小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » My Japanese Wife A Japanese Idyl » CHAPTER I.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Mousmé is leaning over me as I write. Mousmé, a butterfly from a far Eastern land, her dress of apricot silk, with a magenta1 satin obi (sash), a blot2 of bright colour in the dulness of my English study. My Mousmé! with Dresden-china tinted3 cheeks, and tiny ways; playing at life, as it always seems to me, with the dainty grace of Japan, that idealised doll’s-house land. Mousmé, who goes with me everywhere, whose bizarre clothing attracts notice to her even when the delicately pretty face of a child-woman with innocent, soft eyes and finely arched brows is[4] hidden behind the ever-present fan, which she draws from the ample folds of her obi.

My friends at Nagasaki told me that I was foolish to marry a mousmé, especially as I was to return to England so soon.

“Why not hire one for the remaining period of your stay?” suggested Kotmasu, who dined with me at my little toy-like villa4 so often that he began to offer advice as a matter of course. “Misawa would find you a mousmé,” he continued, “whom you could put off as easily as an old glove. A real mousmé, not a geisha girl with a past, an ambiguous present, and a who-knows-what future.”

Others of my friends laughed till they made the paper partitions of my house shiver like the strings5 and parchment of the samisen. “You will tire of her,” said they.

Yet others with a knowing smile, “She will tire of you. They are all the same.[5] Butterflies that change with the day. Moths6 which the night-air of reality blows to pieces.”

But I would not be advised.

Advice is so cheap one seldom values it. Besides, had I not lived in Japan long enough to know what I was doing?

The only soul on earth who could have deterred7 me was Lou, that terrible sister who, before I had come out East, had formulated8 so many plans for my “settling down!” Who had selected—much as she would have a bonnet9 or a dress, and with almost as much care—several nice girls, any one of whom she had thought would make me a good wife. But Lou was thousands of miles away—how I revelled10 in that fact!—and would only be made wise after the event. Now as Mousmé is looking over me as I write—she knows as much English as I Japanese—I must set down how I met her.

[6]

It was one night at the Tea-house (chaya) of the Plum Grove11. I had come up there with Kotmasu. The djins, bare-legged, panting runners, had rushed us along in the inevitable12 rikishas to this suburban13 resort up the hillside.

The town, illuminated14 with thousands of lanterns hung outside even the smallest of the houses, became, as we climbed upwards15 to our destination, a fairyland of colour and delight, as it always did at nightfall. In the silent waters of the harbour this gay scene was repeated by reflection in the glassy surface.

Upwards we went, Kotmasu and I; he calling to me every now and then, as his rikisha, spider-like phantom16 of a vehicle, was momentarily lost in the gloom to reappear just as suddenly in the patch of light thrown by some paper lantern swinging to mark the gateway17 of a villa retired18 from the road.

[7]

A Japanese night! Balmy, delicious; intoxicating19 with the odour of the flowers which came sweeping20 down on us in the breath of the mountain air, or creeping in varied21 scents22 over the hedges or toy-like fences of the gardens we passed; so soothing24 that Kotmasu, more used to the jolting25 of the rikisha than I, felt drowsy26, and left off talking.

The sounds of the town, the music of guitars or samisens being played in the tea-houses or gaming-houses, had grown gradually indistinct and distant. Now scarcely any noise save the whirring chirp27 of the cicalas broke the still, sweet-scented air.

Soon we reached our goal, where I was fated to meet and be enslaved by the charms of Hyacinth—for so Mousmé was called. Above us, an inky mass against an indigo28 sky starred with points of light, rose the mountain, tree-clad, as I knew, on[8] whose sides gleamed here and there the beams of light emanating29 from paper lanterns or paper-shuttered casements30, marking the presence of houses or huts deep-set among the fantastic greenery of the woods.

“Will the sir get out?” exclaimed my djin respectfully, panting with the exertion31 of the ascent32. I climbed down into the darkness, almost falling over Kotmasu, who had already alighted, laughing at our adventure.

