小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » My Japanese Wife A Japanese Idyl » CHAPTER V.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I have only seen Kotmasu once since our marriage, now five days ago; and then it was quite by accident, down near the quay1, where I had gone to discover whether my quarterly parcel of magazines and books had arrived, which Lou with commendable2 regularity3 despatches “to that brother of mine who is out in Japan, living at one of those towns with a heathenish and unpronounceable name.”

Kotmasu seemed somewhat surprised to see me.

“Where is Madame?” he asks with a smile, as though—as no doubt he did—he half suspected she had returned to her mother already.

I must have shown that I read the[88] undercurrent of suggestion somewhat plainly. “At home,” I answered. “You wouldn’t surely expect me to bring her out at this part of the day, in all this heat, and down here, too!”

“No! no! Of course not,” he hastened to reply.

I was somewhat mollified by his evident anxiety to put matters straight again between us. He can scarcely, I thought, be expected to have the same faith in my experiment as I have. To him my marriage, until it has existed for some time, can, I realize, only appear in the light of a temporary arrangement.

“Why do you not come up as you used?” I inquire in a friendly tone.

“It is your—what you call it?—something to do with the bees and the moon. I did not care to intrude,” he replies deprecatingly.

“How ridiculous! We shall be always[89] glad to see you, my good fellow,” I reply, laughing as naturally as I can.

Kotmasu is so terribly English.

Even his attire4 this morning is that odd mixture of Anglo-Japanese garments he so much affects, consisting of a straw hat and tennis flannels5, worn in conjunction with the flowered dressing-gown-like garment of a well-to-do merchant.

He looks a strange figure as he stands talking to me, in the sun, at the corner of the little narrow alley6 leading from the water-side into one of the newer streets, the incongruities7 of his garments thrown up into strong relief by a background formed by the sail of a large trading-junk alongside the quay, which a swarm8 of Japanese coolies, all dressed alike in tight hose and dark butcher’s-blue cotton tunics9, with some bizarre device in a different colour on the back, were unloading with extraordinary rapidity.

[90]

“I must go back to the warehouse10,” he says, after considering my remark. “I will come to see you to-night.”

He shakes hands; and a coolie who has been staring at my “strange white face,” as I overheard him call it, for at least five minutes, to the neglect of his work, appears much mystified by the supposed rite11.

I am glad Kotmasu is coming, as I wish him to believe in my experiment as thoroughly12 as I do myself.

The books have come, and I return to the warehouse of my parcels-agent to see if they are unpacked13.

Mr. Karu’s office is always a source of wonder to me.

The amount of business transacted14 there, in a building of toy-like dimensions and fragile structure, was little less than marvellous. Whenever a parcel heavier than usual was dropped on the floor by a careless coolie, I expected that the room, with[91] its ink-stained, paper-panelled walls, on which were pasted or fixed15 with quaint16-headed pins the steamship17 bills and those of several of the theatre tea-houses, would collapse18 forthwith with no more warning than the crack of its slight, dry timbers.

The parcel was ready.

Mr. Karu was all smiles. He was a little, short man with extremely beady eyes, quick movements, and a yellow skin deeply pitted by small-pox.

“It is very big to-day!” he exclaimed in Japanese, referring to the package. “Very much larger; half a yen19 more, please, most honourable20 gentleman,” as I put down the usual amount.

The smiles were explained; and there was no doubt some truth, I thought, in what the little chief-clerk at the bank, who is so anxiously cultivating a beard, said, namely, “That most excellent friend, Karu, is in great much hurry to get much rich man.”

[92]

I pay what I know to be in great part an imposition, with an indulgent grin—I am in a hurry to get back to Mousmé, or might have argued the matter even in this heat—accept the offer of a coolie to carry my parcel for the equivalent of three-halfpence, and start to climb up the shady side of the rough-paved street to my home.

Mousmé was waiting for me at the little gate in the toy fence of bamboo—a fence the like of which in no country save Japan would have been deemed sufficient for the purpose intended.

She came forward to be kissed (I had had to give her a few lessons in this custom) with her chin—which in the sunlight was as if carved out of ivory, so fine is the texture21 of her skin—tilted up, and the red rosebud22 mouth wreathed in a smile. Mousmé is learning European ways rapidly. My experiment seems very promising23; and she is evidently growing very fond of me.[93] She is learning English, and even the English alphabet, so books are becoming of interest to her, especially those with pictures in them.

