evil spirit. The devil was, indeed, called by the Cornish Celts bucka (Welsh bwg), a hobgoblin, a name which is evidently connected with the Russian buka, a sprite, and with the Bog65 of Slavonic and other allied languages. We have, no doubt, the same word in the name of the Finnic sky-god Ukko. Of this again we seem to have traces, not only in the Kalmuck Búrkhan and the Mantchoo Ab-ka, but also in the Hottentot Teqoa (Kafir, Tixo), the Supreme66 God; and in the word yakko, demon67, the name given to the aborigines of Ceylon by their Hindu conquerors68. But the root of this word is met with again among the122 American tribes. The Hurons believe the sky to be an oki, or demon, this name being also that by which the natives of Virginia knew their chief god. The same word appears to enter into the name of the Algonquin god of the North Wind, Kabibon-okka, as also of the Muyscan Moon goddess, Huyth-aca. Whether the Algonquin Great Spirit, Kitchi-Manitu, has preserved the same word, is questionable69; but it is noticeable that in the mythology of Kamtschatka the first man is called Haetsh, and he is the son of Kutka, the Creator, whose name, by the allowable change of t for k, becomes almost the same as the Finnic Ukko. The word oki may, moreover, be found, with merely the vowel70 change, among the Islanders of the Pacific. Thus the Polynesian fire-god is Mahu-ika, the last syllable of which is doubtless connected with akua, meaning, like the American oki, spirit, or demon. The same root is met with again in Tiki, the Rarotongan form of Maui, the divine ancestor of the New Zealanders, and the Tii of the Society Islands; also in Akea, the name of the mythical first king of Hawaii. Tiki is probably only another form of Ta-ata, with the change of k for t (as in akua for atua); and it is remarkable that this name of the Polynesian First Man is really that of the mythical ancestor of the Adamites, reversed, however, and with the addition of the word ata (aka), spirit, which we have shown to be connected with the name for God among so many independent races. Mr. Fornander identifies the Polynesian word aitu or iku, spirit, with the name of the great “Kushite” king It or Ait, and he states that the idea of royalty71 or sovereignty attached to that word is observed in old123 Hawaiian tradition.—“The Polynesian Race,” 1878, vol. i., pp. 44, 54.

These mythological72 coincidences are, indeed, so strongly supported by similarity of customs and linguistic73 affinities74, that there can be no difficulty in classing the Mexicans and kindred American peoples, and even the lighter75 Polynesians, with the Adamites. This being so, a still broader generalisation than any yet attempted may be made as to the peoples to be included in the Adamic division of the human race. The simplest classification of mankind, according to cranial conformation, is that of Retzius into dolichocephali, or long heads, and brachycephali, or short heads. The Mexicans, and other peoples of the western part of the American Continent, belong to the latter category, as do also the inhabitants of the greater part of the area of Asia and Europe. In China, and in the southern part of Asia as well as of Europe, the various peoples are chiefly long-headed, and this is the case with the Hamitic population of Northern Africa. The latter are, however, certainly much mixed with the native African element, which is purely76 dolichocephalic, exhibiting traces of its prognathism; and it is far from improbable that originally they were brachycephalic, like the allied peoples of Western Asia. Such also may have been the case with the Chinese and the lighter Polynesians, who are now nearly dolichocephalic.229 Throughout all the regions where these peoples are found there would appear to have been an indigenous77 long-headed stock,124 which has more or less nearly absorbed the brachycephalic element, which was introduced long ages ago from the vast regions of Central Asia, and which, for want of a better term, may be called Scythic. Subject to this qualification, it may probably be said that Adamic and short-headed are synonymous terms, and that among the descendants of Father Ad may, therefore, be classed all the peoples who are embraced in the great brachycephalic division of mankind, or who would have belonged to it, if they had not been physically78 modified by contact with peoples of the more primitive dolichocephalic area.

How far the Adamites have trespassed79 on this area it is difficult to determine. That they have become mixed with the peoples of the African Continent to a much larger extent than is usually supposed may be believed. The Hottentots, at its extremest limit, are no doubt a residual80 deposit of such intermixture; while the great family to which the Kafirs belong furnish evidence of it in various particulars. The Adamites appear also to have spread throughout the archipelagos of the Pacific, furnishing an explanation of the many customs and myths in which the Polynesian Islanders agree with Asiatic peoples. Nor are the Adamites much less widely spread throughout the American Continent. Apart from what Professor Busk affirms, that a broad type of head is to be met with on the coast all round South America, peoples allied to those of Mexico and Central America would seem to have occupied many of the West Indian Islands, and to have penetrated82 through the central portion of North America to the Great Lakes. Wherever the125 Adamites have come into contact with the long-headed pre-Adamitic stock, they have either made these to disappear, or, while having their physical structure somewhat modified by intermixture, they have established a supremacy83 due to their greater vigour84 and mental energy. It is difficult, indeed, to say where the descendants of Ad are not now to be met with, or where the pre-Adamite is to be found uninfluenced by contact with them.