Beside us, just where our rikishas had drawn33 up, was the ghostly gateway marking the entrance to the tea-garden, which lay at the top of a narrow path sloping upward; this wooden gateway painted Indian red and white, the white timbers showing like some spectral34 skeleton in the dusky gloom.

“Up there, sir,” pointed35 my djin, who bowed low whilst acting36 as spokesman.

Telling them not to wait, because we[9] should, as Kotmasu put it, “be many hours,” we two entered the gateway, which marked the line of the palings of bamboo, and made our way up the narrow flower-bordered path to the chaya.

Through an avenue of sweet odours we walked, the mingled37 scent23 of tea-roses, gardenias38 and the soil making the atmosphere almost cloying39 with sweetness.

This wonderful garden of the tea-house, with its miniature ponds, bridges and grottoes, now all hidden in the darkness, was mysterious and even uncanny as all Eastern gardens are at dusk.

Set back a little from the path were serried41 ranks of sentinel-like sunflowers, of whose black, vacant faces, yellow-fringed, I felt conscious, staring at me out of the gloom.

A turn of the path and we were in a fairyland, whose existence none a hundred yards off would have suspected. Light[10] for darkness; sounds in the place of silence.

We made our way beneath the paper lanterns of many hues42, suspended in mid-air by slender, undistinguishable cords: dragons, green, yellow or red, as their bellying43 background of variegated44 paper demanded or the taste of the artist dictated45, are there; and cats, monstrous46 and eccentric-limbed, such as provoke memories of such things drawn on slates47 in childhood’s days.

There is a flood of yellow, orange, white and blue light on the paths and flower-beds stocked thick with asters, zinnias, strange fringed-edged ragged48 carnations49 and chrysanthemums50, whilst bushes clipped and trained into fantastic shapes form climbing stations, so to speak, for huge and lesser51 convolvuli.

Through the paper shutters52 of the house itself stream more light and sounds of music played upon the samisen.

[11]

Kotmasu, an habitué, knocks upon the lacquer panel of the big door, which is speedily drawn back in its grooved-way. The wife of Takeakira the proprietor54 appears at the opening, a queer little old woman, silhouetted55, with all the ugliness which so often comes with age, against a background of light; behind her a pretty attendant mousmé, just as if she was a figure taken from a vase. Both bow so low on recognising visitors that their faces touch the floor, and then they take off our shoes.

The mousmé conducts us upstairs, along a narrow passage, over the floor of which is stretched, stainless56 and wrinkleless, a matting of bamboo fibre, into a room which is bare and clean-looking almost to desperation and chilliness57.

“Shibaraku,” says the mousmé, addressing us both with a smile of welcome, as she leads the way, which speech Kotmasu[12] tells me is meant for him, as well as the smile and show of white teeth between pretty red lips. Perhaps it is, “What a long time since you have been here!” being obviously inapplicable to me on a first visit.

The paper walls of the room—spotlessly clean—into which we are eventually ushered58 with a great amount of ceremonious bowing, are just like those in my own little doll’s-house of a villa down in the outskirts59 of Nagasaki—mere60 sliding panels, each one in its own ingenious groove53. And these by some wonderful process all fit into one another and mysteriously disappear. It is here we have to wait; in this bare room, with its long verandah running in front of it, from which “The Garden of a Thousand Lights,” as its proprietor loved to call it, can be seen; and in the daytime the harbour, an irregular segment of the ocean beyond, calm, green,[13] but animated61 by the presence of sampans—gondola-like, graceful62, with indigo beaks63 and queer odd-shaped cabins—junks with sails of matting, traders of all nations, hulking colliers, and here and there a man-of-war belonging to a friendly or unfriendly Power.

We are given squares of matting on which to squat64, in lieu of chairs, by the ever-smiling mousmé, who then stands mute, awaiting our orders.

“Are there no other guests?” asks Kotmasu, with a quick glance at the little standing65 figure.

“Yes, several,” replies the mousmé, smiling. And, as though to verify her words, and dispel66 Kotmasu’s enigmatic and somewhat incredulous smile, we hear unmistakable sounds of hilarity67 arising from the room beneath our feet, and from a distant chamber68 on our right.