“What is there?” she inquires eagerly in Japanese, pointing to the parcel which the coolie carries on ahead of us up the garden-walk.

“Books.”

“Books? More books!”

My slender library, contained on shelves about five feet high and three feet six broad, appears illimitable to her.

“Yes,” I replied, smiling.

“Are there pictures in them?”

“I expect so.”

“Hi!” to the coolie staggering under the weight of the parcel. “Hayaku! Walk faster! Run!”

And then, almost before I know she has left my side, she is gone, hurrying with short steps up the moss-bordered walk[94] after the coolie, who has quickened his pace into a shambling run.

By the time I reach the house at my slower rate, and enter my room by way of the balcony, she has already got the parcel in front of her on a square of white matting in a patch of brilliant sunshine.

The only fault I am able to find with Mousmé’s face is that it is somewhat apathetic24 at times, a trifle expressionless. It is animated25 enough now, however. A look of eager curiosity suffuses26 it. She is like some gay-coloured humming-bird in her brilliant-hued dress, squatting27 there in the patch of sunlight, already at work with nimble, painstaking28 fingers upon the knots of the string around the parcel, coaxing29 loose the more stubborn ones with the point of one of her immense jade-topped hairpins30.

Lou has sent some magazines this quarter which delight Mousmé immensely—The[95] Strand31, English Illustrated32, and a copy of the Universal Review. This last is a veritable El Dorado of pictures, and provokes exclamations33 of delight when Mousmé turns the pages over. Only there is so much she cannot understand.

One particular picture in a number of the English Illustrated, a group of ladies at an evening party, mystifies her immensely.

“Why are all these women cut out in the middle?” she asks with a puzzled expression. “Are they all born like that?”

“No,” I reply.

“Then do they make themselves like that?” glancing at her own slender though by no means exaggerated figure.

“Yes; they make themselves so, I suppose. It is a custom of our nation, and other European nations,” I explain as best I can.

“Oh!” with another look at the ultra-fashionably[96] slender figure of the woman in the foreground of the picture. “How very uncomfortable!”

We both laugh; I because Mousmé makes this last remark in such a finite voice, and without any real idea of its na?ve truthfulness34, and she because to her loose-robed little body such a fashion appears highly ridiculous.

There is evidently something mysterious about this funny custom, which, as Mousmé says, “makes women look as if a dog had bitten a great piece out of them, both sides;” for she says, ere turning over the page:

“Shall I do that when I go with you to England?”

“No, certainly not.”

“Why?”

“Because you’re much prettier as you are.”

Mousmé smiles contentedly35, and pats[97] my big hand, which looks so very large beside hers, and rambles36 off to tell me of a lizard37 she found in our bed just before I came back from the town; whilst I, glancing over the pages of one of the magazines, divide my attention between her story and a critique of Robert Elsmere.

The time passes very quickly with Mousmé; she is soon tired of looking at books and papers which, at present, she only half understands; and lest she should interrupt me, she gets up, and goes with a hushed pad, pad of her shoeless feet into our bedroom, to fetch a strange little lacquer box which contains her writing materials. A flat shell, with lovely mother-of-pearl tints38 on its nacre hollow, in which she grinds her Indian ink; the fine paintbrush, which plays the part of pen; the flimsy rice-paper, in long, thin strips, and envelopes to match, are among her belongings39, and are decorated with tiny pictures[98] of trees and strangely grotesque40 animals, birds and fishes. She is going to write to her mother, to ask her to send up a sash of turquoise41-blue silk which was left behind when she was married, and which she has found out I admired.

I watch her as she writes, her head bent42 over her paper, and the lower half of her face in shadow—such a scrap43 of daintily dressed femininity.

I wonder what else she is saying—women’s inter-confidences are always so distressing44 and perplexing to a man—for she has already covered one long strip with delicately minute writing, which at a little distance looks like the ground-plan of an intricate maze45; and surely even a turquoise silk obi cannot call for such a lengthy46 description, except, perhaps, in a Parisian fashion-journal.

She has finished by the time I have cut the pages of one of the novels Lou has included[99] in the parcel; and, with a solemnity worthy47 of the best traditions of the Japanese official, she seals it up securely in an envelope of whitey-blue rice-paper—so small, that it necessitates48 the folding of the letter half a dozen times.

One of the ever-amiable Oka’s almost innumerable children, a quaint toddler of five, with a queer, shaven head, with its little ebon queue, and small, bright, black beads49 of eyes, is easily persuaded to take it down to Mousmé’s mother for a couple of sen.