In conclusion, it will be well to endeavour to ascertain the origin of the tradition as to Adam or father Ad. According to usually received teaching, Adam and Eve were the actual first parents of the human race, or, at all events, of the Adamic portion of it. Whether or not this idea is correct need not be further considered here, beyond stating that if, as Bunsen suggests, the existence of other antediluvian85 patriarchs be mythical, so also must be that of Adam from whom they are said to have sprung.

The Semitic word ADaM conveys several ideas. In the form Adamah or Adami it has reference to the earth or soil, but its primary sense was either “red” or “man.” Probably a double meaning was conveyed in the name of the Egyptian god Atum, whose representation was that of a red man. It must be noted86, however, that the traditional ancestor is usually styled, not Adam but simply Ad; and this primitive root may have had some other signification, analogous perhaps to that of Eve (Hhavváh), “the mother of all living.” This word, which denotes “life,” is from hhayáh, to live, to give life—the allied word in Arabic being haywān, and the Arabic name for Eve becoming126 hawwa. Now, in the Celtic dialects ad forms the root of words denoting vegetable vitality87. In Welsh, moreover, tad is a father; the base, ta, denoting, among allied senses, “a supreme one,” reminding us of the Chinese ta, great; and connected with it being tras, kindred, affinity. Turning, however, to Eastern languages, we find that the old Egyptian had a word ti, with a sense analogous to that of the Welsh ta, and also a verb ta, to give, which is found in Hebrew, as ’athah, to come, and in Arabic as ata, to give, or to bring forth88. It is evident that the primitive root, consisting of the dental t or d, preceded or followed by a vowel sound, had associated with it the idea of activity, and probably of paternity. In the old Akkad speech, indeed, ad itself signifies a “father,” and we are justified89, therefore, in supposing that when this word was used as the name of the mythical common ancestor, it had a sense analogous to that which “Eve” expressed, i.e., “the father of life, or of all living.” In Adam and Eve, therefore, we may have a reference to the male and female principles which, in the philosophy of the ancients, as in that of the Chinese and some other Eastern peoples, pervade90 all nature, and originate all things, applied91 particularly, however, to the human race. But Adam was not the name given at first to this mystical father of the race. The Egyptian Atum was originally a cosmogonic deity. Bunsen states that the name of this god may be resolved into At-Mu, meaning “Creator of the mother or night.” The sense of this, however, is not very apparent, and it may be suggested that the term Adam (in Egyptian Atum) was formed by the combination of the primitive akkad127 words Ad, father, and Dam, mother. It would thus originally express a dual81 idea, agreeably to the statement in Gen. v. 2, that male and female were called “Adam.” This agrees perfectly with the Persian tradition which made the first human being androgynous. When the dual idea expressed in the name was forgotten, Adam became the Great Father, the Great Mother receiving the name of Eve (Hhavváh), i.e., living or life, although Adam in the generic sense of “Mankind,” denoted both male and female.