“But,” continued our mousmé, glancing[14] curiously69 at me, and adjusting her obi of some flower-sprinkled material with minute care, “the English sirs mostly like to feast alone.” Such was, at all events, Kotmasu’s translation of the remark.

Kotmasu orders our repast; it is to be ultra-Japanese.

Sometimes at my own villa I regale70 him and seek to revive my own gastronomic71 memories with pseudo-European fare, which he pretends to like, but in reality loathes72 because of its immense portions—in the estimation of my Japanese chef; at these I always laugh because the meal seems so grotesquely73 disproportionate to one’s needs—in Japan.

There is another reason than that so na?vely given—“the English sirs mostly care to feast alone”—by the almond-eyed mousmé; and Kotmasu explains it when the dainty little figure has disappeared through a sliding door to execute our[15] orders. I must not set it down here. What is common and picturesque74 in Japan, is so unspeakable in English. Kotmasu sits silent, thinking of the meal to come, perhaps, in which “teal duck,” raw spinach75, raw shrimps76, and even dog, were to find a place—all save the first, thank goodness, in minute proportions.

The sounds of revelry by night went on all the while that Kotmasu and I waited, coming to us softened77 and indistinct through chinks in the floor and through the paper panels forming the walls of the room—the voices of women and the accompanying music of the samisen, with its note of sadness. Then we heard the muffled78 sounds of the feet of geishas dancing, in their shoeless, gliding79 motions.

The strains of the monotonous80 music, punctuated81 with Japanese phrases, echoed in the bare passage outside.

[16]

Kotmasu got up and opened the door of grey paper leading on to the verandah, which had black and vermilion storks82 in flight across its two long panels.

We stepped out.

I for the first time; for Kotmasu I cannot answer. The sounds of the music became clearer, because the others had also slid back their paper doors, perhaps so that the sweet-scented air of the garden might enter, or a whiff of fresh night-wind from off the mountain come in to cool the breathless geishas.

The garden of a thousand lights, with its fountain of doll-like dimensions, in the lower and larger basin of which swim gold, silver and copper-hued fish, lies just beneath our verandah, and, after an artificial plateau, runs away down-hill into the darkness, following each side of the narrow, flower-edged path.

The paper lanterns with painted, bulging[17] sides, some round, some like two mortar-boards of college days which had taken each other into partnership83, some like elongated84 helmets of a Uhlan, and others like monstrous fishes, birds, or reptiles85 swimming and floating in ether, diffuse86 a soft, subdued87 light. A puff88 of air makes the whole lot swing to and fro so wildly, with a rustle89 of their paper emptiness, that Kotmasu and I are set wondering idly whether an immense lantern, meant to represent a gold-fish with vermilion fins90 and black vertebra, which is obviously troubled in its interior, will not flare91 up and hang, a blackened skeleton, amidst its gay companions.

A white cat flits ghost-like and silent-footed across the path and vanishes down it in answer to a dissonant92 call of its fellow, and in that moment the disaster happens. The gold-fish, which has regarded us with vacant vermilion-rimmed[18] eyes, is instantly a mass of flame, and then, in another instant, a blackened travesty93 of a fish.

There are trees in the garden, also fantastic; green grotesques94 tended and trained with the minute care of a singular taste. There are little nooks, little rockeries in which strange toads95 and reptiles hide in the fresh moss96 and darkened crannies, coming out occasionally, sometimes to slip unawares or through ungainliness into miniature lakes—toy ponds—frightening the lazy gold-fish and making the water-lily buds and blossoms nod and curtsey in the ripples97 caused by their immersion98.

The moon is rising, and the wall of blackness which begins where the lights of the garden end becomes gradually less inky, till at last, as the moon tops the mountain ridge40, like some laborious99 and persistent100 climber, and floods the harbour with her pale, silver light, the vastness of the scene is disclosed.