Then we have tea.

Really it is a sort of dinner, a nondescript meal best conveyed to the mind by that equally nondescript English phrase, “high tea”—a strange meal indulged in by people who are too hungry to have tea, and too modest to have a second dinner.

How Mousmé can tackle plums still[100] green, though coated in sugar, without paying the penalty for her seeming indiscretion, is a mystery. But she does; and I sit and watch her in genuine though unexpressed admiration50. The shrimps51, really large prawns52, with their intricately stuffed interiors, I can venture upon; and seaweed, with sweet sauce, I take with resignation. She does not care for the latter to-night, and so she goes to a panel cupboard, where we keep our priceless English biscuits cunningly hidden from the possible depredations53 of Oka’s somewhat inquisitive54 children, and eats some of these instead, nibbling55 off first the pink-and-white sugar decorations, which are such a source of delight.

We have scarcely finished our meal, and Mousmé is still nibbling a biscuit, when we hear the sound of Kotmasu’s expected footsteps coming up the garden-path.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
2 commendable LXXyw     
adj.值得称赞的
参考例句:
  • The government's action here is highly commendable.政府这样的行动值得高度赞扬。
  • Such carping is not commendable.这样吹毛求疵真不大好。
3 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
4 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
5 flannels 451bed577a1ce450abe2222e802cd201     
法兰绒男裤; 法兰绒( flannel的名词复数 )
参考例句:
  • Erik had been seen in flannels and an imitation Panama hat. 人们看到埃里克身穿法兰绒裤,头戴仿制巴拿马草帽。
  • He is wearing flannels and a blue jacket. 他穿着一条法兰绒裤子和一件蓝夹克。
6 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
7 incongruities 5cac41942df6f73fa8cd41170bf1898b     
n.不协调( incongruity的名词复数 );不一致;不适合;不协调的东西
参考例句:
  • The maid's vigilance had always spared her the sight of such incongruities. 女仆一向非常小心,不让她看到这种使她不快的景象。 来自辞典例句
  • Western humour was bound to reflect these incongruities. 西部幽默当然会反映这些滑稽可笑的东西。 来自辞典例句
8 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
9 tunics 3f1492879fadde4166c14b22a487d2c4     
n.(动植物的)膜皮( tunic的名词复数 );束腰宽松外衣;一套制服的短上衣;(天主教主教等穿的)短祭袍
参考例句:
  • After work colourful clothes replace the blue tunics. 下班后,蓝制服都换成了色彩鲜艳的衣服。 来自辞典例句
  • The ancient Greeks fastened their tunics with Buttons and loops. 古希腊人在肩部用钮扣与环圈将束腰外衣扣紧。 来自互联网
10 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
11 rite yCmzq     
n.典礼,惯例,习俗
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite.这个节日起源于宗教仪式。
  • Most traditional societies have transition rites at puberty.大多数传统社会都为青春期的孩子举行成人礼。
12 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
13 unpacked 78a068b187a564f21b93e72acffcebc3     
v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的过去式和过去分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等)
参考例句:
  • I unpacked my bags as soon as I arrived. 我一到达就打开行李,整理衣物。
  • Our guide unpacked a picnic of ham sandwiches and offered us tea. 我们的导游打开装着火腿三明治的野餐盒,并给我们倒了些茶水。 来自辞典例句
14 transacted 94d902fd02a93fefd0cc771cd66077bc     
v.办理(业务等)( transact的过去式和过去分词 );交易,谈判
参考例句:
  • We transacted business with the firm. 我们和这家公司交易。 来自《简明英汉词典》
  • Major Pendennis transacted his benevolence by deputy and by post. 潘登尼斯少校依靠代理人和邮局,实施着他的仁爱之心。 来自辞典例句
15 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
16 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
17 steamship 1h9zcA     
n.汽船,轮船
参考例句:
  • The return may be made on the same steamship.可乘同一艘汽船当天回来。
  • It was so foggy that the steamship almost ran down a small boat leaving the port.雾很大,汽艇差点把一只正在离港的小船撞沉。
18 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
19 yen JfSwN     
n. 日元;热望
参考例句:
  • He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
  • He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
20 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
21 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
22 rosebud xjZzfD     
n.蔷薇花蕾,妙龄少女
参考例句:
  • At West Ham he was thought of as the rosebud that never properly flowered.在西汉姆他被认为是一个尚未开放的花蕾。
  • Unlike the Rosebud salve,this stuff is actually worth the money.跟玫瑰花蕾膏不一样,这个更值的买。
23 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
24 apathetic 4M1y0     
adj.冷漠的,无动于衷的
参考例句:
  • I realised I was becoming increasingly depressed and apathetic.我意识到自己越来越消沉、越来越冷漠了。
  • You won't succeed if you are apathetic.要是你冷淡,你就不能成功。
25 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