Note.—The Turanian or rather Altaic affinity of the Akkad, referred to at page 109 above, appears to have been established by M. Lenormant, who states that their name means “Mountaineers,” from Akkad, a mountain. It is possible, however, that the word may have had a more primitive signification. As the name of a country and not of a people, Akkad did not come into use until the Assyrian epoch92, “When the Accadian had become a dead language, and the tradition of the real meaning of the word was consequently quite lost.” (Chaldean Magic and Sorcery, p. 404.) As to the aboriginal93 Arab people referred to at page 117, it may be mentioned that M. Lenormant (Hist. Anc. de l’Orient, 9th Ed. I. t. prem. p. 313), points out that the name, Adah, of the mother of the two sons of Lameckh, who were chiefs of pastoral races, is only the feminine form of that of the people of Ad.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
2 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
3 scriptures 720536f64aa43a43453b1181a16638ad     
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典
参考例句:
  • Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are 'inspired'. 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的。
  • You won't find this moral precept in the scriptures. 你在《圣经》中找不到这种道德规范。
4 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
5 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
6 geographically mg6xa     
adv.地理学上,在地理上,地理方面
参考例句:
  • Geographically, the UK is on the periphery of Europe. 从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。 来自辞典例句
  • All these events, however geographically remote, urgently affected Western financial centers. 所有这些事件,无论发生在地理上如何遥远的地方,都对西方金融中心产生紧迫的影响。 来自名作英译部分
7 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
8 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
9 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
10 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
11 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
12 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
13 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
14 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
15 conclusively NvVzwY     
adv.令人信服地,确凿地
参考例句:
  • All this proves conclusively that she couldn't have known the truth. 这一切无可置疑地证明她不可能知道真相。 来自《简明英汉词典》
  • From the facts,he was able to determine conclusively that the death was not a suicide. 根据这些事实他断定这起死亡事件并非自杀。 来自《简明英汉词典》
16 analogous aLdyQ     
adj.相似的;类似的
参考例句:
  • The two situations are roughly analogous.两种情況大致相似。
  • The company is in a position closely analogous to that of its main rival.该公司与主要竞争对手的处境极为相似。
17 apocryphal qwgzZ     
adj.假冒的,虚假的
参考例句:
  • Most of the story about his private life was probably apocryphal.有关他私生活的事可能大部分都是虚构的。
  • This may well be an apocryphal story.这很可能是个杜撰的故事。
18 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
19 Moslem sEsxT     
n.回教徒,穆罕默德信徒;adj.回教徒的,回教的
参考例句:
  • Moslem women used to veil their faces before going into public.信回教的妇女出门之前往往用面纱把脸遮起来。
  • If possible every Moslem must make the pilgrimage to Mecca once in his life.如有可能,每个回教徒一生中必须去麦加朝觐一次。
20 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
21 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
22 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
23 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
24 prefix 1lizVl     
n.前缀;vt.加…作为前缀;置于前面
参考例句:
  • We prefix "Mr."to a man's name.我们在男士的姓名前加“先生”。
  • In the word "unimportant ","un-" is a prefix.在单词“unimportant”中“un”是前缀。
25 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
26 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
27 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
28 labial Jpuz9M     
adj.唇的;唇音的;n.唇音,风琴管
参考例句:
  • Why to eat mango to you can cause labial allergy?吃芒果为什么会引发嘴唇过敏?
  • I feel my labial color fantastic!我感觉自己的唇色棒极了!
29 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
30 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
31 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
32 orthography MvzyD     
n.拼字法,拼字式
参考例句:
  • In dictionaries,words are listed according to their orthography.在词典中,词是按照字母拼写顺序排列的。
  • American and English orthography are very much alike.美语与英语的拼字方法非常相像。
33 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
34 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
35 mythology I6zzV     
n.神话,神话学,神话集
参考例句:
  • In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
  • He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
36 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
37 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
38 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
39 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
40 authenticity quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
41 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
42 mythical 4FrxJ     
adj.神话的;虚构的;想像的
参考例句:
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
43 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
44 Saturn tsZy1     
n.农神,土星
参考例句:
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings.天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。
  • These comparisons suggested that Saturn is made of lighter materials.这些比较告诉我们,土星由较轻的物质构成。
45 emigrants 81556c8b392d5ee5732be7064bb9c0be     
n.(从本国移往他国的)移民( emigrant的名词复数 )
参考例句:
  • At last the emigrants got to their new home. 移民们终于到达了他们的新家。 来自《简明英汉词典》
  • 'Truly, a decree for selling the property of emigrants.' “有那么回事,是出售外逃人员财产的法令。” 来自英汉文学 - 双城记
46 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
47 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
48 Pluto wu0yF     
n.冥王星
参考例句:
  • Pluto is the furthest planet from the sun.冥王星是离太阳最远的行星。
  • Pluto has an elliptic orbit.冥王星的轨道是椭圆形的。
49 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
50 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
51 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
52 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
53 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
54 slayer slayer     
n. 杀人者,凶手
参考例句:
  • The young man was Oedipus, who thus unknowingly became the slayer of his own father. 这位青年就是俄狄浦斯。他在不明真相的情况下杀死了自己的父亲。
  • May I depend on you to stand by me and my daughters, then, deer-slayer? 如此说来,我可以指望你照料我和女儿了,杀鹿人?