[19]

Down below in the streets of the town the lights of art are paling in that of Nature’s lantern. The harbour is a huge replica101 of the glass of frosted silver I bought last week in a curio-shop for twenty yen102. The ships at anchor are mere spectres, narrow lines of ink, some of them with dots of light along their sides; the shadow of the hills, over which the moon peeps with cold, white face, just the breath on the glass as when a woman looks too closely into it.

The sounds of singing and dancing appear fewer now it is less sombre. Why does darkness exaggerate noise?

A steamer is going out; it is the mail, a thin thing like the match P. and O. boats I often swam in a bowl when a boy—the lights of her saloon mere glow-worms at this distance. But my companion must have seen all this many times before. Of course he has. And being more interested[20] just now in “teal-duck” than the night side of Nature, he vanishes through the opened doorway103, and I hear him drumming with his stockinged heel upon the floor to summon the mousmé.

“Ayakou!” sings out Kotmasu, who has sung “Hi! hi!” till there came an answering voice from below.

I leave my post on the verandah and enter the room, and along the passage at the back comes the sound of a mousmé pattering barefoot, her quick, short steps making a gentle thud, thud on the matting.

The panel door is thrust aside, and our attendant enters with a bow, and many ingenious excuses for the delay.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 magenta iARx0     
n..紫红色(的染料);adj.紫红色的
参考例句:
  • In the one photo in which she appeared, Hillary Clinton wore a magenta gown.在其中一张照片中,希拉里身着一件紫红色礼服。
  • For the same reason air information is printed in magenta.出于同样的原因,航空资料采用品红色印刷。
2 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
3 tinted tinted     
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词
参考例句:
  • a pair of glasses with tinted lenses 一副有色镜片眼镜
  • a rose-tinted vision of the world 对世界的理想化看法
4 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
5 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
6 moths de674306a310c87ab410232ea1555cbb     
n.蛾( moth的名词复数 )
参考例句:
  • The moths have eaten holes in my wool coat. 蛀虫将我的羊毛衫蛀蚀了几个小洞。 来自《简明英汉词典》
  • The moths tapped and blurred at the window screen. 飞蛾在窗帘上跳来跳去,弄上了许多污点。 来自《现代英汉综合大词典》
7 deterred 6509d0c471f59ae1f99439f51e8ea52d     
v.阻止,制止( deter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
  • Jeremy was not deterred by this criticism. 杰里米没有因这一批评而却步。 来自辞典例句
8 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
9 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
10 revelled 3945e33567182dd7cea0e01a208cc70f     
v.作乐( revel的过去式和过去分词 );狂欢;着迷;陶醉
参考例句:
  • The foreign guests revelled in the scenery of the lake. 外宾们十分喜爱湖上的景色。 来自辞典例句
  • He revelled in those moments of idleness stolen from his work. 他喜爱学习之余的闲暇时刻。 来自辞典例句
11 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
12 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
13 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
14 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
15 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
16 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
17 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
18 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
19 intoxicating sqHzLB     
a. 醉人的,使人兴奋的
参考例句:
  • Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
  • On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
20 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
21 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
22 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
23 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
24 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