26 suffuses d1dd82ddfa9b781e3d1e733ef951cfba     
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的第三人称单数 )
参考例句:
  • A rosy glow that suffuses snow-covered mountain peaks at a clear day. 她困恼的最顶点出现在一个覆盖著冰雪的纽西兰山上一时的无力感。 来自互联网
27 squatting 3b8211561352d6f8fafb6c7eeabd0288     
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • They ended up squatting in the empty houses on Oxford Road. 他们落得在牛津路偷住空房的境地。
  • They've been squatting in an apartment for the past two years. 他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。 来自《简明英汉词典》
28 painstaking 6A6yz     
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
参考例句:
  • She is not very clever but she is painstaking.她并不很聪明,但肯下苦功夫。
  • Through years of our painstaking efforts,we have at last achieved what we have today.大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
29 coaxing 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e     
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
参考例句:
  • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
  • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
30 hairpins f4bc7c360aa8d846100cb12b1615b29f     
n.发夹( hairpin的名词复数 )
参考例句:
  • The price of these hairpins are about the same. 这些发夹的价格大致相同。 来自互联网
  • So the king gives a hundred hairpins to each of them. 所以国王送给她们每人一百个漂亮的发夹。 来自互联网
31 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
32 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
33 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
34 truthfulness 27c8b19ec00cf09690f381451b0fa00c     
n. 符合实际
参考例句:
  • Among her many virtues are loyalty, courage, and truthfulness. 她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
  • I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串质问。
35 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
36 rambles 5bfd3e73a09d7553bf08ae72fa2fbf45     
(无目的地)漫游( ramble的第三人称单数 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论
参考例句:
  • He rambles in his talk. 他谈话时漫无中心。
  • You will have such nice rambles on the moors. 你可以在旷野里好好地溜达溜达。
37 lizard P0Ex0     
n.蜥蜴,壁虎
参考例句:
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
38 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
39 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
40 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
41 turquoise Uldwx     
n.绿宝石;adj.蓝绿色的
参考例句:
  • She wore a string of turquoise round her neck.她脖子上戴着一串绿宝石。
  • The women have elaborate necklaces of turquoise.那些女人戴着由绿松石制成的精美项链。
42 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
43 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
44 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
45 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
46 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
47 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
48 necessitates 4a421c24d0717e67b81bbcf227596ade     
使…成为必要,需要( necessitate的第三人称单数 )
参考例句:
  • The increase in population necessitates a greater food supply. 人口的增加需要更多食物供应。
  • Your proposal necessitates borrowing money. 你的提议使借款成为必要。
49 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
50 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
51 shrimps 08429aec6f0990db8c831a2a57fc760c     
n.虾,小虾( shrimp的名词复数 );矮小的人
参考例句:
  • Shrimps are a popular type of seafood. 小虾是比较普遍的一种海味。 来自《简明英汉词典》
  • I'm going to have shrimps for my tea. 傍晚的便餐我要吃点虾。 来自辞典例句
52 prawns d7f00321a6a1efe17e10d298c2afd4b0     
n.对虾,明虾( prawn的名词复数 )
参考例句:
  • Mine was a picture of four translucent prawns, with two small fish swimming above them. 给我画的是四只虾,半透明的,上画有两条小鱼。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Shall we get some shrimp and prawns? 我们要不要买些小虾和对虾? 来自无师自通 校园英语会话
53 depredations 4f01882be2e81bff9ad88e891b8e5847     
n.劫掠,毁坏( depredation的名词复数 )
参考例句:
  • Protect the nation's resources against the depredations of other countries. 保护国家资源,不容他人染指。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Hitler's early'successes\" were only the startling depredations of a resolute felon. 希特勒的早期“胜利”,只不过是一个死心塌地的恶棍出人意料地抢掠得手而已。 来自辞典例句
54 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
55 nibbling 610754a55335f7412ddcddaf447d7d54     
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的现在分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
参考例句:
  • We sat drinking wine and nibbling olives. 我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。
  • He was nibbling on the apple. 他在啃苹果。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533