55 generic mgixr     
adj.一般的,普通的,共有的
参考例句:
  • I usually buy generic clothes instead of name brands.我通常买普通的衣服,不买名牌。
  • The generic woman appears to have an extraordinary faculty for swallowing the individual.一般妇女在婚后似乎有特别突出的抑制个性的能力。
56 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
57 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
58 consigns 72c57b1c71526eeb6b167e567aab17cf     
v.把…置于(令人不快的境地)( consign的第三人称单数 );把…托付给;把…托人代售;丟弃
参考例句:
  • Where a business entity consigns goods to others for sale. 四营业人委讬他人代销货物者。 来自互联网
  • In Oulanem Marx does what the Devil does: he consigns the entire human race to damnation. 在《Oulanem》里,马克思做了魔鬼所做的事:他诅咒全人类下地狱。 来自互联网
59 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
60 deities f904c4643685e6b83183b1154e6a97c2     
n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明
参考例句:
  • Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities. 宙斯和阿佛洛狄是古希腊的神。 来自《简明英汉词典》
  • Taoist Wang hesitated occasionally about these transactions for fearof offending the deities. 道士也有过犹豫,怕这样会得罪了神。 来自汉英文学 - 现代散文
61 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
62 mythologies 997d4e2f00506e6cc3bbf7017ae55f9a     
神话学( mythology的名词复数 ); 神话(总称); 虚构的事实; 错误的观点
参考例句:
  • a study of the religions and mythologies of ancient Rome 关于古罗马的宗教和神话的研究
  • This realization is enshrined in "Mythologies." 这一看法见诸于他的《神话集》一书。
63 Buddha 9x1z0O     
n.佛;佛像;佛陀
参考例句:
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
64 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
65 bog QtfzF     
n.沼泽;室...陷入泥淖
参考例句:
  • We were able to pass him a rope before the bog sucked him under.我们终于得以在沼泽把他吞没前把绳子扔给他。
  • The path goes across an area of bog.这条小路穿过一片沼泽。
66 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
67 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
68 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
69 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
70 vowel eHTyS     
n.元音;元音字母
参考例句:
  • A long vowel is a long sound as in the word"shoe ".长元音即如“shoe” 一词中的长音。
  • The vowel in words like 'my' and 'thigh' is not very difficult.单词my和thigh中的元音并不难发。
71 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
72 mythological BFaxL     
adj.神话的
参考例句:
  • He is remembered for his historical and mythological works. 他以其带有历史感和神话色彩的作品而著称。
  • But even so, the cumulative process had for most Americans a deep, almost mythological significance. 不过即使如此,移民渐增的过程,对于大部分美国人,还是意味深长的,几乎有不可思议的影响。
73 linguistic k0zxn     
adj.语言的,语言学的
参考例句:
  • She is pursuing her linguistic researches.她在从事语言学的研究。
  • The ability to write is a supreme test of linguistic competence.写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
74 affinities 6d46cb6c8d10f10c6f4b77ba066932cc     
n.密切关系( affinity的名词复数 );亲近;(生性)喜爱;类同
参考例句:
  • Cubism had affinities with the new European interest in Jazz. 主体派和欧洲新近的爵士音乐热有密切关系。 来自辞典例句
  • The different isozymes bind calcium ions with different affinities. 不同的同功酶以不同的亲和力与钙离子相结合。 来自辞典例句
75 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
76 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
77 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
78 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
79 trespassed b365c63679d93c6285bc66f96e8515e3     
(trespass的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Here is the ringleader of the gang that trespassed on your grounds. 这就是侵犯你土地的那伙人的头子。
  • He trespassed against the traffic regulations. 他违反了交通规则。
80 residual SWcxl     
adj.复播复映追加时间;存留下来的,剩余的
参考例句:
  • There are still a few residual problems with the computer program.电脑程序还有一些残留问题。
  • The resulting residual chromatism is known as secondary spectrum.所得到的剩余色差叫做二次光谱。
81 dual QrAxe     
adj.双的;二重的,二元的
参考例句:
  • The people's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
  • He has dual role as composer and conductor.他兼作曲家及指挥的双重身分。
82 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
83 supremacy 3Hzzd     
n.至上;至高权力
参考例句:
  • No one could challenge her supremacy in gymnastics.她是最优秀的体操运动员,无人能胜过她。
  • Theoretically,she holds supremacy as the head of the state.从理论上说,她作为国家的最高元首拥有至高无上的权力。
84 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
85 antediluvian 7oyy1     
adj.史前的,陈旧的
参考例句:
  • His ideas are positively antediluvian!他的思想是纯粹的老古董。
  • This antediluvian monetary system has now been replaced by the up-to-date monetary system of Japan.这种旧式的金融体系也已经被现代化的日本系统所取代。
86 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
87 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
88 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
89 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
90 pervade g35zH     
v.弥漫,遍及,充满,渗透,漫延
参考例句:
  • Science and technology have come to pervade every aspect of our lives.科学和技术已经渗透到我们生活的每一个方面。
  • The smell of sawdust and glue pervaded the factory.工厂里弥漫着锯屑和胶水的气味。
91 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
92 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
93 aboriginal 1IeyD     
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的
参考例句:
  • They managed to wipe out the entire aboriginal population.他们终于把那些土著人全部消灭了。
  • The lndians are the aboriginal Americans.印第安人是美国的土著人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533