25 jolting 5p8zvh     
adj.令人震惊的
参考例句:
  • 'she should be all right from the plane's jolting by now. “飞机震荡应该过了。
  • This is perhaps the most jolting comment of all. 这恐怕是最令人震惊的评论。
26 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
27 chirp MrezT     
v.(尤指鸟)唧唧喳喳的叫
参考例句:
  • The birds chirp merrily at the top of tree.鸟儿在枝头欢快地啾啾鸣唱。
  • The sparrows chirp outside the window every morning.麻雀每天清晨在窗外嘁嘁喳喳地叫。
28 indigo 78FxQ     
n.靛青,靛蓝
参考例句:
  • The sky was indigo blue,and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
  • He slipped into an indigo tank.他滑落到蓝靛桶中。
29 emanating be70e0c91e48568de32973cab34020e6     
v.从…处传出,传出( emanate的现在分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow. 纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。 来自辞典例句
  • Many surface waters, particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent. 许多地表水,特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色。 来自辞典例句
30 casements 1de92bd877da279be5126d60d8036077     
n.窗扉( casement的名词复数 )
参考例句:
  • There are two casements in this room. 这间屋子有两扇窗户。 来自互联网
  • The rain pattered against the casements; the bells tolled for church with a melancholy sound. 雨点噼噼啪啪地打在窗子上;教堂里传来沉重的钟声,召唤人们去做礼拜。 来自互联网
31 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
32 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
33 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
34 spectral fvbwg     
adj.幽灵的,鬼魂的
参考例句:
  • At times he seems rather ordinary.At other times ethereal,perhaps even spectral.有时他好像很正常,有时又难以捉摸,甚至像个幽灵。
  • She is compelling,spectral fascinating,an unforgettably unique performer.她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
35 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
36 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
37 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
38 gardenias 3c33b59096568884768f2d04b62a1748     
n.栀子属植物,栀子花( gardenia的名词复数 )
参考例句:
  • Her favorite essence smells like gardenias. 她喜欢的香水闻起来象栀子花。 来自《简明英汉词典》
  • Her favourite essence smells like gardenias. 她喜欢的香水闻起来像栀子花。 来自《简明英汉词典》
39 cloying cloying     
adj.甜得发腻的
参考例句:
  • Her cheap,cloying scent enveloped him.她那廉价香水甜腻熏人的气味一下子包围了他。
  • His particular trademark is a cute and cloying sentimentality.他独特的标志是做作的、让人反感的多愁善感。
40 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
41 serried tz8wA     
adj.拥挤的;密集的
参考例句:
  • The fields were mostly patches laid on the serried landscape.between crevices and small streams.农田大部分是地缝和小溪之间的条状小块。
  • On the shelf are serried rows of law books and law reports.书橱上是排得密密匝匝的几排法律书籍和判例汇编。
42 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
43 bellying 5132a4b8a569e75da3b81c4874a9425f     
鼓出部;鼓鼓囊囊
参考例句:
44 variegated xfezSX     
adj.斑驳的,杂色的
参考例句:
  • This plant has beautifully variegated leaves.这种植物的叶子色彩斑驳,非常美丽。
  • We're going to grow a variegated ivy up the back of the house.我们打算在房子后面种一棵杂色常春藤。
45 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
46 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
47 slates ba298a474e572b7bb22ea6b59e127028     
(旧时学生用以写字的)石板( slate的名词复数 ); 板岩; 石板瓦; 石板色
参考例句:
  • The contract specifies red tiles, not slates, for the roof. 合同规定屋顶用红瓦,并非石板瓦。
  • They roofed the house with slates. 他们用石板瓦做屋顶。
48 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
49 carnations 4fde4d136e97cb7bead4d352ae4578ed     
n.麝香石竹,康乃馨( carnation的名词复数 )
参考例句:
  • You should also include some carnations to emphasize your underlying meaning.\" 另外要配上石竹花来加重这涵意的力量。” 来自汉英文学 - 围城
  • Five men per ha. were required for rose production, 6 or 7 men for carnations. 种植玫瑰每公顷需5个男劳力,香石竹需6、7个男劳力。 来自辞典例句
50 chrysanthemums 1ded1ec345ac322f70619ba28233b570     
n.菊花( chrysanthemum的名词复数 )
参考例句:
  • The cold weather had most deleterious consequences among the chrysanthemums. 寒冷的天气对菊花产生了极有害的影响。 来自《简明英汉词典》
  • The chrysanthemums are in bloom; some are red and some yellow. 菊花开了, 有红的,有黄的。 来自《现代汉英综合大词典》
51 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
52 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
53 groove JeqzD     
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯
参考例句:
  • They're happy to stay in the same old groove.他们乐于墨守成规。
  • The cupboard door slides open along the groove.食橱门沿槽移开。
54 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
55 silhouetted 4f4f3ccd0698303d7829ad553dcf9eef     
显出轮廓的,显示影像的
参考例句:
  • We could see a church silhouetted against the skyline. 我们可以看到一座教堂凸现在天际。
  • The stark jagged rocks were silhouetted against the sky. 光秃嶙峋的岩石衬托着天空的背景矗立在那里。
56 stainless kuSwr     
adj.无瑕疵的,不锈的
参考例句:
  • I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
  • Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
57 chilliness d495bdcff9045990a9d8dc295c4e626b     
n.寒冷,寒意,严寒
参考例句:
  • Without the piercing chilliness of the snowfall,where comes the fragrant whiff of the plum blossoms. 没有一朝寒彻骨,哪来梅花扑鼻香。 来自《简明英汉词典》
  • She thought what a kind heart was hidden under her visitor's seeming chilliness. 她心里想,这位客人外表这样冷冰冰,可藏有一颗多和善的心。 来自辞典例句
58 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
59 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
60 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
61 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
62 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
63 beaks 66bf69cd5b0e1dfb0c97c1245fc4fbab     
n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者
参考例句:
  • Baby cockatoos will have black eyes and soft, almost flexible beaks. 雏鸟凤头鹦鹉黑色的眼睛是柔和的,嘴几乎是灵活的。 来自互联网
  • Squid beaks are often found in the stomachs of sperm whales. 经常能在抹香鲸的胃里发现鱿鱼的嘴。 来自互联网
64 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
65 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
66 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
67 hilarity 3dlxT     
n.欢乐;热闹
参考例句:
  • The announcement was greeted with much hilarity and mirth.这一项宣布引起了热烈的欢呼声。
  • Wine gives not light hilarity,but noisy merriment.酒不给人以轻松的欢乐,而给人以嚣嚷的狂欢。
68 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
69 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
70 regale mUUxT     
v.取悦,款待
参考例句:
  • He was constantly regaled with tales of woe.别人老是给他讲些倒霉事儿来逗他开心。
  • He loved to regale his friends with tales about the many memorable characters he had known as a newspaperman.他喜欢讲些他当记者时认识的许多名人的故事给朋友们消遣。
71 gastronomic f7c510a163e3bbb44af862c8a6f9bdb8     
adj.美食(烹饪)法的,烹任学的
参考例句:
  • The gastronomic restaurant is a feature of the hotel. 美食餐厅是这家饭店的一个特色。 来自互联网
  • The restaurant offers a special gastronomic menu. 这家餐馆备有一份特别的美食菜单。 来自互联网
72 loathes 247461a99697ce2acabe9fecbc05ee94     
v.憎恨,厌恶( loathe的第三人称单数 );极不喜欢
参考例句:
  • He loathes the sight of crabs. 他看到蟹就恶心。 来自辞典例句
  • Loathes this continually air all to bring the false society. 厌恶这连空气都带着虚伪的社会。 来自互联网
73 grotesquely grotesquely     
adv. 奇异地,荒诞地
参考例句:
  • Her arched eyebrows and grotesquely powdered face were at once seductive and grimly overbearing. 眉棱棱着,在一脸的怪粉上显出妖媚而霸道。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Two faces grotesquely disfigured in nylon stocking masks looked through the window. 2张戴尼龙长袜面罩的怪脸望着窗外。
74 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
75 spinach Dhuzr5     
n.菠菜
参考例句:
  • Eating spinach is supposed to make you strong.据说吃菠菜能使人强壮。
  • You should eat such vegetables as carrot,celery and spinach.你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。
76 shrimps 08429aec6f0990db8c831a2a57fc760c     
n.虾,小虾( shrimp的名词复数 );矮小的人
参考例句:
  • Shrimps are a popular type of seafood. 小虾是比较普遍的一种海味。 来自《简明英汉词典》
  • I'm going to have shrimps for my tea. 傍晚的便餐我要吃点虾。 来自辞典例句
77 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
78 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
79 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
80 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
81 punctuated 7bd3039c345abccc3ac40a4e434df484     
v.(在文字中)加标点符号,加标点( punctuate的过去式和过去分词 );不时打断某事物
参考例句:
  • Her speech was punctuated by bursts of applause. 她的讲演不时被阵阵掌声打断。
  • The audience punctuated his speech by outbursts of applause. 听众不时以阵阵掌声打断他的讲话。 来自《简明英汉词典》
82 storks fd6b10fa14413b1c399913253982de9b     
n.鹳( stork的名词复数 )
参考例句:
  • Meg and Jo fed their mother like dutiful young storks. 麦格和裘像一对忠实的小鹳似地喂她们的母亲。 来自辞典例句
  • They believe that storks bring new babies to the parents' home. 他们相信白鹤会给父母带来婴儿。 来自互联网
83 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
84 elongated 6a3aeff7c3bf903f4176b42850937718     
v.延长,加长( elongate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Modigliani's women have strangely elongated faces. 莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸。
  • A piece of rubber can be elongated by streching. 一块橡皮可以拉长。 来自《用法词典》
85 reptiles 45053265723f59bd84cf4af2b15def8e     
n.爬行动物,爬虫( reptile的名词复数 )
参考例句:
  • Snakes and crocodiles are both reptiles. 蛇和鳄鱼都是爬行动物。 来自《简明英汉词典》
  • Birds, reptiles and insects come from eggs. 鸟类、爬虫及昆虫是卵生的。 来自《现代汉英综合大词典》
86 diffuse Al0zo     
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的
参考例句:
  • Direct light is better for reading than diffuse light.直射光比漫射光更有利于阅读。
  • His talk was so diffuse that I missed his point.他的谈话漫无边际,我抓不住他的要点。
87 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
88 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
89 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
90 fins 6a19adaf8b48d5db4b49aef2b7e46ade     
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
参考例句:
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
91 flare LgQz9     
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
参考例句:
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
92 dissonant plNzV     
adj.不和谐的;不悦耳的
参考例句:
  • His voice is drowned by the dissonant scream of a siren outside.她的声音被外面杂乱刺耳的警报声吞没了。
  • They chose to include all of these dissonant voices together.他们把那些不和谐的声音也放在了里面
93 travesty gJqzN     
n.歪曲,嘲弄,滑稽化
参考例句:
  • The trial was a travesty of justice.这次审判嘲弄了法律的公正性。
  • The play was,in their view,a travesty of the truth.这个剧本在他们看来是对事实的歪曲。
94 grotesques baecc4dcba742e5747f9f500ae6d2b75     
n.衣着、打扮、五官等古怪,不协调的样子( grotesque的名词复数 )
参考例句:
  • Grass's novels are peopled with outlandish characters: grotesques, clowns, scarecrows, dwarfs. 格拉斯的小说里充斥着稀奇古怪的人物:丑陋的怪人、小丑、稻草人和侏儒。 来自柯林斯例句
95 toads 848d4ebf1875eac88fe0765c59ce57d1     
n.蟾蜍,癞蛤蟆( toad的名词复数 )
参考例句:
  • All toads blink when they swallow. 所有的癞蛤蟆吞食东西时都会眨眼皮。 来自《简明英汉词典》
  • Toads have shorter legs and are generally more clumsy than frogs. 蟾蜍比青蛙脚短,一般说来没有青蛙灵活。 来自辞典例句
96 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
97 ripples 10e54c54305aebf3deca20a1472f4b96     
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 )
参考例句:
  • The moon danced on the ripples. 月亮在涟漪上舞动。
  • The sea leaves ripples on the sand. 海水在沙滩上留下了波痕。
98 immersion baIxf     
n.沉浸;专心
参考例句:
  • The dirt on the bottom of the bath didn't encourage total immersion.浴缸底有污垢,不宜全身浸泡于其中。
  • The wood had become swollen from prolonged immersion.因长时间浸泡,木头发胀了。
99 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
100 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
101 replica 9VoxN     
n.复制品
参考例句:
  • The original conservatory has been rebuilt in replica.温室已按原样重建。
  • The young artist made a replica of the famous painting.这位年轻的画家临摹了这幅著名的作品。
102 yen JfSwN     
n. 日元;热望
参考例句:
  • He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
  • He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
103 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533